Philips LRM1020 OS mov det corridor Bedienungsanleitung

Philips Bewegungsmelder LRM1020 OS mov det corridor

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Philips LRM1020 OS mov det corridor (2 Seiten) in der Kategorie Bewegungsmelder. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
8055
80
max. min.
max. min.
1
2
Ls
N
L
max. min.
65 mm
65 mm
h
> 0.75 x h
Ce n unted (e)ili g mo
Wa o ted (h)ll m un
8.0m
walking across (g)
4.0m
2.1m
5.2m
sma mo me s (f)ll ve nt
5.0m
sma mo me s (f)ll ve nt
9.0m
walking across (g)
@ 2.8 m height
Min. = 2.0 m
Max. = 4.0 m
max. min.
(d) Auto
Off
On
Min. = 10 sec
Max. = 60 min.
Min. = 2 lux
Max. = 2000 lux
(c) Auto = light controlled
Off = light OFF
On = light ON
Time = (a) Lux = (b)
Time (a) Lux (b) Auto light controlled (c) Auto Off On (d) Ceiling mounted (e) small movements (f) Wall mounted (g)
Zeit (a) Lux (b) Automat. Lichtregelung (c) Autom. Aus Ein (d) Deckenmontage (e) kleinere Bewegungen (f) Wandmontage (g)
DurĂ©e (a) Lux (b) Éclairage automatique contrĂŽlĂ© (c) Allumage/extinction auto (d) Montage au plafond (e) mouvements de faible amplitude (f) Montage mural (g)
Tijd (a) Lux (b) Automatische lichtregeling (c) Automatisch uitschakelen aan (d) Plafondmontage (e) Kleine bewegingen (f) Wandmontage (g)
Tiempo (a) Lux (b) Iluminación controlada automåticamente (c) Auto Apagado y encendido automåtico (d) Montaje en techo (e) pequeños movimientos (f) Montaje en pared (g)
Tid (a) Lux (b) Automatisk lysstyring (c) Automatisk Til/Fra (d) Loftsmonteret (e) smÄ bevÊgelser (f) VÊgmonteret (g)
Tid (a) Lux (b) Automatisk Ljusstyrning (c) Auto Av PÄ (d) Takmonterad (e) smÄ rörelser (f) VÀggmonterad (g)
Tid (a) Lux (b) Automatisk lysstyring (c) Auto av/pÄ (d) Takmontert (e) smÄ bevegelser (f) Veggmontert (g)
Aika (a) Luksit (b) Automaattinen valohallinta (c) Automaattinen Pois/PÀÀlle (d) Kattoon kiinnitettynÀ (e) pienet liikkeet (f) SeinÀÀn kiinnitettynÀ (g)
Tempo (a) Lux (b) Iluminação controlada automaticamente (c) Apagar/Acender automaticamente (d) Montagem no tecto (e) movimentos pequenos (f) Montagem na parede (g)
Tempo (a) Lux (b) Controllo luce automatico (c) Auto O On (d) Montaggio a sotto (e) piccoli movimenti (f) Montaggio a parete (g)
Czas (a) Luks (b) Automatyczne sterowanie oƛwietleniem (c) Automatyczne wƂączanie i wyƂączanie (d) MontaĆŒ na sucie (e) niewielki ruch (f) MontaĆŒ na ƛcianie (g)
Đ’Ń€Đ”ĐŒŃ ЛюĐșс АĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐžĐč ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»ŃŒ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ ĐŸŃĐČĐ”Ń‰Đ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž АĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ ВĐșĐ»./ВыĐșĐ». ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐ” ĐŒĐ”Đ»ĐșОД ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐœĐ° ŃŃ‚Đ”ĐœĐ” (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)
Doba (a) Lx (b) AutomatickĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ­ dle světla (c) AutomatickĂ© vypĂ­nĂĄnĂ­ a zapĂ­nĂĄnĂ­ (d) MontĂĄĆŸ na strop (e) malĂ© pohyby (f) MontĂĄĆŸ na stěnu (g)
Zaman (a) LĂŒks (b) Otomatik Ä±ĆŸÄ±k kontrollĂŒ (c) Otomatik Kapatma Açma (d) Tavana monte (e) kĂŒĂ§ĂŒk hareketler (f) Duvara monte (g)
( ) ( )                        ( ) ( ) / ( ) ( ) ( ) 
EN
DE
FR
NL
ES
DA
SV
NO
FI
PT
IT
PL
RU
CZ
TR
AR
3222 636 43211 - 06/2014 - Data subject to change - http://www.philips.com/controls
Quick start guide
Movement detector LRM1020
Technical data
Supply
Switching power
Detection range at 2.8m. height
(ceiling mounted)
Recommended mounting height
Detection range at 1.5m height
(wall mounted)
Recommended mounting height
Switch off delay
Light level
Protection / Class
Size (length x width x height)
Material
Temperature range:
Parallel operation
Remote control
Standby power
220 – 240VAC 50Hz.
1000VA
400VA (fluorescent EM)
5.0m. (small movements)
9.0m. (walking across)
2.0 - 4.0m.
5.2 by 2.1m.
(small movements)
8.0 by 4.0m. (walking across)
1.0 - 2.0m.
10 sec. – 60 min.
2 – 2000 lux.
IP20 / II
80.0 x 80.0 x 55.0mm.
Polycarbonate
-20° to +40°C.
No
No
≀ 1.0W
3222 636 43211_20140619_LRM1020_QSG_V2Fin.indd 1 20-06-14 16:56
Technische Daten
Stromversorgung
Schaltleistung
Erfassungsbereich in Höhe von 2,8m
(Deckenmontage)
Empfohlene Montagehöhe
Erfassungsbereich in Höhe von 1,5m
(Wandmontage)
Empfohlene Montagehöhe
Nachlaufzeit
BeleuchtungsstÀrke
Schutzart / -klasse
GrĂ¶ĂŸe (LĂ€nge x Breite x Höhe)
Material
Temperaturbereich
Vernetzbar
Fernbedienung
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus
220 – 240VAC 50Hz
1.000VA
400VA (em. VorschaltgerÀt)
5,0m (kleinere Bewegungen)
9,0m (Hindurchlaufen)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (kleinere Bewegungen)
8,0 x 4,0m (Hindurchlaufen)
1,0 – 2,0m
10 s – 60 min
2 – 2.000 Lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polycarbonat
–20 bis 40 °C
Nein
Nein
≀ 1,0W
Données techniques
Alimentation
Puissance de commutation
Portée de détection à 2,8m de hauteur
(montage au plafond)
Hauteur d’installation recommandĂ©e
Portée de détection à 1,5m de hauteur
(montage mural)
Hauteur d’installation recommandĂ©e
Temporisation lors de l’extinction
Niveau lumineux
Protection / Classe
Taille (longueurxlargeurxhauteur)
Matériaux
Plage de températures
Fonctionnement parallĂšle
Télécommande
Consommation en mode veille
220 - 240VCA 50Hz
1000VA
400VA (EM fluorescent)
5,0m (mouvements de faible amplitude)
9,0m (passage dans la zone)
2,0 - 4,0m
5,2 sur 2,1m (mouvements de faible amplitude)
8,0sur4,0m (passage dans la zone)
1,0 - 2,0m
10sec. - 60min.
2 - 2000lux.
IP20 / II
80,0x80,0x55,0mm
Polycarbonate
-20à+40°C
Non
Non
≀1,0W
Technische gegevens
Voeding
Schakelvermogen
Detectiebereik op 2,8m hoogte
(plafondmontage)
Aanbevolen montagehoogte
Detectiebereik op 1,5m hoogte
(wandmontage)
Aanbevolen montagehoogte
Uitschakelvertraging
Lichtniveau
Beschermings- / Elektrische klasse
Afmetingen (lengte x breedte x hoogte)
Materiaal
Temperatuurbereik
Parallelle werking
Afstandsbediening
Stand-by-vermogen
220 - 240VAC50Hz
1000VA
400VA (fluorescentie, EM)
5,0m (kleine bewegingen)
9,0m (loopbeweging)
2,0 - 4,0m
5,2 x 2,1m (kleine bewegingen)
8,0 x 4,0m (loopbeweging)
1,0 - 2,0m
10s - 60min
2 - 2000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polycarbonaat
-20°C tot +40°C
Nee
Nee
≀ 1,0W
Datos técnicos
AlimentaciĂłn
Potencia de conmutaciĂłn
Rango de detecciĂłn a 2,8m de altura
(montaje en techo)
Altura de montaje recomendada
Rango de detecciĂłn a 1,5m de altura
(montaje en pared)
Altura de montaje recomendada
TemporizaciĂłn de apagado
Nivel de luz
ProtecciĂłn / Tipo
Tamaño (longitud x anchura x altura)
Material
Rango de temperatura
Funcionamiento en paralelo
Mando a distancia
Consumo en modo espera
De 220 a 240VCA 50Hz
1.000VA
400VA (EM fluorescente)
5,0m (pequeños movimientos)
9,0m (movimiento a través de la zona)
De 2,0 a 4,0m
5,2 por 2,1m (pequeños movimientos)
8,0 por 4,0m (movimiento a través de la zona)
De 1,0 a 2,0m
De 10 s a 60m
De 2 a 2.000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Policarbonato
De -20° a +40 °C
No
No
≀ 1W
Tekniske data
Forsyning
KoblingsstrĂžm
DetekteringsomrÄde ved 2,8m hÞjde
(loftsmonteret)
Anbefalet monteringshĂžjde
DetekteringsomrÄde ved 1,5m hÞjde
(vĂŠgmonteret)
Anbefalet monteringshĂžjde
Tidsforsinkelse for sluk
Lysniveau
Beskyttelse / klasse
StĂžrrelse (lĂŠngde x bredde x hĂžjde)
Materiale
TemperaturomrÄde
Paralleldrift
Fjernbetjening
Standby-forbrug
220 - 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (lysstofsrĂžr)
5,0m (smÄ bevÊgelser)
9,0m (gÄende forbi)
2,0 - 4,0m
5,2 gange 2,1m (smÄ bevÊgelser)
8,0 gange 4,0m (gÄende forbi)
1,0 - 2,0m
10 sek. - 60 min.
2 - 2000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonat
-20 °C til +40 °C
Nej
Nej
≀ 1,0W
Dane techniczne
Zasilanie
Moc Ƃączeniowa
Obszar wykrywania na wysokoƛci 2,8m
(montaĆŒ na suficie)
Zalecana wysokoƛć montaĆŒu
Obszar wykrywania na wysokoƛci 1,5m
(montaĆŒ na ƛcianie)
Zalecana wysokoƛć montaĆŒu
OpĂłĆșnienie wyƂączenia
NatÄ™ĆŒenie oƛwietlenia
StopieƄ ochrony / Klasa ochronnoƛci
Wymiary (dƂugoƛć x szerokoƛć x wysokoƛć)
MateriaƂ
Zakres temperatur pracy
Praca równolegƂa
Pilot zdalnego sterowania
Pobór mocy w trybie gotowoƛci
220 – 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (ƛwietlówka EM)
5,0m (niewielki ruch)
9,0m (ruch poprzeczny)
2,0–4,0m
5,2 do 2,1m (niewielki ruch)
8,0 do 4,0m (ruch poprzeczny)
1,0–2,0m
10s – 60min
2 – 2000 lx
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Poliwęglan
-20° do +40°C
Nie
Nie
≀ 1,0W
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД хараĐșтДрОстОĐșĐž
ĐĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”
ĐĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐŽĐ¶ĐŸĐłĐ°
Đ Đ°ŃŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ” срабатыĐČĐ°ĐœĐžŃ ЎДтДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ°, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐœĐ° ĐČŃ‹ŃĐŸŃ‚Đ” 2,8ĐŒ
(ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐ”)
Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒĐ°Ń ĐČŃ‹ŃĐŸŃ‚Đ° ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
Đ Đ°ŃŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ” срабатыĐČĐ°ĐœĐžŃ ЎДтДĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ°, ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ° ĐČŃ‹ŃĐŸŃ‚Đ” 1,5ĐŒ
(ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ĐœĐ° ŃŃ‚Đ”ĐœĐ”)
Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒĐ°Ń ĐČŃ‹ŃĐŸŃ‚Đ° ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
ЗаЎДржĐșĐ° ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžŃ
ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐș
Защота / Класс
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ (ĐŽĐ»ĐžĐœĐ° x ŃˆĐžŃ€ĐžĐœĐ° x ĐČŃ‹ŃĐŸŃ‚Đ°)
ĐœĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»
Đ”ĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžŃ… Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€
ĐŸĐ°Ń€Đ°Đ»Đ»Đ”Đ»ŃŒĐœĐ°Ń Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°
Đ”ĐžŃŃ‚Đ°ĐœŃ†ĐžĐŸĐœĐœĐŸĐ” упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”
ĐœĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°ĐœĐžŃ
220 – 240ВAC 50Гц
1000ВА
400ВА (Ń„Đ»ŃƒĐŸŃ€Đ”ŃŃ†Đ”ĐœŃ‚ĐœŃ‹Đč ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚)
5,0ĐŒ (ĐŒĐ”Đ»ĐșОД ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ)
9,0ĐŒ (оЮущоĐč Ń‡Đ”Đ»ĐŸĐČĐ”Đș)
2,0 – 4,0ĐŒ
5,2 х 2,1ĐŒ (ĐŒĐ”Đ»ĐșОД ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ)
8,0 х 4,0ĐŒ (оЮущоĐč Ń‡Đ”Đ»ĐŸĐČĐ”Đș)
1,0 – 2,0ĐŒ
10 с – 60 ĐŒĐžĐœ.
2 – 2000 люĐșс.
IP20 / II
80,0 x 80,0 х 55,0ĐŒĐŒ
ĐŸĐŸĐ»ĐžĐșĐ°Ń€Đ±ĐŸĐœĐ°Ń‚
ĐŸŃ‚ -20° ĐŽĐŸ +40°C
ĐĐ”Ń‚
ĐĐ”Ń‚
≀ 1,0Вт
TechnickĂ© Ășdaje
NapĂĄjenĂ­
SpĂ­nanĂœ vĂœkon
Rozsah detekce ve vĂœĆĄce 2,8m
(montĂĄĆŸ na strop)
DoporučenĂĄ montĂĄĆŸnĂ­ vĂœĆĄka
Rozsah detekce ve vĂœĆĄce 1,5m
(montĂĄĆŸ na stěnu)
DoporučenĂĄ montĂĄĆŸnĂ­ vĂœĆĄka
ZpoĆŸděnĂ­ vypĂ­nĂĄnĂ­
Intenzita světla
Ochrana / Tƙída
Rozměry (dĂ©lka x ơíƙka x vĂœĆĄka)
MateriĂĄl
Rozsah teplot
ParalelnĂ­ zapojenĂ­
Dålkové ovlådåní
Pƙíkon v pohotovostnĂ­m reĆŸimu
220 – 240Vst 50Hz.
1000VA
400VA (fluorescenční EM)
5,0m (malé pohyby)
9,0m (chĆŻze v pƙíčnĂ©m směru)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (malé pohyby)
8,0 x 4,0m (chĆŻze v pƙíčnĂ©m směru)
1,0 – 2,0m
10s – 60min.
2 – 2 000 lx.
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
PolykarbonĂĄt
–20 aĆŸ +40°C
Ne
Ne
≀ 1,0W
Teknik veriler
GĂŒĂ§
Açma gĂŒcĂŒ
2,8m yĂŒkseklikte algılama menzili
(tavana monte)
Önerilen montaj yĂŒksekliği
1,5m yĂŒkseklikte algılama menzili
(duvara monte)
Önerilen montaj yĂŒksekliği
Kapatma gecikmesi
IĆŸÄ±k dĂŒzeyi
Koruma / Sınıf
Boyut (uzunluk x geniƟlik x yĂŒkseklik)
Malzeme
Sıcaklık aralığı
Paralel çalÄ±ĆŸma
Uzaktan kumanda
Beklemedeyken gĂŒĂ§
220 – 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (floresan EM)
5,0m (kĂŒĂ§ĂŒk hareketler)
9,0m (yĂŒrĂŒyerek geçiƟ)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (kĂŒĂ§ĂŒk hareketler)
8,0 x 4,0m (yĂŒrĂŒyerek geçiƟ)
1,0 – 2,0m
10 sn. – 60 dk.
2 – 2000 lĂŒks.
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polikarbonat
-20° – +40°C
Hayır
Hayır
≀ 1,0W
 
 
 
     2,8
(   )
   
     1,5
(    
)
   
  
 
  /
(    × × )

:  
î‚Ș 
  
 
. 50      240 220
  1000
( î‚Č   ) 400
(   ) . 5,0
( ) . 9,0  
. 4,0 2,0   
(   ) . 2,1 × 5,2
( ) . 4,0 × 8,0  
. 2,0 1,0   
. 60    10
.   2000 2
IP20 / II
. 55,0 × 80,0 × 80,0
 î‚č
.     +40 -20


î‚ș 1,0 ≄
Teknisk data
Strömförsörjning
Bryteffekt
DetekteringsomrÄde vid 2,8m höjd
(takmonterad)
Rekommenderad montagehöjd
DetekteringsomrÄde vid 1,5m höjd
(vÀggmonterad)
Rekommenderad montagehöjd
Fördröjd slÀckning
LjusnivÄ
Skydd / klass
Storlek (lÀngd x bredd x höjd)
Material
Omgivningstemperatur
Parallellkoppling
FjÀrrkontroll
Effektförbrukning vid Standby
220 – 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (lysrör (EM))
5,0m (smÄ rörelser)
9,0m (förbipasserande)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (smÄ rörelser)
8,0 x 4,0m (förbipasserande)
1,0 – 2,0m
10 sek till 60 min
2 – 2000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonat
-20 ° till +40 °C
Nej
Nej
≀ 1,0W
Tekniske data
Forsyning
Bryteeffekt
DeteksjonsomrÄde ved 2,8m hÞyde
(takmontert)
Anbefalt monteringshĂžyde
DeteksjonsomrÄde ved 1,5m hÞyde
(veggmontert)
Anbefalt monteringshĂžyde
Lys av-forsinkelse
LysnivÄ
Beskyttelse / klasse
StĂžrrelse (lengde x bredde x hĂžyde)
Materialer
TemperaturomrÄde
Parallelldrift
Fjernkontroll
Standby-strĂžm
220 – 240VAC 50Hz
1.000VA
400VA (HF-drift)
5,0m (smÄ bevegelser)
9,0m (ved gange)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (smÄ bevegelser)
8,0 x 4,0m (ved gange)
1,0 – 2,0m
10 sek. – 60 min.
2 – 2.000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonat
–20° til +40 °C
Nei
Nei
≀ 1,0W
Tekniset tiedot
VirtalÀhde
HakkurivirtalÀhde
TunnistusetÀisyys 2,8 metrin korkeudella
(kattoon kiinnitettynÀ)
Suositeltu kiinnityskorkeus
TunnistusetÀisyys 1,5 metrin korkeudella
(seinÀÀn kiinnitettynÀ)
Suositeltu kiinnityskorkeus
Sammutusviive
Valotaso
Suojaus / luokka
Koko (pituus x leveys x korkeus)
Materiaali
KÀyttölÀmpötila-alue
RinnakkaiskÀyttö
EtÀohjaus
VirrankÀyttö valmiustilassa
220 – 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (loisteputki)
5,0m (pienet liikkeet)
9,0m (ohi kÀvely)
2,0 – 4,0m
5,2m x 2,1m (pienet liikkeet)
8,0m x 4,0m (ohi kÀvely)
1,0m – 2,0m
10 s – 60 min
2 – 2 000 luksia
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonaatti
-20° – +40°
Ei
Ei
≀ 1,0W
Dados técnicos
Alimentação
PotĂȘncia de comutação
Alcance da detecção a 2,8m de altura
(montagem no tecto)
Altura de montagem recomendada
Alcance da detecção a 1,5m de altura
(montagem na parede)
Altura de montagem recomendada
Atraso ao desligar
NĂ­vel de luz
Protecção / Classe
Tamanho (comprimento x largura x altura)
Material
Intervalo da temperatura
Funcionamento paralelo
Controlo remoto
PotĂȘncia em espera
220 - 240VCA 50Hz
1000VA
400VA (EM fluorescente)
5,0m (movimentos pequenos)
9,0m (atravessar a ĂĄrea)
2,0 - 4,0m
5,2 por 2,1m (movimentos pequenos)
8,0 por 4,0m (atravessar a ĂĄrea)
1,0 - 2,0m
10 seg. – 60 min.
2 - 2000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Policarbonato
-20° a +40°C
NĂŁo
NĂŁo
≀ 1,0W
Dati tecnici
Alimentazione
Potenza di commutazione
Area di rilevamento a 2,8m di altezza
(montaggio a soffitto)
Altezza di montaggio consigliata
Area di rilevamento a 1,5m di altezza
(montaggio a parete)
Altezza di montaggio consigliata
Ritardo allo spegnimento
Livello di illuminazione
Protezione / Classe
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Materiale
Intervallo temperatura
Funzionamento in parallelo
Telecomando
Consumo in stand-by
220 - 240VCA 50Hz
1.000VA
400VA (fluorescente EM)
5,0m (piccoli movimenti)
9,0m (attraversamento)
2,0 - 4,0m
5,2 per 2,1m (piccoli movimenti)
8,0 per 4,0m (attraversamento)
1,0 - 2,0m
10 sec. - 60 min.
2 - 2.000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Policarbonato
da -20° a +40°C
No
No
≀ 1,0W
DE
FR
NL
ES
DA
SV
NO
FI
PT
IT
PL
RU
CZ
TR
AR
3222 636 43211_20140619_LRM1020_QSG_V2Fin.indd 2 20-06-14 16:56


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Bewegungsmelder
Modell: LRM1020 OS mov det corridor
Breite: 80 mm
Tiefe: 55 mm
Gewicht: 150 g
Produktfarbe: Weiß
Höhe: 80 mm
Maximale Auflösung: - Pixel
UnterstĂŒtzung von Positionierung: Indoor

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips LRM1020 OS mov det corridor benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Bewegungsmelder Philips

Bedienungsanleitung Bewegungsmelder

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-