Hager WUC42 Bedienungsanleitung
Hager
Bewegungsmelder
WUC42
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hager WUC42 (2 Seiten) in der Kategorie Bewegungsmelder. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
1
6W 5016.c
™
ß
•
6W 5016.c
A
0
I
90˚ 45˚ 45˚ 90˚
30''
1' 3'10'
TEST 30'
10'' 30''
1' 3'10'
AUX 30'
1''
(WUC42) (WUC43)
TEST
1
Statusanzeige
Indicator
Voyants
2
Knopf zur Änderung des Betriebsmodus
Button to change mode
Bouton changement de mode
Einstellung des Dämmerungswertes
Brightness threshold adjustment
Réglage du seuil de luminosité
4
5
6
Erfassungslinsen
Detection lenses
Lentilles de détection
Einstellung des Erfassungswinkels
Detection angle adjustment
Réglage de l'angle de détection
Einstellung der Verzögerungszeit
Time-delay adjustment
Réglage de la temporisation
3
£Beschreibung der Produkte
Die Bewegungsmelder WUC42 / WUC43 sind für
Anwendungen im Innenbereich angedacht, wie z.B.
in Durchgängen, Eingangshalle usw.
Eine Erweiterung des Erfassungsbereiches ist mit
WUC43 (Master / Slave Prinzip) möglich.
Montageanleitung
Begrenzung des Erfassungsbereiches
Mit den zwei Einstellrädern kann der Erfassungs-5
bereich variabel von 90° bis 180° eingestellt werden.
Für die Justierung des Einstellbereiches, die
Potentiometer & 3 6 auf “Test” (Dämmerungswert
deaktiviert, Verzögerung = 2s) stellen.
Einstellung des Dämmerungswertes
- Manuell : mittels Potentiometer 3.
- Automatisch : langer Druck (6s) auf den Knopf 2,
loslassen wenn gelbe LED blinkt.
Der Dämmerungswert entspricht der
augenblicklichen Beleuchtungsstärke.
Achtung : In Position “AUX” (WUC43) ist keine
automatische Programmierung möglich.
Erweiterung des Erfassungsbereiches
Master / Slave Prinzip (z.B. : langer Flur).
Der WUC42 oder WUC43 kann als Master benutzt
werden. Der 3 Draht Bewegungsmelder WUC43
muss am Eingang E des Masters angeschlossen
werden. Siehe Schaltbild.
Achtung : Das Potentiometer auf “AUX” stellen,6
wenn der WUC43 als Slave benutzt wird (siehe
Schaltbild). In der Betriebsweise “AUX”, ist der
Knopf 2des WUC43 wie ein externer Taster.
Erweiterungsmöglichkeit
Durch Anschluss eines Tasters auf den Eingang E
kann ein manuelles Einschalten des
Bewegungsmelders erfolgen (siehe Schaltbild).
Anwendung
Auswahl der Betriebsweise durch kurze Drücke
auf Knopf 2
Zwangsausschalten : rote LED 0leuchtet.
Automatik Betrieb : gelbe LED Aleuchtet.
Zwangseinschalten : grüne LED 1leuchtet.
Weitere Funktionen
Vorübergehender Zwangsbetrieb : Licht 2h
eingeschaltet, danach Rückkehr auf Automatik
Betrieb.
- Langer Druck (3s) auf Knopf , Loslassen, wenn2
rote LED blinkt; nach dem loslassen wird die
Grüne LED blinkend. Auch durch Betätigung1
des externen Tasters möglich.
- Rückkehr auf Automatik Betrieb durch kurzen
Druck des Knopfes oder der auf Eingang E2
angeschlossenen Taster.
- Bedienschutz : Diese Betriebsart erlaubt die
Deaktivierung des Knopfes für z.B. : öffentliche2
Gebäude.
1 : Auswahl der gewünschten Betriebsart
Aus-/Auto/Zwangseinschaltung.
2 : Langer Druck (10s) auf Knopf . Loslassen,2
wenn grüne LED blinkt.
3 : Zum Deaktivieren des Bedienschutzes, langer
Druck (10s) auf Knopf . Loslassen, wenn2
grüne LED blinkt.
Sicherheitseinrichtungen
- Nach Wiederkehr der Spannung, sind die
Sensoren 30s lang inaktiv und das Licht wird
für 2 Minuten eingeschaltet.
- Die Slave- Taster können nur beleuchtet werden,
wenn die Leuchtmittel am Neutralleiter
angeschlossen sind.
- Die eingestellten Werten bleiben nach einem
Spannungsausfall erhalten.
¢Description du produit
Interrupteurs automatiques WUC42 / WUC43
adaptés à des applications intérieures de type
circulation : couloirs, hall d’entrée... Extension de la
zone de détection à l’aide d’un deuxième détecteur
de type WUC43 (fonctionnement maître / esclave).
Mise en œuvre
Limitation de la zone de détection
Utiliser les 2 molettes de réglage 5.
Pour faciliter ce réglage, placer les potentiomètres
3 6et sur “TEST” (seuil de luminosité désactivé,
temporisation = 2s).
Réglage du seuil de luminosité
- Manuel : par potentiomètre 3.
- Automatique : appui long (6s) sur le bouton 2;
relâcher quand le voyant jaune clignote. Le seuil
correspond à la luminosité ambiante du moment
(pas accessible en position “AUX” sur le WUC43).
Extension de la zone de détection
Fonctionnement maître / esclave (exple : couloir).
Les WUC42 et WUC43 peuvent être utilisés en tant
que maître en connectant sur leur entrée E des
interrupteurs automatiques 3 fils WUC43.
Attention : placer sur “AUX” le potentiomètre 6
quand le WUC43 est utilisé en esclave (voir
câblage).
Dans le mode “AUX” le bouton du WUC432
n’est plus actif.
Allumage déporté
Possibilité de connecter sur l’entrée E des boutons
poussoirs à fermeture pour forcer l’allumage
(voir câblage).
Utilisation
Choix du mode par appuis brefs sur le bouton 2
- Arrêt forcé : voyant rouge 0allumé.
- Mode automatique : voyant jaune Aallumé,
déclenchement si détection de passage et
luminosité inférieure au seuil.
- Marche forcée : voyant vert 1allumé.
Autres fonctions
- Forçage temporaire : lumière active 2h puis retour
en mode automatique.
- Appui long (3s) sur le bouton , relâcher quand2
le voyant rouge clignote; le voyant vert 1devient
clignotant. Egalement accessible par un appui de
3 secondes sur le poussoir connecté sur l’entrée
E.
- Retour au mode automatique par un appui bref
sur le bouton ou sur le poussoir connecté sur2
l’entrée E.
- Sécurité : ce mode permet de désactiver le
bouton 2(exemple : lieu public).
1 : Choisir le mode de fonctionnement Arrêt / Auto /
Marche forcée.
2 : Appui long (10s) sur , relâcher quand le2
voyant vert clignote.
3 : Pour annuler le mode sécurité : appui long (10s)
sur 2, relâcher quand le voyant vert clignote.
Précautions d’emploi
- Après la mise sous tension, les capteurs sont
inhibés pendant 30s et la lumière est active
durant 2 minutes.
- Les boutons poussoirs (esclaves) peuvent être
lumineux si les voyants sont connectés au neutre.
- Conservation du mode de fonctionnement et du
seuil de luminosité après coupure d’alimentation
électrique.
§Product description
Motion detectors WUC42 / WUC43 meant for indoor
applications : corridors, reception halls...
Extension of detection area through detectors WUC43
(master / slave working).
Implementation
Limitation of detection area
Use both adjusting knobs 5.
To make easier the adjustment, put the potentiometers
3 6& at “Test” (brightness threshold deactivated, time
delay = 2s).
Adjustment of brightness threshold
- Manual : through potentiometer 3.
- Automatic : long press (6s) on button , release when2
yellow indicator is blinking. The threshold corresponds
to the current room brightness (not accessible in
position “AUX” for the WUC43).
Extension of detection area
Master/slave working (ex : corridor).
The WUC42 and WUC43 can be used as master by
connecting 3 wire-motion detectors WUC43 on their
input.
Caution
- Put the potentiometer at “AUX” when the WUC436
is used as slave (see wiring).
- In the mode “AUX”, the button of the WUC43 2
is no more active.
Carried off switching on
Possibility to connect closing push buttons on input E
to force the switching on (see wiring).
Use
Selection of mode through short presses on button 2
Forced switching off : red indicator switched on.0
Automatic mode : yellow indicator Aswitched-on,
release when passage detection, and brightness lower
than threshold.
Forced switching on : green indicator switched on.1
Other functions
Temporary forcing : light on during 2h then return to
automatic mode.
- Long press (3s) on button , release when red indicator2
is blinking; green indicator becomes blinking. Also1
accessible by pressing 3 seconds on push button
connected on input E.
- Return to automatic mode though short press on button
2or on push button connected to input E (not 3s).
- Security : This mode enables to deactivate the button 2
ex : public place.
1 : Select working mode Switching off/Auto/Forced
switching on.
2 : Long press (10s) on , release when green indicator2
is blinking.
3 : To cancel security mode : long press (10s) on 2,
release when green indicator is blinking.
Precautions for use
- After switching on, the sensors are inhibited during 30s
and the light is switched on during 2 minutes.
- The push buttons (slaves) can be luminous when the
indicators are connected to the neutral.
- Conservation of mode of operation and of brightness
threshold after circuit-breaking.
1 2
A
0
I
WUC42, WUC43
kallysto
Montage / Assembly / Montage
Technische Daten
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
A
0
I
ELS1ELN ELN S1ELN
Master / Master / Maître Slave / Slave / Esclave
≤ 40 m
Option
L
N
≤ 40 m
Option
L
N
L
N
≤ 40 m
30''
1' 3'
10'
AUX 30'
1''
WUC42 WUC43 WUC43
WUC42
WUC43
Anschluss / Connection / Raccordement
Installationshinweis / Installation advice / Conseil d’installation
U (V)
F (Hz)
IP
Schutz
Protection
Protection
Anschlusskapazität
Connection capacity
Capacité des bornes
Verwendung als Master
Use as master
Utilisation en Maître
Verwendung als Slave
Use as slave
Utilisation en Esclave
230V 10% 230V 10%± ±
50 Hz 50 Hz
Elektronisch
Electronic
Electronique
Sicherung F4A H
Fuse F4A H
Fusible F4A H
2x 2,5mm22x 2,5mm2
20 20
Ja
Yes
Oui
Ja
Yes
Oui
Ja
Yes
Oui
Nein
No
Non
- Leuchstofflampen
- Fluorescent tubes
- Tubes fluorescents
- Halogenlampen
- Halogen lamps
- Lampes halogènes
- Konventioneller Transformator
- Conventional transformer
- Transformateur ferromagnétique
- Elekronischer Transformator
- Electronic transformer
- Transformateur électronique
Ansprechhelligkeit
Brightness threshold
Seuil de luminosité
5 800 lux
Minimale Last (P min)
Minimal load (P min)
Charge minimum (P min)
60 VA
Erfassungswinkel
Detection angle
Angle de détection
Verzögerungszeit
Time delay
Temporisation
2s 30 mn
90 180° °
1s 30 mn
90 180° °
5 800 lux
+
+
500 VA
500 VA
+
+
320 VA
WUC42 WUC43
Lasttypen / Load type
Type de charge
- Kompaktleuchtstofflampe
- Compact fluorescent lamp (CFL)
- Lampe fluocompacte
320 W 1000 W
150 W
Maxi 500 VA
1,20 m
WUC42
WUC43
WUC42
WUC43
30°
180°
1,2 m 10 m
5 m 5 m
WUC42 WUC43 WUC42 + WUC43 / WUC43 + WUC43
£Bewegungsmelder 2/3 Draht Bedienungsanleitung
§2/3-wire motion detector User instructions
¢Interrupteur automatique 2/3 fils Notice d’instructions
www.hager.com2 6W 5016.c
Hager 10.2009 OCOM 107504
6W 5016.c
™Automatiska strömställare
med 2/3 trådar Bruksanvisning
ßInterruptor automático 2/3 fils Instrucciones de uso
•
Automatische schakelaar 2/3 draden
Gebruiksaanwijzing
£
§
¢
Tekniska data
Características técnicas
Technische gegevens
Anslutning / Conexión / Aansluiting
Installationstips / Consejo de instalación / Aanbevolen installatie
U (V)
F (Hz)
IP
Protección
Zekering
Protecção
Capacidad de los terminales
Aansluitklemmen
Capacidade dos ligadores
Uso como maestro
Gebruik als meester
Utilização como “Master”
Uso como esclavo
Gebruik als slaaf
Utilização como “Escravo”
230V 10% 230V 10%± ±
50 Hz 50 Hz
Electrónica
Elektronisch
Electrónica
Fusible F4A H
Zekering F4A H
Fusível F4A H
2x 2,5mm22x 2,5mm2
20 20
SI
JA
SIM
SI
JA
SIM
SI
JA
SIM
NO
NEE
NÃO
Tipo de carga
Belastingstype
Tipo de carga
- Fluo compact
- Compacte TL-lampen
- Lâmpadas fluorescentes
- Halógenos
- Halogeenlampen
- Lâmpadas halogéneo
- Transformador ferromagnético
- Ferromagnetische transformator
- Transformador ferromagnético
- Transformador electrónico
- Elektronische transformator
- Transformador electrónico
Umbral de luminosidad
Verlichtingsdrempelwaarde
Nível de luminosidade
5 800 lux
Carga minima (P min)
Minimale belasting (P min)
Carga mínima (P mín)
60 VA
Àngulo de detección
Detectiehoek
Ângulo de detecção
Temporización
Vertraging
Temporização
2s 30 mn
90 180° °
1s 30 mn
90 180° °
5 800 lux
+
+
500 VA
500 VA
+
+
320 VA
WUC42 WUC43
Maxi 500 VA
320 W 1000 W
150 W
- Lámpara fluocompacta
- Spaarlamp
- Lâmpadas fluorescentes
compactas
Montering / Montaje / Montage
A
0
I
90˚ 45˚ 45˚ 90˚
30''
1' 3'10'
TEST 30'
10'' 30''
1' 3'10'
AUX 30'
1''
(WUC42) (WUC43)
TEST
1
Testigos
Controlelampjes
Sinalizadores
2
Botón de cambio de modo
Omschakelaar gebruikswijze
Botão de modo
3
Ajuste del umbral de luminosidad
Instelling van de belichtingswaarde
Regulação do nível de luminosidade
4
5
6
Lentes de detección
Detectielenzen
Lentes de detecção
Ajuste del ángulo de detección
Instelling van de detectiehoek
Regulação do ângulo de detecção
Ajuste de la temporización
Reglage för tidsinställning
Regulação da temporização
™Produktbeskrivning
De automatiska strömställarna WUC42 / WUC43 är
avsedda för användning inomhus där folk är i
rörelse : korridorer, entrehallar ... Avkänningszonen
kan utvidgas med hjälp av en andra detektor av
typ WUC43 (funktion som huvud- / slavenhet).
Idrifttagning
Begränsning av avkänningszonen
Använd de båda inställningstrissorna . För att5
underlätta denna inställning ställs potentiometrarna
3 6och i läge “TEST” (tröskelvärdet för
ljusstyrkan avaktiveras, tidsinställning = 2 s).
Inställning av tröskelvärdet för ljusstyrkan
- Manuellt : med hjälp av potentiometern 3.
- Automatiskt : lång tryckning på knappen ; släpp2
upp den när den gula indikatorlampan blinkar.
Tröskelvärdet svarar mot den aktuella
ljusintensiteten i omgivningen (inte åtkomligt i
läge “AUX” på WUC43).
Utvidgning av avkänningszonen
Funktion huvud- / slavenhet (t ex: korridor).
WUC42 och WUC43 kan användas i funktion som
huvudenhet genom att till ingång E ansluta WUC43
automatiska strömställare med 3 trådar.
OBS:
- Ställ potentiometern 6i läge “AUX” när WUC43
används som slavenhet (se kopplingsschema).
- I läge “AUX” är knappen på WUC43 utan2
funktion.
Fjärrstyrd tändning:
Det är möjligt att till ingång E ansluta tryckknappar
med slutande funktion för styrd tändning
(se kopplingsschema).
Användning:
Val av driftart genom korta tryckningar på
knappen 2
- Styrd frånkoppling : den röda indikatorlampan 0
tänd.
- Automatisk drift : gula indikatorlampan Atänd,
aktivering sker om förbipasserande upptäcks
och ljusintensiteten ligger under tröskelvärdet.
- Styrd drift : gröna indikatorlampan 1tänd.
Övriga funktioner
- Styrning av tidsfunktion: belysningen tänd under
2 timmar och återgår sedan till automatikläget.
- Lång tryckning (3 s) på knappen , som släpps2
upp när den röda indikatorlampan blinkar; den
gröna indikatorlampan går över till blinkande.1
Funktionen likaså åtkomlig genom att trycka 3
sekunder på den till ingång E anslutna knappen.
- Återgång till automatikläget genom en kort
tryckning på knappen eller på den till ingång E2
anslutna tryckknappen.
- Säkerhet: i detta läge går det att avaktivera
knappen 2(t ex : på allmän plats).
1: Välj funktionsläge Stopp / Auto / Styrd drift.
2: Lång tryckning (10 s) på 2, som släpps upp
när den gröna indikatorlampan blinkar.
3: För att annullera säkerhetsläget : lång tryckning
(10 s) på , som släpps upp när den gröna2
indikatorlampan blinkar.
Anvisningar för användning:
- Efter anslutning till nätspänningen är givarna
blockerade under 30 s och belysningen tänd
under 2 minuter.
- Tryckknapparna (slavenheter) kan vara lysande,
om indikatorlamporna ansluts till nollan.
- Funktionsläge och tröskelvärde för ljusstyrkan
finns kvar efter ett strömavbrott.
•Beschrijving
Automatische schakelaars WUC42 / WUC43
bestemd voor toepassing in passages binnen zoals
gangen, hallen, enz.
Uitbreiding van de detectiezone met behulp van
detectoren type WUC43 (meester/slaaf- schakeling).
Inbedrijfstelling
Beperking van de detectiezone
Gebruik de 2 kartelknoppen . Zet, om de instelling5
te vergemakkelijken, de potmeters op “test”3& 6
(verlichtingsdrempelwaarde uit, vertraging = 2”).
Instelling van de verlichtingsdrempelwaarde
- Handmatig : met potmeter 3.
- Automatisch : druk lang (6”) op knop , totdat2
het gele controlelampje knippert; knop loslaten.
De drempelwaarde komt dan overeen met het
omgevingslicht van dat moment. (Niet mogelijk
wanneer de WUC43 in de stand “AUX”
geschakeld is).
Uitbreiding van de detectiezone
Meester/slaaf-opstelling (bijv. : gang).
De WUC42 en de WUC43 kunnen beide als meester
worden gebruikt door op hun ingang E 3-draads
automatische schakelaars WUC43 aan te sluiten.
Nota bene
- Zet, wanneer de WUC43 als slaaf gebruikt wordt
(zie aansluitschema) potmeter op “AUX”.6
- In de stand “AUX” is knop van de WUC432
buiten werking.
Geforceerde inschakeling
Het is mogelijk om op ingang E drukschakelaars
aan te sluiten om de inschakeling te forceren (zie
aansluitschema).
Gebruiksaanwijzing
Instellingskeuze door kort op knop te drukken2
Geforceerde uitschakeling : het rode controlelampje
0brandt.
Automatisch bedrijf : geel controlelampje Abrandt,
uitschakeling bij detectie van beweging en
lichtsterkte onder de drempelwaarde.
Geforceerde werking : groen controlelampje 1brandt.
Andere functies
Tijdelijke geforceerde werking : verlichting werkt
gedurende 2 uur, waarna terugkeer naar automat.
werking.
- Druk lang (3”) op knop , totdat het rode2
controlelampje knippert; het groene
controlelampje 1gaat knipperen. Deze functie is
ook in te schakelen door 3 seconden op een op
ingang E aangesloten drukschakelaar te drukken.
- Om naar automatisch bedrijf terug te keren, kort
op knop of de op ingang E aangesloten2
drukschakelaar drukken (niet 3”).
- Beveiliging : met deze instelling kan knop (2)
buiten werking worden gesteld – bijv. in een
publieke ruimte.
1 : Kies de instelling Uit / Auto / Geforceerde werking.
2 : Druk lang (10”) op knop , totdat het groene2
controlelampje knippert.
3 : Om de beveiligingsinstelling uit te schakelen :
lang (10”) op knop drukken, totdat het2
groene lampje knippert.
Aangaande ingebruikstelling :
- Na het inschakelen van de voedingsspanning zijn
de detectiesondes gedurende 30 seconden
geblokkeerd
en gaat het licht voor 2 minuten aan.
- De drukschakelaars (slaven) kunnen verlicht zijn
wanneer de controlelampjes op de 0-leiding zijn
aangesloten.
- De ingestelde functies en de verlichtings-
drempelwaarde blijven, na afsluiten van de
voedingsspanning, behouden.
ßDescripción del producto
Descripción del producto
Interruptores automáticos WUC42 / WUC43 adaptados a
los espacios interiores de circulación : pasillos, vestíbulos,
etc... Extensión del área de detección mediante los
detectores WUC43 (funcionamiento maestro-esclavo).
Funcionamiento
Delimitación del área de funcionamiento :
Use las 2 ruedas de ajuste . Para mayor facilidad5
coloque los potenciómetros en posición “Test”3 6y
[Prueba] (umbral de luminosidad desactivado,
temporización = 2 seg.).
Ajuste del umbral de luminosidad
- Manual : con el potenciómetro 3.
- Automático : mantenga oprimido durante 6 seg.
el botón , suéltelo cuando el testigo amarillo2
parpadee. El umbral corresponde a la luminosidad
ambiental del momento (no accesible en posición “AUX”
en el modelo WUC43).
Extensión del área de detección
Funcionamiento maestro-esclavo (por ej. : pasillo).
Los WUC42 y WUC43 pueden usarse como maestros.
Para ello basta con conectar interruptores automáticos de
3 cables en sus entradas E.
Atención
- Colocar el potenciómetro en posición “AUX” cuando6
el WUC43 se usa en posición esclavo (ver el diagrama
de cablaje).
- En el modo “AUX”, el botón del WUC43 permanece2
inactivo.
Encendido desalineado
Posibilidad de conectar pulsadores de cierre en la
entrada E para forzar el encendido (ver el diagrama de
cablaje).
Uso
Selección del modo mediante presiones cortas en el
botón 2
Parada forzada : testigo rojo 0encendido.
Modo automático : testigo amarillo encendido, disparoA
si detección de paso y luminosidad inferior al umbral.
Marcha forzada : testigo verde 1encendido.
Otras funciones
Forzamiento temporal : luz activa durante 2 horas
y luego retorno al modo automático.
- Mantenga pulsado el botón durante 3 seg. hasta que2
el testigo rojo parpadee; el testigo verde 1parpadea
permanente. Se accede también a esta función
presionando durante 3 seg. el pulsador conectado a la
entrada E. Para volver al modo automático pulse
rápidamente el botón o el pulsador conectado a la2
entrada E (paso de 3 seg.).
- Seguridad : este modo permite desactivar el botón (2).
Ejemplo : sitio público.
1 : Seleccione el modo de funcionamiento
Parada/Auto/Marcha forzada.
2 : Mantenga pulsado el botón durante 10 seg.,2
suéltelo cuando el testigo verde parpadee.
3 : Para cancelar el modo seguridad : Mantenga pulsado
el botón durante 10 seg., suéltelo cuando el testigo2
verde parpadee.
Precauciones de uso
- Tras la puesta bajo tensión los sensores permanecen
inhibidos durante 30 seg. y la luz activa durante 2 min.
- Los pulsadores (esclavos) pueden ser luminosos si los
testigos se conectan en el neutro.
- Mantenimiento del modo de funcionamiento y del
umbral de luminosidad tras un corte eléctrico.
1 2
A
0
I
EL S1ELN ELN S1ELN
Master / Master / Master Slave / Slave / Escravo
≤ 40 m
Alternativ
Opción - Opção
L
N
≤ 40 m
Alternativ
Opción - Opção
L
N
L
N
≤ 40 m
30''
1' 3'
10'
AUX 30'
1''
WUC42 WUC43 WUC43
WUC42
WUC43
1,20 m
WUC42
WUC43
WUC42
WUC43
30°
180°
1,2 m 10 m
5 m 5 m
WUC42 WUC43 WUC42 + WUC43 / WUC43 + WUC43
A
0
I
WUC42, WUC43
kallysto
Produktspezifikationen
Marke: | Hager |
Kategorie: | Bewegungsmelder |
Modell: | WUC42 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hager WUC42 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Bewegungsmelder Hager
3 September 2024
16 August 2024
12 August 2024
11 August 2024
10 August 2024
10 August 2024
10 August 2024
9 August 2024
7 August 2024
7 August 2024
Bedienungsanleitung Bewegungsmelder
- Bewegungsmelder Hama
- Bewegungsmelder Nedis
- Bewegungsmelder Philips
- Bewegungsmelder Brennenstuhl
- Bewegungsmelder Cotech
- Bewegungsmelder Velleman
- Bewegungsmelder Powerfix
- Bewegungsmelder Devolo
- Bewegungsmelder Eminent
- Bewegungsmelder Schwaiger
- Bewegungsmelder Alecto
- Bewegungsmelder Gira
- Bewegungsmelder König
- Bewegungsmelder Renkforce
- Bewegungsmelder Blaupunkt
- Bewegungsmelder Schneider
- Bewegungsmelder Abus
- Bewegungsmelder Olympia
- Bewegungsmelder Smartwares
- Bewegungsmelder Yale
- Bewegungsmelder Gigaset
- Bewegungsmelder Steinel
- Bewegungsmelder Perel
- Bewegungsmelder Nexa
- Bewegungsmelder GEV
- Bewegungsmelder Goobay
- Bewegungsmelder Acme
- Bewegungsmelder Marmitek
- Bewegungsmelder Honeywell
- Bewegungsmelder TP-Link
- Bewegungsmelder Black Box
- Bewegungsmelder IGet
- Bewegungsmelder Techly
- Bewegungsmelder Theben
- Bewegungsmelder Kopp
- Bewegungsmelder Steffen
- Bewegungsmelder Xavax
- Bewegungsmelder Chamberlain
- Bewegungsmelder JUNG
- Bewegungsmelder InLine
- Bewegungsmelder XQ-Lite
- Bewegungsmelder Optex
- Bewegungsmelder V-TAC
- Bewegungsmelder Desq
- Bewegungsmelder Kogan
- Bewegungsmelder Grothe
- Bewegungsmelder HQ
- Bewegungsmelder Busch-Jaeger
- Bewegungsmelder Swann
- Bewegungsmelder Merten
- Bewegungsmelder Orbis
- Bewegungsmelder Chuango
- Bewegungsmelder BTicino
- Bewegungsmelder Intertechno
- Bewegungsmelder Eaton
- Bewegungsmelder Speed-Link
- Bewegungsmelder Hikvision
- Bewegungsmelder Aqua Joe
- Bewegungsmelder Vemer
- Bewegungsmelder Arlo
- Bewegungsmelder Homematic IP
- Bewegungsmelder EQ3
- Bewegungsmelder Somfy
- Bewegungsmelder Berker
- Bewegungsmelder Elgato
- Bewegungsmelder ESYLUX
- Bewegungsmelder Interlogix
- Bewegungsmelder Joy-it
- Bewegungsmelder KlikaanKlikuit
- Bewegungsmelder Niko
- Bewegungsmelder Plugwise
- Bewegungsmelder Satel
- Bewegungsmelder Smanos
- Bewegungsmelder Steren
- Bewegungsmelder Suevia
- Bewegungsmelder Maxsa
- Bewegungsmelder Vimar
- Bewegungsmelder Dahua Technology
- Bewegungsmelder Inovonics
- Bewegungsmelder Legrand
- Bewegungsmelder Pentatech
- Bewegungsmelder Avigilon
- Bewegungsmelder Axis
- Bewegungsmelder EtiamPro
- Bewegungsmelder Chacon
- Bewegungsmelder Fibaro
- Bewegungsmelder Wentronic
- Bewegungsmelder Crestron
- Bewegungsmelder ORNO
- Bewegungsmelder Extron
- Bewegungsmelder Brinno
- Bewegungsmelder DSC
- Bewegungsmelder Tellur
- Bewegungsmelder Megatron
- Bewegungsmelder Vernier
- Bewegungsmelder Gewiss
- Bewegungsmelder ALC
- Bewegungsmelder Bitron
- Bewegungsmelder RAB
- Bewegungsmelder BEA
- Bewegungsmelder Ledvance
- Bewegungsmelder Pepperl+Fuchs
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 Oktober 2024
6 Oktober 2024
3 Oktober 2024
27 September 2024
Busch-Jaeger Sicherheitstechnik 6800-0-2521 Bedienungsanleitung
17 September 2024
15 September 2024
14 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
10 September 2024