Salus SB600 Bedienungsanleitung
Salus
Smarth-Startseite
SB600
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Salus SB600 (2 Seiten) in der Kategorie Smarth-Startseite. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Introduction
The Smart Button is used to trigger the “One touch” and “My Status” rules
that you have created for your Salus Smart Home system . Normally “One
touch” and “My Status rules are triggered via the Salus Smart Home app,
however the Smart Button provides an additional Method. This product
must be used with the Universal Gateway (UG600/UGE600) and the Salus
Smart Home App. Go to www.salus-smarthome.com for the PDF version of
the manual.
Product Compliance
This product complies with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.saluslegal.com.
Safety Information
Use in accordance with the regulations.
Designed to be used exclusively indoor.
Keep your device completely dry.
Disconnect your device before cleaning it with a dry towel.
Introduction
Der “Smart Button” wird dazu verwendet um eine “One Touch” und “Mein
Status” Regel auszulösen , die Sie in Ihrem Salus Smart Home System erstellt
haben. Normalerweise werden “One Touch” und “Mein Status” über die
Smarthome App ausgelöst, der “Smart Button” gibt Ihnen hier eine weitere
Möglichkeit des Auslösens”. Dieses Produkt muss mit dem Universellen Gateway
(UG600/UGE600) sowie der Salus Smart Home App verwendet werden.
Unter www.salus-samrthome.com erhalten Sie eine PDF-Version dieser
Anleitung
Produktkonformität
Das Produkt den wesentlichen Anforderungen der folgenden EG-Direktiven entspricht:
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU und 2011/65/EU. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist über die folgende Internetadresse verfügbar:
www.saluslegal.com.
Sicherheitshinweis
Nur mit gängigen Verordnungen verwenden. Nur im Innenbereich. Halten Sie Ihre Gerät
trocken. Trennen Sie ihr Gerät ehe Sie es mit einem trockenen Tuch reinigen.
Introduction
De Smart Button is gemaakt om de “One touch” en de “Mijn status” regels te
activeren die u gemaakt heeft voor uw Salus Smart Home systeem. Normaal
activeer je de “One Touch” en “Mijn Status” regels met de Smart Home App,
maar de Smart Button biedt ook de mogelijkheid. Dit product dient te worden
gebruikt in combinatie met de Universal Gateway (UG600/ UGE600) en de Salus
Smart Home App. Ga naar www.salus-smarthome.com voor de PDF versie van
de handleiding.
Product aansprakelijkheid
Dit product voldoet aan de verplichte vereisten en richtlijnen 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2014/53/EU en 2011/65/EU. De gehele tekst van de conformiteits
verklaring vindt u op het volgende webpagina. www.saluslegal.com
Veiligheidsinformatie
Gebruik volgens de regels. Het is ontworpen voor uitsluitend binnen gebruik.
Houd uw apparaat geheel droog. Haal de stroom er af voordat u het apparaat
schoon maakt met een droge doek.
Introduction
Le Bouton Intelligent (Smart Button) est utilisé pour activer les scénarios « One
touch » et « Mon statut » que vous avez créés au préalable dans votre système
Salus Smart Home. Ce produit doit être utilisé avec le passerelle universelle
(UG600/UGE600) et l’appli Salus Smart Home. Rendez-vous sur www.salus-
smarthome.com/fr/ pour obtenir la version PDF du manuel.
Conformité des produits
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2014/53/UE et 2011/65
/UE . Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à
l’adresse internet suivante : www.saluslegal.com .
Information de sécurité
Utilisation en conformité avec les règlements .Conçu pour être utilisé
exclusivement à l’intérieur . Gardez votre appareil complètement sec
.Déconnectez votre appareil avant de le nettoyer avec une serviette sèche.
Smart Button
Model: SB600
www.salus-controls.com
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc
reserve the right to change specification, design and materials of products listed
in this brochure without prior notice.
Issue Date: July 2016
V004
For PDF Installation guide please go to
www.salus-manuals.com
Installation Manual
Head Office:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road,
Dodworth, Barnsley S75 3SP, UK.
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
DE / NL / FR:
support@salus-controls.de
tel: +49 6108 8258515
UK: tech@salus-tech.com
tel: +44 (0) 1226 323961
10 11 12
7 8 8
9
During initialisation, the LED
lights up for 2 seconds, then
will ash until the network
is found (max 20 times).
When joined the LED will
go o.
Gedurende initialisering, branden de LED lichtjes 2 seconden
en zullen gaan knipperen als het netwerk gevonden is. (max
20 keer). Als het verbonden is zal de LED uit gaan.
Lors de l’initialisation , le voyant est allumé pendant 2
secondes, puis se met à clignoter jusqu’à ce que le réseau soit
trouvé (max 20 fois ) . Une fois connecté, le LED se éteint .
Wärend der Initialisierung wird der LED für 2 Sekunden
aueuchten, danach wird diese blinken bis das Netzwerk
erkannt ist( Max 20 mal). Wenn das Netzwerk gefunden ist
wird die LED ausgehen.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Sobald verbunden
wird die LED aufhören zu blinken.
Volg de insturcties op het scherm. Eenmaal verbonden, de LED
zal dan stoppen met knipperen.
Suivre les instruction à l’écran. Une fois connecté, le LED cessera
de clignoter.
Follow the on screen instructions.
Once connected, the LED will stop
ashing.
Factory Reset
Remove one battery. Keep the reset button pressed when inserting
back the battery.
Werksreset
Entfernen Sie eine Batterie. Halten Sie den Reset-Knopf gedrückt
wenn Sie die Batterie neu einlegen.
Product reset
Fabriekreset Verwijder de batterijen. Houd de reset knop ingedrukt
als u de batterij terugplaatst.
Retour aux paramètres d’usine
Retour aux paramètres d’usine. Retirer une pile . Gardez le bouton
de réinitialisation enfoncé lors de la réinstallation de la pile. 4x
13 14
15
1 2
34
56
Produktspezifikationen
Marke: | Salus |
Kategorie: | Smarth-Startseite |
Modell: | SB600 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Salus SB600 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Smarth-Startseite Salus
19 September 2024
6 August 2024
3 August 2024
1 August 2024
31 Juli 2024
24 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
Bedienungsanleitung Smarth-Startseite
- Smarth-Startseite Acer
- Smarth-Startseite Hama
- Smarth-Startseite Nedis
- Smarth-Startseite NGS
- Smarth-Startseite Niceboy
- Smarth-Startseite Philips
- Smarth-Startseite Trust
- Smarth-Startseite Panasonic
- Smarth-Startseite Brennenstuhl
- Smarth-Startseite Bosch
- Smarth-Startseite Klarstein
- Smarth-Startseite Velleman
- Smarth-Startseite Devolo
- Smarth-Startseite IKEA
- Smarth-Startseite Linksys
- Smarth-Startseite Netgear
- Smarth-Startseite Alecto
- Smarth-Startseite Denver
- Smarth-Startseite EMOS
- Smarth-Startseite Gira
- Smarth-Startseite Renkforce
- Smarth-Startseite Blaupunkt
- Smarth-Startseite KKT Kolbe
- Smarth-Startseite Krüger And Matz
- Smarth-Startseite Xiaomi
- Smarth-Startseite Abus
- Smarth-Startseite Elro
- Smarth-Startseite EZVIZ
- Smarth-Startseite Imou
- Smarth-Startseite Smartwares
- Smarth-Startseite Ferguson
- Smarth-Startseite Gigaset
- Smarth-Startseite Perel
- Smarth-Startseite Nexa
- Smarth-Startseite Burg Wächter
- Smarth-Startseite Honeywell
- Smarth-Startseite Redmond
- Smarth-Startseite TP-Link
- Smarth-Startseite Cleanmaxx
- Smarth-Startseite Netatmo
- Smarth-Startseite Inkbird
- Smarth-Startseite JUNG
- Smarth-Startseite Paulmann
- Smarth-Startseite FireAngel
- Smarth-Startseite Vivax
- Smarth-Startseite V-TAC
- Smarth-Startseite Gardena
- Smarth-Startseite Kogan
- Smarth-Startseite Fanvil
- Smarth-Startseite D-Link
- Smarth-Startseite Eufy
- Smarth-Startseite EVOLVEO
- Smarth-Startseite Busch-Jaeger
- Smarth-Startseite SPC
- Smarth-Startseite Ring
- Smarth-Startseite Swann
- Smarth-Startseite LevelOne
- Smarth-Startseite Chuango
- Smarth-Startseite EQ-3
- Smarth-Startseite Danfoss
- Smarth-Startseite Delta Dore
- Smarth-Startseite Tenda
- Smarth-Startseite CyberPower
- Smarth-Startseite Intertechno
- Smarth-Startseite Reolink
- Smarth-Startseite Hikvision
- Smarth-Startseite Rain Bird
- Smarth-Startseite EnerGenie
- Smarth-Startseite Oregon Scientific
- Smarth-Startseite Homematic IP
- Smarth-Startseite EQ3
- Smarth-Startseite DIO
- Smarth-Startseite Dormakaba
- Smarth-Startseite Drayton
- Smarth-Startseite Gossen Metrawatt
- Smarth-Startseite KlikaanKlikuit
- Smarth-Startseite Logicom
- Smarth-Startseite MAC
- Smarth-Startseite Naxa
- Smarth-Startseite Nobo
- Smarth-Startseite Qnect
- Smarth-Startseite SEC24
- Smarth-Startseite Steren
- Smarth-Startseite Hive
- Smarth-Startseite X-Sense
- Smarth-Startseite Sonoff
- Smarth-Startseite Shelly
- Smarth-Startseite Eltako
- Smarth-Startseite Brilliant
- Smarth-Startseite KanexPro
- Smarth-Startseite Chacon
- Smarth-Startseite Fibaro
- Smarth-Startseite Audac
- Smarth-Startseite Airthings
- Smarth-Startseite Crestron
- Smarth-Startseite Aeotec
- Smarth-Startseite Aqara
- Smarth-Startseite Tellur
- Smarth-Startseite Popp
- Smarth-Startseite Mach Power
- Smarth-Startseite Lutron
- Smarth-Startseite Meross
- Smarth-Startseite SwitchBot
- Smarth-Startseite Ajax
- Smarth-Startseite ETiger
- Smarth-Startseite Adurosmart
- Smarth-Startseite Nous
- Smarth-Startseite Casambi
- Smarth-Startseite TELE System
- Smarth-Startseite Blebox
- Smarth-Startseite Winland
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
14 Oktober 2024
4 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
27 September 2024
27 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
21 September 2024
20 September 2024