Salter SL182 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Salter SL182 (2 Seiten) in der Kategorie niet gecategoriseerd. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
MEAT THERMOMETER
THERMOMÈTRE À VIANDE
FLEISCHTHERMOMETER
The Gourmet Series thermometers by Salter represent the epitome of precision and
a ccuracy, innovation, style, and heritage.We combine that with a distinctive new style for
a professional thermometer that delivers quality... day after day... season after season.
HOW TO USE
1. Oven Roasting - Be sure meat is entirely thawed to the centre before using
meat thermometer.
2. Insert thermometer in the thickest part of the meat to a point where the tip is 2cm
past the centre of the roast, but not in contact with bone, fat or gristle.
3. Place meat in oven.When thermometer reaches desired temperature, remove meat
f rom oven.
4. Moderate oven temperatures are best to conserve flavour and juices.
* We suggest the following internal meat temperatures:
CAUTION
DO NOT leave in oven at temperatures above 225°C (440°F).
Damage to silicone grips may result.
DO NOT immerse in cold water after removing thermometer from food.
Allow thermometer to cool at room temperature.
Always wear a heat resistant glove when touching the thermometer during or
after use. DO NOT TOUCH WITH BARE HANDS!
CLEANING & CARE
Your thermometer is constructed of stainless steel and plastic. Clean with a damp
c loth. Grease or other stubborn marks can be removed from metal parts with a
scouring pad. DO NOT wash in a dishwasher or immerse in water.
GUARANTEE
Salter will repair or replace this product free of charge, if within two years of the
date of purchase it can be shown to have failed through defective workmanship or
materials.This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does
not affect those rights in any way. For UK sales and services contact Salter
Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England. Helpline No:
01732 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE
SL182
E
Beef, Lamb & Veal
Rare 60°C (140°F)
M edium Rare 63°C (145°F)
Medium 71°C (160°F)
Well Done 77°C (170°F)
Chicken,Turkey, Duck & Goose
Well Done 82°C (180°F)
Pork
Well Done 77°C (170°F)
Ham
Well Done 71°C (160°F)
Les thermomètres Gourmet de Salter représentent l’excellence de la précision, de
l ’innovation, de l’élégance et du patrimoine.A cela nous avons ajouté un nouveau
style distinctif pour un thermomètre professionnel de qualité... au fil des jours... et
au rythme des saisons.
MODE D’EMPLOI
1. Les Rôtis veillez à ce que la viande soit bien décongelée avant d’insérer
le thermomètre à viande.
2. Enfoncez le thermomètre dans la partie la plus épaisse de la viande mais loin
des os, du gras et des cartilages jusqu’à ce que la pointe dépasse de 2cm
environ le centre du rôti.
3. Placez la viande dans le four. Lorsque le thermomètre indique la température
désirée, retirez le rôti du four.
4. Il est recommandé une cuisson au four à température modérée pour conserver
j us et saveurs.
* Nous recommandons les températures internes de cuisson suivantes :
AVERTISSEMENT
laissez NE PAS le thermomètre au four à des températures supérieures à
225°C (440° F), cela pourrait endommager les points de prise en silicone.
NE plongez PAS le thermomètre dans de l’eau froide après l’avoir retiré du rôti.
Laissez le thermomètre refroidir à température ambiante.
Veillez à porter un gant isolant pour manipuler le thermomètre pendant ou
après l’utilisation. NY TOUCHEZ PAS A MAINS NUES !
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vo tre thermomètre est composé d’acier inoxydable et de plastique. Nettoyez-le avec
un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un tampon à récurer sur les parties en métal
pour éliminer les taches de graisse ou les marques plus tenaces. NE LE PASSEZ
PAS au lave-vaisselle et NE LE PLONGEZ PAS dans l’eau.
GARANTIE
Salter réparera ou remplacera cet ustensile gratuitement si, dans un délai de deux
ans à compter de la date d’achat, il est dûment constaté un fonctionnement
défectueux provenant d’un défaut de fabrication ou de matière. Cet engagement
est complémentaire aux droits légaux du consommateur et ne leur porte nullement
atteinte. Pour les ventes et services au R.U., contactez Salter Housewares Ltd, 211
Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU,Angleterre.Assistance : 01732 360783. Hors
R.U., contactez votre distributeur local Salter.
MODE D’EMPLOI ET GARANTIE
Bœuf, Agneau & Veau
S aignant 6C (140°F)
Rosé 63°C (145°F)
A point 71°C (160°F)
B ien cuit 77°C (170°F)
Poulet, Dinde, Canard & Oie
B ien cuit 82°C (180°F)
Porc
Bien cuit 77°C (170°F)
Jambon
Bien cuit 71°C (160°F)
Die von Salter hergestellte Thermometerserie “Gourmet” stellt den Inbegriff von
Präzision und Genauigkeit, Innovation, Stil und Althergebrachtem dar.Wir verbinden
diese Eigenschaften mit einem unverwechselbaren neuen Stil und bieten Ihnen ein
professionelles Thermometer, das Qualität liefert....Tag für Tag... Jahreszeit für Jahreszeit.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Braten im Backofen Stellen Sie sicher,dass das Fleisch bis in die Mitte ganz
aufgetaut ist, ehe Sie das Fleischthermometer benutzen.
2. Stecken Sie das Thermometer in die dickste Stelle des Fleisches, und zwar so
weit, bis die Spitze 2 cm weiter reicht als die Mitte des Bratens. Das Thermometer
darf jedoch nicht mit Knochen,Fett oder Knorpel in Berührung kommen.
3. Stellen Sie das Fleisch in den Backofen.Wenn das Thermometer die gewünschte
Temperatur erreicht, nnen Sie es aus dem Backofen nehmen.
4. Mittlere Backofentemperaturen erhalten den Geschmack und den Fleischsaft
am ehesten.
* Wir schlagen die folgenden inneren Fleischtemperaturen vor:
VORSICHT
BITTE NICHT bei Temperaturen über 225°C (440°F) im Backofen verwenden,
da die Silikongriffvorrichtungen sonst beschädigt werden können.
BITTE NICHT in kaltes Wasser legen, wenn Sie das Thermometer aus
dem Bratgut gezogen haben. Lassen Sie das Thermometer erst bei
Zimmertemperatur abkühlen.
Tragen Sie immer einen hitzebeständigen Topfhandschuh, wenn Sie das
Thermometer während des Bratvorgangs oder danach anfassen.
NIEMALS MIT BLOSSEN HÄNDEN BERÜHREN!
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Thermometer besteht aus rostfreiem Stahl und Kunststoff. Reinigen Sie es
mit einem feuchten Tuch. Fett oder sonstige hartnäckige Flecke nnen mit einem
Topfkratzer von den Metallteilen entfernt werden.BITTE NICHT in die
Spülmaschine geben oder in Wasser tauchen.
GARANTIE
Salter r t oder ersetzt dieses Produkt kostenlos, wenn es innerhalb von zweieparier
Jahren nach Kaufdatum nachweislich aufgrund eines Herstellungs- oder Materialfehlers
ausfällt. Diese Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Kunden und
beeinträchtigt diese Rechte in keiner Weise. Für im Vereinigten Königreich gekaufte
Artikel und den diesbezüglichen Kundendienst wenden Sie sich bitte an: Salter
Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England. Informationsdienst:
01732 360783.Außerhalb des Vereinigten Königreichs setzen Sie sich bitte mit dem
lokalen Vertragshändler von Salter in Verbindung.
GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE
Rindfleisch, Lamm und Kalbfleisch
Roh 60°C (140°F)
Rosa 63°C (145°F)
Durchgebraten 71°C (160°F)
Ganz durchgebraten 77°C (170°F)
Hähnchen, Puter, Ente und Gans
Ganz durchgebraten 82°C (180°F)
Schweinefleisch
Ganz durchgebraten 77°C (170°F)
Schinken
Ganz durchgebraten 71°C (160°F)
TERMÓMETRO PARA CARNE
TERMOMETRO DA CARNE
TERMÓMETRO PARA CARNE
Los termómetros Gourmet Series de Salter son la precisión, la exactitud, la
innovación, el estilo y la herencia personificados. Combinamos todo ello con un estilo
nuevo y distintivo para crear un termómetro profesional que ofrece calidad... día tras
día... temporada tras temporada.
CÓMO USARLO
1. Asado en el horno: asegúrese de que la carne está totalmente descongelada
en el centro antes de utilizar el termómetro para carne.
2. Introduzca el termómetro en la parte más gruesa de la carne hasta un punto en
que la punta sobrepase 2 cm. del centro del asado, pero sin entrar en contacto
con huesos, grasa o ternillas.
3. Coloque la carne en el horno. Cuando el termómetro alcance la temperatura
adecuada, saque la carne del horno.
4. Modere la temperatura del horno para conservar mejor el sabor y el jugo.
* Sugerimos las siguientes temperaturas internas para la carne:
PRECAUCIÓN
NO deje el termómetro en el horno a temperaturas superiores a 225ºC (440ºF).
Puede dañar las zonas de silicona.
NO sumerja el termómetro en agua fría inmediatamente después de extraerlo
del alimento. Deje que el termómetro se enfríe a temperatura ambiente.
Cuando toque el termómetro, durante su uso o después del mismo, ngase
siempre un guante resistente al calor.
¡NO LO TOQUE CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS!
LIMPIEZA Y CUIDA DO
Su termómetro está fabricado con acero inoxidable y plástico. Límpielo con un paño
húmedo. Las manchas de grasa u otras manchas rebeldes de las partes metálicas
pueden quitarse con un estropajo. NO lo lave en el lavavajillas ni lo sumerja en agua.
GARANTÍA
Salter repara o cambiará este producto gratuitamente si en un plazo de dos años tras
su compra éste falla por defecto de sus materiales o de fabricación. Este compromiso se
ade a los derechos legales de todo consumidor y no afecta en modo alguno a dichos
derechos. Para información sobre ventas y servicios, póngase en contacto con Salter
Housewares Ltd,211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU,Inglaterra.Teléfono de
atención al cliente: 01732 360783. Si está fuera del Reino Unido,póngase en contacto
con su agente de Salter local.
INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
SL182
E
Vaca, Cordero y Ternera
M uy poco hecha 60°C (140°F)
Poco hecha 63°C (145°F)
Al punto 71°C (160°F)
Bien hecha 77°C (170°F)
P ollo, Pavo, Pato y Ganso
Bien hecha 82°C (180°F)
Cerdo
Bien hecha 77°C (170°F)
Jamón
Bien hecha 71°C (160°F)
I termometri della Serie Gourmet di Salter sono epitomi di precisione, accuratezza,
innovazione, eleganza e tradizione.A queste caratteristiche è stato associato uno stile
nuovo e di grande distinzione per creare termometri professionali che garantiscono
la qualità, giorno dopo giorno e anno dopo anno.
ISTRU ZIONI PER LUSO
1. Arrosti Prima di usare il termometro, verificare che la carne sia
completamente scongelata fino al centro.
2. Inserire il termometro nella parte più spessa della carne, finché la punta
oltrepassi di 2 cm il centro della carne da arrostire, verificando che non tocchi
le ossa, il grasso o la cartilagine.
3. Mettere la carne nel forno. Quando il termometro avrà raggiunto la
temperatura desiderata, togliere la carne dal fo rno.
4. Per conservare il sapore e la succulenza della carne è consigliabile cuocerla a
una temperatura moderata.
* Consigliamo le seguenti temperature interne per la carne:
ATTENZIONE
NON lasciare il termometro nel forno a temperature superiori ai 225°C (440°F).
Potrebbe risultarne il danneggiamento delle impugnature di silicone.
NON immergere il termometro in acqua fredda dopo averlo estratto dal cibo.
Attender e che il termometro si raffreddi a temperatura ambiente.
Indossare sempre un guanto resistente al calore quando si tocca il termometro
durante o dopo l’uso.NON TOCCARE IL TERMOMETRO A MANI NUDE!
PULIZIA E MANUTENZIONE
Questo termometro è fatto di plastica e acciaio inossidabile.Va pulito con un panno
umido, eliminando il grasso o le altre macchie resistenti dalle parti metalliche usando
una paglietta per le pentole. lavare in lavastoviglie o immergere in acqua.NON
GARANZIA
Salter riparerà o sostituirà questo prodotto gratuitamente qualora venga dimostrato,
entro due anni dalla data di acquisto, che abbia smesso di funzionare a causa di un difetto
di manodopera o dei materiali.Questo impegno è integrativo dei diritti garantiti al
consumatore per legge,diritti che non vengono in alcun modo pregiudicati.Per informazioni
sulla vendita e sul servizio di assistenza nel Regno Unito contattare Salter Housewares Ltd,
211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU,Inghilterra. Linea telefonica di assistenza:01732
360783. Fuori dal Regno Unito contattare il più vicino rappresentante autorizzato Salter.
I STRUZIONI E GARANZIA
Manzo ,Agnello e Vitello
Al sangue 60°C (140°F)
M edio al sangue 63°C (14F)
Medio 71°C (160°F)
Ben cotto 77°C (170°F)
Pollo,Tacchino,Anatra e Oca
Ben cotto 82°C (180°F)
Maiale
Ben cotto 77°C (170°F)
P rosciutto
Ben cotto 71°C (160°F)
Os termetrosrie Gourmet da Salter representam o exemplo ideal de precisão e
exactidão,inovão, estilo e tradão. Combinamos isso com um estilo característico novo
de termómetro profissional que oferece qualidade... dia as dia... época as época.
COMO UTILIZAR
1. Assados no Forno Certifique-se de que a carne se encontra totalmente
descongelada até à parte interior antes de utilizar o termómetro.
2. Insira o termómetro na parte mais espessa da carne até a ponta ter
ultrapassado em 2cm o núcleo da peça, mas sem ficar em contacto com osso,
gordura ou cartilagens.
3. orno.Coloque a peça de carne no f Quando o termómetro atingir a temperatura
desejada, retir e a peça do forno.
4. As temperaturas moderadas no forno são melhores para conservar o sabor e
os sucos.
* Sugerimos as seguintes temperaturas interiores da carne:
PRECAUÇÃO
• deixNÃO e no forno com temperaturas superiores a 225°C (440°F).
Poderá provocar danos nas almofadas de silicone.
mergulhe o termómetrNÃO o em água fria depois de o retirar dos alimentos.
Deixe o termómetro arrefecer à temperatura ambiente.
Use sempre uma luva resistente ao calor quando tocar no termómetro antes
ou depois de cada utilização.
NÃO LHE TOQUE COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS!
LIMPEZA E CUIDADOS
O seu termómetro é feito de aço inoxidável e plástico. Limpe-o com um pano
húmido.A gordura e outras manchas mais resistentes podem ser removidas das
partes metálicas com uma almofada de arear metais. NÃO lave na máquina da loiça
nem mergulhe em água.
GARANTIA
A Salter reparará ou substituirá este artigo sem qualquer encargo, caso no espaço de
dois anos contados da data de compra seja possível comprovar que se avariou
devido a defeito de fabrico ou de materiais. O presente compromisso acresce aos
direitos legais do consumidor e não afecta tais direitos de nenhum modo. No que se
refere a vendas e serviços no Reino Unido, contacte Salter Housewares Ltd, 211 Vale
Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England. Linha de Apoio ao Cliente nº: 01732
360783. Fora do Reino Unido, contacte o seu agente oficial Salter local.
INSTRUÇÕES E GARANTIA
Vaca, Borrego e Vitela
Muito Mal Passada 60° C (140°F)
Mal Passada 63°C (145°F)
Média 71°C (160°F)
Bem Passada 77°C (170°F)
F rango, Peru, Pato e Ganso
Bem Passada 82°C (180°F)
Porco
Bem Passada 77°C (170°F)
Fiambre
Bem Passada 71°C (160°F)

Produktspezifikationen

Marke: Salter
Kategorie: niet gecategoriseerd
Modell: SL182

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Salter SL182 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd Salter

Bedienungsanleitung niet gecategoriseerd

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-