Mr Safe AML-400 - Anti-Mosquito Light Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die š deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Mr Safe AML-400 - Anti-Mosquito Light (2 Seiten) in der Kategorie Diversen. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
QRG/MrSafe AML-400/ 06-2018/V01
CopyrightĀ©Mr Safe
USER MANUAL
DFR
NLGB
Hereby, Par la prƩsente,
Company /Entreprise:
Address: / Adresse:
declare that the following equipment: / dĆ©clare que le disposiīf suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direcīves 2014/30/EU & 2011/65/EU.
Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against following standards
and speciī®caīons, applying versions valid in June 2018. The full text of the EU declaraīon of conformity is
available at the following internet address: hī©p://www.mrsafe.be/DOC_AML-400.
est conforme aux exigences de sĆ©curitĆ© suivantes des direcīves 2014/30/EU & 2011/65/EU. La conformitĆ©
est garanīe par le symbole CE. Ce produit a Ć©tĆ© testĆ© par rapport aux normes et spĆ©ciī®caīons suivantes,
appliquant les versions valides en Juin 2018. Le texte complet de la dĆ©claraīon UE de conformitĆ© est
disponible Ć lāadresse internet suivante: hī©p://www.mrsafe.be/DOC_AML-400.
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61547:2009
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62133:2013
IEC 62133:2012
S. Izaks, Product & Research Manager
Authorized Signature, Kapellen - June 2018
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
mr Safe AML-400
Anī-Mosquito Light
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
SAFETY INSTRUCTIONS
ā¢ī Keep the product away from children, it is not a toy.
ā¢ī Do not cover the unit during use, make sure there is suīøcient venīlaīon.
ā¢ī Do not use the unit if you suspect that it is damaged. Do not try to open or repair
the unit yourself. To avoid considerable subsequent damage to the device, only let a
qualiī®ed expert repair the unit.
ā¢ī When not in use, make sure to store the product in a safe and dry locaīon, avoid
extremely high or low temperatures.
ā¢ī Never place the device in the vicinity of excessive heat or cold sources. Extreme
temperatures have a negaīve inī
uence on the life of electronics and baī©eries.
ā¢ī Protect the device from special liquids and vapors.
ā¢ī If the unit is not properly installed or operated Mr SafeĀ® cannot accept liability.
PARTS
See illustraīon I
1. LED light ON/OFF buī©on
2. Anī-mosquito ON/OFF buī©on
3. USB charging socket
4. LED light
5. UV light
6. Hangers
7. Compartment for mosquito aī©ractant (not included, opīonally available at www.mrsafe.eu)
CHARGING
Important!
The Mr Safe Anī-Mosquito Light should be fully charged before ī®rst use. Charging will take
about 4 hours.
ā¢ī Make sure the Anī-Mosquito Light is turned OFF.
ā¢ī Open the cover of the micro-USB charging socket and plug a USB charging cable (not
included) into the charging socket.
ā¢ī Plug the other side of the USB charging cable to your computerās USB port or another
USB compaīble port.
ā¢ī The charging indicator LED will turn red, to indicate that the baī©ery is being charged.
ā¢ī Once the baī©ery is fully charged, the charging indicator LED will turn green.
ā¢ī Unplug the charging cable. The Anī-Mosquito Light is now ready for use.
Note:
ā¢ī The Anī-Mosquito Light can be used during charging, but the charging īme will be extended.
ā¢ī Fully charged baī©eries will last:
o Up to 20 hours (LOW light mode)
o Up to 8 hours (MID light mode)
o Up to 4 hours (HIGH light mode)
o UV light: Up to 35 hours
ā¢ī For outside use it is absolutely necessary to close the micro-USB cover perfectly in order
to keep the product free from water! See illustraīon II.
LED LIGHT ON/OFF BUTTON
ā¢ī Press 1x: Acīvate LED light in LOW light mode
ā¢ī Press 2x: Acīvate LED light in MEDIUM light mode
ā¢ī Press 3x: Acīvate LED light in HIGH light mode
ā¢ī Press 4x: Turn oī« the LED light
ANTI-MOSQUITO ON/OFF BUTTON
Press the buī©on once to acīvate the UV light. Press again to turn oī« the UV light.
The UV light will aī©ract mosquitos and other small insects. The light ī®xture is surrounded
by a grill, which is energized with a voltage current. Insects are drawn to the UV light,
aī©empt to pass through the grill, and are subsequently electrocuted.
INSERT MOSQUITO ATTRACTANT
See illustraīon III
! Aī©ractant tablets are NOT included. Only use tablets with a max. diameter of 25mm.
Aī©ractant tablets can be bought at professional camping stores or online.
Open the mosquito aī©ractant compartment by taking out both hangers and use them as a
handle to turn the cover towards the arrow āOPENā. Insert the mosquito aī©ractant. Close
the cover by turning it towards the arrow āCLOSEā unīl it clicks into place.
The normal air ī
ow is suīøcient to vaporize the aī©ractant and disperse it at the selected
rate. To select the desired dispersion rate, turn the control wheel to the leī
for less scent,
or to the right for more scent.
For best results replace the cartridge every 30 days.
CLEANING
See illustraīon IV
Do not use any solvent based cleaning agents, only a soī
, anī-staīc cloth and clean water
with normal hand wash soap.
To remove insects from the UV light, you can use a small brush or rinse it under the tap.
SUPPORT
For more informaīon, spare parts, technical quesīons and return requests concerning
this product, you should contact support@mrsafe.eu.
GUARANTEE
Copyright Ā© Mr Safe. Mr SafeĀ® is a registered trademark of TE-Group NV. The Mr SafeĀ®
brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why
Mr SafeĀ® warrants this product against all defects in material and workmanship for a
period of two (2) years from the date of original purchase of the product. The condiīons
of this guarantee and the extent of responsibility of Mr SafeĀ® under this guarantee can be
downloaded from our website: www.mrsafe.eu.
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ā¢ī Houd het product uit de buurt van kinderen, het is geen speelgoed.
ā¢ī Bedek het apparaat niet ījdens gebruik, zorg voor voldoende venīlaīe.
ā¢ī Gebruik het apparaat niet als u vermoedt dat het beschadigd is. Probeer het apparaat
niet zelf te openen of te repareren. Laat enkel een gekwaliī®ceerde expert het apparaat
repareren om aanzienlijke schade aan het apparaat te voorkomen.
ā¢ī Als u het product gedurende langere ījd niet gebruikt, bewaar het dan op een veilige en
droge plaats, vermijd extreem hoge of lage temperaturen.
ā¢ī Plaats het apparaat nooit in de buurt van overmaīge hiī©e- of koudebronnen. Extreme
temperaturen hebben een negaīeve invloed op de levensduur van elektronica en baī©erijen.
ā¢ī Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoī«en en dampen.
ā¢ī Als het apparaat niet correct is geĆÆnstalleerd of wordt gebruikt, kan Mr SafeĀ® geen
aansprakelijkheid aanvaarden.
ONDERDELEN
Zie illustraīe I
1. Led lamp AAN / UIT knop
2. Anī-muggenlamp AAN / UIT-knop
3. USB-laadcontact
4. LED lamp
5. UV-lamp
6. Ophanghaken
7. Comparīment voor muggenlokmiddel (niet inbegrepen, opīoneel verkrijgbaar op
www.mrsafe.eu)
OPLADEN
Belangrijk!
De Mr Safe Anī-Mosquito Light moet voor het eerste gebruik volledig worden opgeladen.
Het opladen duurt ongeveer 4 uur.
ā¢ī Zorg ervoor dat de lamp UIT staat.
ā¢ī Open het klepje van het micro-USB-laadcontact en sluit een USB-oplaadkabel (niet
meegeleverd) aan op het laadcontact.
ā¢ī Sluit de andere kant van de USB-oplaadkabel aan op de USB-poort van uw computer of
een andere USB-compaībele poort.
ā¢ī Het LED indicaīelampje wordt rood om aan te geven dat de baī©erij wordt opgeladen.
ā¢ī Zodra de baī©erij volledig is opgeladen, wordt het LED indicaīelampje groen.
ā¢ī Koppel de oplaadkabel los. De mr Safe Anī-Mosquito Light is nu klaar voor gebruik.
Opmerking:
ā¢ī De lamp kan ījdens het opladen worden gebruikt, maar dan wordt de oplaadījd verlengd.
ā¢ī Volledig opgeladen baī©erijen werken:
o Tot 20 uur (LAGE verlichīngsmodus)
o Tot 8 uur (MEDIUM verlichīngsmodus)
o Tot 4 uur (HOGE verlichīngsmodus)
o UV-lamp: tot 35 uur
ā¢ī Voor gebruik buitenshuis is het absoluut noodzakelijk om de micro-USB-kap perfect te
sluiten om het product watervrij te houden! Zie illustraīe II.
AAN / UIT KNOP LED LAMP
ā¢ī Druk 1x: acīveer de LED-lamp in de LAGE verlichīngsmodus
ā¢ī Druk 2x: acīveer de LED-lamp in de MEDIUM verlichīngsmodus
ā¢ī Druk 3x: acīveer de LED lamp in de HOGE verlichīngsmodus
ā¢ī Druk 4x: zet de LED-lamp uit
AAN / UIT KNOP ANTI-MUGGENLAMP
Druk Ć©Ć©n keer op de knop om de UV-lamp te acīveren. Druk opnieuw op de knop om de
UV-lamp uit te schakelen.
De UV-lamp zal muggen en andere kleine insecten aantrekken. De lamp is omgeven door
een grill, die wordt voorzien met een spanningsstroom. Insecten worden naar de UV-lamp
getrokken, proberen door de grill te gaan en worden vervolgens geƫlektrocuteerd.
PLAATSEN LOKSTOFTABLETTEN
Zie illustraīe III
! Lokstoī
ableī©en zijn NIET inbegrepen. Gebruik alleen tablets met een max. diameter van
25 mm. Lokstoī
ableī©en kunnen gekocht worden bij professionele campingwinkels of online.
Open het lokstoī
ableī©en-comparīment door beide hangers naar buiten te halen en ze
te gebruiken ze als een handvat om het deksel naar de pijl āOPENā te draaien. Plaats het
muggenlokmiddel erin. Sluit het deksel door deze in de richīng van de pijl āCLOSEā te
draaien totdat deze vastklikt.
De normale luchtstroom is voldoende om het lokmiddel te verdampen en dit aan het
geselecteerde tempo te verspreiden. Om het gewenste verspreidingstempo te selecteren,
draait u het besturingswiel naar links voor minder geur, of naar rechts voor meer geur.
Vervang de tablet om de 30 dagen voor het beste resultaat.
REINIGING
Zie illustraīe IV
Gebruik geen oplosmiddelen op basis van schoonmaakmiddelen, alleen een zachte,
anīstaīsche doek en schoon water met normale handzeep.
Om insecten van de UV-lamp te verwijderen, kunt u een kleine borstel gebruiken of de
lamp onder de kraan afspoelen.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informaīe, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit
product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@mrsafe.eu.
GARANTIE
Copyright Ā© Mr SafeĀ®. Mr SafeĀ® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk
Mr SafeĀ® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice.
Daarom garandeert Mr SafeĀ® dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten
gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het
product. De voorwaarden van deze garanīe en de omvang van de verantwoordelijkheid van
Mr SafeĀ® onder deze garanīe kunt u downloaden vanaf de website: www.mrsafe.eu.
ILLUSTRATIONS
1
4
2
5
3
6
7
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
CLICK
ILLUSTRATION III
ILLUSTRATION IV
D
FR
CONSIGNES DE SĆCURITĆ
ā¢ Gardez le produit loin des enfants, ce nāest pas un jouet.
ā¢ Ne couvrez pas lāappareil pendant son uīlisaīon, assurez-vous quāil y a une venīlaīon
suīøsante.
ā¢ Nāuīlisez pas lāappareil si vous pensez quāil est endommagĆ©. Nāessayez pas dāouvrir ou
de rĆ©parer lāappareil vous-mĆŖme. Pour Ć©viter des dommages ultĆ©rieurs considĆ©rables Ć
lāappareil, laissez uniquement un expert qualiī®Ć© rĆ©parer lāappareil.
ā¢ Lorsque vous ne lāuīlisez pas, assurez-vous de stocker le produit dans un endroit sĆ»r et
sec, Ć©vitez les tempĆ©ratures extrĆŖmement Ć©levĆ©es ou basses.
ā¢ Ne placez jamais lāappareil Ć proximitĆ© de sources de chaleur ou de froid excessif. Les
tempĆ©ratures extrĆŖmes ont une inī
uence nĆ©gaīve sur la vie de lāĆ©lectronique et des
baī©eries.
ā¢ ProtĆ©gez lāappareil des liquides et vapeurs spĆ©ciaux.
ā¢ Si lāappareil nāest pas correctement installĆ© ou uīlisĆ©, Mr SafeĀ® ne peut en assumer la
responsabilitƩ.
PIĆCES
Voir illustraīon I
1. Bouton Marche / ArrĆŖt pour lampe LED
2. Bouton Marche / ArrĆŖt pour lampe anī-mousīque
3. Prise de charge USB
4. Lampe LED
5. Lampe UV
6. Cintres
7. Comparīment pour lāaī©racīf de mousīque (non inclus, disponible en opīon sur
www.mrsafe.eu)
CHARGEMENT
Important!
Le Mr Safe Anī-Mosquito Light doit ĆŖtre complĆØtement chargĆ© avant la premiĆØre
uīlisaīon. La charge prendra environ 4 heures.
ā¢ Assurez-vous que la lampe est Ć©teinte.
ā¢ Ouvrez le couvercle de la prise de charge micro-USB et branchez un cĆ¢ble de chargement
USB (non fourni) dans la prise de charge.
ā¢ Branchez lāautre extrĆ©mitĆ© du cĆ¢ble de chargement USB au port USB de votre ordinateur
ou Ć un autre port compaīble USB.
ā¢ Lāindicateur LED sāallume en rouge pour indiquer que la baī©erie est en cours de charge.
ā¢ Une fois la baī©erie complĆØtement chargĆ©e, lāindicateur LED sāallume en vert.
ā¢ DĆ©branchez le cĆ¢ble de charge. La lampe est maintenant prĆŖte Ć lāemploi.
Remarques:
ā¢ La lampe peut Ć©galement ĆŖtre uīlisĆ©e pendant le chargement, mais le temps de charge
sera prolongƩ.
ā¢ Les baī©eries complĆØtement chargĆ©es dureront:
o JusquāĆ 20 heures (mode lumiĆØre faible)
o JusquāĆ 8 heures (mode lumiĆØre moyenne)
o JusquāĆ 4 heures (mode lumiĆØre Ć©levĆ©e)
o LumiĆØre UV: jusquāĆ 35 heures
ā¢ Pour une uīlisaīon en extĆ©rieur, il est absolument nĆ©cessaire de fermer parfaitement le
couvercle micro-USB aī®n de garder le produit exempt dāeau! Voir illustraīon II.
BOUTON DE MARCHE / ARRĆT POUR LAMPE LED
ā¢ Appuyez 1x: Acīvez la lumiĆØre LED en mode lumiĆØre faible
ā¢ Appuyez 2x: Acīvez la lumiĆØre LED en mode lumiĆØre moyenne
ā¢ Appuyez 3x: Acīver la lumiĆØre LED en mode lumiĆØre Ć©levĆ©e
ā¢ Appuyez 4x: Ćteignez la lumiĆØre LED
BOUTON MARCHE / ARRET POUR LAMPE ANTI-MOUSTIQUE
Appuyez une fois sur le bouton pour acīver la lumiĆØre UV. Appuyez Ć nouveau pour
Ć©teindre la lumiĆØre UV.
La lumiĆØre UV aī«rera les mousīques et autres peīts insectes. Le luminaire est entourĆ©
dāune grille qui est alimentĆ©e par un courant de tension. Les insectes sont aī«rĆ©s par la
lumiĆØre UV, tentent de passer Ć travers la grille et sont ensuite Ć©lectrocutĆ©s.
INSĆRER lāATTRACTIF DE MOUSTIQUE
Voir illustraīon III
! Les comprimĆ©s aī©racīfs ne sont PAS inclus. Nāuīlisez que des tableī©es avec un max.
diamĆØtre de 25mm. Les tableī©es aī©racīves peuvent ĆŖtre achetĆ©es dans les magasins de
camping professionnels ou en ligne.
Ouvrez le comparīment anī-mousīques en reīrant les deux crochets et uīlisez-les
comme une poignĆ©e pour tourner le couvercle vers la ī
ĆØche Ā«OPENĀ». InsĆ©rez lāaī©racīf
du mousīque. Fermez le couvercle en le tournant vers la ī
ĆØche Ā«CLOSEĀ» jusquāĆ ce quāil
sāenclenche.
Le ī
ux dāair normal est suīøsant pour vaporiser lāaī©racīf et le disperser Ć la vitesse choisie.
Pour sĆ©lecīonner la vitesse de dispersion dĆ©sirĆ©e, tournez la moleī©e de commande vers la
gauche pour moins de parfum, ou vers la droite pour plus de parfum.
Pour de meilleurs rƩsultats, remplacez la cartouche tous les 30 jours.
NETTOYAGE
Voir illustraīon IV
Nāuīlisez pas de produits de neī©oyage Ć base de solvant, seulement un chiī«on doux et
anīstaīque et de lāeau propre avec du savon normal.
Pour enlever les insectes de la lumiĆØre UV, vous pouvez uīliser une peīte brosse ou le
rincer sous le robinet.
ASSISTANCE CLIENTĆLE
Pour plus dāinformaīons, des quesīons techniques ou des demandes de retour concernant
ce produit, il faut contacter support@mrsafe.eu.
GARANTIE
Copyright Ā© Mr SafeĀ®. Mr SafeĀ® est une marque dĆ©posĆ©e de TE-Group NV. La marque
Mr SafeĀ® conƧoit des produits de qualitĆ© supĆ©rieure et dispose dāun service aprĆØs-vente
excepīonnel. Cāest pourquoi Mr SafeĀ® garantit ce produit contre tout dĆ©faut de matĆ©riel ou
de fabrication pendant une pĆ©riode de deux (2) ans, Ć compter de la date dāachat du produit.
Pour connaĆ®tre les condiīons gĆ©nĆ©rales de ceī©e garanīe et lāĆ©tendue des responsabilitĆ©s de
Mr SafeĀ® au titre de cette garantie, consultez notre site web: www.mrsafe.eu.
SICHERHEITSHINWEISE
ā¢ Halten Sie das Produkt von Kindern fern, es ist kein Spielzeug.
ā¢ Decken Sie das GerƤt wƤhrend des Gebrauchs nicht ab und achten Sie auf ausreichende
BelĆ¼ī
ung.
ā¢ Verwenden Sie das GerƤt nicht, wenn Sie vermuten, dass es beschƤdigt ist. Versuchen
Sie nicht, das GerƤt selbst zu ƶī«nen oder zu reparieren. Um erhebliche FolgeschƤden
am GerƤt zu vermeiden, lassen Sie das GerƤt nur von einem qualiī®zierten Fachmann
reparieren.
ā¢ Stellen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch an einem sicheren und trockenen Ort auf,
vermeiden Sie extrem hohe oder niedrige Temperaturen.
ā¢ Stellen Sie das GerƤt niemals in die NƤhe von Ć¼bermƤĆigen Hitze- oder KƤltequellen.
Extreme Temperaturen haben einen negaīven Einī
uss auf die Lebensdauer von
Elektronik und Baī©erien.
ā¢ SchĆ¼tzen Sie das GerƤt vor speziellen FlĆ¼ssigkeiten und DƤmpfen.
ā¢ Wenn das GerƤt nicht ordnungsgemĆ¤Ć installiert oder betrieben wird, kann Mr SafeĀ®
keine Haī
ung Ć¼bernehmen.
TEILE
Siehe Abbildung I
1. LED-Lampe EIN/AUS-Taste
2. Anī-MĆ¼cken-Lampe EIN/AUS-Taste
3. USB-Ladebuchse
4. LED-Licht
5. UV-Licht
6. Haken
7. Fach fĆ¼r MĆ¼ckenlockstoī« (nicht im Lieferumfang enthalten, opīonal erhƤltlich unter
www.mrsafe.eu)
AUFLADEN
Wichīg!
Der mr Safe Anī-Mosquito Light sollte vor dem ersten Gebrauch vollstƤndig aufgeladen
werden. Der Ladevorgang dauert ca. 4 Stunden.
ā¢ Stellen Sie sicher, dass die Lampe ausgeschaltet ist.
ā¢ Ćī«nen Sie die Abdeckung der Micro-USB-Ladebuchse und stecken Sie ein USB-
Ladekabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Ladebuchse.
ā¢ SchlieĆen Sie die andere Seite des USB-Ladekabels an den USB-Anschluss Ihres
Computers oder einen anderen USB-kompaīblen Anschluss an.
ā¢ Die Ladeanzeige-LED leuchtet rot, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird.
ā¢ Sobald der Akku vollstƤndig aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeige-LED grĆ¼n.
ā¢ Ziehen Sie das Ladekabel ab. Die Lampe ist jetzt einsatzbereit.
Hinweis:
ā¢ Der mr Safe Anī-Mosquito Light kann auch wƤhrend des Ladevorgangs verwendet
werden, aber die Ladezeit wird verlƤngert.
ā¢ Voll aufgeladene Baī©erien halten:
o Bis zu 20 Stunden (NIEDRIGER Lichtmodus)
o Bis zu 8 Stunden (MITTLERER Lichtmodus)
o Bis zu 4 Stunden (HOHER Lichtmodus)
o UV-Licht: Bis zu 35 Stunden
ā¢ FĆ¼r den AuĆeneinsatz ist es unbedingt erforderlich, die Micro-USB-Abdeckung ein-
wandfrei zu verschlieĆen, um das Produkt frei von Wasser zu halten! Siehe Abbildung II.
LED-LAMPE EIN/AUS-TASTE
ā¢ 1x drĆ¼cken: LED-Licht im Niedriger Lichtmodus akīvieren
ā¢ 2x drĆ¼cken: LED-Licht im Miī©lerer Lichtmodus akīvieren
ā¢ 3x drĆ¼cken: LED-Licht im Hoher Lichtmodus akīvieren
ā¢ 4x drĆ¼cken: LED-Licht ausschalten
ANTI-MĆCKEN-LAMPE EIN/AUS-TASTE
DrĆ¼cken Sie die Taste einmal, um das UV-Licht zu akīvieren. DrĆ¼cken Sie erneut, um das
UV-Licht auszuschalten.
Das UV-Licht wird Moskitos und andere kleine Insekten anziehen. Die Leuchte ist von
einem Grill umgeben, der mit einem Spannungsstrom erregt wird. Insekten werden zum
UV-Licht gezogen, versuchen, durch den Grill zu gehen, und werden anschlieĆend durch
Stromschlag getƶtet.
MĆCKENLOCKSTOFF EINSETZEN
Siehe Abbildung III
! MĆ¼ckenlockstoī«-Tableī©en sind nicht enthalten. Verwenden Sie nur Tableī©en mit einer
max. Durchmesser von 25 mm. Tableī©en kƶnnen in professionellen Camping-Stores oder
online gekauī
werden.
Ćffnen Sie das MĆ¼cken-Lockstoff-Fach, indem Sie beide Haken abnehmen und als Griī«
verwenden, um die Abdeckung in Richtung des Pfeils āOPENā zu drehen. Setzen Sie den
MĆ¼ckenlockstoī« ein. SchlieĆen Sie die Abdeckung, indem Sie sie in Richtung des Pfeils
āCLOSEā drehen, bis sie einrastet.
Der normale Luī
strom ist ausreichend, um das Lockmiī©el zu verdampfen und es mit
der gewƤhlten Geschwindigkeit zu dispergieren. Um die gewĆ¼nschte Dispersionsrate
auszuwƤhlen, drehen Sie das Einstellrad nach links, um weniger Duī
zu erhalten, oder nach
rechts, um mehr Duī
zu erhalten.
Um opīmale Ergebnisse zu erzielen, ersetzen Sie die Kartusche alle 30 Tage.
REINIGUNG
Siehe Abbildung IV
Verwenden Sie keine lƶsungsmiī©elhalīgen Reinigungsmiī©el, nur ein weiches,
anīstaīsches Tuch und sauberes Wasser mit normaler Handwaschseife.
Um Insekten vom UV-Licht zu enīernen, kƶnnen Sie einen kleinen Pinsel verwenden oder
unter ī
ieĆendem Wasser abspĆ¼len.
KUNDENDIENST
Anfragen nach zusƤtzlichen Informaīonen sowie technische Fragen und RĆ¼ckgabewĆ¼nsche
im Zusammenhang mit diesem Produkt richten Sie biī©e an: support@mrsafe.eu.
GARANTIE
Copyright Ā© Mr Safe. Mr SafeĀ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group
NV. Das Markenzeichen Mr SafeĀ® steht fĆ¼r hervorragende ProduktqualitƤt und einen
Ć¼berdurchschniī©lichen Kundendienst. Deshalb gewƤhrt Mr SafeĀ® eine Produktgaranīe auf
alle Material- und Produkīonsfehler fĆ¼r einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Datum des
Kauī©elegs. Die Garanīebedingungen und der Haī
ungsumfang von Mr SafeĀ® im Rahmen
dieser Garanīe kƶnnen von unserer Internetseite heruntergeladen werden: www.mrsafe.eu.
Battery type Zollner 2000 mAh Li-ion (non replaceable)
Operation time LED light Up to 20 hours (LOW light mode) - Up to 8 hours (MID
light mode) - Up to 4 hours (HIGH light mode)
Operation time UV light Up to 35 hours
LED QTY 3x 2835 BP surface LED
LED power 3x 1W max. (non replaceable)
Ultraviolet LED power 4x 0.06W Ć 5mm
Ultraviolet wave length 360-400nm
Input power USB 5V 1A max.
LED Initial ļ¬ux / Lumen max. 180 Lumen
Beam Angle 320Ā°
High voltage grill 600V DANGER
HIGH VOLTAGE
Protection Class II /
Color temperature 6000K (cold white)
IP grade IPX6 waterproof
Size 88 x 130 mm
Weight 255 g
Batterij type Zollner 2000 mAh Li-ion (niet vervangbaar)
Gebruikstijd LED lamp Tot 20 uur (lage lichtmodus) - Tot 8 uur (medium
lichtmodus) - Tot 4 uur (hoge lichtmodus)
Gebruikstijd UV-lamp Tot 35 uur
LED aantal 3x 2835 BP surface LED
LED-voeding 3x 1W max. (niet vervangbaar)
Ultraviolet LED-vermogen 4x 0.06W Ć 5mm
Ultraviolette golļ¬engte 360-400nm
Ingangsvermogen USB 5V 1A max.
LED InitiĆ«le ļ¬ux / Lumen max. 180 Lumen
Stralingshoek 320Ā°
Hoogspanningsgrill 600V GEVAAR
HOOG VOLTAGE
Beschermingsklasse II /
Kleurtemperatuur 6000K (koud wit)
IP-klasse IPX6 waterdicht
Grootte 88 x 130 mm
Gewicht 255 g
Type de batterie Zollner 2000 mAh Li-ion (non remplaƧable)
Temps de fonctionnement
lampe LED
JusquāĆ 20 heures (mode faible) - JusquāĆ 8
heures (mode moyenne) - JusquāĆ 4 heures
(mode ƩlevƩ)
Temps de fonctionnement
lampe UV
JusquāĆ 35 heures
LED 3x 2835 BP surface LED
Puissance de LED 3x 1W max. (non remplaƧable)
Puissance de LED
ultraviolette
4x 0.06W Ć 5mm
Longueur d'onde
ultraviolette
360-400nm
Puissance d'entrƩe USB 5V 1A max.
Flux initial LED / Lumen max. 180 Lumen
Angle de faisceau 320Ā°
Grille haute tension 600V DANGER
HAUTE TENSION
Classe de protection II /
TempƩrature de couleur 6000K (blanc froid)
QualitƩ IP IPX6 Ʃtanche
Taille 88 x 130 mm
Poids 255 g
Batterietyp Zollner 2000 mAh Li-ion (nicht austauschbar)
Betriebszeit LED-Licht Bis zu 20 Stunden (niedriger Lichtmodus) - Bis
zu 8 Stunden (Mittlerer Lichtmodus) - Bis zu 4
Stunden (Hoher Lichtmodus)
Betriebszeit UV-Licht Bis zu 35 Stunden
LED-Menge 3x 2835 BP surface LED
LED-Leistung 3x 1W max. (nicht austauschbar)
Ultraviolette LED-Leistung 4x 0.06W Ć 5mm
Ultraviolette WellenlƤnge 360-400nm
Eingangsleistung USB 5V 1A max.
LED Anfangsļ¬uss / Lumen max. 180 Lumen
Abstrahlwinkel 320Ā°
Hochspannungsgrill 600V GEFAHR
īīīīīīīīī HOCHSPANNUNG
Schutzklasse II /
Farbtemperatur 6000K (kaltweiĆ)
IP-Note IPX6 wasserdicht
GrƶĆe 88 x 130 mm
Gewicht 255 g
TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE SPECIFICATIES SPĆCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Produktspezifikationen
Marke: | Mr Safe |
Kategorie: | Diversen |
Modell: | AML-400 - Anti-Mosquito Light |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Mr Safe AML-400 - Anti-Mosquito Light benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Diversen Mr Safe
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
Bedienungsanleitung Diversen
- Diversen Domo
- Diversen Belkin
- Diversen Hama
- Diversen Kensington
- Diversen Philips
- Diversen Sony
- Diversen Tevion
- Diversen Panasonic
- Diversen Nevadent
- Diversen Brennenstuhl
- Diversen Quigg
- Diversen Adler
- Diversen Beper
- Diversen Bosch
- Diversen AEG
- Diversen Siemens
- Diversen Thule
- Diversen Lervia
- Diversen Miele
- Diversen Melissa
- Diversen Tefal
- Diversen Canon
- Diversen TechniSat
- Diversen Yamaha
- Diversen Velleman
- Diversen Powerfix
- Diversen Dymond
- Diversen Eminent
- Diversen ISY
- Diversen Maginon
- Diversen Technaxx
- Diversen Alecto
- Diversen Beurer
- Diversen Bresser
- Diversen MarQuant
- Diversen Medisana
- Diversen PCE
- Diversen Grundig
- Diversen Hema
- Diversen Ideen Welt
- Diversen Inventum
- Diversen Polar
- Diversen WMF
- Diversen Filmer
- Diversen Rocktrail
- Diversen Hisense
- Diversen Trixie
- Diversen FlinQ
- Diversen Geemarc
- Diversen Polaroid
- Diversen I-Onik
- Diversen JBL
- Diversen Meliconi
- Diversen Motorola
- Diversen TERRIS
- Diversen BeamZ
- Diversen Abus
- Diversen Elro
- Diversen Olympia
- Diversen DorƩma
- Diversen Fiamma
- Diversen Walker
- Diversen Wigo
- Diversen Zoofari
- Diversen Alden
- Diversen Horizon
- Diversen Gigaset
- Diversen Fuxtec
- Diversen Easy Home
- Diversen Olympus
- Diversen Garmin
- Diversen Withings
- Diversen Livarno
- Diversen Clearblue
- Diversen Geratherm
- Diversen PetSafe
- Diversen Savic
- Diversen SureFlap
- Diversen Babymoov
- Diversen Chicco
- Diversen Lorelli
- Diversen Homedics
- Diversen Lanaform
- Diversen Bushnell
- Diversen Casio
- Diversen Balance
- Diversen Boso
- Diversen Fysic
- Diversen Laica
- Diversen Omron
- Diversen Rossmax
- Diversen Sanitas
- Diversen Veroval
- Diversen Ritter
- Diversen Ewent
- Diversen Sony Ericsson
- Diversen Epson
- Diversen Dittmann
- Diversen Franke
- Diversen Kalorik
- Diversen OneConcept
- Diversen Waeco
- Diversen Peg Perego
- Diversen Kymco
- Diversen Berner
- Diversen BaByliss
- Diversen Acme
- Diversen Marmitek
- Diversen Skytec
- Diversen TUSA
- Diversen Uwatec
- Diversen Dyson
- Diversen Duux
- Diversen Kettler
- Diversen Brother
- Diversen Nikon
- Diversen Simrad
- Diversen RADEMACHER
- Diversen Globaltronics
- Diversen Pride
- Diversen First Alert
- Diversen DJI
- Diversen Parrot
- Diversen Dymo
- Diversen EnVivo
- Diversen SXT
- Diversen Metronic
- Diversen Zehnder
- Diversen Dirt Devil
- Diversen Livington
- Diversen Merlin
- Diversen Kerbl
- Diversen Voss
- Diversen Scholl
- Diversen Florabest
- Diversen Amplicomms
- Diversen Hagenuk
- Diversen Sensiplast
- Diversen Velux
- Diversen Ford
- Diversen Rollei
- Diversen SeaLife
- Diversen Pro User
- Diversen Bopita
- Diversen HĆ¼lsta
- Diversen Wehkamp
- Diversen Venga
- Diversen Trelock
- Diversen BabyGO
- Diversen Thetford
- Diversen Burley
- Diversen Hamax
- Diversen Prophete
- Diversen Vetus
- Diversen Vogel's
- Diversen Roba
- Diversen Toolland
- Diversen Delta
- Diversen Qazqa
- Diversen Hager
- Diversen Faber
- Diversen Overmax
- Diversen Kayoba
- Diversen Telwin
- Diversen Bobike
- Diversen Qibbel
- Diversen Hayward
- Diversen Fellowes
- Diversen Kiddy
- Diversen StorchenmĆ¼hle
- Diversen Tanita
- Diversen Lexon
- Diversen Bruynzeel
- Diversen Waves
- Diversen Kidsmill
- Diversen Polycom
- Diversen Tepro
- Diversen Tiger
- Diversen Fein
- Diversen Intex
- Diversen Meradiso
- Diversen GEZE
- Diversen Elma
- Diversen Gardena
- Diversen Kitvision
- Diversen Acco
- Diversen Monolith
- Diversen Victor
- Diversen Humantechnik
- Diversen Ucom
- Diversen Wheelzahead
- Diversen HSM
- Diversen IDEAL
- Diversen Eufy
- Diversen Skytronic
- Diversen Waterpik
- Diversen JGC
- Diversen Audiovox
- Diversen Navman
- Diversen Argo
- Diversen AEE
- Diversen GoPro
- Diversen Quintezz
- Diversen ION
- Diversen Fitbit
- Diversen NewStar
- Diversen Pulsar
- Diversen Verano
- Diversen DNT
- Diversen Echowell
- Diversen Sportstech
- Diversen Reflecta
- Diversen Phonocar
- Diversen BURY
- Diversen Rio
- Diversen Bq
- Diversen Eberle
- Diversen Alcoscan
- Diversen DrƤger
- Diversen Keter
- Diversen EasyMaxx
- Diversen Vortex
- Diversen VitalMaxx
- Diversen Swisstone
- Diversen Hormann
- Diversen Autel
- Diversen Segway
- Diversen Bravilor Bonamat
- Diversen Harvia
- Diversen Transcend
- Diversen Geberit
- Diversen Superrollo
- Diversen Somfy
- Diversen Daviscomms
- Diversen Days
- Diversen Dorp 8040
- Diversen DreamLine
- Diversen DS Product
- Diversen DTCH
- Diversen Dwt-Zelte
- Diversen Eagle
- Diversen EASY UP
- Diversen Ecowater Systems
- Diversen Elster
- Diversen Endres
- Diversen Ergofix
- Diversen ESONMUS
- Diversen Excelcare
- Diversen EzyRoller
- Diversen Fairland
- Diversen Fikszo
- Diversen Filezilla
- Diversen Flexxfloors
- Diversen Forever
- Diversen Futaba
- Diversen G-rail
- Diversen Gallagher
- Diversen Gamma
- Diversen Geba Tronic
- Diversen Geeek
- Diversen Geeektech
- Diversen Get
- Diversen GMG
- Diversen Go Green
- Diversen GPX
- Diversen Graupner
- Diversen Grom
- Diversen Haceka
- Diversen Hadewe
- Diversen Hako
- Diversen HeavenFresh
- Diversen Heider
- Diversen Henkelman
- Diversen HG
- Diversen HMM
- Diversen Holux
- Diversen HomeWizard
- Diversen Honda Marine
- Diversen Horizon Hobby
- Diversen Hoverboard
- Diversen Iconbit
- Diversen IKO
- Diversen Iluv
- Diversen ImmersionRC
- Diversen Infrawave
- Diversen Innovate
- Diversen Innovv
- Diversen Intech Racing
- Diversen Interline
- Diversen Ionic
- Diversen Iseki
- Diversen Itron
- Diversen Jaeger Automotive
- Diversen JBSystems
- Diversen Jolife
- Diversen Joy Sport
- Diversen Joyetech
- Diversen Kampeerwagen
- Diversen Karwei
- Diversen Kid Car
- Diversen Koehl
- Diversen Kompernass
- Diversen Konig Electronic
- Diversen Konnwei
- Diversen La Vague
- Diversen Lascal
- Diversen Laser
- Diversen Launch
- Diversen LefreQue
- Diversen LifeGear
- Diversen Looox
- Diversen M-Locks
- Diversen Magic Minerals
- Diversen Mastercraft
- Diversen Maxicool
- Diversen Maxx
- Diversen Mediashop
- Diversen Mediatek
- Diversen Merkloos
- Diversen Messner
- Diversen MGT
- Diversen Milomex
- Diversen Mira
- Diversen Misfit
- Diversen MSK
- Diversen Mustek
- Diversen Navigationapplication
- Diversen Nemef
- Diversen Nijpels
- Diversen Nissei
- Diversen Nonin
- Diversen Novellini
- Diversen Novoferm
- Diversen NTech
- Diversen OBD Auto Doctor
- Diversen OEG
- Diversen Okoia
- Diversen OS
- Diversen Oxboard
- Diversen Pentagon
- Diversen Pet-Mate
- Diversen PG03
- Diversen Pico Technology
- Diversen PlayBridgeDealer
- Diversen Plieger
- Diversen Pointe Sat
- Diversen PowerBoss
- Diversen Powermatic
- Diversen Powrmover
- Diversen Prem-i-air
- Diversen Prima Garden
- Diversen Promex
- Diversen RAE Systems
- Diversen Rastar Baby
- Diversen Raymarine
- Diversen RDW
- Diversen Riho
- Diversen Rio Beauty
- Diversen Robbe
- Diversen Roche
- Diversen Rohde
- Diversen RollnGo
- Diversen Saphir
- Diversen Sartorius
- Diversen Schaudt
- Diversen Schavis
- Diversen Secons
- Diversen Sefam
- Diversen Sensus
- Diversen Sewerin
- Diversen Shoprider
- Diversen Simpark
- Diversen Skineance
- Diversen Skytech
- Diversen SMC
- Diversen Snooper
- Diversen Spa
- Diversen Spacescooter
- Diversen Spektrum
- Diversen Spot
- Diversen Srorchenmuhle
- Diversen Stylies
- Diversen SunShower
- Diversen Sure Pet Care
- Diversen SWDK
- Diversen SwingGlider
- Diversen TakeMS
- Diversen Tamiya
- Diversen Taski
- Diversen Tel Sell
- Diversen Teleline
- Diversen Telenet
- Diversen Ten
- Diversen Thuasne
- Diversen TireMoni
- Diversen Toby-Churchill
- Diversen Tommy Teleshopping
- Diversen Tommyteleshopping
- Diversen Tronics
- Diversen Truckmate
- Diversen Truma Mover
- Diversen Ultrasonic
- Diversen Unknown
- Diversen UPC
- Diversen Vaisala
- Diversen VENDO
- Diversen Vestamatic
- Diversen VITA
- Diversen Vivaria
- Diversen VQ OrthoCare
- Diversen Wachsmuth - Krogmann
- Diversen Walkera
- Diversen Welch Allyn
- Diversen Wood
- Diversen Woodvision
- Diversen YGE
- Diversen Yokogawa
- Diversen Yuneec
- Diversen Zolid
- Diversen Zoll Plus
- Diversen ZQuiet
- Diversen AstralPool
- Diversen Amplicom
- Diversen Absaar
- Diversen BlackVue
- Diversen Bodi-Tek
- Diversen Amewi
- Diversen Aidapt
- Diversen Ailoria
- Diversen AdvanSea
- Diversen Abilia
- Diversen Anssems
- Diversen AED
- Diversen AIM Sportline
- Diversen Abtronic
- Diversen Amec
- Diversen Air Marine
- Diversen Aqua Technix
- Diversen Arex
- Diversen Arizona
- Diversen Cando
- Diversen Black Decker
- Diversen BBB Cycling
- Diversen Aspire
- Diversen Ausbrenner
- Diversen Blu-s
- Diversen AutoLink
- Diversen Autocom
- Diversen AutoPhix
- Diversen Belimo
- Diversen Autoboss
- Diversen Blumill
- Diversen B.Kern
- Diversen BMI Meter - Orange Care
- Diversen Axapower
- Diversen Be Safe
- Diversen Avant
- Diversen Bluelab
Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024