Creative Aurvana Trio Wireless Bedienungsanleitung

Creative Kopfhörer Aurvana Trio Wireless

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Creative Aurvana Trio Wireless (2 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
2s
ON OFF
3s
PAIR*
5s
Overview
PN: 03EF086000000 REV B
Quick Start Guide
T R I O W I R E L E S S
Technical Specications
Headphone Drivers
10 mm Dynamic Bio-cellulose Driver
Dual Balanced Armature Drivers
Frequency Response: 5–20,000 Hz
Microphones
Type: Omni-directional MEMs
Frequency Response: 100–10,000 Hz
Sensitivity (1 kHz): -42 dBV / Pa
Interface
micro USB (Charging)
Bluetooth® Version
5.0Bluetooth
Bluetooth Proles
A2DP (Wireless Stereo )Bluetooth
AVRCP ( Remote Control)Bluetooth
• HFP(Hands-freeProle)
Supports Multipoint connections of up to 2 devices at the same time
Wireless Operating Range
Up to 10m / 33 ft
Charging Time
2 Hours
Playtime
Up to 20 Hours
Audio Codec
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Operating Temperature
0–45°C
Battery Type
Battery in Neckband: 1 x Rechargeable Lithium Polymer
Battery 3.7V, 130 mAh 0.481 Wh
Input
5V 500 mA
Voice Assistant Support
Siri and Google Assistant
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your
product at www.creative.com/register. Please note that your
warranty rights are not dependent on registration.
Warranty information is supplied with your
product in a separate document.
Please keep your Proof of Purchase for the
duration of the Warranty period.
Warranty
Keep this document for future reference.
Other Information
Please visit creative.com/compliance/triowireless for the
user guide, safety and regulatory information, ErP information
where applicable and battery removal instruction which is
meantstrictlyforindependentlyqualiedprofessional.
Please visit creative.com/support/triowireless for all other
support related to your product.
Note: Compliance marking is printed on label hanging on the
headphone cable
Model No. / 型號 / 型号: EF0860
Bluetooth® Headset / 籃牙耳機 / 篮牙耳机
使用产品前请阅读使用说明
快速入门指南
快速入門指南
x1 2s
2s
x1 2s
2s
2s
x1x1
1. Pair the headphones to Device A.
Then, pair it to Device B.
*Devicemustbeturnedotoenter PairingMode.LEDwillashinRed/Blue,indicatingpairingmodeBluetooth
Multipoint Connection Guide
x1
Présentation
1. Aimant intégré
2. Port micro USB
*L’appareil doit être éteint pour passer en mode couplage . Le voyant Bluetooth
LED clignotera en Rouge / Bleu pour indiquer le mode couplage
Guide de connexion multipoint
1. Jumelez les écouteurs à l’Appareil A. Puis jumelez-les à l’Appareil B.
2. Éteignez les écouteurs puis rallumez-les.
3. Les écouteurs se connecteront désormais automatiquement aux deux
appareils en même temps.
3. Mode lecture
4. Mode appel
FR
Remarque : le marquage de conformité est imprimé sur une étiquette
accrochée au câble des écouteurs
Enregistrement du produit
L’enregistrementdevotreproduitvousgarantitdeproterd’unserviceetd’une
assistance adaptés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l’installation ou à
l’adresse www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits de recours à la
garantie ne dépendent en aucun cas de l’enregistrement.
Informations complémentaires
Veuillez vous rendre sur pour obtenir le creative.com/compliance/triowireless
mode d’emploi, les consignes de sécurité et les informations réglementaires, les
informations ErP le cas échéant, et les instructions sur le retrait de la batterie,
destinéesexclusivementauxprofessionnelsqualiésdemanièreindépendante.
Merci de consulter creative.com/support/triowireless pour tout autre support
lié à votre produit.
Garantie
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit dans un document
séparé.Conservez votre preuve d’achat pendant toute la période de garantie.
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Caractéristiques techniques
Haut-parleurs du casque
Haut-parleur dynamique en bio-cellulose 10 mm
• Haut-parleurs à double armature équilibrée
• Réponse en fréquence : 5–20,000 Hz
Microphones
• Type : MEM omnidirectionnels
• Réponse en fréquence : 100–10,000 Hz
• Sensibilité (1 kHz) : -424 dBV / Pa
Interface
• Micro USB (Câble de charge)
Version Bluetooth
5.0Bluetooth
Prols Bluetooth
• A2DP (Bluetoothstéréosansl)
• AVRCP (Télécommande )Bluetooth
• HFP(Prolmains-libres)
2.Switchheadphoneso,
then switch it on again.
3. Headphones will now auto-
connect to both devices at
the same time.
© 2019 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative
logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in
the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo
are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative
Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of
theirrespectiveownersandareherebyrecognizedassuch.Allspecications
aresubjecttochangewithoutnotice.Actualproductmaydierslightlyfrom
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
Built-in Magnet
micro USB Port
1
2
Playback Mode
3
Call Mode
4
Overzicht
1. Ingebouwde magneet
2. Micro USB-poort
*El dispositivo debe estar apagado para entrar en modo vincular de
Bluetooth. El LED parpadeará en Rojo / Azul indicando modo vincular
Multipoint-verbinding
1. Koppel de hoofdtelefoon met apparaat A. Koppel hem vervolgens met apparaat B
2. Schakel de hoofdtelefoon uit en vervolgens weer in
3. Hoofdtelefoon maakt nu automatisch gelijktijdig verbinding met beide apparaten
3. Afspeelmodus
4. Bel-modus
NL
Información general
1. Imanes integrados
2. Puerto micro USB
*El dispositivo debe estar apagado para entrar en modo vincular de
Bluetooth. El LED parpadeará en Rojo / Azul indicando modo vincular
Guía de conexión multipoint
1. Empareje los auriculares con el dispositivo A. A continuación,
emparéjelos con el dispositivo B
2. Apague los auriculares, y a continuación enciéndalos de nuevo
3. Los auriculares entrarán ahora en auto-conexión para ambos
dispositivos al tiempo
3. Modo reproducción
4. Modo llamada
ES
Przegląd
1. Wbudowany magnes
2. Port micro USB
*Abyuruchomićtrybparowania ,urzšdzeniemusibyćwyłšczone.Bluetooth
DiodaLEDbędziemigaćnaCzerwono/Niebiesko,wskazujšcnatrybparowania
Przewodnik po połączeniach wielopunktowych
1.SparujsłuchawkizurządzeniemA.NastępniesparujjezurządzeniemB.
2.Wyłączsłuchawki,anastępniewłączjeponownie.
3.Słuchawkibędąterazautomatyczniełączyćsięzobydwoma
urządzeniamijednocześnie.
3. Tryb odtwarzania
4.Trybpołączenia
PL
Opmerking: De conformiteitsmarkering staat op het etiket aan de hoofdtelefoon
Productregistratie
Wanneer u uw product registreert, bent u ervan verzekerd dat u de meest
geschikte, beschikbare service- en productondersteuning ontvangt. U kunt uw
product registreren op www.creative.com/register.
Uw garantierechten zijn niet afhankelijk van registratie.
Overige informatie
Bezoek creative.com/compliance/triowireless voor de gebruikershandleiding,
veiligheids- en regelgevende informatie, ErP-informatie waar van toepassing
en instructies voor het verwijderen van batterijen die alleen bedoeld zijn voor
onafhankelijkgekwaliceerdetechnici.
Bezoek creative.com/support/triowireless voor alle andere ondersteuning met
betrekking tot uw product.
Garantie
De garantie-informatie wordt samen met uw product in een afzonderlijk document
verschaft. Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de volledige garantieperiode.
Bewaar dit document voor naslagdoeleinden.
Nota: Notas de cumplimiento impresas en la etiqueta adherida al cable del auricular
Registro del producto
Registrar el producto le asegura recibir el servicios adecuado y el mejor soporte de
producto disponible. Puede registrar el producto en www.creative.com/register.
Tenga en cuenta que sus derechos de garantía no dependen de que registre el producto.
Más información
Visite creative.com/compliance/triowireless para ver la guía de usuario,
información sobre seguridad y regulación, información ErP donde sea aplicable
e instrucciones para sacar la batería, la cual es estrictamente para profesiones
cualicadosindependientes.
Visite creative.com/support/triowireless para el resto de información de
soporte relacionada con su producto.
Garantía
La información de la garantía se proporciona con su producto en un
documento por separado. Por favor conserve la factura de compra durante todo
el período de garantía.
Guarde este documento para futuras referencias.
Uwaga:Oznaczeniezgodnościjestwydrukowanenaetykieciezawieszonejna
kablusłuchawek
Rejestracja produktu
Rejestracja produktu zapewni Ci otrzymanie najodpowiedniejszych, obecnie
dostępnychusługiwsparciatechnicznego.Możeszzarejestrowaćswójprodukt
na stronie: www.creative.com/register.
Prawaużytkownikadogwarancjiniezależąodrejestracjiurządzenia.
Inne informacje
Odwiedźstronęcreative.com/compliance/triowireless,abyuzyskaćdostęp
doinstrukcjiobsługi,informacjidotyczącychbezpieczeństwaiprzepisów,
informacjeoErP(jeślidotyczy),orazinstrukcjedotyczącewymianybaterii,które
sąprzeznaczonewyłączniedlawykwalikowanychspecjalistów.
Odwiedźstronęcreative.com/support/triowireless,abyuzyskaćwsparcie
związanezTwoimproduktem.
Gwarancja
Informacja dotycca gwarancji jest dostarczana wraz z produktem w osobnym
dokumencie. Prosimyzachowaćdodzakupunaczastrwaniaokresugwarancyjnego.
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Dane techniczne
Przetworniki słuchawek
10 mm dynamiczny przetwornik z biocelulozy
• Dwudrożneprzetwornikizkotwicą
zrównoważoną
• Pasmo przenoszenia: 5–20,000 Hz
Mikrofony
• Typ: Wielokierunkowy MEM
• Pasmo przenoszenia: 100–10,000 Hz
• Czułość(1kHz):-42dBV/Pa
Interfejs
• microUSB(ładowanie)
Wersja Bluetooth
5.0Bluetooth
Prole Bluetooth
• A2DP (bezprzewodowe stereo )Bluetooth
• AVRCP (bezprzewodowe sterowanie
Bluetooth)
• HFP(prolgłośnomówiący)
• Obsługujepołączeniawielopunktowez
maksymalnie2urządzeniamijednocześnie
Technische specicaties
Hoofdtelefoon stuurprogramma’s
Dynamische biocellulose driver van 10 mm
• dubbele gebalanceerde armatuur drivers
• Frequentierespons: 5–20,000 Hz
Microfoon
• Type: MEMs Omnidirectioneel
• Frequentierespons: 100–10,000 Hz
• Gevoeligheid (1 kHz): -42 dBV / Pa
Interface
• (Opladen via Micro-USB)
Bluetooth-versie
5.0Bluetooth
Bluetooth-proelen
• A2DP (Draadloze stereo )Bluetooth
• AVRCP ( -afstandsbediening)Bluetooth
• HFP(Hands-Freeproel)
• Ondersteunt Multipoint-verbindingen
van maximaal 2 apparaten tegelijkertijd
Draadloos bereik
• Tot 10m / 33 ft
Oplaadtijd
• 2 uur
Afspeeltijd
• Tot 20 uur
Audiocodec
• aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Bedrijfstemperatuur
• 0–45°C
Batterijtype
• Batterij in nekband: 1 x oplaadbare
lithium-polymeerbatterij 3.7V, 130
mAh 0.481 Wh
Invoer
• 5V 500 mA
Ondersteuning voor spraakassistent
• Siri en Google Assistant
Especicaciones técnicas
Drivers de cascos
Driver de Bio-Celulosa dimico de 10 mm
• Drivers de estructura de doble equilibrio
Respuesta de frecuencia: 5–20,000 Hz
Micrófonos
• Tipo: Omni-direccional MEMs
• Respuesta de frecuencia: 100–10,000 Hz
• Sensibilidad (1 kHz): -42 dBV / Pa
Interfaz
• Micro USB (carga)
Versión Bluetooth
5.0Bluetooth
Perles de Bluetooth
• A2DP ( estéreo inalámbrico)Bluetooth
• AVRCP ( control remoto)Bluetooth
• HFP(perlmanoslibres)
• Soporta conexiones Multipoint de hasta
2 dispositivos al mismo tiempo
Rango operativo inalámbrico
• Hasta 10m
Tiempo de carga
• 2 horas
ReproducciÛn
• hasta 20 horas
Códec de audio
• aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Temperatura operativa
• 0–45°C
Tipo de batería
Batería en la banda del cuello: 1 X
batería de polímero de Litio recargable
de 3.7V, 130 mAh 0.481 Wh
Entrada
• 5V 500 mA
Compatibilidad con asistente de voz
• Siri y Google Assistant
Zasięg działania
bezprzewodowego
• do 10m
Czas ładowania
• 2 godzin
Czas odtwarzania
• Do 20 godzin
Kodeki audio
• aptX HD, aptX Low Latency, AAC,
SBC
Zakres temperatury roboczej
• 0–45°C
Typ akumulatora
• Bateriawprzewodzienaszyję:1
x akumulator litowo-polimerowy
3,7V, 130 mAh 0,481 Wh
Wejście
• 5V 500 mA
Obsługa funkcji asystenta
głosowego
• Siri i Asystent Google
Hinweis:DieKonformitskennzeichnungbendetsichaufdemEtikettamKopfrerkabel
Produktregistrierung
DurchdieRegistrierungIhresProduktserhaltenSiedenbestmöglichenServiceund
Produktsupport.SiekönnenIhrProduktunterwww.creative.com/register registrieren.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Gewährleistungsrechte nicht von einer Registrierung
abhängig sind.
Weitere Informationen
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/triowireless für die
Bedienungsanleitung,Sicherheits-undbehördlicheInformationen,eventuelleErP-
Informationen und der Anleitung zum Entfernen des Akkus, die ausschließlich für
unabhängigqualizierteFachkräftebestimmtist.
Bitte besuchen Sie creative.com/support/triowireless, um alle weiteren
Informationen zu Ihrem Produkt zu erhalten.
Garantie
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen benden sich in
einem separaten Dokument. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der
gesamten Garantiezeit auf.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
Überblick
1. Eingebauter Magnet
2. Micro-USB-Anschluss
*Das Gerät muss ausgeschaltet sein, um in den -Pairing-Modus zu Bluetooth
gelangen. Die LED blinkt Rot / Blau und zeigt damit den Pairing-Modus an
Multipoint-Verbindungshandbuch
1.KoppelnSiedieKopfhörermitGerätA.KoppelnSiesiedannmitGerätB.
2.SchaltenSiedenKopfhörerausunddannwiederein.
3.KopfhörerverbindensichjetztautomatischmitbeidenGeräten
gleichzeitig.
3. Playback Modus
4. Anruf Modus
DE
Technische Daten
Kopfhörer-Treiber
• 10 mm Bio-Cellulose-Dynamiktreiber
• Zwei Balanced-Armature-Treiber
• Frequenzgang: 5–20,000 Hz
Mikrofone
• Typ: Omnidirektionale MEMs
• Frequenzgang: 100–10,000 Hz
• Empndlichkeit(1kHz):-42dBV/Pa
Schnittstelle
• MicroUSB(Auaden)
Bluetooth-Version
5.0Bluetooth
Bluetooth-Prole
• A2DP (kabellose
Stereosignalübertragung via )Bluetooth
• AVRCP (Fernsteuerung per )Bluetooth
• HFP(Freisprecheinrichtungsprol)
• Unterstützt Multipoint-Verbindungen
von bis zu 2 Geräten gleichzeitig
Wireless-Reichweite
• Bis zu 10m
Auadezeit
• 2 Stunden
Spielzeit
• bis zu 20 Stunden
Audio-Codecs
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Betriebstemperatur
• 0–45°C
Batterietyp
Batterie im Nackenband: 1 x
wiederauadbareLithium-Polymer-
Batterie 3,7V, 130 mAh 0,481 Wh
Eingang
• 5V 500 mA
Unterstützung für
Sprachassistenten
• Siri und Google Assistant
Обзор
1. Встроенныймагнит
2. РазъемMicroUSB
*Длятогочтобывойтиврежим сопряжения,устройствоBluetooth
должнобытьвыключено.Светодиодбудетмигатькрасным/
голубым,чтобудетозначатьрежимсопряжения
Руководство по подключению Multipoint
1.ПодключитенаушникикустройствуА.Затем,подключите
наушникикустройствуB.
2.Выключитенаушники,послечеговключитеихвновь.
3.Теперьнаушникиавтоматическиподключатсякобоим
устройствамодновременно.
3.Режимвоспроизведения
4.РежимВызов
RU
Примечание:маркировкасоответствиянаходитсянаэтикеткекабеля
наушников
Регистрация изделия
РегистрацияустройствагарантируетпредоставлениеВамнаиболее
подходящейуслугиидоступнойподдержки.Выможетезарегистрировать
устройствопоадресу:www.creative.com/register.
Обратитевниманиенато,чтоВашигарантийныеправанезависятот
фактарегистрации.
Дополнительная информация
Пожалуйстапосетитеcreative.com/compliance/triowirelessдляполучения
доступакинструкциипользователя,безопасностиинормативной
информации,информацииErP,гдеэтоприменимо,иинструкциипо
извлечениюаккумулятора,предназначеннойтолькодлянезависимого
квалифицированногоспециалиста.
Пожалуйстапосетитеcreative.com/support/triowirelessдлялюбойдругой
поддержкивашегоустройства.
Гарантия
Информация о гарантии прилагается к изделию в отдельном
документе. Сохраняйтедокумент,подтверждающийфактпокупки,в
течениевсегогарантийногопериода.
Данный документ следует сохранить для справок.
Технические характеристики
Динамики
• 10ммбиоцеллюлозный
динамическийдрайвер
• Арматурныедрайверысдвойным
балансом
• Частотнаяхарактеристика:5~20,000Гц
Микрофоны
• Тип:всенаправленныемикрофоны
MEM
 Частотнаяхарактеристика:100~10,000Гц
• Чувствительность(1кГц):-42дБВ/Па
Интерфейс
• MicroUSB(зарядка)
Версия Bluetooth
Bluetooth 5.0
Профили Bluetooth
• A2DP(беспроводноевоспроизведение
стереозвукачерезBluetooth)
• AVRCP(дистанционноеуправление
Bluetooth)
• HFP(профильгарнитуры)
• ПоддержкаподключенияMultipointдо
2хустройстводновременно
Диапазон передачи
беспроводного сигнала
• до10м
Время зарядки
• 2часов
Воспроизведение
• до20часов
Аудиокодек
aptX HD, aptX Low
Latency, AAC, SBC
Рабочая температура
0–45°C
Тип аккумулятора:
• Аккумуляторвстроенв
шейныйободок:1литий-
полимерныйаккумулятор
3,7В,130мАч0,481Втч
Вход:
5B 500 mA
Поддержка голосового
помощника
• SiriиGoogleАссистент
SIRI GOOGLE
ASSISTANT
x2
• Prend en charge les connexions
multipoint de jusqu’à 2 appareils en
même temps
Portée maximale sans l
• Jusqu’à 10m
Temps de chargement
• 2 †heures
Temps de lecture
• Jusqu’à 20 heures
Codec audio
• aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Température en service
• 0–45°C
Type de batterie
Batterie dans le tour de cou : 1 pile
aulithium-polymèrerechargeable
de 3,7V, 130 mAh 0,481 Wh
Entrée
• 5V 500 mA
Assistance vocale
• Siri et Google Assistant
EN Hereby, Creative Labs Pte. Ltd.
declares the headset, model Bluetooth
no. EF0860 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at
http://www.creative.com/EUDoC.
FR】 Par la présente, Creative Labs Pte.
Ltd. déclare ce Casque micro Bluetooth
quelemodèlen°EF0860estconforme
à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité
du texte de la déclaration de conformité
européenne est disponible sur http://
www.creative.com/EUDoC
DE Hiermit erklärt Creative Labs Pte.
Ltd. dass -Headset, Modellnr. Bluetooth
EF0860 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter http://
www.creative.com/EUDoC verfügbar.
ES Por el presente, Creative Labs
Pte. Ltd. declara que el Auriculares
Bluetooth con micrófono, modelo
EF0860 cumple con lo establecido en la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración de conformidad de
la UE está disponible en http://www.
creative.com/EUDoC
IT Creative Labs Pte. Ltd. dichiara
cheCueBluetooth, modello n. EF0860
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile su http://
www.creative.com/EUDoC
PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd.
niniejszym oświadcza, że Zestaw
słuchawkowy Bluetooth, model EF0860
jestzgodny zdyrektywą 2014/53/UE.Z
pełnym tekstem deklaracji zgodności
UE można zapoznać się pod adresem
http://www.creative.com/EUDoC
NL Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij
dat het Bluetooth-headset, modelnummer
Даннаяконтактнаяинформациятолькодлясоответствующихоргановтаможенного
союза(Россия,БелоруссияиКазахстан)повопросамсоответствияпродукции
Дляинформацииопродуктеилигарантии,пожалуйста,посмотритегарантийный
талонизкомплектапоставкиатапроизводства(месяцигод):Указананаупаковке.
ДанноеустройствоотвечаеттребованиямТехническогорегламентаТаможенного
союзаТРТС020/2011“Электромагнитнаясовместимостьтехническихсредств”утв.
РешениемКТСот09.12.201.№879
ТЕХНИЧЕСКИЙРЕГЛАМЕНТЕвразийскогоэкономическогосоюза«Обограничении
примененияопасныхвеществвизделияхэлектротехникиирадиоэлектроники»(ТР
ЕАЭС037/2016)ПРИНЯТРешениемСоветаЕвразийскойэкономическойкомиссииот
18октября2016г.N.113
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
ООО “Прокси”, 142281, Московская область,
город Протвино, Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона : +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес : proxy.russia@gmail.com
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Bluetoothгарнитура
Номер модели, торговая марка: EF0860, Creative
Питание: 5V 500mA
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Техника безопасности
Ознакомьтесьсинформацией,содержащейсявданномразделе,чтобыобеспечить
условиябезопасногоиспользованияизделияиснизитьрискпоражения
электрическимтоком,возникновениякороткогозамыкания,нанесениятравм,
возгорания,ухудшенияслухаипрочихопасностей.Неправильная эксплуатация
изделия может привести к аннулированию гарантии. Дополнительную
информацию см. в гарантийном документе, входящем в комплект поставки.
•Неразбирайтеинепытайтесьсамостоятельноремонтироватьизделие.
Всеработыпотехническомуобслуживаниюиремонтудолжныпроводить
квалифицированныеспециалисты.
•Запрещеноэксплуатироватьустройствопритемпературахниже0°C(32°F)ивыше
45°C (113°F).
 Запрещенопробиватьилиповреждатькорпусустройстваибросатьеговогонь.
•Держитеустройствовдалиотисточниковмощныхмагнитныхполей.
• Запрещеноподвергатьизделиесильныммеханическимвоздействиямиударам.
• Запрещеноподвергатьизделиевоздействиюводыиливлаги.Еслипродуктустойчивк
высокойвлажности,непогружайтееговводуиневыноситеподдождь.
EF0860 in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
PT】 Através do presente documento,
a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
Equipamento Bluetooth, modelo n.º
EF0860 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto completo
da declaração de conformidade da UE
está disponível em http://www.creative.
com/EUDoC
SV】 Härmed förkunnar Creative Labs
Pte. Ltd. -headset, att modell Bluetooth
nr. EF0860 uppfyller direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten av EU-
Deklarationomöverensstämmelsenns
http://www.creative.com/EUDoC
NO】 Creative Labs Pte. Ltd. erklærer
herved den -headset, at modell Bluetooth
nr. EF0860 er i samsvar med direktiv
2014/53/EU. Den fullstendige teksten til
EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig
http://www.creative.com/EUDoC
DA Hermed erklærer Creative Labs
Pte. Ltd., at Bluetooth headset, model nr.
EF0860 overholder direktivet 2014/53/
EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen
om konformitet er tilgængelig på http://
www.creative.com/EUDoC
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd.
ten ilmoittaa, et Bluetooth-
Mikrofonikuulokkeet, malli
EF0860 nroyttää direktiivin
2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on
saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
HU A Creative Labs Pte. Ltd. eton
kijelenti, hogy a(z) Bluetoothfejbeszélő,
modellszáma EF0860, megfelel
a 2014/53/EU irányelvben foglal
követelményeknek.AzEUmegfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő címen: http://www.creative.
com/EUDoC
EL】 Μετοπαρόν,ηCreativeLabsPte.
Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth
σετ ακουστικών, μοντέλο με αριθμό
EF0860συμμορφώνεταιμετηνΟδηγία
Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να
βρείτετοπλήρεςκείμενογιατηδήλωση
τηςΕΕσχετικάμετησυμμόρφωσηστο
http://www.creative.com/EUDoC
LT CreativeLabs Pte.Ltd.“pareiškia,
kad Bluetooth“ ausinių komplektas,
modelio Nr. EF0860, atitinka Direktyvos
2014/53/ES reikalavimus. Visa ES
atitikties deklaracija yra pateikta http://
www.creative.com/EUDoC
SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte.
Ltd. týmto vyhlasuje, že Náhlavná
súprava Bluetooth, č. modelu EF0860,
je v súlade so smernicou č. 2014/53/
EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode
EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.
creative.com/EUDoC
CZ SpolečnostCreativeLabsPte.Ltd.
tímto prohlašuje, Náhlavní souprava
Bluetooth, model č. EF0860 vyhovuje
směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na
http://www.creative.com/EUDoC
RU Настоящим документом
Creative Labs Pte. Ltd. заявляет,
Беспроводная гарнитура модель
№ EF0860 полностью соответствует
Директиве 2014/53/ЕС. Полный
текст Декларации о соответствии
требованиям ЕС доступен на сайте
http://www.creative.com/EUDoC
Prehľad
1. Zabudovaný magnet
2. Port Micro USB
*Abymohlozariadenieprejsťdorimupárovania ,mubvypnuté.Bluetooth
LEDbudeblikaťNačerveno/Namodro,čímindikujerežimpárovania
Pokyny k pripojeniu Multipoint
1. Spárujte slúchadlá so zariadením A. Potom ich spárujte so zariadením B.
2. Vypnite slúchadlá a potom ich znova zapnite.
3.Slúchadlásaterazautomatickypripojekobidvomzariadeniamsúčasne.
3.Režimprehrávania
4.Režimhovoru
SK
Poznámka:značkaosúladejevytlačenánaštítkuvisiacomzkáblaslúchadiel
Registrácia produktu
Registráciouproduktuzískatenajvhodnejšiedostupnéslužbyapodporuproduktu.
Svojproduktmôžetezaregistrovaťnastránkewww.creative.com/register.
Upozoròujeme,ževašezáruènéprávanezávisiaodregistrácie.
Ďalšie informácie
Navštívte, prosím, stránku creative.com/compliance/triowireless, kde nájdete
používate¾skúpríruèku,bezpeènostnéaregulaènéinformácie,prípadne
informácieErP,apokynynavybratiebatérie,ktorésúurèenévýluènepre
nezávislekvalikovanéhoodborníka.
Navštívte, prosím, stránku creative.com/support/triowireless, kde nájdete
všetku ïalšiu podporu týkajúcu sa vášho produktu.
Záruka
Informácie o záruke nájdete v samostatnom dokumente, ktorý je dodávaný s
výrobkom.Paszáručnejdobysiuschovajtedokladokúpe.
Tento dokument uschovajte na budúce použitie.
Technické špecikácie
Ovládače slúchadiel
• 10mmdynamickýbio-celulózomenič
• OvládačeDualBalanceArmature
• Frekvenčnáodozva:5–20,000Hz
Mikrofóny
• Typ: viacsmerné MEM
• Frekvenčnáodozva:100–10,000Hz
• Citlivosť:(1kHz):-42dBV/Pa
Rozhranie
• Micro USB (nabíjanie)
Verzia rozhrania Bluetooth
5.0Bluetooth
Bluetooth proly
• A2DP (bezdrôtové stereo cez )Bluetooth
• AVRCP(diaľkovéovládaniecezBluetooth)
• HFP(prolhands-free)
• PodporapripojeniaMultipointaž2
zariadenísúčasne
Bezdrôtový prevádzkový rozsah
• Do 10m
Čas nabíjania
• 2 hodín
Čas prehrávania
• do 20 hodín
Audio kodek
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Prevádzková teplota
• 0–45°C
Typ batérie
• Batériavšnúrke:1nabíjateľná
lítium-polymérová batéria, 3,7V,
130 mAh 0,481 Wh
Vstup
• 5V 500 mA
Hlasová asistencia
• Siri a Google Assistant
Oversigt
1. Indbygget magnet
2. Mikro USB-port
*Enheden skal være slukket for at kunne gå i -parringstilstand. Bluetooth
LED blinker i Rød / Blå for at indikere parringstilstand
Multipoint tilslutningsguide
1. Par hovedtelefonerne til enhed A. Par dem derefter til enhed B.
2. Sluk for hovedtelefonerne, tænd dem derefter igen.
3. Hovedtelefonerne opretter nu automatisk forbindelse til begge
enheder på samme tid.
3. Afspilningsmode
4. Opkaldsmode
DA
Bemærk: Overensstemmelse er trykt på etiketten, der hænger hovedtelefonkablet
Produktregistrering
At registrere dit produkt sikrer, at du modtager den mest optimale service og
produktsupport, vi kan tilbyde. Du kan registrere dit produkt på www.creative.
com/register.
Bemærk, at garantirettighederne ikke afhænger af registreringen.
Yderligere oplysninger
Besøg creative.com/compliance/triowireless for at se brugervejledning,
sikkerheds- og lovmæssige oplysninger, ErP-oplysninger, hvor det er relevant,
samt instruktion til fjernelse af batteri, hvor sidstnævnte udelukkende er beregnet
tiluafhængigtkvaliceredeprofessionelle.
Beg creative.com/support/triowireless for al øvrig support relateret til dit produkt.
Garanti
Garantioplysninger følger med produktet og er beskrevet i et separat
dokument. Opbevar dit købsbevis i hele garantiperioden.
Gem dette dokument til senere brug.
Tekniske Specikationer
Hovedtelefon drivere
• 10 mm Bio-cellulose Dynamisk Driver
• Dual Balance Armature Drivere
• Frekvensrespons: 5–20,000 Hz
Mikrofoner
• Type: Omnidirektionelle MEM’er
• Frekvensrespons: 100–10,000 Hz
• Følsomhed (1 kHz): -42 dBV / Pa
Grænseade
• Mikro USB (Opladning)
Bluetooth-version
5.0Bluetooth
Bluetooth Proler
• A2DP (Trådløs Stereo )Bluetooth
• AVRCP ( Fjernbetjening)Bluetooth
• HFP(Håndfri-prol)
• Understøtter Multipoint forbindelse på op
til 2 enheder samtidig
Trådløs rækkevidde
• Op til 10m
Opladningstid
• 2 timers
Afspilningstid
• Op til 20 timer
Audio Codec
• aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Temperaturområde
• 0–45°C
Batteritype
• Batteri i nakkebånd: 1 x
genopladeligt litium polymer
batteri 3,7V, 130 mAh 0,481 Wh
Indgang
• 5V 500 mA
Stemme Assistent understøttelse
• Siri og Google Assistent
󴘬󸉔
1. 内蔵マグネ
2. microUSBポー
*モー電源切る要が
󳰚󶪔
1.1番目のAと次に2番目のBペア
す
2.一旦ヘ電源を切り再度電源をれます
3.ホンは自動的に両方スに接続す
3.音楽再生
4.電話着信/通話時
JP
注意:コンスークはヘンケルに添付のラベルにに記載されてい
󸅃󲄘󵵍󹏐
製品のユーザー登録を行事に製品の技術サポやサービスなどの様々な特典を
受ける事が製品登録はら行
ハーア保証の保証規定は、ユーザー登録の有無に関わらず適用されま
󱝎󳜵󲛂
製品のユーザーズガや安全/規制に関す情報、ErP情報(該当る場合ーの
外しに関する注意事項は覧下さい。
製品のサに関ご覧下い。
󱣣󸎠󴇦
󱣣󸎠󹞞󳜵󲛂󸅃󲄘󱝑󲽊󱳞󸍚󸮛
製品保証規定の適用を受けるには、購入日を証明でるも(日付入の販売店の発行
カーやレシ納品書、送付状など必ず保存ておて下さい
󱜻󳔵󱾍󵐲󴂸󴉆󴇦󲡱󱲸󱣣󶙸󱘕
󳩏󸀏󱝍󴛍

10mm
•ルバアアバー
•周波数特性:5–20,000Hz
•タプ:無指向性MEMs
•周波数特性:100–10,000Hz
•音圧感度(1kHz)-42dBV/Pa

•microUSB(充電)

•ブルー5.0

A2DPスブルー
AVRCP
•HFP(ハープロル)
•2台同時チポ接続対応
󱷼󱠓󶚵󲓓
•最大約10m(障害物のない空間)
󱭯󹧖󴂸󹞇
•約2時間
󱯥󵫑󴂸
•最大約20時間

aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
󱷼󱠓󴸼󳍿
•0–45°C

•ネバン内蔵:充電式
ンー3.7V130mAh
0.481Wh
󱮧󱶣
•5V 500mA

•SiriおよびGoogleア
󺦋󼐃
1. 내장 자석
2. 마이크로USB포
*블루투스 페어링 모드를 시작하려면 장치를 꺼야 합니다.LED표시등이 빨간색/
파란색으로 깜빡이며 페어링 모드를 표시합니다
󻁓󼚀󾖴󼍟󺨟󾖴󻺓󻟴󻺋
1.헤드폰을 장치A에 페어링합니다.그런 뒤 장치B에 페어링합니다.
2.헤드폰 전원을 껐다 다시 켭니다.
3.이제 헤드폰이 두 개의 장치에 동시에 자동 연결됩니다.
3.재생 모드
4.호출 모드
KR
참고:규정 준수 표시는 헤드폰 케이블에 달려 있는 레이블에 인쇄되어 있습니다
󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌
제품을 등록하면 최적의 서비스와 제품 지원을 받을 수 있습니다.
에서 제품을 등록할 수 있습니다.
제품 등록을 하지 않더라도 사용자가 보증 서비스를 받을 권리는 없어지지 않습니다.
󺮟󼸯󾖴󼖄󻩣
이용 가능한 사용 설명서,안전 그리고 규제 관련 정보,ErP정보 그리고 독립적으로
인정받은 전문가들이 이용할 수 있는 배터리 제거 지침은
를 참조하십시오.사용자의 제품과 관련된 다른 모든
지원은를 참조하십시오.
󻩣󼜌
󻩣󼜌󾖴󼖄󻩣󻀃󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󽋗󺱇󾖴󻨳󻄳󼓇󾖴󻢧󻺋󻗋󾖴󼖋󺩤󻆘󻀷󻁓보증 기간에는 구매 확인서를
보관해 두십시오.
󺸇󼚀󼌿󾖴󼦧󼗟󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󻄳󻗌󾖴󼓣󾖴󻢧󻺋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋣󾖴󻆿󼁜󼁋󼎓
󺮟󻾏󾖴󻸛󼌀
󽍓󻉋󽅟󾖴󻉋󻓫󼓣󻧳
10mm바이오-셀룰 내믹라이
• 스 아마추 드라
•응답:520,000Hz
󻜷󼓣󼷛
•:방향MEMs
•응답:100–10,000Hz
•(1kHz):-42dBV/Pa
󼓧󼺟󽄇󼓣󼀓
•크로USB(전)
󻮃󻙗󼾛󼀓 󻧳󼕳
•블루투스5.0
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽉳󻗋󽁻󼓫
•A2DP(무 레오 블루투스)
•AVRCP( 모컨)블루투스
•HFP(핸프리 프로파)
•최대2개의치에다중
연결을 지원합니다
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼔀󻅈󾖴󻨃󼑳
•10m
󼬘󼕳󾖴󼁋󺥳
•2시간
󼔛󻹌󼁋󺥳
•20시
󼎓󻊃󼎓󾖴󼳃󻃠
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
󼔀󻅈󾖴󼎗󻄳
•0–4C
󻦟󼺟󻜛󾖴󼒏󽎄
•내장 배터:1x충전
가능한 리 폴리 리3.7V,
130mAh0.481Wh
󼓴󻖔
•5V 500mA
󼒻󻺠󾖴󻄳󼐟󻥧󾖴󼜯󼐿
•Siri/Google시스턴트
󴘬󸊴
1. 內
2. microUSB
*必須關閉裝置才能進入藍牙配對模式。LED指示燈呈紅藍色交替閃爍代表配
對模式狀態
󲡕󺝫󸷎󳰚󳬘󱻣
1.A後將B裝置
2.
3.耳機將會同時自動連接至兩個裝置。
3.播放模式
4.通話模式
CT
注意:合規資訊位於掛在耳機線纜的標籤上
󵫕󲄘󸎞󱯢
註冊產品可確保您獲得適當的服務與產品支援。您可以在
上註冊產品。請注意無論您註冊與否都將享有同等的保固權利。
󱯇󱝎󸠛󸌾
請訪問以獲取產品的使用者指南安全與
法規資訊ErP資訊(如適用)以及電池拆卸說明,這些說明僅適用於獲取了獨立資格的
專業人員。請訪問以獲取與您的產品相關的所
有其他支援。
󱣣󱣾
󱣣󲓠󸠛󸌾󹤱󵫕󲄘󲊓󵟍󹢂󱘔在保固期限內請務必保留一份購買憑證。
󸒾󱣣󵬧󴦝󳽳󱝾󱝥󱨴󲺿󱡖󱡋󵫞
󳩏󸀏󸉫󴏵
󶽎󴟅󹾽󱷼󲊓󱭬
•10毫米生物纖維素動圈發聲單元
•雙平衡電樞發聲單元
•頻率響應:5–20,000Hz
󺛫󱭹󹲰
•類型:全向MEMS
•頻率響應:100–10,000Hz
•靈敏度(1kHz-42dBV/Pa
󸷎󳰚
•microUSB(充電)
󷭽󵘦󵗽󴉆
•藍牙5.0
󷭽󵘦󸎅󲷢󴠣
•A2DP(無線立體聲藍
•AVRCP(藍牙遙控)
•HFP(免持通訊協
•2
󵎢󶬢󱠓󴘀󶚵󲔁
•最遠可達10米
󱭯󹧖󴂸󹞇
•2小時
󳷥󳻿󴂸󹞇
•長達20小時
󹮪󳼋
•
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
󱠓󴘀󴼒󳍿
•0–45°C
󹧖󴭲󽕧󲖸
•頸帶裡的電池1x3.7V可充電鋰聚
合物電130mAh0.481Wh
󸯲󱮧
•5V 500mA
󳻦󳲣󵵙󸑤󹮪󱶵󳧼
•Siri/Google助
󴘬󸵄
1. 内置磁
2. microUSB
*必须关闭设备才能进入蓝牙配对模式。LED指示灯呈红蓝色交替闪烁代表配
对模式状态
󲡕󵋠󸴗󳰚󳬘󱻣
1.将耳机与A设备配对,之后将其与B设备配对。
2.将耳机关机,然后再次开机。
3.耳机将会同时自动连接至两个设备。
3.播放模式
4.通话模式
CS
注意:合规信息位于挂在耳机线缆的标签上
󱜂󲄘󴱅󱯤
注册产品可确保您获得适当的服务与产品支持。您可以在
上注册产品。请注意无论您注册产品与否都将享有保修服务。
󱯇󱝎󱣭󳚣
请访问以获取产品的用户指南安全与法规信
ErP信息(如适用)以及电池拆卸说明,这些说明仅适用于获取了独立资格的专业人员。
请访问以获取与您的产品相关的所有其他支持。
󱣣󱣾
󹤆󱜂󲄘󹢂󳊥󵵙󱣣󱣾󱣭󳚣󱙚󱘈󱙂󱻡󵛾󵵙󳽳󴐴请在保修期内保留购买凭证。
󸛝󱣣󵬧󴦝󳽳󱝾󽘜󱝥󲠫󱜻󲀀󱾍󶻭
消费者若使用电源适配器充电则应购买配套使用获得CCC认证并满足标准要求的电源
适配器。
󳩏󴉊󸊿󴏵󸛚󴁩
󶽎󴉝󺀏󱶴󱻡󱭬
•10毫米生物纤维素动圈驱动单元
•双平衡电枢驱动单元
•频响围:5–20,000Hz
󺛭󱭹󹴆
•类型全向MEMS
•频响围:100–10,000Hz
•灵敏(1kHz)-42dBV/Pa
󳰚󱿂
•microUSB(充电)
󷥑󵘦󵗽󴉆
蓝牙5.0
󷥑󵘦󹀢󶷉󳽳󱝾
•A2DP(无线立体声蓝牙)
•AVRCP(蓝遥控
•HFP(免提配置文件)
•支持同时最多2个设备的多点连接
󴀞󶳢󱞼󸱶󷕕󲓖
•最远10米
󱭯󵫰󴀿󹠣
•2小时
󳷥󳻿󴀿󹠣
•长达20小时
󹮪󹲙󶴹󸋳󵿇
•aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
󱡋󵫞󴸼󳍿
•0–45°C
󵫰󴭲󶡌󲖸
•颈带里的电池1x3.7V可充电锂聚
合物电130mAh0.481Wh
󸱶󱮧
•5V 500mA
󸛓󹮪󱶵󳧼󳻦
•Siri和Google智能助理
󹛩󲆳󱝠󱿠AurvanaTrioWireless
Översikt
1. Inbyggd magnet
2. Micro USB-port
*EnhetenmåstevaraavstängdförattgåiniBluetooth Pairing Mode. LED-
lampanblinkariRött/Blåttförattindikeraparningsläge
Guide för eranslutning
1.ParaihophörlurarnamedenhetA.ParasedanihopmedenhetB.
2.Stängavhörlurarna,ochstartademsedanigen.
3. Hörlurarnakommernuanslutasautomatiskttillbådaenheternasamtidigt.
3. Uppspelningsläge
4. Samtalsläge
SV
Obs:Överensstämmelsemarkeringärtrycktpåetikettensomhängerpåhörlurssladden
Produktregistrering
Genom att registrera din produkt säkerställer du att du får den bästa service och
produktsupportsomnns.Dukanregistreradinproduktwww.creative.com/register.
Vänligen notera att din garantirätt inte är beroende av registrering.
Övrig information
Besökcreative.com/compliance/triowireless föranvändarhandbok,
säkerhetsinformationochgällandeföreskrifter,ErP-informationiförekommande
fallochinstruktionförborttagandeavbatterisomäravsettföroberoendebehöriga
yrkesutövare.
Besökcreative.com/support/triowireless förallannansupportrörandedinprodukt.
Garanti
Garantiinformationen medföljer din produkt i ett separat dokument. Spara ditt
inköpsbevisunderhelagarantiperioden.
Spara detta dokument för framtida referens.
Tekniska specikationer
Hörlurselement
• 10 mm dynamiskt drivelement av
biocellulosa
• Dubbel balanserad armaturdrivenhet
• Frekvensrespons: 5–20,000 Hz
Mikrofoner
• Typ: Rundstrålande MEMS
• Frekvensrespons: 100–10,000 Hz
• Känslighet (1 KHz): -42 dBV / Pa
Gränssnitt
• Micro USB (Laddning)
Bluetooth-version
5.0Bluetooth
Bluetooth-proler
• A2DP(trådlösstereo-Bluetooth)
• AVRCP ( -fjärrkontroll)Bluetooth
• HFP(Handsfree-prol)
• Stödererpunktsanslutningarpåupptill
två enheter samtidigt
Trådlös räckvidd
• Upp till 10m
Laddningstid
• 2 timmar
Speltid
• Upp till 20 timmar
Ljudcodec
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Driftstemperatur
• 0–45°C
Batterityp
• Batteri i nackband: 1
x uppladdningsbart
litiumpolymerbatteri 3,7V, 130
mAh 0,481 Wh
Ingång
• 5V 500 mA
Stöd för röstassistent
• Siri och Google Assistant
Oversikt
1. Innebygd magnet
2. Micro USB-port
*Enheten må være slått av for å starte sammenkoblingsmodus. - Bluetooth
LED vil blinke Rødt / Blått, noe som indikerer sammenkoblingsmodus
Multipoint tilkoblingsveiledning
1. Koble hodetelefonene til enhet A. Deretter, koble til enhet B.
2. Slå av hodetelefonene, skru de så på igjen.
3. Hodetelefoner vil nå automatisk koble til begge enheter samtidig.
3. Avspillingsmodus
4. Anropsmodus
NO
Merk: Overholdelsesmerke er skrevet på etiketten som henger hodetelefon-kabelen
Produktregistrering
Registrering av produktet sørger for at du får mest passende service og
kundestøtte tilgjengelig. Du kan registrere produktet dittwww.creative.
com/register.
Vær oppmerksom på at dine garantirettigheter ikke er avhengig av registrering.
Andre opplysninger
Vennligst besøk creative.com/compliance/triowireless for brukerveiledning,
sikkerhet og juridisk informasjon, ErP-informasjon der det er aktuelt og instrukser
forbatterifjerningsomermentkunforselvstendigkvalisertpersonell.
Vennligst besøk creative.com/support/triowireless for all annen støtte relatert
til produktet.
Garanti
Garantiopplysninger er vedlagt produktet som separat dokument. Ta vare på
kjøpsbeviset så lenge garantiperioden varer.
Ta vare på dette dokumentet for senere referanse.
Tekniske spesikasjoner
Hodetelefon-drivere
• 10 mm Bio-cellulose dynamisk driver
• To balansert armaturdrivere
• Frekvensgang: 5–20,000 Hz
Mikrofoner
• Type: Omni-retningsbestemte MEMS
• Frekvensgang: 100–10,000 Hz
• Følsomhet (1 kHz): -42 dBV / Pa
Grensesnitt
• Micro USB (Lading)
Bluetooth-Version
5.0Bluetooth
Bluetooth-proler
• A2DP (trådløs -stereo)Bluetooth
• AVRCP ( -fjernkontroll)Bluetooth
• HFP(håndfriprol)
• Støtter Multipoint forbindelser på opp
mot 2 enheter samtidig
Trådløst driftsområde
• Inntil 10m
Ladetid
2 timer
Avspillingstid
• Opptil 20 timer
Lydkodek
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Driftstemperatur
• 0–45°C
Batteritype
• Batteri i nakkebånd: 1 x oppladbart
litiumpolymerbatteri 3,7V, 130 mAh
0,481 Wh
Ingång
• 5V 500 mA
Støtte for stemmeassistent
• Siri og Google Assistent
Panoramica
1. Magnete incorporato
2. Porta micro USB
*Il dispositivo deve essere spento per accedere alla modalità di associazione
Bluetooth. Il LED lampegge in rosso/blu, indicando la modalità di associazione
Guida alla connessione Multipoint
1.AssocialecuealdispositivoA.Quindi,associalealdispositivoB.
2.Spegnilecue,quindiriaccendile.
3.Lecueorasicollegherannoinautomaticoecontemporaneamente
ad entrambi i dispositivi.
3. Modalità riproduzione
4. Modalità chiamata
IT
Nota:ilmarchiodiconformitàèstampatosull’etichettaappesasulcavodellecue
Registrazione Prodotto
La registrazione del prodotto garantisce di ricevere il servizio e il supporto del
prodotto più appropriati disponibili. È possibile registrare il prodotto su www.
creative.com/register.
Si noti che i diritti sulla garanzia non dipendono dalla registrazione.
Altre informazioni
Visita creative.com/compliance/triowireless per scaricare la guida per l’utente,
informazioni e normative sulla sicurezza, informazioni ERP ove applicabili e istruzioni
perlarimozionedellabatteriadestinateesclusivamenteatecniciqualicati.
Visita creative.com/support/triowireless per tutti gli altri servizi di supporto
relativi al prodotto.
Garanzia
Le informazioni sulla garanzia sono fornite con il prodotto in un documento
separato. Conserva lo scontrino per tutta la durata del periodo di garanzia.
Conserva il presente documento per futuri riferimenti.
Speciche tecniche
Driver delle cue
• Driver dinamico in bio-cellulosa da 10
mm
• Driver a doppia armatura bilanciata
• Rispostainfrequenza:5~20,000Hz
Microfoni
• Tipo: MEMs omnidirezionale
 Rispostainfrequenza:100~10,000Hz
• Sensibilità (1 kHz): -42 dBV / Pa
Interfaccia
• Micro USB (ricarica)
Versione Bluetooth
5.0Bluetooth
Proli Bluetooth
• A2DP (Wireless Stereo )Bluetooth
• AVRCP ( Remote Control)Bluetooth
• HFP(Hands-FreeProle)
• SupportaconnessioniMultipointnoa2
dispositivi contemporaneamente
Portata operativa wireless
• Fino a 10m
Durata della ricarica
• 2 ore
Durata riproduzione
• Fino a 20 ore
Codec audio
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Temperatura di esercizio
• 0–45°C
Tipo di batteria
• Batteria al collo: 1 batteria
ricaricabile ai polimeri di litio da
3,7V, 130 mAh 0,481 Wh
Ingresso
• 5V 500 mA
Supporto per assistenti vocali
• Siri e Assistente Google
Yleiskuvaus
1. Sisäänrakennettu magneetti
2. Micro USB-portti
*Laitteen on oltava pois päältä laittaaksesi laitteen -pariliitostilaan. Bluetooth
LED-valo vilkkuu Punaisena / Sinisenä osoittaen pariliitostilan
Monipisteliitäntäohjeet
1. Parita kuulokkeet laitteeseen A. Parita sitten laitteeseen B.
2. Kytke kuulokkeet pois päältä ja sitten jälleen taas päälle.
3. Kuulokkeet yhdistyvät nyt automaattisesti molempiin laitteisiin yhtä aikaa.
3. Toistotila
4. Puhelutila
FI
Huomio: Vaatimustenmukaisuusmerkintä on tulostettu kuulokkeiden johdossa
olevaan tarraan
Tuotteen rekisteröinti
Tuotteesirekisteröiminenvarmistaa,ettäsaatparhaanmahdollisenpalvelunja
tuotetuen.Voitrekisteröidätuotteesiosoitteessawww.creative.com/register.
Huomaa,ettätakuuoikeudeteivätoleriippuvaisiarekisteröimisestä.
Muita tietoja
Vieraile sivulla creative.com/compliance/triowireless saadaksesikäyttöoppaan,
turvallisuus-jasäädöstietoja,tarvittaessaErP-tietojajaakunpoisto-ohjeet,jotka
on tarkoitettu ehdottomasti itsenäisesti pätevälle ammattilaiselle.
Vieraile sivulla creative.com/support/triowireless saadaksesi muuta tukea
tuotteeseesi liittyen.
Takuu
Takuutiedot löytyvät erillisestä tuotteen mukana tulleesta dokumentista.
Säilytä ostotodistuksesi niin kauan kuin takuu on voimassa.
Säilytä tämä asiakirja myöhempää tarvetta varten.
Tekniset määritykset
Kuulokkeiden kaiutinelementit
• 10 mm:n dynaaminen
bioselluloosaelementti
• Kaksikeskiöityäankkurielementtiä
• Taajuusvaste: 5–20,000 Hz
Mikrofonit
• Tyyppi: suuntaamaton MEMs
• Taajuusvaste: 100–10,000 Hz
• Herkkyys (1 kHz): -42 dBV / Pa
Käyttöliittymä
• Micro USB (lataukseen)
Bluetooth-versio
5.0Bluetooth
Bluetooth-proilit
• A2DP (langaton stereo- )Bluetooth
• AVRCP ( -kaukosäädin)Bluetooth
• HFP(handsfree-proili)
• Tukee monipisteliitäntää jopa 2 laitteelle
saman aikaisesti
Langaton toimintasäde
• Enintään 10m
Latausaika
• 2 tuntia
Toistoaika
• Korkeintaan 20 tunnin
Äänikoodekki
aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC
Käyttölämpötila
• 0–45°C
Akun tyyppi
• Akku niskalenkissä: 1 x ladattava
litiumpolymeeriakku 3,7V, 130
mAh 0,481 Wh
Tulo
• 5V 500 mA
Tukee ääniohjattuja avustajia
• Siri ja Google Assistant
Přehled
1. Vestavěnýmagnet
2. Port micro USB
*Zařízenímusíbýtvypnuté,abymohlovstoupitdorimupárování
Bluetooth.LEDbudeblikatČerveně/Modře,cožznačírežimpárování
Příručka k připojení Multipoint
1.SpárujtesluchátkasezařízenímA.PotéjespárujtesezařízenímB.
2.Vypnětesluchátkaapotéjeznovuzapněte.
3.Sluchátkasenyníautomatickypřipojíkoběmazařízenímsoučasně.
3.Režimpřehrávání
4.Režimvolání
CZ
Poznámka:Značkashodyjevytištěnanaštítkunakabelusluchátek
Registrace produktu
Zaregistrovánímproduktusizajistítenejvhodnějšídostupnýservisaproduktovou
podporu.Produktsimůžetezaregistrovatnaadrese www.creative.com/register.
Vašezáručníprávanejsounaregistracizávislá.
Další informace
Na adrese creative.com/compliance/triowireless najdeteuživatelskoupříručku,
bezpečnostníaregulatorníinformace,informaceoErP(kdejsoupoužitelné)a
pokynykvyjmutíbaterie,ježjsouurčenyvýhradněpronezávislekvalikované
odborníky.
Veškerou další podporu týkající se vašeho produktu najdete na adrese creative.
com/support/triowireless.
Záruka
Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v samostatném dokumentu.
Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou dobu trvání záruky.
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.
Technické údaje
Sluchátkové měniče
• 10mmdynamickýměničBio-Cellulose
• Měničesduálnívyváženoukotvou
• Kmitočtováodezva:5–20,000Hz
Mikrofony
• Typ:všesměrovéMEM
• Kmitočtováodezva:100–10,000Hz
• Citlivost (1 kHz): -42 dBV / Pa
Rozhraní
• Micro USB (nabíjení)
Verze Bluetooth
5.0Bluetooth
Proly Bluetooth
• A2DP (bezdrátová stereo technologie
Bluetooth)
• AVRCP (dálkové ovládání technologií
Bluetooth)
• HFP(prolHandsfree)
• PodporujepřipojeníMultipointproaž2
zařízenísoučasně.
Provozní dosah bezdrátové sítě
• Až10m
Doba nabíjení
• 2 hodin
Doba přehrávání
• Až20hodin
Zvukový kodek
• aptX
HD, aptX Low Latency, AAC,
SBC
Provozní teplota
• 0–45°C
Typ baterie
• Baterie v pásu za krk: 1× dobíjecí
lithium-polymerová baterie 3,7V,
130 mAh, 0,481 Wh
Vstup
• 5V 500 mA
Podpora hlasového asistenta
• Siri a Asistent Google


Produktspezifikationen

Marke: Creative
Kategorie: Kopfhörer
Modell: Aurvana Trio Wireless

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Creative Aurvana Trio Wireless benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörer Creative

Bedienungsanleitung Kopfhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-