Conair LNT1 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Conair LNT1 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Please register this product at
www.conair.com/registration
©2022 CONAIR LLC
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
21PG081709
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
BLADE CARE
1. Brush away any loose hair that collects in
the blades.
2. Store trimmer in a safe location.
3. Only use Conair® blades with this trimmer.
CLEANING YOUR TRIMMER
Make sure trimmer is off.
1. To remove the trimmer head for cleaning,
turn the head counterclockwise until the “I”
mark aligns with the arrow mark, then lift the
head gently (Fig. 3).
2. Rinse the head only under water. For proper
functioning of the unit, the handle cannot touch
or be immersed in water (Fig. 4).
3. After cleaning, make sure to shake the head
dry before reattaching it to the body.
4. To reattach the head onto the body, align the
“I” mark on the head with the arrow mark on
the body and then turn clockwise until the “I”
aligns with the circle mark on the body (Fig. 5).
1. Removable nose/ear cutting head
2. Storage pouch
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your purchase receipt. California
residents need only provide proof of purchase and
should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase receipt,
the warranty period shall be 24 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
24-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
2.
1.
IB-17505
Fig. 5
Fig. 3
Fig. 4
TRIMMER FEATURES
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
MODEL LNT1
Psal
NOSE/EAR TRIMMING SYSTEM
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
KEEP AWAY FROM WATER
WARNING
1. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
2. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Use only attachments
recommended by the manufacturer.
3. Never operate the appliance if it is not
working properly or if it has been dropped or
damaged. If appliance has fallen into water,
do not reach for it. Drain the water, let the unit
dry, be sure unit is off and then replace
the battery.
4. Do not use the appliance with teeth missing
from the blades, as injury may result. Before
each use, make certain the blades are aligned
properly and oiled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
There are several things to look for if your
trimmer fails to operate:
1. Be sure the trimmer is turned on.
2. Make sure that the battery is properly placed
in the battery compartment. Test the battery to
be sure it is working.
3. Check the blades to see if they are clogged
with hair clippings; if so, use a cleaning brush
to remove hair.
4. If the trimmer still fails to operate, send it to
the Conair Service Center (see Warranty).
BATTERY SAFETY
INFORMATION
1. This product requires 1 AA battery, not
included.
2. Since batteries are sensitive to high
temperatures, when storing them, keep in a
cool, dry place.
3. Battery contacts need to be clean, both
on the battery and in the appliance, before
installation.
4. Battery should be removed from the
appliance when it is not being used for long
periods of time (e.g., months).
5. Never recharge non-rechargeable batteries.
6. Be careful and install (+) and (-) on battery to
the correct plus and minus on device.
7. Replace all old batteries at one time. Do not
mix old and new.
8. Remove discharged battery immediately to
avoid leakage.
9. Never put batteries into a fire.
10. Switch off device after use.
11. Keep batteries away from children,
especially the batteries that are small enough
to ingest.
12. If a battery is ingested, seek immediate
medical help.
13. Never open, crush, puncture or disassemble
batteries.
14. Dispose of batteries according to any state
and local regulations.
15. Do not dispose of rechargeable batteries as
solid waste.
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. To insert battery, remove compartment cover
by turning bottom piece of trimmer to the left,
then pulling straight down (Fig. 1).
2. Insert the AA battery, positive terminal
downward. (If you are not going to use the
device for a long period of time, remove the
battery from the device. This will increase the
battery's life. If the battery is dead, remove
it from the device and replace it with a new
battery.)
3. After inserting the battery, align the arrow
with the notch on battery cover and turn to the
right to align with the circle (Fig. 2).
4. Always purchase the correct size and grade
of battery most suitable for the intended use.
5. Clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
6. Ensure the battery is installed correctly with
regard to polarity (+ and -).
7. Store unused batteries in their original
packaging, away from metal objects that could
short-circuit them. Never short-circuit batteries.
8. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
NOTE: Do not use in the shower. To clean,
simply rinse trimmer blade under faucet.
GETTING STARTED
TO TRIM NOSE/EAR HAIR
Gently insert the cutting head into the nostril
or ear and move it slightly back and forth
to cut the hair.
NOTE: To trim nose hair, insert trimmer no
deeper than " from entry of nostril and start ¼
trimming the lower hairs until they are no
longer visible.
To trim ear hair, insert trimmer no more than
¼" into ear canal and start trimming.
Fig. 2 Fig. 1
Para registrar este producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2022 CONAIR LLC
Centro de servicio
Conair LLC
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
21PG081709
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Compruebe que el aparato está apagado.
1. Para sacar el cabezal, gírelo en sentido
antihorario hasta que la marca y la flecha “I”
queden alineadas (Fig. 3), y jale suavemente
el cabezal.
2. Enjuague el cabezal en agua. No permita que
la carcasa del aparato tenga contacto con agua
(Fig. 4).
3. Después de limpiar el cabezal, sacúdalo
para secarlo y vuelva a instalarlo.
4. Vuelva a instalar el cabezal, alineando la
marca “I” con la flecha. Para sujetar el cabezal,
gírelo en sentido horario hasta que la marca “I”
y el círculo queden alineados (Fig. 5).
1. Cabezal removible
2. Estuche de almacenamiento
GARANTÍA LIMITADA DE DOS
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU.
Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplaza(a su opción) este
producto sin cargo por un período de 24 meses
a partir de la fecha de compra si presenta
defectos de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 24
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
2.
1.
IB-17505
Fig. 5
Fig. 3
Fig. 4
CARACTERÍSTICAS
DE SU RECORTADOR
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea atentamente las instrucciones
antes del uso.
MODELO LNT1
Rectad
DE NARIZ/OREJAS
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
ADVERTENCIA
1. Este aparato no debe ser usado por, en,
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
2. Use este producto solo para el uso previsto
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
3. No use este aparato si no funciona
correctamente, si es dañado o después de
una caída. Si el aparato se cae al agua, no
trate de alcanzarlo; vacíe el agua, permita
que la unidad se seque, compruebe que está
apagada y luego cambie la pila.
4. Para evitar las lesiones, no use este aparato
con guías o cuchillas rotas o dañadas, o si les
faltan dientes a las cuchillas. Compruebe que
las cuchillas están debidamente alineadas y
lubricadas antes de cada uso.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona correctamente:
1. Compruebe que el aparato está encendido
(“ON”).
2. Compruebe que la pila está correctamente
instalada. Pruebe la pila para comprobar que
funciona.
3. Revise las cuchillas; de ser necesario,
límpielas, usando el cepillo de limpieza provisto.
4. Si esto el problema, devuelva el aparato a un
centro de servicio autorizado (véase la sección
“Garantía”).
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ACERCA DE LAS PILAS
1. Este producto requiere 1 pila AA (no incluida).
2. Guarde las pilas en un lugar fresco y seco,
ya que son sensibles a las altas temperaturas.
3. Limpie los contactos de la pila y los del
aparato antes de instalar la pila.
4. Retire la pila del aparato cuando no lo
va a usar por un largo período de tiempo
(p. ej., meses).
5. No intente recargar pilas no recargables.
6. Cerciórese de instalar las pilas de acuerdo
con signos de polaridad (+/-) indicados en el
compartimiento de las pilas.
7. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo.
No junte pilas nuevas con pilas usadas/
gastadas.
8. Retire las pilas descargadas inmediatamente
para evitar fugas.
9. Nunca tire las pilas al fuego.
10. Apague el aparato después del uso.
11. Mantenga las pilas fuera del alcance de los
niños de los niños, especialmente las que son
lo suficientemente pequeñas como para ser
ingeridas.
12. En caso de ingestión de una pila, busque
atención médica inmediata.
13. Nunca abra, aplaste, perfore ni desarme
pilas.
14. Deseche las pilas de acuerdo con las
regulaciones estatales y locales.
15. No tire las pilas/baterías recargables con el
resto de la basura.
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Gire la parte inferior de la carcasa hacia la
izquierda para abrir el compartimiento de la pila
(Fig. 1).
2. Instale una pila AA, el polo positivo primero.
Nota: Retire la pila si no va a usar el aparato
por un largo período de tiempo; esto alargará
su vida. Si la pila está agotada, sáquela y
reemplácela por una pila nueva.
3. Después de insertar la pila, alinee la flecha
con la raya en la tapa del compartimiento y
gire en sentido horario hasta que la flecha y el
círculo queden alineados (Fig. 2).
4. No use pilas que no sean del tamaño ni de la
potencia indicados para uso con este aparato.
5. Limpie los contactos del aparato y los de la
pila antes de instalarla.
6. Cerciórese de instalar la pila de acuerdo
con signos de polaridad (+/-) indicados en el
compartimiento de la pila.
7. Guarde las pilas nuevas en su paquete
original, lejos de objetos metálicos, los cuales
pueden provocar un cortocircuito. Nunca
cortocircuite las pilas.
8. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
NOTA: No lo use en la ducha. Para limpiarlo,
simplemente enjuague el cabezal del recortador
en agua corriente.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
CÓMO CORTAR EL PELO EN LA
NARIZ/LAS OREJAS
Introduzca suavemente la punta del cabezal en
la nariz o la oreja, y mueva este ligeramente de
un lado para otro para cortar el pelo.
NOTA: Para recortar el pelo en la nariz,
introduzca el cabezal no más de in. (0.5 cm) ¼
en el orificio nasal, y corte el pelo de abajo
hasta que p2-ya no sea visible.
Para cortar el pelo en las orejas, introduzca el
cabezal no más de in. (0.5 cm) en el canal ¼
del oído, y empiece a recortar el pelo.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
CUIDADO DE LAS CUCHILLAS
1. Limpie las cuchillas después de cada uso,
usando el cepillo de limpieza provisto.
2. Guarde el aparato en un lugar seguro.
3. Use solamente cuchillas Conair® con
este aparato.
Fig. 2 Fig. 1
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.


Produktspezifikationen

Marke: Conair
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: LNT1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Conair LNT1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Conair

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-