Livarno IAN 67143 Bedienungsanleitung
Livarno
Taschenlampe
IAN 67143
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Livarno IAN 67143 (2 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
embalagem. Existe perigo de asfixia pelo material de emba-
lagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos.
Mantenha o produto sempre fora do alcance das crianças.
Este aparelho não é um brinquedo e deve ser mantido fora
do alcance das crianças. As crianças não se apercebem dos
perigos que advêm do manuseamento deste aparelho.
As crianças ou as pessoas que não tenham conhecimentos
e / ou experiência no manuseamento do aparelho ou cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam limitadas
não deverão utilizar o aparelho sem a vigilância ou orienta-
ção de uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o
aparelho.
Desligue o raio de luz antes de pousar o aparelho.
Não coloque o aparelho em funcionamento se este estiver
danificado.
Nunca desmonte o aparelho. Reparações incorrectas podem
representar perigo significativo para o utilizador. As repara-
ções só devem ser efectuadas por pessoal especializado.
CUIDADO! Não olhar para o feixe de luz.
Indicações de segurança relativas
às pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser ingeridas, o que
constitui perigo de morte. Se uma pilha for ingerida, procure
imediatamente auxílio médico.
Retire as pilhas do aparelho, se este não for utilizado durante
muito tempo.
CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca
recarregue as pilhas!
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade
correcta!
Se necessário, limpe os contactos das pilhas e do aparelho
antes da sua colocação.
Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho. Caso contrário,
existe perigo acrescido de derrame!
As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico!
Cada consumidor é legalmente obrigado a eliminar correcta-
mente as pilhas!
PT PTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
ESESESES
Pb = Plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de
recolección municipal.
EMC
Denominación del producto:
Linterna LED
N° modelo: Z30919
Versión: 08 / 2011
Fecha de la información: 07 / 2011
N° ident.: Z30919072011-5
Torcia LED tascabile
Introduzione
Utilizzo conforme alla destinazione
d’uso
L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e non in ambito
commerciale.
Descrizione dei componenti
1 Fondo
2 Lampada tascabile
3 Tasto ON / OFF
4 Anello di focalizzazione girevole (raggio luminoso)
Funzione:
Anello di focalizzazione girevole: Per regolare la focalizzazione
del raggio luminoso ruotare l’anello di focalizzazione in senso
orario o antiorario.
Dati tecnici
Lampadina: LED (non sostituibile)
Batterie: 3 batterie da 1,5 V , D (Mono) (non in
dotazione)
Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua)
Avvertenze di sicurezza
In caso di danni causati dall’inosservanza di queste istruzioni d’uso
viene annullato il diritto di usufruire della garanzia! Per danni suc-
cessivi non ci si assume alcuna responsabilità! Nel caso di danni a
cose e persone causati dal maneggio scorretto o dall’inosservanza
delle avvertenze di sicurezza non ci si assume alcuna responsabilità!
PERICOLO DI MORTE E
DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale
per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa
di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli.
Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e va tenuto a
distanza dai bambini. I bambini non riescono a riconoscere i
pericoli che possono essere causati a contatto con l’apparec-
chiatura.
Bambini o persone che non dispongono di conoscenze o
esperienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura,
o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotti, non
possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza
da parte di una persona adulta che dà loro le istruzioni per la
loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati affinché
non giochino con l’apparecchiatura.
Disinserire il raggio di luce prima di riporre l’apparecchio.
Non metta in funzione l’apparecchiatura se è danneggiata.
Non smonti assolutamente l’apparecchiatura. A causa di ripa-
razioni scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli.
Faccia eseguire le riparazioni da personale qualificato.
ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED.
Indicazioni di sicurezza relative alle
batterie
PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingerimento di batterie
può rappresentare un pericolo mortale. Qualora una batteria
sia stata ingoiata, chiedere subito l’intervento di un medico.
Rimuovere dall’apparecchio le batterie non utilizzate per parec-
chio tempo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI!
Non ricaricare mai le batterie!
Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inse-
rite le batterie!
Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell’apparecchio
prima di inserire le batterie.
Rimuovere immediatamente le batterie esauste dall’apparecchio.
Esiste il pericolo di perdite!
Linterna LED
Introducción
Uso adecuado
La linterna p1-ha sido concebida exclusivamente para uso doméstico
privado y no para usos industriales.
Descripción de las piezas
1 Base
2 Linterna
3 Interruptor ON / OFF
4 Anillo de enfoque giratorio (haz de luz)
Funcionamiento:
Anillo de enfoque giratorio: ajuste el enfoque del haz de luz,
girando el anillo en ambas direcciones.
Datos técnicos
Tipo de iluminación: LED (no reemplazables)
Pilas: 3 x 1,5 V , D (mono) (no incluidas en el
volumen de suministro)
Grado de protección: IP44 (protección contra salpicaduras)
Indicaciones de seguridad
¡Los daños provocados por la no observancia de estas instrucciones
provocará la nulidad de la garantía! ¡Ninguna responsabilidad
por daños directos! ¡Ninguna responsabilidad por daños materiales
o personales, derivados de una manipulación incorrecta o la no
observancia de las indicaciones de seguridad!
¡PELIGRO DE MUERTE
Y DE ACCIDENTES PARA NIÑOS! Nunca deje
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe riesgo de asfixia con el material de embalaje. Los niños
Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge a smaltire
la batteria secondo le regole vigenti!
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle
nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie potrebbero
scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite.
Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente le
batterie per evitare danni all’apparecchio!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto
con l’acido della batteria sciacquare abbondantemente il punto
interessato e / o rivolgersi alle cure mediche!
Sostituire sempre le batterie contemporaneamente ed inserire
solamente batterie dello stesso tipo.
Il LED non può essere sostituito.
Pulizia e cura
Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che potrebbero
danneggiare l’apparecchiatura.
Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie esterna
servendosi di una pezza morbida e asciutta.
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biode-
gradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consu-
mato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il
vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei ri-
fiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete
informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di aper-
tura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della
Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio
presso i punti di raccolta indicati.
subestiman a menudo los riesgos. Mantenga el producto
fuera del alcance de los niños.
Este aparato no es un juguete, manténgalo alejado de los
niños. Los niños pueden no reconocer los peligros que supone
manipular el aparato.
Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o
la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aque-
llas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas
estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión
o la instrucción de una persona responsable de su seguridad.
Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
Apague la linterna antes de entregarla a otra persona.
No utilice la linterna cuando ésta se encuentre dañada.
No desmonte la linterna bajo ninguna circunstancia. Puede
existir un peligro considerable para el usuario si se realizan
reparaciones incorrectas. Las reparaciones deben ser realiza-
das por técnicos profesionales.
¡ATENCIÓN! No mirar directamente al haz de luz.
Indicaciones de seguridad relativas a
las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE! La ingesta de las pilas puede re-
sultar mortal. En caso de ocurrir, solicite inmediatamente
ayuda médica.
Retire las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante un
período de tiempo prolongado.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
¡No recargue nunca las pilas!
¡Al introducir las pilas, tenga en cuenta la polaridad correcta!
Si fuera necesario, limpie los contactos del aparato y de las
pilas antes de colocarlas.
¡Retire en seguida las pilas agotadas del aparato. Existe un
elevado riesgo de sulfatación!
¡Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domésticos!
¡Todo usuario está obligado a desechar las pilas adecuadamente!
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños, no las tire
al fuego, no las cortocircuite y no intente desarmarlas.
¡La inobservancia de las indicaciones puede provocar la des-
carga de las pilas por encima de su tensión final. En ese caso,
existe riesgo de sulfatación. ¡Si se derrama el líquido de las
Pb
Vi possono essere conseguenze negative per
l’ambiente a seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica.
Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere
trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono
i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare
quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
EMC
Definizione del prodotto:
Torcia LED tascabile
N°. modello: Z30919
Versione: 08 / 2011
Aggiornamenti delle informazioni: 07 / 2011
Codice prodotto: Z30919072011-5
pilas dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para
evitar daños en el aparato!
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. ¡En caso
de contacto con el ácido de las pilas, lave la zona afectada
con abundante agua o consulte con un médico!
Sustituya siempre todas las pilas al mismo tiempo y utilice
únicamente pilas del mismo tipo.
Los LEDs no se pueden sustituir.
Limpieza y conservación
No utilice en ningún caso líquidos ni detergentes, p1-ya que
éstos pueden dañar la linterna.
Limpie la linterna exclusivamente con un paño suave seco.
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales reciclables
que puede desechar en los puntos locales de recogida
selectiva.
Para deshacerse del producto una vez que p1-ya no sirva, pregunte
a las autoridades locales o municipales.
Para proteger el medio ambiente, cuando p1-ya no utilice
el producto, no lo arroje a la basura doméstica, sino
deséchelo adecuadamente. Diríjase a la administración
competente para obtener información sobre los puestos
de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse según lo indicado
en la directiva 2006 / 66 / CE. Para ello devuelva las pilas o el
aparato a los puntos de recogida indicados.
Pb
¡Daños medioambientales debidos a un
reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben desecharse con los residuos domésticos.
Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un
tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los
metales pesados son los siguientes: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio,
Lanterna LED
Introdução
Utilização correcta
O aparelho é adequado apenas para o uso doméstico e não
para o uso industrial.
Descrição das peças
1 Base
2 Lanterna de bolso
3 Botão para LIGAR / DESLIGAR
4 Anel de focagem rotativo (feixe de luz)
Função:
Anel de focagem rotativo: ajuste a focagem para o feixe de luz,
rodando o anel de focagem no sentido dos ponteiros do relógio
ou sentido contrário.
Dados técnicos
Lâmpada: LED (não substituível)
Pilhas: 3 x 1,5 V , D (Mono) (não incluídas no
material fornecido)
Tipo de protecção: IP44 (protegido contra salpicos de água)
Indicações de segurança
Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de
instruções, perderá o direito à garantia! Não assumimos a respon-
sabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos
por danos materiais ou pessoais causados por um manuseamento
incorrecto ou pela inobservância das indicações de segurança!
PERIGO DE MORTE E DE ACI-
DENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca
deixe as crianças sem vigilância com o material da
Z30919
2
3
4
1
5
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LINTERNA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
TORCIA LED TASCABILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED TORCH
Operation and Safety Notes
LANTERNA LED
Instruções de utilização e de segurança
67143_livx_LED_Taschenlampe_content_LB5.indd 1 08.07.11 11:50
LED Torch
Introduction
Intended Use
The appliance is only intended for use in private households, and
not intended for commercial use.
Description of parts
1 Base
2 Torch
3 ON / OFF button
4 Twist focus ring (beam)
Function:
Twist focus ring: Focus the beam by twisting the focus ring clockwise
or anticlockwise.
Technical data
Illuminant: LED (non-replaceable)
Batteries: 3 x 1.5 V , D (Mono) (not included)
System of protection: IP44 (splash-proof)
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance with these
operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No
liability is accepted for consequential damage! In the case of
material damage or personal injury caused by incorrect handling
or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
DANGER OF DEATH AND
ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging
material. The packaging material represents a danger of
LED-Taschenlampe
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Boden
2 Taschenlampe
3 EIN- / AUS-Taste
4 Drehbarer Fokusring (Lichtstrahl)
Funktion:
Drehbarer Fokusring: Stellen Sie den Fokus für den Lichtstrahl ein,
indem Sie den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Technische Daten
Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar)
Batterien: 3 x 1,5 V , D (Mono) (nicht im Lieferumfang enthalten)
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung über-
nommen!
LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät
entstehen, nicht erkennen.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im
Umgang mit dem Gerät mangelt oder die in ihren körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Gerät aus der
Hand legen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was
lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen
falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät.
Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungs-
gemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien
nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen
Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über
ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann
die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle
mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen
Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
Die LED kann nicht ersetzt werden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und Reinigungsmittel,
da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the device at all times.
This device is not a toy and should not be played with by chil-
dren. Children are not able to understand the dangers that can
occur when handling this device.
Children or other individuals who do not know or have no expe-
rience of handling this device, or whose physical, sensory or
mental abilities are restricted, must not use the device without
supervision or instruction by an individual responsible for their
safety. Children must be supervised in order to ensure that
they do not play with the device.
Switch the beam of light off before you put the device down.
Do not use the device if it is damaged.
Under no circumstances should you take the device apart.
Improper repairs may place the user in considerable danger.
Repairs should only be carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
Safety Instructions for Batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which
could pose a lethal hazard. If a battery has been swallowed,
seek medical help immediately.
Remove the batteries from the device if they are not going to
be used for a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The
batteries must never be recharged!
When inserting the batteries, ensure the correct polarity!
If necessary, clean the batteries and device contacts before
inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from the device. There is
an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in
the proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw them in the
fire, short-circuit them or take them apart.
If the above instructions are not complied with, the batteries
may discharge themselves beyond their end voltage. There is
then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüll-
behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
Produktbezeichnung:
LED-Taschenlampe
Modell Nr.: Z30919
Version: 08 / 2011
Stand der Informationen: 07 / 2011
Ident-Nr.: Z30919072011-5
your device, you should remove them immediately in order to
prevent damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
Any parts of the body coming into contact with battery acid
should be rinsed off with copious amounts of water and / or a
doctor contacted if necessary!
Always replace all batteries at the same time and only use the
same type of batteries.
The LED cannot be replaced.
Cleaning and Maintenance
Under no circumstances should you use liquids or detergents,
as these will damage the device.
The device should only be cleaned on the outside with a soft
dry cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how
to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its useful
life and not in the household waste. Information on col-
lection points and their opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Di-
rective 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the de-
vice to the available collection points.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous
waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for
Pb
Danos ambientais devido à eliminação
incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser depositadas no lixo doméstico. Podem
conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos peri-
gosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes:
Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite
as pilhas usadas nos pontos de recolha disponíveis no seu município.
EMC
Designação do produto:
Lanterna LED
N.º do modelo: Z30919
Versão: 08 / 2011
Data das informações: 07 / 2011
N.º ident.: Z30919072011-5
Mantenha as pilhas longe do alcance das crianças, não as
atire para o fogo, proteja-as contra curto-circuitos e não as
desmonte.
Em caso de inobservância das indicações, as pilhas podem
ficar descarregadas para além da sua tensão final. Neste
caso, existe o perigo de derrame. Caso as pilhas comecem a
derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de
forma a evitar danos neste!
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso de
contacto com o ácido da pilha, lave a zona afectada com
bastante água e / ou consulte um médico!
Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo e coloque
apenas pilhas do mesmo tipo.
O LED não pode ser substituído.
Limpeza e conservação
Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois estes danificam o
aparelho.
Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis,
que podem ser depositados nos pontos de reciclagem
locais.
Poderá obter informações relativas à eliminação do produto
usado junto das autoridades locais competentes.
Não deposite o seu produto usado no lixo doméstico.
A bem da protecção do ambiente, dê-lhe um destino
final adequado. Poderá obter informações sobre os
pontos de recolha e os respectivos horários de funcio-
namento junto das autoridades competentes.
As pilhas danificadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo
com a Directiva 2006 / 66 / CE. Entregue as pilhas e / ou o apa-
relho nos locais específicos destinados à sua recolha.
© by ORFGEN Marketing
IAN 67143
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =
lead. That is why you should dispose of used batteries at a local
collection point.
EMC
Product description:
LED Torch
Model No.: Z30919
Version: 08 / 2011
Last information update: 07 / 2011
Ident.-No.: Z30919072011-5
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
GB/MTGB/MTGB/MTGB/MTPTPT
67143_livx_LED_Taschenlampe_content_LB5.indd 2 08.07.11 11:50
Produktspezifikationen
Marke: | Livarno |
Kategorie: | Taschenlampe |
Modell: | IAN 67143 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Livarno IAN 67143 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Taschenlampe Livarno
28 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
1 September 2024
16 August 2024
8 August 2024
1 August 2024
30 Juli 2024
29 Juli 2024
27 Juli 2024
Bedienungsanleitung Taschenlampe
- Taschenlampe Anker
- Taschenlampe Sanyo
- Taschenlampe Hama
- Taschenlampe Nedis
- Taschenlampe Philips
- Taschenlampe SilverCrest
- Taschenlampe Brennenstuhl
- Taschenlampe Makita
- Taschenlampe Laserliner
- Taschenlampe Gorenje
- Taschenlampe Velleman
- Taschenlampe Schwaiger
- Taschenlampe Alecto
- Taschenlampe EMOS
- Taschenlampe PCE
- Taschenlampe TFA
- Taschenlampe Black And Decker
- Taschenlampe Ryobi
- Taschenlampe BEKO
- Taschenlampe Trebs
- Taschenlampe Asaklitt
- Taschenlampe Black Diamond
- Taschenlampe Coleman
- Taschenlampe Rocktrail
- Taschenlampe DeWalt
- Taschenlampe Einhell
- Taschenlampe Maktec
- Taschenlampe Pyle
- Taschenlampe Neff
- Taschenlampe Abus
- Taschenlampe Olympia
- Taschenlampe Hikoki
- Taschenlampe GoGEN
- Taschenlampe Stanley
- Taschenlampe Garmin
- Taschenlampe Varta
- Taschenlampe Goobay
- Taschenlampe AccuLux
- Taschenlampe Ansmann
- Taschenlampe Fenix
- Taschenlampe GP
- Taschenlampe Led Lenser
- Taschenlampe Lupine
- Taschenlampe Maglite
- Taschenlampe Nitecore
- Taschenlampe Nordride
- Taschenlampe Petzl
- Taschenlampe Princeton Tec
- Taschenlampe Silva
- Taschenlampe Streamlight
- Taschenlampe Tecxus
- Taschenlampe Carson
- Taschenlampe Silverline
- Taschenlampe Trelock
- Taschenlampe Kayoba
- Taschenlampe Topeak
- Taschenlampe Milwaukee
- Taschenlampe Toolcraft
- Taschenlampe Silva Schneider
- Taschenlampe HQ
- Taschenlampe VDO
- Taschenlampe Craftsman
- Taschenlampe Blackburn
- Taschenlampe Cateye
- Taschenlampe Celestron
- Taschenlampe IVT
- Taschenlampe Spanninga
- Taschenlampe Supernova
- Taschenlampe Greenlee
- Taschenlampe CAT
- Taschenlampe Dörr
- Taschenlampe Duronic
- Taschenlampe Energizer
- Taschenlampe Knog
- Taschenlampe Little Tikes
- Taschenlampe Steren
- Taschenlampe WAGAN
- Taschenlampe Olight
- Taschenlampe Alpha
- Taschenlampe Aluratek
- Taschenlampe Maverick
- Taschenlampe SureFire
- Taschenlampe Ledlenser
- Taschenlampe Goal Zero
- Taschenlampe Klarus
- Taschenlampe Beghelli
- Taschenlampe Barska
- Taschenlampe Zweibrüder
- Taschenlampe Underwater Kinetics
- Taschenlampe Parat
- Taschenlampe Alpen Optics
- Taschenlampe Klein Tools
- Taschenlampe 4K5
- Taschenlampe NightStick
- Taschenlampe Arcas
- Taschenlampe ArmyTek
- Taschenlampe MOON
- Taschenlampe CEL-TEC
- Taschenlampe Nebo
- Taschenlampe KSE-Lights
- Taschenlampe Coast
- Taschenlampe FoxFury
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
12 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
24 September 2024
22 September 2024
19 September 2024