Technics EAH-TZ700 Bedienungsanleitung

Technics Kopfhörer EAH-TZ700

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Technics EAH-TZ700 (2 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Panasonic Corporation of North America
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
http://shop.panasonic.com
Panasonic Corporation 2019
Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
TQBM0576-1
F0719MH2080
General
Headphone section
Speaker section
Accessory section
• Specifications are subject to change without notice.
Général
Section casque
Section haut-parleurs
Section accessoires
• Spécifications sous réserve de modifications sans préavis.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for
future use.
Lockable Swing Arm for Single-side Monitoring
Foldable Design for Easy Portability
• Avoid wearing your headphones when driving, cycling or in other situations where quick
reactions are required or hearing must not be impaired.
• Do not wear your headphones for extended periods of time at high volume.
• Keep the plug adaptor out of reach of children to prevent swallowing.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel et de le conserver
pour consultation ultérieure.
Bras pivotant verrouillable pour écoute d'un côté
Design repliable pour un transport facile
• Évitez de porter le casque d'écoute en conduisant, à bicyclette, ou dans d'autres situations
qui exigent des réactions rapides ou une écoute des sons ambiants.
• Ne portez pas le casque d'écoute à volume élevé pendant des périodes prolongées.
• Gardez la fiche adaptatrice hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual
para usarlo en el futuro.
Brazo giratorio bloqueable para la monitorización de un solo lado
Diseño plegable para un fácil transporte
• Evite ponerse los auriculares mientras conduce, anda en bicicleta o en otras situaciones
donde es necesario poder reaccionar rápidamente o donde la capacidad auditiva no deba
reducirse.
• No se ponga los auriculares durante largos periodos de tiempo con el volumen alto.
• Mantenga el adaptador de enchufe fuera del alcance de los niños para evitar que se lo
traguen.
Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S. customers only/Pour
les É.-U. seulement)
If you have any questions, visit:
In the U.S.A.:
http://shop.panasonic.com/support
In Canada:
www.panasonic.ca/english/support
Pour toute assistance supplémentaire, visitez :
www.panasonic.ca/french/support
EAH-DJ1200
Stereo Headphones
Owner’s manual
Casque d’écoute stéréo
Manuel d’utilisation
Audífonos estéreo
Instrucciones de funcionamiento
Specifications
Operating temperature range 0oC to 40 oC (32 oF to 104 oF)
Operating humidity range 35 %RH to 80 %RH (no condensation)
Mass (Weight) Approx. 233 g (8.2 oz) (without cord)
Impedance (with Detachable Coiled Cord) 45
Frequency response 8 Hz - 30000 Hz
Sensitivity 106 dB/mW
Power handling capacity 2500 mW (IEC)
Driver units 40 mm (1 9/16 in)
Detachable Straight Cord Approx. 1.2 m (3.9 ft)
Detachable Coiled Cord (Extended length)
Approx. 1.5 m (4.9 ft) (Approx. 2.2 m (7.2 ft))
Carrying Pouch
Plug Adaptor [6.3 mm (1/4in)]
SPÉCIFICATIONS
Variation de température d'utilisation 0oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Variation d’humidité relative d'utilisation 35 % à 80 % (pas de condensation)
Poids Environ 233 g (8,2 oz) (sans cordon)
Impédance (avec cordon spiralé détachable) 45
Réponse en fréquence 8 Hz à 30 000 Hz
Sensibili106 dB/mW
Puissance admissible 2500 mW (CEI)
Excitateurs 40 mm (1 9/16 po)
Cordon droit détachable Environ 1,2 m (3,9 pi)
Cordon spiralé détachable (longueur étendue)
Environ 1,5 m (4,9 pi) (Environ 2,2 m (7,2 pi))
Pochette de transport
Fiche adaptatrice [6,3 mm (1/4po)]
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
Apportez à tous lexpérience musicale
empreinte démotions
Chez Technics, nous savons que lexpérience de lécoute n’est pas
purement et simplement une question de technologie, mais de
relation magique entre les personnes et la musique.
Nous voulons que tout un chacun puisse ressentir la musique telle
qu’elle a été conçue à l’origine et lui permettre de ressentir le choc
émotionnel qu’il brûle de connaître.
En apportant ce vécu, nous cherchons à accompagner le
développement et le plaisir des nombreuses cultures musicales du
monde. Telle est notre philosophie.
Ici et maintenant, alliant l’amour de la musique et la grande
expérience musicale de l’équipe Technics, nous sommes pleinement
déterminés à construire une marque qui apporte le vécu musical
émotionnel aux fervents de la musique.
Director
Directeur
Michiko Ogawa
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the world’s many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
 
English
Locking Detachable Cord
ALock
6.3 mm Plug Adaptor
(For coiled cord, pre-attached)
B CHOLD release Rotatable range DHOLD
Warning
Français
Cordon détachable verrouillable
AVerrou
Fiche adaptatrice de 6,3 mm
(Pour cordon spiralé, pré-installé)
B CDéblocage HOLD Plage de rotation DPosition HOLD
AVERTISSEMENT
Español
Cable de bloqueo desmontable
ABloqueo Adaptador de enchufe de 6,3 mm
(Para cable en espiral, premontado)
B C DDesbloqueo de HOLD Rango de giro HOLD
ADVERTENCIA
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Technics Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship,
Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the
length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original
purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or
refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or
(c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by
the warrantor.
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts”
warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both
parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet).
This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States.
This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not
sold “as is”.
Mail-In Service--Online Repair Request
Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at
http://shop.panasonic.com/support
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the
Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton
box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at
http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed to providing the most up
to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and
provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt
is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER
WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE
INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE.
CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED
WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits and Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and
DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO
DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused
by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents,
misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-
up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power
line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids,
commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the
product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED
WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss
of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items
listed are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the
warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not
handled to your satisfaction, then write to:
Panasonic Corporation of North America
Consumer Affairs Department 8th Fl.
Two Riverfront Plaza
Newark NJ 07102-5490
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY,
ARE YOUR RESPONSIBILITY.
As of December 2019
Información útil
(Solo para los países de América Latina)
Limited Warranty
(ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Technics PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and
workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of
original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or
refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or
(c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by
Panasonic Canada Inc.
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was
purchased as a gift, of a Technics brand product mentioned above sold by an
authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which
product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in
the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A
PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE,
SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and
DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO
DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused
by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from
accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper
maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand,
humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business
or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or
damage that is attributable to acts of God.
Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT
WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES resulting from the use of this product or arising out of
any breach of any express or implied warranty. (As examples, this warranty excludes
damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to
media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not
exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the
above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you
specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your
province or territory.
CONTACT INFORMATION
For product information and operation assistance, please visit our Support page:
www.panasonic.ca/english/support
For defective product exchange within the warranty period, please contact the original
dealer.
Certificat de garantie limitée
(Pour le Canada seulement)
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT Technics – GARANTIE LIMIE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et
de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-
après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité,
accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à
neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur
équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou
rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque
Technics indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un
détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir
été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE
PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE
MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut
des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les
dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les
dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non
fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif
ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise
application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais
réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension
temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou
d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou
tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité
autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.
Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES
DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE
PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE
CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE
DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. titre d’exemples,
cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et
depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images,
de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas
exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages
indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les
limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie
vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier
selon votre province ou territoire de résidence.
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez visiter
notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support
Pour le remplacement d’un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez
communiquer avec le revendeur d’origine.
Product or Part Name Parts Labor
Headphones, Earphones, Headset 1 year Not Applicable
All Included Accessories 90 days Not Applicable
Atención al Cliente
Directorio de Atención al cliente
PAIS SITIO WEB CONTACT CENTER
800-7262
01-8000-947262
R. Dominicana
01800-847-7262
Panamá
Colombia
Ecuador
Costa Rica
El Salvador
Guatemala
Uruguay
Paraguay
Chile
Perú
Venezuela
México
Argentina
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/co/soporte/
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/cl/soporte/
www.panasonic.com/pe/soporte/
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/pa/soporte/
www.panasonic.com/mx/soporte/
www.panasonic.com/ar/soporte/
1-800-726276
800-7262737
800-7262
1-801-811-7262
0-800-7262
0-800-11-7262
800-390-602
0800-00726
800-7262-800
809-200-8000
022-797-5000
55-5000-1200
0800-333-7262
0810-321-7262
Obtenga información de productos y asistencia operativa, localice el
Centro de Servicio más cercano y compre repuestos y accesorios a
través de nuestro Sitio Web o llamando a nuestro Contact Center:
Para países del CARIBE anglosajón, por favor dirigirse a nuestro sitio
web para información de productos y asistencia operativa:
www.panasonic.com/caribbean
Stereo Headphones One (1) year Casque d’écoute stéréo Un (1) an


Produktspezifikationen

Marke: Technics
Kategorie: Kopfhörer
Modell: EAH-TZ700

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Technics EAH-TZ700 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörer Technics

Bedienungsanleitung Kopfhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-