Conair LWD5RN Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Conair LWD5RN (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
FOIL SHAVER
satiny smooth®
Instruction Booklet
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
LWD5 MODELS
Congratulations on the purchase of your new
portable shaver. For maximum satisfaction
when using this quality product, please take a
minute to read the following operating and
care instructions. Thank you for choosing
Conair, the #1 brand in personal care
appliances.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety
precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING
DANGER To reduce the risk of
death or serious injury from electrical shock:
1. Do not place or store shaver where it can
fall into a tub or sink. Do not place or drop
into water or other liquids.
2. Always turn this shaver off before cleaning.
3. Do not reach for an appliance that has
fallen into water.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electrical
shock, or injury to persons:
1. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
3. Never drop or insert any object into any
opening.
4. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
5. Do not use this appliance with damaged or
broken foils, as injury may occur.
6. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
IMPORTANT
This shaver has been engineered to give you
a clean, close, smooth shave. It requires 2
AAA batteries (not included). We recommend
using longer-lasting, alkaline batteries in your
shaver. If you are not going to use your
shaver for a long period of time or if the
batteries are dead, remove or replace the
batteries from the unit.
At first, your shave might not be as close as
you expect. However, this is normal. It takes
time for your skin and hair to adjust to the
new procedure and for you to learn how to
effectively use the shaver. Caution: Most
blade users will push too hard and therefore
not get a satisfactory shave. You must press
gently so the hair can get into the holes of the
foil; pressing too hard makes the hair flat.
Please be patient; use your shaver 10 to 12
times before you judge its performance.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Twist the clasp in the direction of the arrows
indicated on the battery door to remove the
battery compartment cover.
2. Insert the batteries according to the polarity
markings above the battery compartment.
3. Line up the dash (-) lines on both the battery
door and the shaver body to push the battery
compartment cover back into the shaver.
4. Turn the clasp back to its original position to
secure the battery door in place.
5. To use your shaver, remove the transparent
cover and press the ON/OFF button.
6. After you finish using your shaver, press
the ON/OFF button to turn the shaver off.
7. Ensure the batteries are installed correctly
with regard to polarity (+ and -).
8. Remove the batteries if the batteries are
no longer functional or if the shaver is left
unused for an extended period of time.
9. Clean the battery contacts and also those
of the device prior to battery installation.
10. Remove used batteries promptly.
11. Always purchase the correct size and grade
of battery most suitable for the intended use.
12. Replace all batteries of a set at the same
time.
13. Do not mix old and new batteries. Do not
mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel cadmium or nickel metal
hydride) batteries.
WET/DRY FEATURE
This device is water resistant. It may be exposed
to splashing water in the shower, and can be
rinsed clean under the faucet, but should never
be completely submerged in water.
CAUTION
Do not submerge the unit in water or other
liquids. The foil is delicate and must be handled
very carefully.
BEFORE SHAVING
1. Be certain that your skin is clean. If you
have sensitive skin, you may want to apply
talcum powder before and after you shave.
2. Clean your shaver after each use. This will
ensure the best performance. (Please refer to
“How to Clean Your Shaver” section for
further instructions.)
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Press the ON/OFF button to turn on.
2. After each shave, switch the unit off and
clean shaver head.
SHAVING YOUR LEGS/BIKINI AREA
NOTE: Pushing the shaver against the skin too
hard will not allow the hairs to enter the foil
and be cut. Experience will show just the right
pressure to use to maximize performance.
1. Prepare your legs for wet or dry shaving.
2. Turn shaver on.
3. Shave with smooth, steady strokes up and
down your skin.
4. Keep the full shaving head in contact with
your skin.
5. For best results, shave against the direction
of hair growth.
6. When you finish shaving, turn the shaver off.
Important: After several uses, you will be able
to determine the optimum shaving method for
your legs and bikini area.
SHAVING YOUR UNDERARMS
1. Prepare your underarms for shaving.
(Be sure that your skin is clean and free of
deodorant.)
2. Turn the shaver on.
3. Lift your arm until the skin under the arm
stretches slightly.
4. Hold the shaver so that it is in full contact with
your skin, and shave with gentle strokes.
5. It is important to press lightly. Pressing too
hard may lead to skin irritation.
6. When finished shaving, turn the shaver off.
Important: After several uses, you will be able to
determine the optimum shaving method for your
underarms.
HOW TO CLEAN YOUR SHAVER
1. Make sure unit is in the OFF position before
cleaning your shaver.
2. Hold unit and lift up shaver head from both
sides. (FIG. 1) Be careful not to push on the foil. It is
delicate and can easily be damaged.
FIG. 1
Lift
Hold here
Hold here
3. Rinse the shaver head under running water or in
a sink. Do not use hot water. Use only warm or
cold water. Never completely submerge the unit.
4. After wet cleaning, allow the shaver head to
air-dry before replacing. Replace shaver head back
onto the shaver until it clicks into place. Wipe the
surface of the main unit with a dry towel. Do not
dry the foil area. Let the shaving foil air-dry.
5. If the body of the shaver becomes dirty, wipe
off with a damp cloth and mild detergent or soap.
Never use thinners, other solvents, or any harsh
cleaners.
6. Once dry, carefully replace the protective cap.
CAUTION
1. When shaking off excess water, hold the
main unit firmly to prevent releasing the head
assembly or dropping the unit.
2. Do not use a dryer or heater to dry the shaver.
This may result in malfunction or damage to the
shaver.
REPLACING THE
SHAVER HEAD
Replace the shaver head when you find you
have to push harder on the shaver to get a
close shave, or if you have to go over an area
more often to get a smooth result. It is also
time to replace the shaver head if you
experience skin irritation. Replacement time
will depend on how often you use your shaver
and how quickly your hair grows.
FIG. 2
Lift
Hold here
Hold here
1. Remove the shaver head. (FIG. 2)
Guide down
Hold here
Hold here
FIG. 3
2. Hold the replacement shaver head firmly on
the sides and guide it gently into the inner
mount until it locks into place. (FIG. 3)
Snap into place
FIG. 4
3. Press firmly until the shaver head snaps into
place. (FIG. 4)
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your unit free
of charge for 12 months from the date of purchase if
the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your purchase receipt and
$5.00 for postage and handling. California residents
need only provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the
absence of a purchase receipt, the warranty period
shall be 12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
special, incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from state
to state. Please register this product at
www.conair.com/registration
Service Center
©2017 Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
16PG025249 IB-14750
satiny smooth®
AFEITADORA DE HOJA
Para su seguridad y para disfrutar
plenamente de este producto, siempre
lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
Manual de instrucciones
MODELOS LWD5
Le felicitamos por haber comprado esta
afeitadora portátil. Para obtener resultados
óptimos, siempre lea las instrucciones de uso
y mantenimiento que se encuentran a
continuación. Gracias por haber elegido a
Conair, la marca n 1 en aparatos de cuidado
personal.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
PELIGRO – Para reducir el
riesgo de muerte o herida por descarga:
1. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo. No coloque el aparato ni lo deje
caer en agua ni en ningún otro líquido.
2. Siempre desconecte el aparato antes de
limpiarlo.
3. No trate de alcanzar el aparato después de
que se hubiese caído al agua.
ADVERTENCIA –
Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o heridas:
1. Este aparato no debe ser usado por, sobre
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
2. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
3. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
4. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
5. No utilice este aparato con hojas rotas o
dañadas; esto puede provocar heridas.
6. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
IMPORTANTE –
Este aparato p2-ha sido diseñado para
proporcionar un afeitado al ras suave y
preciso. Requiere 2 pilas AAA (no incluidas).
Le aconsejamos que utilice pilas alcalinas,
las cuales son más duraderas. Retire las
pilas al final de su vida útil o si no va a usar
el aparato por un largo período de tiempo.
Puede que sus primeros intentos no sean
perfectos; esto es normal. La piel y los vellos
necesitan tiempo para acostumbrarse a una
nueva técnica de afeitado. Precaución:
muchas personas presionan las hojas
demasiado contra la piel y por lo tanto, no
obtienen resultados satisfactorios. Se debe
pasar la máquina suavemente sobre la piel;
presionar mucho aplasta los vellos. Sea
paciente; utilice el aparato 10 a 12 veces
antes de evaluar su rendimiento.
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Gire el cierre en dirección de las flechas
para abrir el compartimiento de las pilas.
2. Inserte las pilas en el compartimiento,
respetando la leyenda arriba del
compartimiento de las pilas.
3. Haga coincidir la raya (–) sobre la puerta
del compartimiento de las pilas y el cuerpo de
la afeitadora para cerrar el compartimiento de
las pilas.
4. Gire el cierre de tal manera que regrese a
su posición original para sujetar la puerta del
compartimiento de las pilas.
5. Para usar el aparato, retire la cubierta
transparente y presione el botón de
encendido/apagado.
6. Para apagar el aparato, presione el botón
de encendido/apagado otra vez.
7. Siempre respete los signos de polaridad
(+/-) al instalar las pilas.
8. Retire las pilas al final de su vida útil o si
no va a usar el aparato por un largo período
de tiempo.
9. Limpie los contactos del aparato y los de
la(s) pila(s) antes de instalar esta(s).
10. Retire las pilas gastadas lo antes posible.
11. No utilice pilas que no sean del tamaño ni
de la potencia indicados para uso con este
aparato.
12. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
13. No junte pilas nuevas con pilas usadas.
No junte pilas alcalinas con pilas regulares
(carbono-zinc) o pilas/baterías recargables
(NiCd o Ni-MH).
AFEITADO EN SECO O CON AGUA
Este aparato es resistente al agua. Esto
significa que puede ser expuesto a
salpicaduras de agua en la ducha y puede ser
enjuagado en agua corriente, pero no debe
ser sumergido completamente en agua.
PRECAUCIÓN
No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro
líquido.
La hoja es delicada y debe manipularse
con mucho cuidado.
ANTES DEL AFEITADO
1. Asegúrese de que la piel esté limpia. Si su
piel es sensible, puede aplicar talco antes y
después del afeitado si desea.
2. Limpie el aparato después de cada uso;
esto asegurará un rendimiento óptimo. Para
más información, véase la sección
“Instrucciones de limpieza”.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Oprima el botón de encendido/apagado
para encender el aparato.
2. Después de cada uso, apague el aparato y
limpie el cabezal de afeitado.
CÓMO AFEITAR LAS
PIERNAS/INGLES
NOTA: presionar las hojas demasiado contra
la piel aplasta los vellos y no permite que se
introduzcan en la hoja para ser cortados. La
experiencia le enseñará cuánta presión
aplicar para obtener resultados óptimos.
1. Prepare la piel para el tipo de afeitado
deseado, en seco o con agua.
2. Encienda el aparato.
3. Mueva la máquina suavemente arriba y
abajo contra la piel.
4. Siempre mantenga el cabezal en pleno
contacto con la piel.
5. Para obtener resultados óptimos, aféitese
en dirección contraria al crecimiento del vello.
6. Después de terminar, apague el aparato.
Importante: necesitará hacer varios intentos
hasta encontrar la mejor forma de afeitar sus
piernas/ingles.
CÓMO AFEITAR LAS AXILAS
1. Prepare la piel.
Asegúrese de que la piel esté limpia, seca y
libre de desodorante.
2. Encienda el aparato.
3. Alce el brazo para estirar ligeramente la
piel
4. Mantenga el cabezal en pleno contacto con
la piel y afeite los vellos con movimientos
suaves.
5. Es importante que no presione mucho;
hacer mucha presión puede causar
irritaciones cutáneas.
6. Después de terminar, apague el aparato.
Importante: necesitará hacer varios intentos
hasta encontrar la mejor forma de afeitar sus
axilas.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2. Sostenga la unidad y alce el cabezal de
FIG. 1
Alzar
Sostener aq
Sostener aq
afeitado, agarrándolo por ambos lados (FIG.
1). Tenga cuidado de no presionar la hoja; es
delicada y puede dañarse fácilmente.
3.. Enjuague el cabezal de afeitado en ag
corriente o en un lavabo. No utilice agua
caliente; utilice solamente agua fría o tibia.
Nunca sumerja la unidad en agua.
4.. Después de la limpieza, permita que
cabezal se seque antes de volver a instalarlo.
Una vez seco, vuelva a instalar el cabezal,
presionando hasta que encaje en su lugar.
Limpie el cuerpo del aparato con una toalla
seca. No seque el área de la hoja; permita
que la hoja se seque al aire.
5.. Si el cuerpo del aparato está sucio, límpie
con un paño ligeramente humedecido con
agua jabonosa, o detergente suave. Nunca
utilice disolventes, solventes o limpiadores
fuertes.
6.. Regrese el protector de hoja(s) sobre
cabezal.
PRECAUCIÓN
1.. Si tiene que sacudir el aparato para elimin
el exceso de agua, sosténgalo firmemente para
no dejarlo caer ni desarmar el cabezal.
2.. No utilice un secador o un calentador pa
secar el aparato; esto podría dañarlo o impedir
su buen funcionamiento.
CÓMO CAMBIAR
EL CABEZAL DE AFEITADO
Si siente que debe hacer fuerza para afeitarse
o si debe pasar la máquina sobre la mism
zona varias veces para conseguir un
resultado suave, cambie el cabezal de
afeitado. Asimismo, cambie el cabezal si nota
que irrita la piel. La vida útil dependerá de la
frecuencia de uso del aparato y de la
velocidad de crecimiento de su vello.
FIG. 2
Alzar
Sostener aq
Sostener aq
1.. Retire el cabezal de afeitado (FI 2)
Guiar hacia abajo
Sostener aq
Sostener aq
FIG. 3
2.. Sostenga el cabezal de repuesto por l
costados e insértelo en el soporte interno, un
lado tras otro (FIG. 3)
Presionar hasta que
encaje en su lugar
FIG. 4
3.. Presione firmemente hasta que el cabez
encaje en su lugar. (FIG. 4)
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato
sin cargo por un período de 12 meses a partir de la
fecha de compra si presentara defectos de materiales
o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al
dorso, junto con su recibo de compra y un cheque
o giro postal de US$5.00 para cubrir los gastos de
manejo y envío. Los residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de
fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales, incidentales
o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
©2017 Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
16PG025249 IB-14750


Produktspezifikationen

Marke: Conair
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: LWD5RN

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Conair LWD5RN benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Conair

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-