Oregon Scientific PE980 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Oregon Scientific PE980 (8 Seiten) in der Kategorie Schrittzähler. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/8
ANYWEAR
Slim Pedometer
MODEL: PE980
USER MANUAL
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon ScientiďŹ c⢠ANYWEAR
Slim Pedometer (PE980). The PE980 is a sensor type
pedometer that can detect steps in any dimension it is
carried. It is equipped with clock, alarm, 7-day memory, step
counter, distance counter and calorie counter functions.
IMPORTANT
Do not immerse the pedometer in water.
CONTROL BUTTONS
1
2
3
1.
SET:
Enter Setting Mode; conďŹ rm and move to next
setting option
2.
DISP
Display calorie burned and distance walked;
increase values
3.
MEM:
Enter Memory Mode; decrease values
LCD
1 1
0
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
1.
: Indicates calorie burned is displayed
2.
: Indicates beep tone is Off
3.
: Indicates battery power is low
4. Displays mode banners, number of steps, calorie
reading or distance walked
5.
: Indicates alarm is On
6.
: Indicates exercise timer is displayed
7.
: Indicates on which day (1-7) before is the displayed
data recorded
8.
/
: 12 hour clock
9. Displays time or Setting Mode values
10.
: Indicates distance walked is displayed
11.
: Indicates you are in Memory Mode
12.
: Indicates there is a following page
13.
: Smart indicators to press the button beside
14.
: Indicates step counter is On
15.
: Indicates there is a previous page
16.
: Calorie unit
17.
: Distance unit (Miles / Kilometres)
18.
: Userâs stride length unit (Centimetres / Inches)
19.
: Weight unit (Pounds / Kilograms)
GETTING STARTED
ACTIVATE PEDOMETER (FIRST-TIME USE ONLY)
Press and hold any key until the screen is activated.
CARRYING THE PEDOMETER
The PE980 can be carried on the waist, around the neck or
in pockets and handbags by using the adjustable strap or
detachable clip provided.
SET TIME AND USER DATA
To effectively use the pedometer for calculating calorie
burned (based on step count and user body weight) and
distance walked (based on step count and length of userâs
stride), you are advised to
set the time and your user data in
the Setting Mode. Refer to Setting Mode in this manual.
IMPORTANT
Remember to set the time and your user data
after every battery replacement.
BATTERY REPLACEMENT
The pedometer uses a CR2032 3V battery, which has
already been installed.
Indicates battery power is low.
To replace battery:
1. Use a small Phillips screwdriver to remove battery
compartment lid. Once opened, please keep the screws
in a safe place to avoid losing them.
2. Remove the old battery and insert the new one, matching
the polarities.
3. Replace the lid by screwing it back into place using a
Phillips screwdriver
NOTE
When the battery compartment is opened or battery
is replaced, all data in the pedometer will be reset.
OPERATION MODES
The PE980 has 3 modes of operation. The Main Mode is the
default display mode, which displays the current step count
and time. To enter other modes, press the buttons as shown
below.
EN
MAIN MODE
In the Main Mode, you can:
⢠view the time and current step count (default), calorie
burned, distance walked and exercise time
⢠turn On or Off the step counter
To view the current calorie burned and distance
walked:
Press
DISP
. The display sequence is: calorie burned
and distance walked
. The exercise time with icon
is also displayed.
To turn the step counter On or Off:
In situations where you do not need to record step count, you
can turn Off the step counter.
Press and hold
SET
and
MEM
at the same time for 2
seconds until the following screen is displayed. To turn On
the step counter, repeat the same action.
indicates step
counter is On.
or
NOTE
⢠If the step counter is Off, there will be no step, calorie
and distance calculation or recording into memory.
⢠The current step count, calorie burned, distance walked
and exercise timer will be reset automatically to zero at
midnight.
SETTING MODE
In the Setting Mode, you can set the time, alarm On/Off and
alarm time, userâs weight and stride length, and beep tone
On/Off.
1. Press
SET
to enter the Setting Mode.
2. Wait for the setting option to ďŹ ash, then press
DISP
or
MEM
to set values. You can press and hold these
buttons to rapidly set the values.
3. Wait 3 seconds for the pedometer to automatically
conďŹ rm and move to the next setting option. The setting
sequence is: stride length unit, stride length value,
weight unit, weight value, 12/24 time format, time (hour
and minute), alarm On/Off, alarm time (hour and minute)
(if alarm On is selected) and beep tone On/Off
NOTE
You can press
SET
to skip through settings.
REMARK
Press any button to silence an activated alarm. If
not deactivated, the alarm will be activated at the same time
the following day.
MEMORY MODE
In the Memory Mode, you can view the records of your steps
and calories burned for the past 7 days.
1. Press
MEM
to enter the Memory Mode.
2. Press
DISP
or
MEM
to select which day to view.
NOTE
⢠When toggling between days, the record displayed will
be of the same category (either step count or calorie
burned).
⢠When viewing a dayâs record, the pedometer will
automatically toggle for 3 seconds between step count
and calorie burned display.
REMARK
Toggle through all 7-day records to return to the
Main Mode.
To reset records:
You cannot reset the records manually. The pedometer is
designed to automatically reset the records.
SPECIFICATIONS
Real time clock
12 / 24 format with hour /
minute
Step measurement
range
0 â 99,999 steps
Distance measurement
range
0 â 999.99 km
(0 â 621 miles)
( )
User adjustable stride
length
28 â 152 cm
(11 â 60 inches)
Calorie measurement
range
0 â 99,999 kca
Body weight range
29 â 154 kg
(64 â 340 pounds)
Exercise timer range
99 hr 59 min 59 sec
Resolution
0.1°C / 0.2°F
Power
1 x CR2032 3V battery
Operating temperature
-10°C to 40°C
(14°F to 104°F)
Storage temperature
-20°C to 60°C
(-4°F to 140°F)
PRECAUTIONS
To ensure you use your product correctly and safely, read
these warnings and the entire user manual before using the
product:
⢠Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive
or corrosive cleaning agents, as these may cause
damage. Use lukewarm water and mild soap to clean
the device thoroughly after each training session. Never
use the product in hot water or store it when wet
⢠Do not subject the product to excessive force, shock
dust, temperature changes, or humidity. Never expose
the product to direct sunlight for extended periods. Such
treatment may result in malfunction.
⢠Do not tamper with the internal components. Doing
so will terminate the product warranty and may cause
damage. The main unit contains no user-serviceable
parts.
⢠Do not scratch hard objects against the LCD display as
this may cause damage.
⢠Take precautions when handling all battery types.
⢠Remove the batteries whenever you are planning to
store the product for a long period of time.
⢠When replacing batteries, use new batteries as speciďŹ ed
in this user manual.
⢠The product is a precision instrument. Never attempt
to take this device apart. Contact the retailer or our
customer service department if the product requires
servicing.
⢠Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is
a danger of electric shock.
⢠Check all major functions if the device has not been
used for a long time. Maintain regular internal testing
and cleaning of your device. Have your device serviced
by an approved service centre annually
⢠When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment and not as normal
household waste.
⢠Due to printing limitations, the displays shown in this
manual may differ from the actual display.
⢠The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
NOTE
The technical speciďŹ cations for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website
(www.oregonscientiďŹ c.com
( g
) to learn more
about Oregon ScientiďŹ c products.
If youâre in the US and would like to contact our Customer
Care department directly, please visit:
www2.oregonscientiďŹ c.com/service/support.asp
g pp p
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2
oregonscientiďŹ c.com/about/international.asp
g p
.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon ScientiďŹ c, declares that this ANYWEAR
Slim Pedometer (Model: PE980) is in compliance with
EMC directive 89/336/CE. A copy of the signed and dated
Declaration of Conformity is available on request via our
Oregon ScientiďŹ c Customer Service
ANYWEAR
PodĂłmetro plano
MODELO: PE980
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIĂN
Gracias por elegir el podĂłmetro plano ANYWEAR (PE980)
de Oregon ScientiďŹ c
TM
. El PE980 es un podĂłmetro tipo
sensor que puede detectar pasos en cualquier direcciĂłn y
estĂĄ equipado con reloj, alarma, memoria de 7 dĂas, contador
de pasos, contador de distancia y contador de calorĂas.
IMPORTANTE
No sumerja el podĂłmetro en agua.
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
1. SET
: Entrar en modo de conďŹ guraciĂłn; conďŹ rmar y
pasar a la siguiente opciĂłn de ajuste
2. DISP
: CalorĂas quemadas y distancia recorrida;
incrementar valores de ajuste
3. MEM
: Entrar en modo de memoria; reducir valores de
ajuste
LCD
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
1.
: Indica que se muestran las calorĂas quemadas
2.
: Indica que la seĂąal acĂşstica estĂĄ desactivada
3.
:
Indica que la pila se estĂĄ acabando
4. Muestra indicadores de modo, nĂşmero de pasos, lectura
de calorĂas o distancia recorrida
5.
: Indica que la alarma estĂĄ activada
6.
: Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
7.
: Indica cuĂĄntos dĂas antes (1-7) de la fecha indicada
se muestran los datos grabados
8.
/
: Reloj de 12 horas
9. Muestra la hora o los valores del modo de ajuste
10.
: Indica que se muestra la distancia recorrida
11.
: Indica que estĂĄ en modo de memoria
12.
: Indica que una pĂĄgina posterior
13.
: Indicadores inteligentes para pulsar el botĂłn que hay
al lado
14.
: Indica que el contador de pasos estĂĄ activado
15.
: Indica que hay una pĂĄgina anterior
16.
: Unidad de calorĂa
17.
: Unidad de distancia (millas / kilĂłmetros)
18.
: Unidad de la longitud de zancada del usuario
(centĂmetros / pulgadas)
19.
: Unidad de peso (libras / kg)
PARA EMPEZAR
PARA PONER EN MARCHA EL PODĂMETRO (SĂLO LA
PRIMERA VEZ QUE SE USA)
Pulse cualquier tecla y mantĂŠngala pulsada hasta que se
active la pantalla.
CĂMO LLEVAR EL PODĂMETRO
Puede llevar el PE980 en la cintura, en el cuello o en
un bolsillo o bolsa utilizando la cinta ajustable o el clip
suministrados.
CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO
Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el nĂşmero
de calorĂas quemadas (basado en el recuento de pasos
y el peso del usuario) y la distancia recorrida (basada
en el recuento de pasos y la longitud de zancada), le
recomendamos conďŹ gurar la hora y sus datos personales en
el modo de conďŹ guraciĂłn. Consulte la secciĂłn de Modo de
conďŹ guraciĂłn de este manual.
IMPORTANTE
Recuerde conďŹ gurar la hora y los datos de
usuario cada vez que cambie las pilas.
CĂMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El podĂłmetro funciona con 1 pila CR2032 de 3V que p2-ya lle
instalada.
Indica que la pila se estĂĄ acabando.
Para reemplazar la pila:
1. Use un destornillador de cruz pequeĂąo para retirar
la cubierta del compartimiento para la pila. Una vez
abierto, guarde los tornillos para no perderlos.
2. Retire la pila agotada e introduzca la nueva cuidando de
que las polaridades coincidan.
3. Vuelva a colocar la tapa y fĂjela con los tornillos usando
un destornillador
NOTA
Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la
pila se perderĂĄn todos los datos del podĂłmetro.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El PE980 tiene 3
El PE980 tiene 3 modos de funcionamiento. El modo
principal es la pantalla por defecto, que muestra el recuento
de pasos y la hora. Para acceder a otros modos, pulse los
botones tal y como se muestra a continuaciĂłn.
ES
MODO PRINCIPAL
En el modo principal puede:
⢠ver la hora y el recuento de pasos actual
(predeterminado), calorĂas quemadas, distancia
recorrida y tiempo de ejercicio
⢠activar o desactivar el contador de pasos
Para ver las calorĂas quemadas y la distancia recorrida
hasta el momento:
Pulse
DISP
. La secuencia de pantalla es: calorĂas quemadas
y distancia recorrida
. TambiĂŠn se muestra el tiempo
de ejercicio con el icono
Para activar o desactivar el contador de pasos:
Si no tiene que grabar el nĂşmero de pasos, puede desactivar
el contador.
Pulse
SET
y
MEM
al mismo tiempo y mantĂŠngalos pulsados
durante 2 segundos hasta que aparezca esta pantalla. Para
encender el contador de pasos, repita la misma acciĂłn .
indica que el contador de pasos estĂĄ activado.
OR
NOTA
⢠Si el contador de pasos estå desactivado, no se
calcularĂĄn ni grabarĂĄn los pasos, las calorĂas ni la
distancia.
⢠El recuento actual de pasos, calorĂas quemadas,
distancia recorrida y tiempo de ejercicio volverĂĄ
automĂĄticamente a cero a medianoche.
MODO DE CONFIGURACIĂN
En el modo de conďŹ guraciĂłn podrĂĄ conďŹ gurar la hora,
activar o desactivar la alarma y conďŹ gurar la hora de la
alarma, el peso y longitud de zancada del usuario, y activar
o desactivar la seĂąal acĂşstica.
1. Pulse
SET
para acceder al modo de conďŹ guraciĂłn.
2. Espere a que la opciĂłn de conďŹ guraciĂłn parpadee y
luego pulse
DISP
o
MEM
para conďŹ gurar los ajustes.
Puede mantener los botones pulsados para conďŹ gurar
rĂĄpidamente los valores.
3. Espere 3 segundos para que el podĂłmetro conďŹ rme
automĂĄticamente y pasar al siguiente. La secuencia
de conďŹ guraciĂłn es: unidad de longitud de zancada,
longitud de zancada, unidad de peso, peso, formato
12/24 horas, hora (hora y minuto), alarma On/Off, hora
de la alarma (hora y minuto) (si se p2-ha elegido alar
ON) y seĂąal acĂşstica On/Off.
NOTA
Puede utilizar
SET
para omitir un ajuste.
NOTA
Pulse cualquier botĂłn para silenciar una alarma
activada. Si no la desactiva, la alarma se activarĂĄ a la misma
hora al dĂa siguiente.
MODO MEMORIA
En el modo memoria podrĂĄ consultar los registros de sus
pasos y calorĂas quemadas en los Ăşltimos 7 dĂas.
1. Pulse
MEM
para acceder al modo de memoria.
2. Pulse
DISP
o
MEM
para elegir quĂŠ dĂa ver.
NOTA
⢠Al alternar entre dĂas, el registro que se muestre serĂĄ
de la misma categorĂa (ya sea recuento de pasos o
calorĂas quemadas).
⢠Al mostrar el registro de un dĂa, el podĂłmetro alternarĂĄ
automĂĄticamente cada 3 segundos entre recuento de
pasos y calorĂas quemadas.
NOTA
Para volver al modo principal, pase los registros de
los 7 dĂas.
CĂłmo reiniciar registros:
No se pueden reiniciar los registros manualmente;
el podĂłmetro p2-ha sido diseĂąado para hace
automĂĄticamente.
FICHA TĂCNICA
Reloj con hora rea
Formato de 12 Ăł 24 horas,
con hora y minuto
Rango de recuento de
pasos
0 a 99.999 pasos
Rango de cĂĄlculo de
distancia
0 â 999,99 km
(0 â 621 millas)
Longitud de zancada
a
conďŹ gurar por el usuario
28 â 152 cm
(11 â 60 pulgadas)
Rango de cĂĄlculo de
calorĂas
0 â 99,999 kcal
Rango de peso
corpora
29 â 154 kg
(64 â 340 libras)
Rango de temporizador
de ejercicio
99 h 59 min 59 seg
PrecisiĂłn
0,1 °C / 0,2 °F
AlimentaciĂłn
Funciona con 1 x pila
CR2032 de 3V
Temperatura de
funcionamiento
-10°C a 40°C
(14°F a 104°F)
Temperatura de
almacenamiento
-20°C a 60°C
(-4°F a 140°F)
PRECAUCIONES
Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente y
sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario
entero antes de utilizar el producto.
⢠Limpie el producto con un paùo suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos,
porque podrĂan causar daĂąos a la unidad. Use agua tibia
y un jabĂłn suave para limpiar el reloj detenidamente
despuĂŠs de cada sesiĂłn. No sumerja nunca los productos
en agua caliente ni los guarde mojados.
⢠No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, ďŹ uctuaciones de temperatura o humedad. En
ningĂşn caso exponga el producto a la luz directa del sol
durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podrĂa
provocar que el producto se estropeara.
⢠No manipule los componentes internos. De hacerlo
anularĂĄ la garantĂa de la unidad y podrĂa causar daĂąos.
La unidad principal contiene componentes que el
usuario no debe manipular.
⢠No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque
podrĂa causar daĂąos.
⢠Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier
tipo.
⢠Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
⢠Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo
las especiďŹ caciones de este manual de usuario.
⢠Este producto es un instrumento de precisión. Nunca
intente desmontarlo, Si necesita reparaciĂłn, pĂłngase
en contacto con el proveedor o nuestro departamento
de atenciĂłn al cliente.
⢠No toque los circuitos del dispositivo, p2-ya que existe
peligro de descarga elĂŠctrica.
⢠Compruebe todas las funciones principales si el
dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo.
Compruebe y limpie regularmente la parte interior de
su dispositivo. AsegĂşrese de que su reloj sea revisado
cada aĂąo por un centro de servicio autorizado.
⢠Cuando deseche este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
⢠Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de las pantallas
reales.
⢠Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
NOTA
La ďŹ cha tĂŠcnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra pĂĄgina p2-web
www.oregonscientiďŹ c.com
g
) para
conocer mĂĄs sobre los productos de Oregon ScientiďŹ c.
Si estĂĄ en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de AtenciĂłn al Cliente, por favor
visite
www2.oregonscientiďŹ c.com/service/support.asp
g pp p
o
llame al 1-800-853-8883.
Si estĂĄ en EspaĂąa y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de AtenciĂłn al Cliente, por favor
visite
www.oregonscientiďŹ c.es
g
o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.
oregonscientiďŹ c.com/about/international.asp
g p
.
EU - DECLARACIĂN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, Oregon ScientiďŹ c declara que el
podĂłmetro plano ANYWEAR (Modelo: PE980) cumple con
la Directiva 89/336/CE del EMC. Tiene a su disposiciĂłn una
copia ďŹ rmada y sellada de la DeclaraciĂłn de Conformidad;
solicĂtela al Departamento de AtenciĂłn al Cliente de Oregon
ScientiďŹ c.
ANYWEAR
Slim Pedometer
MODELL: PE980
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich fĂźr den ANYWEAR Slim
Pedometer von Oregon ScientiďŹ c (PE980) entschieden
haben. Der PE980 ist ein Schrittzähler mit einem neu
entwickeltem Sensor, der Schritte in allen Dimensionen
(Richtungen) erfassen kann. Er ist mit Uhr, Alarm, 7-Tages-
Speicher, Schrittzähler, Distanzmesser und Kalorienzählung
ausgestattet.
WICHTIG
Tauchen Sie den Pedometer niemals unter
Wasser.
BEDIENTASTEN
1
2
3
1. SET
: Einstellungsmodus aufrufen; Einstellungsoption
bestätigen und zur nächsten ßbergehen
2. DISP
: Kalorienverbrauch und zurĂźckgelegte Distanz
anzeigen; Werte erhĂśhen
3. MEM
: Speichermodus aufrufen; Werte verringern
LCD-ANZEIGE
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
1.
: Gibt an, dass der Kalorienverbrauch angezeigt
wird
2.
: Gibt an, dass der Signalton ausgeschaltet ist
3.
:
Gibt an, dass die Ladung der Batterie niedrig ist
4. Modusbanner, Schrittanzahl, Kalorienmessung oder
zurĂźckgelegte Distanz anzeigen
5.
: Gibt an, dass der Alarm aktiviert ist
6.
: Gibt an, dass der Trainingstimer angezeigt wird
7.
: Gibt an, an welchem vorherigen Tag (1-7) die
angezeigten Daten aufgezeichnet wurden
8.
/
: 12-Stundenuhr
9. Zeigt Uhrzeit oder Werte des Einstellungsmodus an
10.
: Gibt an, dass die zurĂźckgelegte Distanz angezeigt
wird
11.
: Gibt an, dass Sie sich im Speichermodus
beďŹnden
12.
: Gibt an, dass eine Folgeseite vorhanden ist
13.
: Smart-Indikatoren â zum DrĂźcken der nebenliegenden
Taste
14.
: Gibt an, dass der Schrittzähler aktiviert ist
15.
: Gibt an, dass eine vorherige Seite vorhanden
ist
16.
: Kalorieneinheit
17.
: Distanzeinheit (Meilen / Kilometer)
18.
: Einheit der Schrittlänge des Benutzers
(Zentimeter / Zoll)
19.
: Gewichtseinheit (Pfund / Kilogramm)
ERSTE SCHRITTE
PEDOMETER AKTIVIEREN (NUR BEI ERSTMALIGER
INBETRIEBNAHME)
Halten Sie eine beliebige Taste gedrĂźckt, bis der Bildschirm
aktiviert wird.
DEN PEDOMETER TRAGEN
Der PE980 kann mit dem mitgelieferten, verstellbaren Gurt
oder dem abnehmbaren Clip an der HĂźfte, um den Hals oder
in Kleidungs-/ Handtaschen getragen werden.
UHRZEIT UND BENUTZERDATEN EINSTELLEN
Um den Pedometer zur Berechnung des Kalorienverbrauchs
(auf der Grundlage der Schrittzahl und des KĂśrpergewicht
des Benutzers) und der zurĂźckgelegten Distanz (auf der
Grundlage der Schrittzahl und Schrittlänge des Benutzers)
wirksam zu nutzen, wird empfohlen , die Uhrzeit und Ihre
Benutzerdaten im Einstellungsmodus einzurichten. Die
genauen Hinweise dazu ďŹ nden Sie im Einstellungsmodus in
dieser Anleitung.
WICHTIG
Denken Sie daran, Uhrzeit und Benutzerdaten
nach jedem Batteriewechsel einzurichten.
BATTERIEWECHSEL
Der Pedometer benĂśtigt eine Batterie des Typs CR2032 3V,
die bereits im Gerät installiert ist.
gibt an, dass die Batterieladung niedrig ist.
So wechseln Sie die Batterie:
1. Ăffnen Sie den Batteriefachdeckel mit einem kleinen
Kreuzschraubenzieher. Bewahren Sie die Schrauben
nach Ăffnung an einem sicheren Ort auf, damit sie nicht
verloren gehen.
2. Entfernen Sie die alte Batterie, legen Sie die neue
ein und achten Sie auf die Ăbereinstimmung der
Polaritäten.
3. Bringen Sie den Deckel mit dem Kreuzschraubenzieher
wieder an.
HINWEIS
Wenn das Batteriefach geĂśffnet oder die Batterie
ausgetauscht wird, werden alle Daten im Pedometer
zurĂźckgesetzt.
DE
BETRIEBSMODI
Der PE980 verfĂźgt Ăźber 3 Betriebsmodi. Der Hauptmodus
ist der voreingestellte Anzeigemodus, der die aktuelle
Schrittzahl und die Uhrzeit anzeigt. Um weitere Modi
aufzurufen, drĂźcken Sie die nachstehend dargestellten
Tasten.
HAUPTMODUS
Im Hauptmodus kĂśnnen Sie
⢠Uhrzeit und aktuelle Schrittzahl (Voreinstellung),
Kalorienverbrauch, zurĂźckgelegte Distanz und
Trainingszeit anzeigen
⢠den Schrittzähler ein- oder ausschalten
So zeigen Sie den aktuellen Kalorienverbrauch und die
zurĂźckgelegte Distanz an
DrĂźcken Sie auf
DISP
. Die Anzeigefolge ist: Kalorienverbrauch
und zurĂźckgelegte Distanz
. Die Trainingszeit mit
Symbo
wird ebenfalls angezeigt.
So schalten Sie den Schrittzähler ein oder aus
Sie kÜnnen den Schrittzähler in Situationen abschalten,
in denen es nicht erforderlich ist, die Schrittzahl
aufzuzeichnen
Halten Sie
SET
und
MEM
2 Sekunden lang gleichzeitig
gedrĂźckt, bis der nachfolgende Bildschirm angezeigt wird.
Um den Schrittzähler einzuschalten, wiederholen Sie
denselben Vorgang.
gibt an, dass der Schrittzähler
aktiviert ist
oder
HINWEIS
⢠Wenn der Schrittzähler deaktiviert ist, werden Schritte,
Kalorien und Distanz weder berechnet noch im Speicher
aufgezeichnet
⢠Die aktuelle Schrittzahl, der Kalorienverbrauch, die
zurĂźckgelegte Distanz sowie der Trainingstimer
werden um Mitternacht automatisch auf den Wert Null
zurĂźckgesetzt.
EINSTELLUNGSMODUS
Im Einstellungsmodus kĂśnnen Sie Uhrzeit, Alarm Ein/Aus,
Alarmzeit, Gewicht und Schrittlänge des Benutzers sowie
Signalton Ein/Aus einstellen.
1. DrĂźcken Sie auf
SET
, um den Einstellungsmodus
aufzurufen
2. Warten Sie, bis die Einstellungsoption zu blinken beginnt,
und drĂźcken Sie anschlieĂend auf
DISP
oder
MEM
, um
die Werte einzustellen. Sie kĂśnnen diese Tasten auch
gedrßckt halten, um die Werte rasch zu ändern
3. Warten Sie 3 Sekunden lang, bis der Pedometer die
Einstellungsoption automatisch bestätigt und zur
nächsten ßbergeht. Die Reihenfolge der Einstellungen
lautet: Einheit der Schrittlänge, Wert der Schrittlänge,
Gewichtseinheit, Gewichtswert, 12-/24-Stundenformat
Uhrzeit (Stunde und Minute), Alarm Ein/Aus, Alarmzeit
(Stunde und Minute) (bei aktiviertem Alarm) und
Signalton Ein/Aus.
HINWEIS
Sie kĂśnnen auf
SET
drĂźcken, um Einstellungen
zu Ăźberspringen
ANMERKUNG
DrĂźcken Sie eine beliebige Taste, um
einen aktivierten Alarm stummzuschalten. Wenn der Alarm
nicht deaktiviert wurde, wird er am darauffolgenden Tag zur
selben Zeit ausgelĂśst.
SPEICHERMODUS
Im Speichermodus kÜnnen Sie die Datensätze Ihrer Schritte
und Ihres Kalorienverbrauchs der letzten 7 Tage anzeigen
1. DrĂźcken Sie auf
MEM
, um den Speichermodus
aufzurufen
2. DrĂźcken Sie auf
DISP
oder
MEM
, um auszuwählen,
welchen Tag Sie anzeigen mĂśchten.
HINWEIS
⢠Wenn Sie zwischen den Tagen wechseln, entspricht
der angezeigte Datensatz immer derselben Kategorie
(Schrittzahl oder Kalorienverbrauch)
⢠Wenn Sie den Datensatz eines bestimmten Tages
anzeigen, wechselt der Pedometer 3 Sekunden lang
automatisch zwischen der Anzeige der Schrittzahl und
des Kalorienverbrauchs ab.
ANMERKUNG
Wechseln Sie durch alle 7-Tages-
Datensätze, um zum Hauptmodus zurßckzukehren
So setzen Sie die Datensätze zurßck
Sie kÜnnen die Datensätze nicht manuell zurßcksetzen. Der
Pedometer setzt die Werte automatisch zurĂźck
TECHNISCHE DATEN
Echtzeituhr
12- / 24-Format mit Stunde
/ Minute
Messbereich der Schritte
0 â 99.999 Schritte
Messbereich der Distanz
0 â 999,99 km
(0 â 621 Meilen)
Vom Benutzer einstellbare
Schrittlänge
28 â 152 cm
(11 â 60 Zoll)
Messbereich der Kalorien
0 â 99.999 kcal
Bereich fĂźr KĂśrpergewich
29 â 154 kg
(64 â 340 Pfund)
Bereich fĂźr Trainingstimer
99 Std. 59 Min. 59 Sek.
AuďŹ Ăśsung
0,1°C / 0,2°F
Stromversorgung 1 Batterie CR2032 3V
Betriebstemperatur
-10 °C bis 40 °C
(14 °F bis 104 °F)
Lagertemperatur
-20 °C bis 60 °C
(-4 °F bis 140 °F)
VORSICHTSMASSNAHMEN
Um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt richtig und sicher
verwenden, lesen Sie bitte diese Warnhinweise und die
gesamte Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts durch
⢠Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch
Nehmen Sie keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen
kĂśnnen. Verwenden Sie das Produkt niemals in heiĂem
Wasser und lagern Sie es nicht in feuchtem Zustand
⢠Setzen Sie das Gerät keiner ĂźbermäĂigen
Gewalteinwirkung und keinen StĂśĂen aus, und halten
Sie es von Staub, Temperaturschwankungen oder
Feuchtigkeit sowie längerer, direkter Sonnenbestrahlung
fern, da dies zu FunktionsstĂśrungen fĂźhren kann.
⢠Nehmen Sie keine Ănderungen an den internen
Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu einem Verlust
der Garantie fßhren und eine Beschädigung des Geräts
verursachen. Das Hauptgerät enthält keine Teile, die vom
Benutzer selbst repariert werden dĂźrfen
⢠Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen an der LCD-
Anzeige, da diese beschädigt werden kÜnnte.
⢠Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit allen
Batterietypen.
⢠Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt ßber
einen längeren Zeitraum lagern mÜchten.
⢠Verwenden Sie beim Batteriewechsel nur neue Batterien,
wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben.
⢠Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät. Versuchen Sie
niemals, das Gerät zu zerlegen. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder unsere Kundendienststelle, falls
das Produkt eine Wartung erfordert.
⢠Berßhren Sie keine ungeschßtzten, elektronischen
Schaltungen, da sonst die Gefahr eines elektrischen
Schlags besteht.
⢠ĂberprĂźfen Sie alle Hauptfunktionen des Geräts, wenn
dieses längere Zeit nicht benutzt wurde. Sorgen Sie fßr
eine regelmäĂige Kontrolle und Reinigung Ihres Geräts.
Lassen Sie Ihre Uhr jährlich bei einer zugelassenen
Service-Zentrale warten
⢠Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
HausmĂźll, sondern ausschlieĂlich in den dafĂźr
vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
Ihrer Gemeinde erfragen kĂśnnen.
⢠Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen
kĂśnnen sich die in dieser Anleitung dargestellten
Abbildungen vom Original unterscheiden.
⢠Der Inhalt dieser Anleitung darf nicht ohne Genehmigung
des Herstellers vervielfältigt werden
HINWEIS
Die technischen Daten fĂźr dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung kĂśnnen ohne
Benachrichtigung geändert werden.
ĂBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientiďŹc.de und
erfahren Sie mehr Ăźber unsere Oregon ScientiďŹc-Produkte.
Auf der Website ďŹnden Sie auch Informationen, wie Sie
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen kĂśnnen.
FĂźr internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website:
www2.oregonscientiďŹ c.com/about/international
g
asp
p
.
EU-KONFORMITĂTSERKLĂRUNG
Hiermit erklärt Oregon ScientiďŹ c, dass ANYWEAR Slim
Pedometer (Modell: PE980) mit der EMC Richtlinie 89/336/
CE Ăźbereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage Ăźber unseren Oregon ScientiďŹ c Kundendienst.
Produktspezifikationen
Marke: | Oregon Scientific |
Kategorie: | Schrittzähler |
Modell: | PE980 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Oregon Scientific PE980 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schrittzähler Oregon Scientific
18 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
12 August 2024
12 August 2024
12 August 2024
11 August 2024
10 August 2024
Bedienungsanleitung Schrittzähler
- Schrittzähler Crivit
- Schrittzähler Domo
- Schrittzähler Hama
- Schrittzähler Tchibo
- Schrittzähler Clas Ohlson
- Schrittzähler Trisa
- Schrittzähler Velleman
- Schrittzähler Conrad
- Schrittzähler Cresta
- Schrittzähler Dexford
- Schrittzähler Irox
- Schrittzähler Jacob Jensen
- Schrittzähler Medisana
- Schrittzähler TFA
- Schrittzähler Asaklitt
- Schrittzähler Pyle
- Schrittzähler Nilox
- Schrittzähler Withings
- Schrittzähler Homedics
- Schrittzähler Omron
- Schrittzähler Silva
- Schrittzähler Suunto
- Schrittzähler Domyos
- Schrittzähler Tunturi
- Schrittzähler Geonaute
- Schrittzähler Tanita
- Schrittzähler OBH Nordica
- Schrittzähler Kasper & Richter
- Schrittzähler ION
- Schrittzähler Fitbit
- Schrittzähler Timex
- Schrittzähler HMM
- Schrittzähler J-Style
- Schrittzähler Multiply
- Schrittzähler Osynce
- Schrittzähler SMC
- Schrittzähler Sportline
- Schrittzähler Yamax
- Schrittzähler Body Sculpture
- Schrittzähler Brunton
- Schrittzähler Human Nature
- Schrittzähler BandeeFit
- Schrittzähler BodySculpture
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
10 Oktober 2024
15 September 2024
6 September 2024
3 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
24 August 2024