Kemo Z100 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kemo Z100 (1 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
Z100
MARDER
ABWEHR
DAS FÜR MARDER UNANGENEHME AROMA DES
WIRKSTOFFS GERANIOL VERTREIBT DIE NAGER FAST
IMMER AUS DEM BEHANDELTEN BEREICH.
HOCHWIRKSAMES KONZENTRAT.
GEEIGNET FÜR MOTORRÄUME, CARPORTS UND DACHBÖDEN.
SCHÜTZT ZUVERLÄSSIG VOR MARDERSCHÄDEN.
CZ POSTŘIK PROTI KUNÁM
F SPRAY ANTI-RONGEURS
I SPRAY ANTI MARTORE
NL ANTI MARTERSPRAY
Z100
Vertrieb:
Kemo Electronic GmbH
Leher Landstr. 20
D-27607 Geestland
Telefon: 04743/93380
Fax: 04743/933822
E-Mail:
kemo-electronic@t-online.de
www.kemo-electronic.de
Inhalt: 500 ml
BAuA Nr.: 47927
CZ F I NL | | |
MARDER
ABWEHR SPRAY
P: Zubehör/Z100/Aufkleber/Ver.1.0
Anwendung:
Die durch Verbiss gefährdeten
Stellen wie Schläuche, Kabel und
Isoliermatten sowie Bereiche in
denen sich der Marder häufig aufhält
wie Dachboden und Carport gut
einsprühen. Anwendung im Abstand
von 3 - 4 Wochen wiederholen.
Achtung: Feuchtigkeitsempfindliche
Teile des Motors sowie im Dachboden
und Carport nicht besprühen!
Versehentlich besprühte Flächen
können mit einem handelsüblichen
Reiniger gereinigt werden, keine
speziellen Dekontaminationsmittel
notwendig. Behandelte Räume
können unmittelbar nach der
Anwendung wieder betreten werden.
Tipp:
Wenn bereits Probleme mit Marder
aufgetreten sind – unbedingt zuerst eine
Reinigung (mit Duftmarken Entferner,
Motorwäsche, …) durchführen und erst
danach die Marder Abwehr aufsprühen.
Sicherheitshinweise:
Marder Flucht Spray sicher verwenden.
|
Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und
Gebrauchsinformation lesen.
|
Enthält
Geraniol. Kann allergische Reaktionen
hervorrufen.
|
Aerosol nicht einatmen
in geschlossenen Räumen für gute
Belüftung sorgen.
|
Produkt nur gezielt
im Anwendungsbereich aufbringen.
|
Kontakt mit der Haut und den Augen
vermeiden.
Erste Hilfe -
Maßnahmen:
Nach Hautkontakt mit
viel Wasser und Seife
abwaschen. Beschmutze,
getränkte Kleidung ausziehen.
Nach Augenkontakt sofort bei
geöffnetem Lidspalt mit viel
sauberem Wasser 15 Minuten spülen.
Gegebenenfalls Augenarzt aufsuchen.
Nach Verschlucken sofort Mundhöhle
ausspülen, viel Wasser trinken und Arzt
aufsuchen.
Lagerung / Entsorgung:
Behälter dicht verschlossen und für Kinder
unzugänglich aufbewahren. Nur in
Originalverpackung aufbewahren.
Restentleerte Verpackungen können der
Wiederverwertung zugeführt werden.
Altbestände und Reste nicht mit dem
Hausmüll entsorgen, sondern der Problem-
abfallentsorgung zuführen. Nicht in den
Ausguss oder das WC leeren.
Wirkstoff: 1,5 g/L Geraniol
Dosierung:
ca. 10 – 15 Sprühstöße pro Motorraum, alle
3 - 4 Wochen wiederholen, bzw. in
Carports oder Dachboden 3 -4 Sprühstöße
/ sprühen. Das Produkt entfaltet seine
Wirkung sofort beim Aufsprühen.
Anwendungsbereiche:
Im Gesamten Motorraum und an der Innenseite
der Motorhaube sowie auch Carports und Dachböden.
CZ
F
Zašpiněné a mokré oblečení
svléknout. i zasaže oka
otevřit víčka oka a oko umýt
velkým množstvým čisté vody
po dobu min. 15 minut.
Případ navštívit ního
lékaře. Při spolknutí okamžitě
dobře vypláchnout ústní dutinu,
vypít mnoho vody a navštívit
lékaře.
Skladování/ likvidace: Obal
těsně uzavřít, a skladovat mimo
dosahu dětí. Skladovat jenom v
originálním obalu. Obaly po použítí
je možné opět využít. Staré zásoby
výrobku a jeho zbytky se nesmí
ukládat do kontejne určených
pro komunální odpad. Material
výrobku se nesmí vypouštět do
vodovodných odpadů nebo WC.
Účinlátka: 1,5 g/L Geraniol
Dávkování: Cca 10-15 vstřiků do
motorového prostoru, každé 3-4
týdně aplikaci opakovat, na půdach a
krytých parkovištích 3-4 vstřiky/m.
Výrobek po nastříkání
R o z s a h
p o u ž i t í :
Určeno pro použití
v celém motorovém
prostoru a na vnitržní
strane kapoty automobilu,
taky na krytých parkovištích a na
půdach.
Použití: Dobře postříkat místa, která
jsou ohroženy okousáním od kun jako
hadice, kabely, použitý izolační materiál,
prostory, kde je častý výskyt kun napr. půdy,
parkoviště. Aplikaci opakovat po uplynutí 3-4
týdnů.
Tip: Když se už vyskytnou problémy s kunami,
bezpodmínečně nejprve odstráňte čistidlem pachové
stopy (čistidlem na motory a pod) a až pak vystřikejte
prostor sprejem na kuny.
Bezpečnost informace: Plašící spray na kuny je
potřeba používat bezpečně.
|
ed použitím je nutno si
přečíst vždy návod na použití.
|
Výrobek obsahuje
Gerianol, který může vyvolat alergickou reakci.
|
Aerosol
nevdychujte - v uzavřených prostoroch dbejte na dobré
větrání.
|
Výrobek používejte výlučně na vyznačenou
oblast použití.
|
Vyvarujte se kontaktu materiálu spreje s
koží nebo s očami.
První pomoc: Při kontaktu s koží zasažené místo
opláchnout s velkým množstvým vody a umýt mýdlem.
Z100 | Postřik
proti kunám
Z100 | Spray
anti-rongeurs
Champs d'application: Dans tout le compartiment pour le
moteur et au côté intérieur du capot ainsi comme aux
carports et sur les greniers.
Emploi: Pulvériser bien les endroits en danger d'être mordu
comme des tuyaux, des câbles et des nattes isolantes ainsi
comme les régions où les martres demeurent souvent, p.ex.
le grenier ou carport. Répétez l'application à un intervalle de
3 à 4 semaines. Attention: Ne pulvériser pas les pièces du
moteur, du grenier ou carport qui sont sensibles à l'humidité!
On peut nettoyer des superficies qui ont été pulvérisées par
erreur avec un produit de nettoyage usuel. Il n'est pas
nécessaire d'employer des décontaminants spéciaux. On peut
entrer dans les pièces traitées immédiatement après
l'application.
Tuyau: Si vous avez déjà eu des problèmes avec les martres,
il est absolument nécessaire d'effectuer d'abord un nettoyage
(avec un dissolvant pour marques odorantes, lavage du
moteur, ...) et pulvériser l'anti-martre seulement après.
Instructions de sécurité: Employez le spray anti-martre
sûrement. Lisez toujours le marquage et la notice explicative
avant l'emploi. Contient du raniol. Peut causer des
réactions allergiques. N'inhalez pas l'aérosol. Veillez à une
bonne ventilation dans des pièces fermées. Appliquez le
produit seulement bien visé dans le champ d'application.
Évitez le contact avec la peau et les yeux.
Mesures des premiers secours: Lavez avec beaucoup
de l'eau et du savon après contact avec la peau.
Enlevez des vêtements sales et impregnés. Après
contact avec les yeux, rincez tout de suite avec
beaucoup de l'eau propre pour 15
minutes avec la paupière de l'oeil ouverte.
Consultez un oculiste le cas échéant.
Après avaler rincez la cavité buccale
immédiatement, buvez beaucoup de l'eau
et consultez un médecin.
Entreposage / traitement des
déchets: Gardez le cipient bien
fermé et hors de la portée des
enfants. Gardez seulement dans
l'emballage original. Des emballages
vides sans restes peuvent être
amenés au recyclage. N'éliminez pas
des vieux stocks et restants avec les
déchets domestiques, mais
amenez-les au enlèvement des
déchets problé- matiques. Ne videz
pas dans l'évier ou le WC.
Substance active: Géraniol 1,5 g/L
Dosage:
Env. 10 15 nébulisations par
compartiment pour le moteur, répétez
toutes les 3 à 4 semaines ou bien
pulvériser 3 à 4 nébulisations / m²
dans les carports ou sur les greniers.
Le produit développe son effet
immédiatement pendant pulvériser.
I
Z100 | Spray
anti-martore
NL
Z100 | Anti-
marterspray
Ambito di applicazione:
Nel intero vano motore ed a la
faccia interna del cofano come
anche garage aperte e soffitte.
Applicazione: Nebulizzare
bene gli pezzi in pericolo ad
esempio gli tubi, fili, o
materassini isolanti o pure il
luogo dove la martora soggiorna
spesso come ad esempio la
soffitta e la garage aperta.
Ripetere l´applicazione nel
intervallo di 3 4 settimane.
Attenzione: Non nebulizzare su
gli pezzi del motore, della soffitta o
della garage aperta che sono
sensibile al umidità. Nel caso che ha
nebulizzato per sbaglio qualche
superficie può pulirla con detergenti
normali. Non c´è bisogno di
detergenti particolare. Stanze che
sono state trattate possono essere
usate immediatamente.
Suggerimento: Se gli problemi con
le martore esistevano già prima le
consigliami di fare prima una pulitura (
ad esempio con prodotti contro il
odore della martora, o fare un
lavaggio al motore,…) ed usare
dopodiché il nostro prodotto contro le
martore.
Avviso di sicurezza: Usare il spray
contro le martore sicuramente. Prima
del
u s o
l e g g e r e
attentamente le
informazione per il
uso. Contiene geraniolo.
Può destare reazioni
allergiche.
Non respirare il aerosol
provvedere in stanze chiuse di una
buona ventilazione. Evitare il contatto con
la pelle e gli occhi.
Manovra di pronto soccorso: Dopo il contatto
con la pelle lavarla con tanta acqua e sapone.
Spogliarsi gli vistiti inquinati o inzuppati. In caso del
contatto con il occhio risciacquare immediatamente il
occhio aperto con tanta acqua per ca. 15 minuti. Se
necessario andare dal oculista. Se il liquido é stato inghiottito
risciacquare subito la bocca, bere tanta acqua e andare dal
medico.
Stoccaggio / smaltimento: Mantenere il contenitore chiuso
e lontano da gli bambini. Conservare il liquido solamente nel
contenitore originale. Confezioni vuoti possono essere dati alla
riutilizzazione. Confezioni che possiedono ancora di contenuto
non possono essere getati ne gli rifiuti normali p1-ma devono essere
dati alla ricolta de gli rifiuti eccezionali. Non svuotare il contenuto
liquido nello scarico o nel water.
Principio attivo: 1,5 g/L geraniolo
Dosaggio: Ca. 10 15 schizzi per ogni vano motore, ripetere
ogni 3 – 4 settimane, per quanto riguarda le garage aperte o le
soffitte bastano 3 4 schizzi / m². Il prodotto dispiega il suo
effetto subito con l’applicazione.
Toepassing mogelijkheden:
Onder de motor kap van de auto,
onder car poorts en op zolders.
Toepassing: Door het weg
vreten kan de marter een gevaar
vormen, voor leidingen/kabels
isolatieplaten. De marter bevindt
zich vaak onder car-poorts en
zolders, en is raadzaam om iedere
3-4 weken deze spray te
gebruiken. Vochtgevoelige
onderdelen moet u tijdens het
spuiten vermijden, en car-poort
en zolder niet inspuiten.
Waarneembare oppervlaktes
moeten eerst gereinigd worden
met een ontsmettingsmiddel.
Behandelde ruimtes kunnen
direct na het sproeien gebruikt
worden.
Tip: Als u problemen heeft met
marters, eerst reinigen ( met
geurspray van Kemo Z101) en
dan de marter spray Z 100
gebruiken.
Veiligheids tips:
Bij gebruik eerst gebruiks aanwijzing door lezen, en bevat
geraniol welke allergische reactie teweeg kan brengen. De
lucht niet in ademen, bij gesloten ruimte’s voor goede
ventilatie zorgen. Product alleen gebruiken waar nodig is
en contact met de huid en ogen vermijden.
Eerste hulp: Bij huidcontact met veel zeep en water
afwassen, en vervuilde drank en kleding schoonmaken.
Bij oogcontact met veel zuiver water 15 minuten spoelen,
indien nodig oogarts bezoeken..
Bij in nemen in de mond, direct met veel water uitspoelen
en ook zondig huisarts bezoeken.
Opslaan:
De fles dicht weg zetten uit de buurt van kinderen, en
alleen in originele verpakking/fles bewaren.
Bij geen gebruik de fles bij uw afval reiniging als chemisch
afval inleveren, niet in de gootsteen of wc doorspoelen.
Werkzame stof: 1.5g/L geraniol
Dosering:
Ca. 10-15 x sproeien per motorruimte en alle 3-4 weken
herhalen, en onder car-poorten en zolders 3-4 x
sproeien/ p1-m2 en werkt direct.


Produktspezifikationen

Marke: Kemo
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Z100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kemo Z100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Kemo

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-