Exibel H28S Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Exibel H28S (6 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
English
1
2
Ver. 20131203
Bluetooth Headset
Art.no 38-5589 Model H28S
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. Ifyou have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Check your local regulations regarding mobile phone use in combination
withdriving.
• Shut off both theheadset and mobile phone in areas where you are requested
to do so, such as hospitals, aircraft or explosive environments.
• Use only theincluded USB lead to charge theheadset.
• Do not let children play with theheadset.
Things to consider:
• Other wireless equipment using thesame frequency can reduce
thetransmission range.
• The range of all wireless equipment depends on thetype of obstacles located
between thetransmitter and thereceiver (e.g. aconcrete wall will interfere with
thesignal more than aplasterboard wall).
If you experience problems, try thefollowing:
• Turn off any other existing wireless equipment to check if this is thecause of
theproblem.
• Move any other existing wireless equipment. Shorten thedistance between
thesending and receiving devices and reduce thenumber of obstacles (walls,
furniture, etc.) between them.
Buttons and functions
Charging
Note: Theheadset cannot make or receive calls while it is being recharged.
1. Connect theincluded USB cable to theheadset and to asuitable USB
charger (e.g.computer or other mains charger).
2. The LED indicator shines red when charging is in progress.
3. Charging takes 1–2 hours, and when thebattery is fully charged theLED
indicator will shineblue.
4. If theLED indicator changes from blue to red during use, it means that
thebattery needs charging.
Operating instructions
Turning the headset on
Hold down [ ] for 3 seconds. Theheadset will beep, theLED indicator
will flash blue and theheadset will come on. TheLED indicator will flash quickly
2times every 4th second when theheadset ison.
Turning the headset off
Hold down [ ] for 5 seconds. Theheadset will beep, theLED indicator will
flash red and theheadset will switch off.
Connecting the headset to a mobile phone via Bluetooth (Pairing)
1. Check that theheadset is switched off.
2. Hold down [ for 5 seconds until theLED indicator flashes red/blue. ]
3. Activate Bluetooth on themobile phone that is to be paired with theheadset
and set it in search mode.
4. The Bluetooth speaker will appear as “H28S” on your mobile phone.
Selectthis as thedevice to be connected. Referto your mobile phones
instruction manual if you are unsure.
Note: Ifyou are prompted to enter aPIN code on your mobile phone, you
should enter (four noughts). Certain mobile phones may even require 0000
you to approve theconnection.
5. The LED indicator will flash quickly once every 4th second when theheadset
and mobile phone are paired.
6. The next time theheadset is switched on it will automatically connect to
themobile phone.
Connecting the headset to a second mobile phone via Bluetooth
The headset can be connected to 2 mobile phones at thesame time. Procedure:
1. Connect thefirst mobile phone to theheadset as described above.
2. Connect thesecond mobile phone in thesame way as thefirstone.
3. Turn theheadset off.
4. Switch theheadset on again but only hold down the[ ] button for
3 seconds so that theheadset comes on as normal without being in
theBluetooth mode.
Accepting an incoming call
• The headset emits anaudible signal if anincoming call is received, press
[ once to answer thecall. ]
• You can also answer thecall by pressing thecorresponding button on your
mobile phone.
Ending a call
• Press [ once to end acall. ]
• You can also end thecall by pressing thecorresponding button on your
mobile phone.
Transferring calls from the headset to a mobile phone
• Hold down [ ] for 2 seconds to transfer acall from theheadset to
amobile phone.
• Hold down [ ] for 2 seconds again to transfer thecall back to theheadset.
Redialling the last number called
Press [ twice in quick succession to redial thelast number called. ]
Rejecting calls
When an incoming call has been received, hold down [ ] for 2 seconds to
reject the call.
Voice dialling
Hold down [ for 3 seconds, say thename of theperson you wish tocall. ]
Note: Thefunction only works if your mobile phone supports voice dialling.
Care and maintenance
• Avoid exposing theheadset to moisture, damp, high temperatures and humidity.
• Clean theheadset using alightly moistened cloth. Onlyuse mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
Troubleshooting guide
The LED indicator shines red
The headset needs charging. Connect theheadset to acomputer or other USB
charger. Referto the paragraph above.Charging
The headset cannot connect to the mobile phone
• Make sure that both theheadset and thephone are fully charged and try to
connect again later. Referto theConnecting theheadset to amobile phone
via Bluetooth paragraph above.
• Make sure that thedistance between units is no more than 10 metres and
that there are no electrical or other devices that might cause interference
between them.
• If none of theabove solutions help, refer to themobile phone’s operating
instructions.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyouare unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Range 10m
Bluetooth 3.0
Talk time 7hours
Standby time 100hours
Weight 8.5g
1. [ ] Multifunction button
2. LED indicator
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Svenska
1
2
Ver. 20131203
Bluetooth-headset
Art.nr 38-5589 Modell H28S
s igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
data. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtnst.
Säkerhet
• Kontrollera lokala bestämmelser om användning av mobiltelefon ikombination
med bilkörning.
• Stäng av både headset och mobiltelefon när du vistas iutrymmen där du
är anmodad att stänga av mobiltelefonen, t.ex. på sjukhus, flygplan eller
områden där det föreligger explosionsrisk.
• Använd endast medföljande USB-kabel för att ladda headsetet.
• t inte barn leka med headsetet.
Tänk påatt:
• Annan befintlig tdlös utrustning samma frekvensband kan påverka
ckvidden negativt.
• ckvidden på all trådlös utrustning verkas av vilka hinder som finns mellan
sändaren och mottagaren (t.ex. enbetongvägg dämpar signalen avsevärt mer
än engipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga tdlösa utrustningar för att kontrollera om de kan
vara orsaken till problemet.
• Flytta den tdlösa utrustningen och/eller förkorta avståndet, samt minska
antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.
Knappar och funktioner
Laddning
Obs! Headsetet kan inte användas för samtal när laddning pår.
1. Anslut medföljande USB-kabel till headsetet och till lämplig USB-laddare
(t.ex.dator eller laddare ansluten till elnätet).
2. LED-indikatorn lyser röttr laddningr.
3. Laddtiden är 1–2 timmar, när batteriet är fulladdat lyser LED-indikatorn med
blåttsken.
4. Om LED-indikatorn under användning byter från blått till rött sken betyder
detta att batteriet behöver laddas.
Användning
Slå på headsetet
ll in [ ] i3 sekunder. Headsetet avger enljudsignal, LED-indikatorn blinkar
med blått sken och headsetet slås . LED-indikatorn blinkar snabbt 2 gånger var
4:e sekund när headsetet ärslaget.
Slå av headsetet
ll in [ i5 sekunder. Headsetet avger enljudsignal, LED-indikatorn blinkar ]
med rött sken och headsetet stängs av.
Anslut headsetet till mobiltelefon via Bluetooth
1. Kontrollera att headsetet är avslaget.
2. ll in [ i5 sekunder tills LED-indikatorn blinkar rött/blått. ]
3. Aktivera Bluetooth på den mobiltelefon som ska paras ihop med headsetet
och sätt mobiltelefonen isökbart läge.
4. r headsetet visas på din mobiltelefon, det heter ”H28S”, väljer du det
och ansluter din mobiltelefon till headsetet. Sebruksanvisningen till din
mobiltelefon om du är osäker.
Obs! 0000Om du ombeds att ange PIN-kod på din mobiltelefon anger du
(4nollor). Påvissa mobiltelefoner måste du dessutom godkänna anslutningen.
5. LED-indikatorn blinkar engång var 4:e sekund när anslutningen är etablerad.
6. stang du slår headsetet kommer det automatiskt att ansluta till
mobiltelefonen.
Anslut headsetet till ytterligare en mobiltelefon via Bluetooth
Du kan p2-ha headsetet anslutet till 2 mobiltelefoner samtidigt. Görsåhär:
1. Anslut den första mobiltelefonen till headsetet dettt som beskrivs ovan.
2. Anslut den andra mobiltelefonen på samma sätt som du anslöt den första
telefonen.
3. Slå av headsetet.
4. Slå headsetet igen men håll in [ ] i3 sekunder så att headsetet slås
som vanligt utan att vara iläge för Bluetooth-anslutning.
Besvara inkommande samtal
• Vid inkommande samtal avger headsetet enljudsignal, tryck engång kortpå
[ ] r att besvara samtalet.
• Du kan också besvara samtalet genom att trycka på motsvarande knapp på
din mobiltelefon.
Avsluta samtal
• Tryck engång på [ för att avslutaende samtal. ]
• Du kan också avsluta samtalet genom att trycka motsvarande knapp på
din mobiltelefon.
Flytta samtal från headset till mobiltelefon
• ll in [ ] i2 sekunder för att flyttaende samtal från headsetet till
din mobiltelefon.
• ll in [ ] i2 sekunder igen för attytta tillbaka samtalet till headsetet.
Återuppringning av senast uppringda nummer
Tryck kort tvånger på [ för att ringa upp senast uppringda nummer. ]
Avvisa samtal
Under inkommande samtal, håll in [ i 2 sekunder för att avvisa samtalet. ]
Röstuppringning
ll in [ i3 sekunder, säg sedan namnet den kontakt du vill ringaupp. ]
Obs! Funktionen fungerar bara om din mobiltelefon stödjer röstuppringning.
Skötsel och underhåll
• Undvik att uttta headsetet för fukt, väta, höga temperaturer och hög
luftfuktighet.
• Rengör headsetet med enlätt fuktad trasa. Användettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Felsökningsschema
LED-indikatorn lyser med rött sken
Headsetet behöver laddas. Anslutheadsetet till endator eller annan USB-laddare.
Seavsnitt ovan.Laddning
Det går inte att ansluta headsetet till mobiltelefonen
• Se till att både headset och mobiltelefon är laddade och anslut sedan igen.
Seavsnitt ovan.Anslut headsetet till mobiltelefon via Bluetooth
• Se även till att avståndet mellan enheterna inte överstiger 10 meter och att
inga störande elektroniska föremål finns mellan dem.
• Om inget av ovanstående löser problemet, ta hjälp av mobiltelefonens
bruksanvisning.
Avfallshantering
r du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Räckvidd 10m
Bluetooth 3.0
Taltid 7 timmar
Passningstid 100 timmar
Vikt 8,5g
1. [ ] Multifunktionsknapp
2. LED-indikator
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no
Norsk
1
2
Ver. 20131203
Bluetooth-headset
Art. nr. 38-5589 Modell H28S
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
• Kontroller lokale lover og forskrifter vedrørende bruk av mobiltelefon kombinert
med bilkjøring.
• Skru av de headset og mobiltelefon når du er på plasser der du blir
anmodet om åstenge av mobiltelefonen, som f.eks. på sykehus, ifly eller
områder hvor det foreligger eksplosjonsfare.
• Bruk kun medfølgende USB-kabel til lading av headsetet.
• La ikke barn leke med headsetet.
Husk:
• Annet tdløst utstyr, som er innstilt samme frekvens, kan på kan påvirke
rekkevidden negativt.
• Hindringer mellom sender og mottaker kan påvirke kontakten (rekkevidden)
mellom disse. Enbetongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk iforhold
til engipsvegg.
Ved problemer, prøvlgende:
• Skru av øvrig tdløst utstyr for åkontrollere hvor årsak til problemene ligger.
• Flytt det trådløse utstyret og gjør avstanden mellom sender og mottaker
mindre. Forsøkogåredusere antall hindringer mellom sender og mottaker
(vegger, møbler etc.).
Knapper og funksjoner
Lading
Obs! Headsetet kan ikke brukes til samtalerr lading pår.
1. Den medfølgende USB-kabelen kobles til headsetet og til enpassende USB-
lader (f.eks. endatamaskin eller enlader som er koblet til strømnettet).
2. LED-indikatoren lyser rødt under ladingen.
3. Ladetiden er 1–2 timer. Nårbatteriet er fulladet lyser LED-indikatoren blått.
4. r LED-indikatoren skifter fra blått til rødt lys betyr det at batteriet målades.
Bruk
Skru på headsetet
Hold [ ] inne ica. 3 sekunder. Headsetet avgir etlydsignal, LED-indikatoren
blinker blått og headsetet skrus på. LED-indikatoren blinker raskt 2 ganger hvert
4. sekund når headsetet er skrudd på.
Slå av headsetet
Hold [ ] inne ica. 5 sekunder. Headsetet avgir etlydsignal, LED-indikatoren
blinker rødt og headsetet skrusav.
Kobling av headset til mobiltelefonen via Bluetooth
1. Kontroller at headsetet er skrudd av.
2. Hold [ ] inne ica. 5 sekunder til LED-indikatoren blinker rødt/blått.
3. Aktiver Bluetooth den mobiltelefonen som skal brukes sammen med
headsetet og sett mobiltelefonen isøkemodus.
4. r headsetet vises på mobiltelefonen, kode «H28S», velger du den og
kobler mobiltelefonen til headsetet. Sebruksanvisningen til mobilen hvis du
er usikker. Hvisdu blir bedt om åoppgi PIN-kode på mobilen, oppgi Obs!
0000(4 nuller).enkelte mobiltelefoner må du også godkjenne tilkoblingen.
5. LED-indikatoren blinker engang hvert 4. sekundr oppkobling er etablert.
6. Neste gang headsetet blir slått vil det automatisk kobles til mobiltelefonen.
Kobling av headset til ytterligere én mobiltelefon via Bluetooth
Headsetet kan kobles til 2 mobiltelefoner samtidig. Gjørslik:
1. Den første mobiltelefonen kobles til headsetet som beskrevet ovenfor.
2. Den andre mobiltelefonen kobles til på samme måte som den første.
3. Slå av headsetet
4. Slå det igjen, men hold da [ ] inne i3 sekunder slik at headsetet slås
som vanlig uten åvære iBluetooth-modus.
Besvare innkommende samtale
• Headsetet avgir etlydsignal ved innkommende samtale. Trykkda kort
[ ] engang for åbesvare samtalen.
• Samtalen kan også besvares ved åtrykke på tilsvarende knapp på
mobiltelefonen.
Avslutt samtale
• Trykk engang på [ for åavslutte pågående samtale. ]
• Samtalen kan også avsluttes ved åtrykke på tilsvarende knapp på
mobiltelefonen.
Flytte samtale fra headset til mobiltelefon
• Hold [ ] inne i2 sekunder for åflytte pågående samtale fra headsetet
tilmobiltelefonen.
• Hold [ ] inne i2 sekunder for åflytte samtalen tilbake til headsetet.
Ringe opp seneste oppringte nummer igjen
Trykk to ganger [ for åringe opp senest oppringte nummer. ]
Avvise samtale
Hold [ ] inne 2 sekunder ved innkommende samtale for å avvise den.
Stemmeoppringing
Hold [ inne i3 sekunder. Sideretter navnet den kontakten du skal ]
ringetil. Funksjonen fungerer kun hvis mobiltelefonen din støtter dette.Obs!
Stell og vedlikehold
• Unngå åutsette produktet for fuktighet, høye temperaturer og høy
luftfuktighet/fuktighet.
• Rengjør headsetet med enlett fuktet klut. Brukkun etmildt rengjøringsmiddel
og aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Feils kingø
LED-indikatoren lyser r dtø
Headsetet lades. Headsetet kobles til endatamaskin eller enannen USB-
lader. Seavsnitt ovenfor.Lading
Det er ikke mulig å koble headsetet til mobiltelefonen
• se at headsetet og mobiltelefonen er fulladet, og prøv deretter åkoble dem
igjen. Seavsnitt ovenfor.Koble headsetet til mobiltelefon via Bluetooth
• se også at avstanden mellom enhetene er maks 10 meter og at det ikke er
forstyrrende elektronikk mellom dem.
• Hvis ikke noe av ovennevnte løser problemet, så ta mobiltelefonens
bruksanvisning tilhjelp.
Avfallshåndtering
r produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Rekkevidde 10m
Bluetooth 3.0
Taletid 7timer
Standbytid 100timer
Vekt 8,5g
1. [ ] Multifunksjonsknapp
2. LED-indikator


Produktspezifikationen

Marke: Exibel
Kategorie: Kopfhörer
Modell: H28S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Exibel H28S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörer Exibel

Bedienungsanleitung Kopfhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-