Conair DF09NT Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Conair DF09NT (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
VOLUMIZING
DIFFUSER
Instructions & Styling Guide
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the
instruction book carefully before using.
DF09 Models
Review the instruction booklet for your
hair dryer before using. Allow dryer to cool
before attempting to remove diffuser.
The diffuser may be hot.
DIRECTIONS
FOR USE
Before attaching diffuser to hair dryer, make
sure hair dryer is turned off & is unplugged from
electrical outlet. Insert barrel end of hair dryer
into diffuser opening. Do not cover entire barrel
with diffuser. Note: This diffuser fits most hair
dryers. (If fit is not secure, do not use diffuser.)
For best results, set hair dryer to low speed &
heat. (High temperatures can cause overheating
which will damage the dryer & diffuser.)
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut
thats well maintained. Always treat hair right
with superior quality shampoos, conditioners,
and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel-dry hair
to remove excess moisture. Using the dryer,
start at a lower setting and direct hot air
through a section of hair at a time. Move
dryer steadily across each section so that the
hot air passes through hair. Direct airflow at
hair, not scalp. Clouds of negatively charged
ions will help to reduce static electricity,
control frizzy flyaways and contribute to your
hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid overdrying, do not concentrate heat
on any one section for an extended length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before
styling with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a
warmer temperature setting, then finish
styling with cool shot feature to close hair
shaft and lock in style.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the airflow
toward the roots for
maximum lift. When hair is
dry, toss head back and
brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when creating a
super straight look. Select a small section of
hair and pass through each section to smoot
out curls and help control frizz.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking
waves are easily created by
grasping hair at the roots
and scrunching between
fingertips while drying. For
curlier, wavier hair use the
volumizing diffuser.
GETTING TO KNOW YOUR
VOLUMIZING DIFFUSER
Volumizi
USER MAINTENANCE
Your universal fit, volumizing diffuser fits
most hair dryers. Your diffuser is virtually
maintenance free. No lubrication is needed.
For proper operating performance, your
diffuser and dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord,
allow dryer to cool and clean dust and lint from
air intake openings with a small brush or the
brush attachment of a vacuum cleaner. The
outer surface of the dryer should be wiped
clean with a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut the
dryer or the heat off to prevent damage or
personal injury. If the unit or the heat turns off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high flex point of entry into the
dryer, causing it to rupture and short. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use
immediately if damage is visible or unit
stops or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an
authorized Conair service representative
only. No repairs should be attempted by
the consumer.
STORAGE Important
When not in use, your dryer should be
disconnected, allowed to cool and stored in
a safe, dry location, out of reach of children.
Do not wrap line cord around dryer. Allow the
cord to hang or lie loose and straight at the
point of entry into the dryer.
This message about...
GROUND
F
AULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide which
type is best for you a portable unit that
plugs into the electrical outlet or a permanent
unit installed by your electrician. The National
Electrical Code now requires GFCIs in the bath-
rooms, garages, and outdoor outlets of all new
homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and
water don’t mix. If your hair dryer falls into water
while its plugged in, the electric shock can kill
you… even if the switch is off. A regular fuse
or circuit breaker won’t protect
you under these circumstances.
A GFCI offers you far greater
protection.
A GFCI can save your life! Compared to
that, the price is small! Don’t wait... install
one now!
*A GFCI is a sensitive device that reacts immedi-
ately to a small electric current leak by stopping
the electricity flow.
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 36 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt and $7.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
36 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 36-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of spe-
cial, incidental, or consequential damages,
so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
Please register this product at
www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2019 CONAIR CORPORATION
For info on any Conair product, call
1-800-3-CONAIR or visit us on the
web at www.conair.com
19PD061423 IB-16282
DIFUSOR
DE AIRE
VOLUMIZANTE
Instrucciones y guía de peinado
Para su seguridad y para disfrutar
plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente
las instrucciones antes de usarlo.
Modelos DF09
Lea el manual de instrucciones de su
secador de cabello antes de usar este
producto. Permita que el secador enfríe
antes de retirar el difusor. El difusor
puede estar caliente.
MODO DE EMPLEO
Asegúrese de que el secador de cabello
está apagado y desconectado antes de
colocar el difusor. Introduzca la boquilla del
secador en la abertura del difusor. No cubra
todo el tubo del secador con el difusor.
Nota: este difusor es compatible con la
mayoría de los secadores de cabello. (si
no queda firmemente sujetado, no lo use).
Para obtener resultados óptimos, ajuste la
temperatura/velocidad al nivel más bajo.
(altas temperaturas pueden causar un
recalentamiento que podría dañar el secador
y el difusor).
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores y
productos de peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione el cabello con los
productos deseados. Enjuague bien. quelo
con una toalla para eliminar el exceso de
agua. Empiece a secar el cabello sección por
seccn, usando el ajuste de temperatura/
velocidad más bajo. Mueva el cepillo y el
secador lenta y simultáneamente hasta las
puntas. Dirija el flujo de aire hacia el cabello,
no hacia el cuero cabelludo. El aparato
genera iones negativos que ayudan a reducir
la estática y a controlar el frizz mientras
proporcionan brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin
obstrucciones y libres de cabello.
3. Para evitar los daños por el calor, no
concentre el flujo de aire en ninguna seccn
por un tiempo prolongado; mueva el secador
constantemente.
4. P ara realizar retoques rápidos entre lavados,
roe un poco de agua sobre el cabello antes
de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear rizos y
ondas, seque el cabello casi por completo
usando aire tibio, y luego fije el peinado
usando aire frío.
Dedos” ersal
CUERPO & VOLUMEN
Para dar s volumen al
cabello, incline la cabeza
hacia abajo durante el
secado. Dirija el flujo de aire
hacia la raíz para obtener
más cuerpo. Cuando el
cabello es seco, enderece
la cabeza y inese en la
forma deseada.
ALISADO
Para conseguir resultados súper lisos, trabaje
seccn por sección. Separe una pequeña
seccn de cabello y pase el secador por cad
seccn para suavizar los rizos y ayudar a
controlar el frizz.
HERMOSAS ONDAS
Para crear ondas
despeinadas de apariencia
natural, estruje las raíces
con los dedos mientras
seca el cabello. Para
obtener ondas y rizos con
más cuerpo, utilice el
difusor de aire volumizante.
FAMILIARÍCESE CON SU DIFUSOR
DE AIRE VOLUMIZANTE INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su difusor de aire volumizante de tamaño
universal es compatible con la mayoría de los
secadores. Su aparato requiere poco
mantenimiento. No necesita lubricación. Para
un bueno funcionamiento, debe mantener limpio
tanto el difusor como el secador.
Cuando sea necesario limpiar el secador,
desconéctelo, permita que se enfe y quite el
polvo y las pelusas de las aberturas de aire con
un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una
aspiradora. La superficie exterior del secador
solo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de
aire están bloqueadas u obstruidas. En caso
de que esto suceda, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortala temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato o
lesiones personales. Si esto sucediera,
desenchufe el aparato y permita que se enfríe
por 10 a 15 minutos antes de encenderlo de
nuevo. Cercrese de que las ventilaciones de
aire estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato; esto puede dar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su rotura o
un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia
para asegurarse de que no es dañado. Deje
de usar el aparato inmediatamente si el
cable está visiblemente dado, o si el
aparato deja de funcionar o funciona de
manera intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o si el
aparato no funciona correctamente, regréselo a
un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
ALMACENAJEImportante
Desps del uso, desenchufe el aparato,
permita que se enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que
lo conecta al aparato esté suelta y recta.
Este mensaje sobre los…
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
de falla a tierra)
...puede salvar una vida.
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA A TIERRA* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cuál
sistema escoger – un sistema removible que
se conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instala. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que todos los
enchufes ubicados en los cuartos de baño, los
garajes y las partes exteriores de las casas
nuevas sean equipados con un interruptor de
circuito de falla a tierra (GFCI, por sus siglas en
inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN
INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE
FALLA A TIERRA? La electricidad
y el agua no deben juntarse. Si el
aparato se cae al agua mientras
está conectado, una descarga eléctrica puede
causar su muerte…aunque el interruptor esté
en la posición de apagado. Un fusible o un
disyuntor/interruptor de circuito regular no le
protegerán en esta situación. Un interruptor de
circuito de falla a tierra ofrece más protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra
puede salvar su vida! ¡Comparado con ella,
el precio es bajo! ¡No espere…instale uno
ahora mismo!
**Un interruptor de circuito de falla a tierr
(GFCI, por sus siglas en inglés) es un dispositivo
sensible que reacciona inmediatamente a una
pequeña pérdida de corriente, deteniendo el
flujo de electricidad.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair repara o remplaza(a su opción) este
producto sin cargo por un período de 36 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o falla de materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado al dorso, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$7.00 para
cubrir los gastos de manejo y envío. Los residentes
de California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de
36 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 36 MESES DE LA PRESENTE
GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que vaan de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2019 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre los productos
Conair®, llame al o 1-800-3-CONAIR
visítenos en www.conair.com
19PD061423 IB-16282


Produktspezifikationen

Marke: Conair
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: DF09NT

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Conair DF09NT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Conair

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-