Timex W203 Bedienungsanleitung
Timex
Schrittzähler
W203
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Timex W203 (1 Seiten) in der Kategorie Schrittzähler. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
www.timex.com
W203 622 095002 EU
O seu Pedómetro TIMEX registará os Passos de distância, as Calorias,
o Tempo de exercício e muito mais, durante o seu exercício físico,
quer este seja a andar, a fazer jogging ou a correr!
Leia as instruções cuidadosamente a fim de compreender o modo de
funcionamento do seu pedómetro Timex.
Visite o site www.timex.com para saber mais sobre a tecnologia de
ponta da TIMEX a fim de o ajudar a alcançar os objectivos de
manutenção da forma física e a conservar o seu estilo de vida saudável.
COMO USAR O SEU PEDÓMETRO
• Faça deslizar o grampo (Figura A) existente na retaguarda do
pedómetro, completamente no seu cinto ou cós (Figura B) o mais perto
possível da sua anca, de maneira a que os botões fiquem virados para
fora do seu corpo (Figura C). Certifique-se de que, durante o exercício, o
pedómetro permanece bem seguro.
COMO CONTAR OS PASSOS
• Carregue no botão MODE até que STEP apareça. Se o mostrador não
apresentar 00000, carregue em RESET para limpar os dados antigos.
NOTA: Ao fazer o reset dos dados em qualquer modo, repõe os Passos
para zero.
• Use o pedómetr tro de acordo com as ins uções fornecidas acima.
• Dê início à actividade física e os seus Passos serão contados até 99.999.
COMO REGISTAR A DISTÂNCIA
• Carregue no botão MODE até que apareça MILE ou KM. Carregue em
RESET para limpar quaisquer dados antigos.
NOTA: Ao fazer o reset dos dados em qualquer modo, repõe a
Distância para zero.
• O pedómetr tro pode registar a Distância em milhas (Miles) ou quilóme os
(Kilometers). Para mudar entre milhas e quilómetros, carregue no botão
MODE durante 5 segundos até que o mostrador LCD pisque uma vez.
NOTA: Ao mudar entre Milhas e Quilómetros, irá mudar o modo de
apresentação e limpar todos os seus ajustes e dados do pedómetro.
• Para definir (ou confirmar) o seu Comprimento de passo, carregue e segure
em INDIGLO durante três (3) segundos e esse valor piscará em FT (pés)
(ou em cm).
NOTA: O mostrador deixará de piscar se não carregar em nenhum
botão no prazo de 5 segundos.
• Carregue em RESET para aumentar o valor do Comprimento de passo
apresentado e carregue e segure em SET quando concluído, para
voltar para a apresentação do modo de Distância.
• Use o pedómetr tro de acordo com as ins uções fornecidas acima.
• Dê início à actividade física e a sua Distância será contada até 999,99
Milhas (ou Quilómetros).
COMO MEDIR O COMPRIMENTO DO SEU PASSO
• Encontre uma área onde possa dar dez (10) passos em linha recta.
• Marque o ponto inicial e coloque o pé por detrás da linha.
• Dê dez (10) passos ou passadas imitando o que é normal para a
actividade que está a praticar.
• Marque uma linha em frente do seu pé no ponto onde tiver acabado o
seu último passo.
• Meça a distância entre as duas marcas em pés (ou centímetros).
• Divida esta distância por dez (10) para determinar o seu comprimento
de passo normal.
COMO CONTAR AS CALORIAS QUE QUEIMA
• Carregue no botão MODE até que CAL apareça. Se o mostrador não
apresentar 00000, carregue em RESET para limpar os dados antigos.
NOTA: Ao fazer o reset dos dados em qualquer modo, repõe as
Calorias queimadas para zero.
• Para poder utilizar a função de Calorias, precisa de introduzir o seu
Peso em Libras (LB) ou Quilogramas (Kg). A Unidade de medida para
Peso (sistema inglês ou métrico) será consistente com o que tiver
seleccionado para Comprimento de passo.
NOTA: Se mudar a unidade de medida, irá mudar o modo de apresen-
tação e limpar todos os seus ajustes e dados do pedómetro.
• Para definir (ou confirmar) o seu Peso, carregue e segure em INDIGLO
durante três (3) segundos e esse valor piscará em libras (LB) (ou Kg).
NOTA: O mostrador deixará de piscar se não carregar em nenhum
botão no prazo de 3 segundos.
• Carregue em RESET para aumentar o valor do Peso apresentado e
carregue e segure em SET quando concluído, para voltar para a
apresentação do modo de Calorias.
• Use o pedómetr tro de acordo com as ins uções fornecidas acima.
• Dê início à actividade física e as suas Calorias queimadas serão
contadas até 99.999 calorias.
• Na leitura das calorias a casa decimal desloca-se quando o total de
calorias passa das marcas de 1.000 e de 10.000. A leitura será
apresentada como se segue:
0.00 999.99 -- 1 9999.9 -- 1000.0 0000 99999
COMO REGISTAR O TEMPO DE EXERCÍCIO
O pedómetro regista automaticamente o Tempo de exercício à medida
que anda, faz jogging ou corre.
• Carregue no botão MODE até que TIMER apareça.
• O seu Tempo de exercício é registado até 100 horas em dois formatos
• MINUTOS . SEGUNDOS para a primeira hora, e
• HORAS : MINUTOS para as horas seguintes.
NOTA: Ao fazer o reset dos dados em qualquer modo, repõe o Tempo de
exercício para zero.
COMO REGISTAR A VELOCIDADE MÉDIA
O pedómetro proporcionará dados de Velocidade média para o seu
exercício físico.
• Carregue no botão MODE até que apareça MPH (milhas por hora) ou
KPH (quilómetros por hora).
• A sua Velocidade média será registada até 20 milhas (ou quilómetros)
por hora. A unidade de medida (sistema inglês ou métrico) será
consistente com o que tiver seleccionado para Comprimento de passo.
NOTA: Ao fazer o reset dos dados em qualquer modo, repõe a
Velocidade média para zero.
COMO REGISTAR A TAXA DE PASSOS
O pedómetro fornecerá a Taxa de passos do seu exercício físico em
Passos/Minuto
• Carregue no botão MODE até que STP/MIN apareça.
• A sua Taxa de passos é baseada na Contagem de passos e no Tempo
de exercício e é registada até 266 Passos/Minuto.
NOTA: Ao fazer o reset dos dados em qualquer modo, repõe a Taxa de
passos para zero.
LUZ NOCTURNA INDIGLO®
O seu pedómetro dispõe de luz nocturna INDIGLO® que lhe permite ver
o mostrador no escuro e em condições de fraca iluminação.
• Carregue no botão INDIGLO e o mostrador ilumina-se durante 5 segundos.
COMO SUBSTITUIR A PILHA
À medida que a pilha enfraquece, o mostrador começa a ficar
obscurecido. Substitua a pilha assim que notar que a qualidade do
mostrador está a baixar. O pedómetro usa uma pilha CR2032 (ou
equivalente), disponível em muitas lojas de artigos electrónicos.
• Deslize para fora o compartimento da pilha para retirar a pilha gasta.
• Substitua a bateria gasta por uma nova. Assegure-se de que o sinal “+” fica
virado para baixo e de que a pilha fica bem encaixada no seu compartimento.
• Deslize o compartimento de v a o pedómeolta par tro até que encaixe no lugar.
• Deite fora a pilha gasta.
NOTA: A substituição da pilha faz apagar todos os dados e ajustes do seu
pedómetro. Terá de voltar a introduzir o seu Comprimento de passo e Peso.
NÃO DEITE A PILHA NO FOGO. NÃO RECARREGUE A PILHA.
MANTENHA AS PILHAS SOLTAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Figura BFigur igura A F a C
• Para poder utilizar o modo de Distância, precisa de medir o
comprimento de passo. Consulte as instruções abaixo.
GARANTIA INTERNACIONAL DA TIMEX
(E.U.A. -- GARANTIA LIMITADA)
O seu pedómetro TIMEX está garantido contra defeitos de fabrico pela Timex Corporation por um perío-
do de UM ANO a contar da data da compra original. A Timex e as suas filiais em todo o mundo honrarão
esta garantia internacional.
Tenha em atenção que a Timex pode, à sua escolha, reparar o seu pedómetro instalando componentes novos
ou completamente recondicionados e inspeccionados, ou substitui-lo por um modelo idêntico ou semelhante.
IMPORTANTE -- NOTE QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE DEFEITOS OU DANOS NO SEU PEDÓMETRO:
1. depois do período de garantia ter expirado;
2. se o pedómetro não tiver sido originalmente comprado num revendedor Timex autorizado;
3. resultantes de serviços de reparação não efectuados pela Timex;
4. resultantes de acidentes, modificações ilícitas ou manipulação abusiva; e
5. lente, grampo para o cinto, caixa, acessórios ou pilha. A Timex poderá cobrar pela substituição de
qualquer uma destas peças.
ESTA GARANTIA E OS REMÉDIOS AQUI CONTIDOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO A UM FIM PARTICULAR. A TIMEX NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU DE CONSEQUÊNCIA. Alguns países ou estados não per-
mitem limitações de garantias implícitas e não permitem quaisquer exclusões ou limitações sobre os
danos, por isso estas limitações poderão não se aplicar ao seu caso. Esta garantia confere-lhe direitos
legais específicos e poderá ter outros direitos que variam de um país ou de um estado para o outro.
A fim de obter o serviço de garantia, devolva o seu pedómetro à Timex, a uma das suas filiais ou ao
revendedor Timex onde o pedómetro foi comprado, juntamente com o Cupão de Reparação original,
devidamente preenchido, ou, apenas nos Estados Unidos e no Canadá, o Cupão de Reparação original
devidamente preenchido ou uma declaração escrita identificando o seu nome, morada, número de tele-
fone e data e local da compra. Junte ao pedómetro o seguinte pagamento para despesas de envio e
processamento (não se trata de despesas de reparação); nos Estados Unidos, um cheque ou vale postal
de US$7.00; no Canadá, um cheq heque ou vale postal de CAN$6.00; no Reino Unido, um c ue ou vale
postal de UK£2.50. Nos outros países, a Timex cobrará o envio e o processamento. NUNCA INCLUA
QUALQUER OUTRO ARTIGO DE VAL ALAOR PESSOAL NA EMB GEM QUE NOS ENVIA.
Nos Estados Unidos, telefone para o 1-800-328-2677 para obter informações adicionais sobre a
garantia. No Canadá, telef elefone para o 1-800-263-0981. No Brasil, t one para o 0800-168787. No
México, telefone para o 01-800-01-060-00. Na América Central, Caraíbas, Bermudas e Bahamas,
telefone para o (501) 370-5775 (E.U.A.). Na Ásia, telefone para o 852-2815-0091. No Reino Unido,
telefone para o 44 208 687 9620. Em Portugal, telefone para o 351 212 946 017. Na França, telefone
para o 33 3 81 63 42 00. Na Alemanha, telefone para o +43 662 88 92130. No Médio Oriente e na
África, telefone para o 971-4-310850. Noutras áreas, por favor contacte o seu revendedor Timex local
ou o distribuidor Time imex para obter mais informações sobre a garantia. ©2004 T x Corporation. TIMEX
é uma marca comercial registada da Timex Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Produktspezifikationen
Marke: | Timex |
Kategorie: | Schrittzähler |
Modell: | W203 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Timex W203 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schrittzähler Timex
3 September 2024
Bedienungsanleitung Schrittzähler
- Schrittzähler Crivit
- Schrittzähler Domo
- Schrittzähler Hama
- Schrittzähler Tchibo
- Schrittzähler Clas Ohlson
- Schrittzähler Trisa
- Schrittzähler Velleman
- Schrittzähler Cresta
- Schrittzähler Dexford
- Schrittzähler Irox
- Schrittzähler Jacob Jensen
- Schrittzähler Medisana
- Schrittzähler TFA
- Schrittzähler Asaklitt
- Schrittzähler Pyle
- Schrittzähler Withings
- Schrittzähler Homedics
- Schrittzähler Omron
- Schrittzähler Silva
- Schrittzähler Suunto
- Schrittzähler Domyos
- Schrittzähler Tunturi
- Schrittzähler Geonaute
- Schrittzähler Tanita
- Schrittzähler OBH Nordica
- Schrittzähler Kasper & Richter
- Schrittzähler ION
- Schrittzähler Oregon Scientific
- Schrittzähler HMM
- Schrittzähler J-Style
- Schrittzähler Multiply
- Schrittzähler Osynce
- Schrittzähler SMC
- Schrittzähler Sportline
- Schrittzähler Yamax
- Schrittzähler Body Sculpture
- Schrittzähler Brunton
- Schrittzähler Human Nature
- Schrittzähler BandeeFit
- Schrittzähler BodySculpture
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 Oktober 2024
15 September 2024
6 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
23 August 2024