DreamLED RIML-400 Bedienungsanleitung
DreamLED
Erleichterung
RIML-400
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr DreamLED RIML-400 (2 Seiten) in der Kategorie Erleichterung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
PACKAGE CONTENTS
See illustration 1
The DreamledÂź RIML-400 set consists of:
* 4x Rechargeable Indoor Motion LED Lights
* 4x plastic holders for LED Lamps
* Mounting parts: screws & wall plugs, table holder & tape
* 2x USB charging cable
CHARGING THE RIML-400
Insert one side of the USB charging cable into a power source such as a USB home
charger, laptop, computer, powerbank, ⊠and connect the other side of the cable with
the RIML-400. Charging time when using USB cable + PC/laptop is up to 4 hours.
Charging time using USB cable + USB travel charger (not included) is 2 hours.
When charging, the red LED indicator will light up. When the battery is fully charged the
green LED indicator will light.
Max. operation time is 6~7 hours in ALWAYS ON position. In AUTO position, time
depends on use, location and intensity.
Note: We recommend using the original charging cable of your device (supplied by
DreamledÂź) for optimal charging.
INSTALLATION
The RIML-400 LED lights can be used anywhere and any place in your home when you
need some extra light, such as closets, attics, cabins, basements, etc.
The RIML-400 LED lights can be installed in various positions â See illustration 2:
a. Horizontal( table, âŠ)
b. Vertical (wall, âŠ)
c. Upside down (ceiling, âŠ)
Make sure to mount the lights on a stable, solid supporting surface. Use the screws &
wall plugs or tape included in the packaging to mount the lamps.
See Illustration 3: To install the lamp using the screw (when needed), you can release
the bottom part of the lamp by turning it in the direction of the arrow âUNLOCKâ (a). You
can then place the bottom part against the wall and mark the screw holes with a pencil
(b). Drill a hole and screw the bottom part against the wall. Put the lamp back on the
bottom part by turning it in the direction of the arrow âLOCKâ until it clicks into place (c).
See Illustration 4: A transparent foil is supplied with the Rechargeable Indoor Motion
Light with which the lamp can be hung or placed on a îat surface. You can add this
transparent foil as following:
1. Remove the holder (back plate) from the lamp.
2. Place the transparent foil over the notches of the holder.
3. Place the holder with the foil back on the lamp.
MOTION / LIGHT SENSOR
See illustration 5
You can set the lamp in 3 various positions: OFF â AUTO â ALWAYS ON.
1. Turn ON the lamp by setting the switch in the âAUTOâ position. To check that the
lamp is set to âAUTOâ, you can cover the sensor with your hand in a dark place. The
lamp will turn on automatically. When set in this mode, the lamp will ONLY work when
motion is detected & the environment/location is dark.
2. In the âOFFâ position, the lamp is turned OFF and will not be activated in case of
movement.
3. In the âALWAYS ONâ position, the lamp is turned ON all the time. This way, you can
use the lamp as îashlight.
Userâs Manual
GB NL FR D
DECLARATION OF CONFORMITY
------------------------ Manual/DreamLED RIML-400/09-19/V02 -------------------------
Copyright © DreamLEDŸ
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION 1
ILLUSTRATION 2a
ILLUSTRATION 3a
GB NL
ILLUSTRATION 4
Hereby, Par la présente,
Company /Entreprise:
Address: / Adresse:
declare that the following equipment: / déclare que le dispositif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direcîves 2015/863/EU, 2014/30/EU,
2011/65/EU & EC 1907/2006. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been
tested against following standards and speciîźcaîons, applying versions valid in September 2019.
The full text of the EU declaraîon of conformity is available at the following internet address: hî©p://
www.dream-led.be/doc_riml-400/.
est conforme aux exigences de sĂ©curitĂ© suivantes des direcîves 2015/863/EU , 2014/30/EU, 2011/65/
EU & EC 1907/2006. La conformitĂ© est garanîe par le symbole CE. Ce produit a Ă©tĂ© testĂ© par rapport
aux normes et spĂ©ciîźcaîons suivantes, appliquant les versions valides en Septembre 2019. Le texte
complet de la dĂ©claraîon UE de conformitĂ© est disponible Ă lâadresse internet suivante: hî©p://www.
dream-led.be/doc_riml-400/.
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013
EN 61547:2009
EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014, EN 61000-4-8:2010, EN 61000-4-11:2004
IEC 62321-1:2013
J. Van Os, Product & Research Manager TE-Group NV, Kapellen
Authorized Signature, September 2019
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
DreamLED RIML-400
Rechargeable Indoor Motion LED Lights
ILLUSTRATION 2b ILLUSTRATION 2c
ILLUSTRATION 3b
CLEANING
Make sure the motion sensor is kept dust free and clean. Clean it regularly (1x per
month) with a dry cloth and with warm, soapy water. A dirty motion sensor may not work
properly. This can lead to premature aging of the battery and may result in unreliable
operation of the device.
TROUBLESHOOTING
Problem 1: Light does not turn on if something or someone moves into the detection
range. Possible solution: Make sure that:
âąî The device is recharged.
âąî The motion sensor is free and clean, and in âAUTOâ position.
âąî It is dark or the surroundings are dark enough to activate the sensor.
Problem 2: Light îashes or low light. Possible solution:
âąî Weak battery. Recharge the battery.
SAFETY INSTRUCTIONS
âąî Never place the device in the vicinity of excessive heat or cold sources. Extreme
temperatures have a negative inîuence on the life of electronics and batteries.
âąî Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
âąî Use only the original power supply and original accessories.
âąî Protect the device from special liquids and vapors.
âąî Turn oï the unit before cleaning. Do not use any solvent based cleaning agents, only
a soft, dry anti-static cloth.
âąî Do not attempt repairs yourself.
âąî If the unit is not properly installed or operated DreamledÂź cannot accept liability.
TECHNICAL DATA
LED: 5x 2835 SMD LED Durability: > 25000 hours
Lumen: max. 50 Lm Operating temperature: -10 ~+60 °C
Sensor mode : motion + light sensor USB input: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Sensor range: 4~6m Color temperature: 4200K
Sensor time: max. 25 sec. (after last motion) Dimensions: 80 x 80 x 25 mm
DISPOSAL
Dispose of electronic devices in an eco-friendly fashion! Electronic devices do not
belong in your household waste. Compliant with European Guideline 2002/96/EG for
electric and electronic devices, used electronic devices must be collected separately
and taken in for environmentally sound recycling. Options for disposing of used devices
may be obtained from your township, city or municipal government. Incorrect disposal of
batteries rechargeable batteries can harm the environment! They can contain poisonous
heavy metals and are subject to treatment as hazardous wastes. Take your used
batteries to a municipal collection site.
SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning this product,
you should contact : support@dream-led.eu.
GUARANTEE
Copyright © DreamledŸ. DreamledŸ is a registered trademark of TE-Group NV. The
DreamledÂź brand stands for superior product quality and outstanding customer service.
That is why DreamledÂź warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the
product. The terms of this guarantee and the extent of responsibility of DreamledÂź under
this warranty can be downloaded from the website: www.dream-led.eu.
VERPAKKINGSINHOUD
Zie afbeelding 1
De DreamledÂź RIML-400 set bestaat uit:
* 4x Oplaadbare Indoor Motion LED lampen
* 4x plastic houders voor LED lampen
* Bevestigingsonderdelen: schroeven & pluggen, tafelhouder & tape
* 2x USB laadkabel
RIML-400 OPLADEN
Sluit het ene uiteinde van de USB-laadkabel aan op een stroombron, zoals een USB-
thuisoplader, laptop, computer, powerbank, ..., en steek het andere uiteinde in de RIML-
400. De oplaadtijd bij gebruik van USB-kabel + PC/laptop is ca. 4 uur. Oplaadtijd met
behulp van een USB-kabel + USB reislader (niet inbegrepen) is ca. 2 uur.
Tijdens het opladen zal het rode LED-lampje branden. Wanneer de batterij volledig is
opgeladen, gaat het groene LED-lampje branden.
Max. bedrijfstijd is 6~7 uur in ALTIJD AAN-stand. In de AUTO-stand, is de bedrijfstijd
afhankelijk van het gebruik, de locatie en de intensiteit.
Opmerking: Wij raden u aan de originele oplaadkabel van het apparaat (door DreamledÂź
meegeleverd) te gebruiken voor een optimaal laadresultaat.
INSTALLATIE
De RIML-400 LED lampen kunnen altijd gebruikt worden, overal waar u extra licht nodig
heeft, zoals in kasten, op zolders, in kelders, enz.
De RIML-400 lampen kunnen worden geĂŻnstalleerd in verschillende posities - Zie
afbeelding 2:
a. Horizontaal (tafel, ...)
b. Verticaal (muur, ...)
c. Ondersteboven (plafond, ...)
Zorg ervoor dat u de lampen bevestigt op een stabiel oppervlak. Gebruik de
meegeleverde schroeven en pluggen of de plakband om de lampen te bevestigen.
Zie afbeelding 3: Om de lamp te bevestigen met de schroef (indien nodig), kunt u het
onderste deel van de lamp losmaken door in de richting van de pijl âUNLOCKâ te draaien
(a). Vervolgens kunt u het onderste deel tegen de muur plaatsen en de schroefgaten
markeren met een potlood (b). Boor een gat en schroef het onderste deel tegen de
muur. Plaats de lamp terug op het onderste deel door deze in de richting van de pijl
âLOCKâ te draaien totdat deze vastklikt (c).
Zie afbeelding 4: Bij de Rechargeable Indoor Motion Light wordt een transparante
folie geleverd waarmee de lamp kan worden opgehangen of neergezet op een vlakke
ondergrond. Deze folie kunt u op de volgende wijze plaatsen:
1. Verwijder de houder (achterplaat) van de lamp.
2. Plaats de transparante folie over de inkepingen op de houder.
3. Plaats de houder met de folie weer terug op de lamp
BEWEGING / LICHT SENSOR
Zie afbeelding 5
U kunt de lamp in 3 verschillende posities zetten: UIT â AUTO â ALTIJD AAN.
1. Zet de lamp AAN door de schakelaar in de âAUTOâ positie te zetten. Om te controleren
of de lamp in de âAUTOâ instelling staat, kunt u de sensor afdekken met uw hand in
een donkere ruimte. De lamp zal dan automatisch aangaan. In deze modus zal de
lamp enkel werken wanneer beweging gedetecteerd wordt in een donkere omgeving.
2. Wanneer de lamp in de âUITâ positie staat, staat de lamp uit en zal ze niet aangaan in
geval van beweging.
3. Wanneer de lamp in de âALTIJD AANâ positie staat, brandt de lamp altijd. U kunt de
lamp nu ook als zaklamp gebruiken.
REINIGEN
Zorg dat de bewegingssensor stofvrij en schoon blijft. Maak deze regelmatig schoon
(1x / maand) met een droge doek en met warm zeepwater. Een vuile bewegingssensor
werkt misschien niet accuraat. Dit kan leiden tot voortijdige verjaring van de batterij of
tot onbetrouwbare werking van het toestel.
PROBLEEMVERHELPING
Probleem 1: Licht gaat niet aan als iets of iemand in het bewegingsbereik komt.
Mogelijke oplossing: Zorg dat:
âąî De lamp opgeladen is.
âąî De bewegingssensor vrij en proper is, en in de âAUTOâ positie staat.
âąî Het donker is of de omgeving donker genoeg is om de sensor te activeren.
Probleem 2: Licht îikkert of is niet licht genoeg. Mogelijke oplossing:
âąî Zwakke batterij: Laad de batterij op.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
âąî Plaats het toestel nooit nabij een hittebron of koude bronnen. Extreme temperaturen
hebben een negatieve invloed op het leven van elektronica en batterijen.
âąî Respecteer steeds de lokale regulaties wanneer u de batterijen vervangt.
âąî Weerhoud het toestel van speciale vloeistoïen en dampen.
âąî Schakel het toestel uit alvorens het schoon te maken. Gebruik geen solventen, enkel
een droge of vochtige antistatische doek.
âąî Onderneem zelf geen reparatiepogingen.
âąî Indien het toestel niet correct geĂŻnstalleerd is of gebruikt word, kan DreamledÂź geen
verantwoordelijkheid accepteren.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
LED: 5x 2835 SMD LED Duurzaamheid: > 25000 uren
Lumen: max. 50 Lm Bedrijfstemperatuur: -10 ~+60 °C
Sensor modus : beweging + lichtsensor USB input: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Sensor bereik: 4~6m Kleurtemperatuur: 4200K
Sensor tijd: max. 25 sec. (na de laatste
beweging)
Afmetingen: 80 x 80 x 25 mm
RECYCLAGE
Recycleer uw elektronische apparaten op een eco-vriendelijke manier! Elektronische
apparaten horen niet in het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG voor het
sorteren van elektrische en elektronische apparaten, moeten gebruikte elektronische
apparaten apart worden ingezameld voor milieuvriendelijke recycling. Opties voor
het sorteren van uw gebruikte apparaten kan u bekomen bij uw gemeente, stad of de
stedelijke overheid. Onjuiste recyclage van batterijen kan het milieu schaden! Gebruikte
batterijen kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten onderworpen worden
aan een behandeling als gevaarlijk afval. Breng uw gebruikte batterijen naar een
gemeentelijk inzamelpunt.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit
product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © DreamledŸ. DreamledŸ is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV.
Het merk DreamledÂź staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert DreamledÂź dat dit product vrij is van materiaal-
en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van
de verantwoordelijkheid van DreamledÂź onder deze garantie kunt u downloaden vanaf
de website: www.dream-led.eu.
ILLUSTRATION 3c
RIML-400
step 1 step 2 step 3
ILLUSTRATION 5
FR
CONTENU DE LâEMBALLAGE
Voir illustration 1
Lâensemble DreamledÂź RIML-400 se compose de:
* 4x lampes Ă LED rechargeables avec capteur de mouvement
* 4x supports en plastique pour lampes Ă LED
* PiÚces de montage: vis et chevilles, support de table et ruban adhésif
* 2x CĂąble de recharge USB
CHARGEMENT DE RIML-400
Insérez une extrémité du cùble de recharge USB dans une source d'alimentation,
comme un chargeur USB de maison, un ordinateur portable, un PC, un chargeur
portable, ..., et connectez lâautre cĂŽtĂ© du cĂąble avec le RIML-400.
Le temps de charge lorsque vous utilisez un cĂąble USB + PC/ordinateur portable est
jusquâĂ 4 heures. Temps de charge en utilisant le cĂąble USB + chargeur de voyage USB
(non inclus) est de 2 heures.
Lors du chargement, lâindicateur LED rouge sâallume. Lorsque la batterie est
complĂštement chargĂ©e, lâindicateur vert sâallume.
Max. temps de fonctionnement est de 6~7 heures en position « ALWAYS ON ». En
position « AUTO », le temps dĂ©pend de lâutilisation, de lâemplacement et de lâintensitĂ©.
Remarque: Nous vous recommandons dâutiliser le cĂąble de charge dâorigine de votre
appareil (fourni par DreamledÂź) pour une charge optimale.
INSTALLATION
Les lampes Ă LED RIML-400 peuvent ĂȘtre utilisĂ©es partout et en tout lieu oĂč vous avez
besoin de lumiÚre supplémentaire, tels que des placards, des greniers, des cabines,
des sous-sols, etc.
Les lampes Ă LED RIML-400 peuvent ĂȘtre installĂ©es dans diïĂ©rentes positions (Voir
illustration 2):
a. Position horizontale (table, âŠ)
b. Position verticale (mur,âŠ)
c. Ă lâenvers (plafond,âŠ)
Assurez-vous de monter les lampes sur une surface stable, solide. Utilisez les vis et
chevilles ou le ruban adhĂ©sif inclus dans lâemballage pour îżxer les lampes.
Voir Illustration 3: Pour installer la lampe Ă lâaide de la vis (si nĂ©cessaire), vous pouvez
libĂ©rer la partie infĂ©rieure de la lampe en le tournant dans le sens de la îĂšche «UNLOCK»
(a). Vous pouvez ensuite placer la partie inférieure contre le mur et marquer les trous de
vis avec un crayon (b). Percez un trou et vissez la partie inférieure contre le mur. Fixez
la lampe sur la partie infĂ©rieure en la tournant dans le sens de la îĂšche «LOCK» jusquâĂ
ce quâun dĂ©clic se produise (c).
Voir Illustration 4: Un plastique transparent est fourni avec le Rechargeable Indoor Motion
Light avec lequel la lampe peut ĂȘtre suspendue ou placĂ©e sur une surface plane. Vous
pouvez ajouter ce plastique transparent comme suit:
1. Retirez le support (plaque arriĂšre) de la lampe.
2. Placez le plastique transparent sur les encoches du support.
3. Placez le support avec le plastique sur la lampe.
CAPTEUR DE MOUVEMENT / LUMIĂRE
Voir illustration 5
Vous pouvez rĂ©gler la lampe dans 3 positions diïĂ©rentes: OFF - AUTO - ALWAYS ON.
1. Allumez la lampe en glissant lâinterrupteur en position « AUTO ». Pour vĂ©riîżer que la
lampe se trouve dans la position « AUTO », vous pouvez couvrir le capteur avec la
main dans un endroit sombre. La lampe sâallume automatiquement. Dans ce mode,
la lampe ne fonctionne que lorsquâun mouvement est dĂ©tectĂ© et lâenvironnement /
lâemplacement est sombre.
2. Dans la position « OFF », la lampe est éteinte et ne sera pas activée en cas de
mouvement.
3. Dans la position « ALWAYS ON », la lampe est toujours allumée. Vous pouvez ainsi
utiliser la lampe comme lampe de poche.
CONSEILS DâENTRETIEN
Maintenez le capteur de mouvement sans poussiÚre et dépÎts en le nettoyant
rĂ©guliĂšrement (1x par mois) avec un chiïon sec et de lâeau savonneuse chaude. Un
capteur de mouvement encrassĂ© peut entraĂźner un fonctionnement peu îżable.
DĂPANNAGE
ProblĂšme 1: La lumiĂšre ne sâallume pas si quelque chose ou quelquâun se dĂ©place dans
la zone de détection.
Solution possible:
Assurez-vous que:
âąî Le dispositif est rechargĂ©
âąî Le capteur de mouvement est libre et propre, et en position «AUTO»
âąî Il est sombre ou les environs sont assez sombre/obscure pour activer le capteur
ProblÚme 2: La lampe clignote / faible luminosité.
Solution possible:
âąî Batterie faible. Rechargez la batterie.
CONSIGNES DE SĂCURITĂ
âąî Ne placez jamais lâappareil Ă proximitĂ© de sources de chaleur ou froid excessives.
Les tempĂ©ratures extrĂȘmes ont une inîuence nĂ©gative sur la vie de lâĂ©lectronique et
des batteries.
âąî Respectez toujours les rĂ©glementations locales en cas de remplacement des
batteries.
âąî ProtĂ©gez lâappareil des liquides spĂ©ciaux et des vapeurs.
âąî Eteignez lâappareil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage Ă
base de solvant, un chiïon antistatique sec ou humide et doux.
âąî Nâessayez pas de rĂ©parer le dispositif vous-mĂȘme.
âąî Si lâappareil nâest pas correctement installĂ© ou utilisĂ©, DreamledÂź ne tient aucune
responsabilité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
LED: 5x 2835 SMD LED Durabilité: > 25000 heures
Lumen: 50 Lm max. Température de fonctionnement: -10
~+60 °C
Mode de capteur: capteur de mouvement
+ lumiĂšre
Entrée USB: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Plage du capteur: 4~6m Température de couleur: 4200K
Temps de capteur: max. 25 sec. (aprĂšs le
dernier mouvement)
Dimensions: 80 x 80 x 25 mm
ELIMINATION
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagÚres ; utilisez les points de
collecte, disposés dans votre commune. Demandez aux instances de votre commune
oĂč se trouvent les sites de collecte. Si des appareils Ă©lectriques sont mis au rebut de
maniÚre incontrÎlée, des substances dangereuses peuvent parvenir dans les nappes
phrĂ©atiques lors de la dĂ©gradation sous lâeïet des intempĂ©ries et, Ă partir de lĂ , dans
la chaĂźne alimentaire ou la îore et la faune peut ĂȘtre contaminĂ©e pendant de longues
annĂ©es. Si vous remplacez lâappareil par un neuf, le vendeur est lĂ©galement tenu de
reprendre lâancien au minimum gratuitement pour le mettre au rebut.
ASSISTANCE CLIENTĂLE
Pour plus dâinformations, des questions techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © Dreamled. DreamledŸ est une marque déposée de TE-Group NV. La
marque DreamledÂź conçoit des produits de qualitĂ© supĂ©rieure et dispose dâun service
aprĂšs-vente exceptionnel. Câest pourquoi DreamledÂź garantit ce produit contre tout
défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans, à compter
de la date dâachat du produit. Pour connaĂźtre les conditions gĂ©nĂ©rales de cette garantie
et lâĂ©tendue des responsabilitĂ©s de DreamledÂź au titre de cette garantie, consultez notre
site web www.dream-led.eu.
D
PACKUNGSINHALT
Siehe Abbildung 1
Die DreamledÂź RIML-400 Set besteht aus:
* 4 x Wiederauîadbare LED-Leuchten mit Bewegungssensor
* 4x Kunststoïhalter fĂŒr LED-Lampen
* Anbauteile: Schrauben und DĂŒbel, Tischhalter & Band
* 2 x USB-Ladekabel
LADEN RIML-400
Stecken Sie das USB-Ladekabel an eine Stromquelle wie einem USB-LadegerÀt,
Laptop, Computer, Powerbank, ... und schlieĂen Sie es auf der anderen Seite mit dem
RIML-400. Die Ladezeit, wenn ein USB-Kabel mit + PC / Laptop verwendet wird ist bis
zu 4 Stunden. Die Ladezeit USB-Kabel + USB-ReiseladegerÀt (nicht im Lieferumfang
enthalten) betrÀgt 2 Stunden.
Beim Laden wird die rote LED-Anzeige auîeuchten. Wenn die Batterie vollstĂ€ndig
geladen ist, wird die grĂŒne LED-Anzeige auîeuchten.
Max. Betriebszeit betrĂ€gt 6~7 Stunden im âIMMER EINGESCHALTETâ Position. Im
âAUTOâ-Position hĂ€ngt die Zeit der Nutzung, Lage und IntensitĂ€t ab.
Hinweis: Wir empfehlen die Original-Ladekabel des GerĂ€ts mit (von DreamledÂź) fĂŒr
optimale Ladung.
INSTALLATION
Die RIML-400 LED-Lampen können ĂŒberall eingesetzt werden und an jedem Ort in
Ihrem Haus, wie SchrĂ€nke, Dachböden, HĂŒtten, Kellern usw., wenn Sie etwas mehr
Licht brauchen.
Die RIML-400 Lampen können in verschiedenen Positionen montiert werden - siehe
Abbildung 2:
a. Horizontal (Tisch, ...)
b. Vertikal (Wand, ...)
c. Gedreht (Decke, ...)
Stellen Sie sicher, dass Sie die Lampen auf eine stabile, feste AuîageîĂ€che montieren.
Verwenden Sie die Schrauben und DĂŒbel oder das Band in der Verpackung enthalten,
um die Lampen zu montieren.
Siehe Abbildung 3: Um die Lampe zu installieren mit der Schraube (wenn erforderlich),
können Sie den unteren Teil der Lampe freigeben, indem er sich in Richtung des Pfeils
âUNLOCKâ drehen (a). Sie können dann den unteren Teil an der Wand platzieren und die
Schraubenlöcher mit einem Bleistift markieren (b). Bohren Sie ein Loch und schrauben
Sie den unteren Teil gegen die Wand. Setzen Sie die Lampe wieder auf den unteren Teil,
indem sie in Richtung des Pfeils âLOCKâ drehen, bis er einrastet (c).
Siehe Abbildung 4: Im Lieferumfang des Rechargeable Indoor Motion Light ist ein
transparenter Kunststoï enthalten, mit dem die Lampe aufgehĂ€ngt oder auf eine ebene
FlĂ€che gestellt werden kann. Sie können diesen transparenten Kunststoï wie folgt
hinzufĂŒgen:
1. Entfernen Sie die Halterung (RĂŒckwand) von der Lampe.
2. Setzen Sie den transparenten Kunststoï ĂŒber die Kerben des Halters.
3. Setzen Sie den Halter mit dem Kunststoï wieder auf die Lampe.
BEWEGUNG / LICHT SENSOR
Siehe Abbildung 5
Sie können die Lampe in drei verschiedenen Positionen einstellen: OFF â AUTO â
IMMER EINGESCHALTET
1. Schalten Sie die Lampe durch den Schalter in der Stellung âAUTOâ. Um zu prĂŒfen ob
die Lampe auf âAUTOâ ist, können Sie den Sensor mit Ihrer Hand in einem dunklen
Ort abdecken. Die Lampe wird automatisch eingeschaltet. Wenn die Lampe in
diesem Modus gesetzt ist, wird die Lampe nur funktionieren wenn eine Bewegung
erkannt wird in einem dunkeln Umgebung.
2. In der Stellung âAUSâ ist die Lampe ausgeschaltet und wird nicht aktiviert im Falle der
Bewegung.
3. In der Stellung âIMMER EINGESCHALTETâ ist die Lampe immer eingeschaltet. Sie
können die Lampe als Taschenlampe verwenden.
REINIGUNG
Stellen Sie sicher, dass der Bewegungssensor staubfrei und sauber gehalten wird. Reinigen
Sie es regelmĂ€Ăig mit ein trockenes Tuch und mit warmem Seifenwasser. Ein schmutziger
Bewegungssensor kann nicht richtig funktionieren. Dies kann zu einer vorzeitigen Alterung
der Batterie FĂŒhren und fĂŒhrte zu unzuverlĂ€ssigen Betrieb das GerĂ€ts.
FEHLERBEHEBUNG
Problem 1: Licht schaltet sich nicht ein, wenn etwas oder jemand in den Erfassungs-
bereich bewegt.
Mögliche Lösung:
Stelle sicher das:
âąî Das GerĂ€t aufgeladen ist
âąî Der Bewegungssensor frei und sauber, und in Stellung âAUTOâ ist
âąî Es dunkel ist oder die Umgebung dunkel genug ist, um den Sensor zu aktivieren
Problem 2: Lichtblitze oder schwachem Licht.
Mögliche Lösung:
âąî Schwache Batterie. Laden Sie den Akku.
SICHERHEITSHINWEISE
âąî Stellen Sie nimmer das GerĂ€t in der NĂ€he von extremer Hitze oder KĂ€lte Quellen.
Extreme Temperaturen haben einen negativen Einîuss auf die Lebensdauer der
Elektronik und Batterien.
âąî Respektieren Sie stets die örtlichen Vorschriften beim Ersetzen der Batterien.
âąî Enthalten Sie das GerĂ€t von speziellen FlĂŒssigkeiten und DĂ€mpfen.
âąî Schalten Sie das GerĂ€t vor die Reinigung aus. Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, nur ein weiches trockenes oder feuchtes
Antistatiktuch.
âąî Versuchen Sie nicht Reparaturen selbst auszufĂŒhren.
âąî Wenn das GerĂ€t nicht richtig installiert oder betrieben wird, kann DreamledÂź keine
Haftung ĂŒbernehmen.
TECHNISCHE DATEN
LED: 5x 2835 SMD LED Haltbarkeit: > 25000 Stunden
Lumen: 50 Lm max. Betriebstemperatur: -10 ~+60 °C
Sensor-Modus : Bewegung + Lichtsensor USB-Eingang: DC 5.0V / 450 mA +/-
100mA
Sensor-Reichweite: 4~6m Farbtemperatur: 4200K
Sensor Zeit: max. 25 sec. (nach dem
letzten Bewegung)
MaĂe: 80 x 80 x 25 mm
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie elektronische GerÀte in einer umweltfreundlichen Art und Weise!
Elektronische GerĂ€te gehören nicht in den HausmĂŒll. Konform mit der europĂ€ischen
Richtlinie 2002/96EG fĂŒr elektrische und elektronische GerĂ€te, mĂŒssen elektronische
GerÀten separat genommen werden und in einer umweltgerechten Recycling
gesammelt werden. Optionen fĂŒr die Entsorgung von gebrauchten GerĂ€ten kann von
Gemeinde, Stadt oder Stadtverwaltung erhalten werden. Falsche Entsorgung von
Batterien und Akkus können die Umwelt schÀdigen! Sie können giftige Schwermetalle
und unterliegen Behandlung als gefÀhrliche AbfÀlle. Nehmen Sie verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle.
KUNDENDIENST
FĂŒr weitere Informationen, technische Fragen oder RĂŒcksendungen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an: support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © Dreamled. DreamledŸ ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-
Group NV. Die DreamledÂź -Marke steht fĂŒr ĂŒberragende QualitĂ€t und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt DreamledÂź auf dieses Produkt eine Garantie von
zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des
Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von
DreamledÂź in dieser Garantie können Sie îżnden auf www.dream-led.eu.
Produktspezifikationen
Marke: | DreamLED |
Kategorie: | Erleichterung |
Modell: | RIML-400 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit DreamLED RIML-400 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Erleichterung DreamLED
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
Bedienungsanleitung Erleichterung
- Erleichterung Crivit
- Erleichterung Corsair
- Erleichterung Gembird
- Erleichterung Hama
- Erleichterung Nedis
- Erleichterung NGS
- Erleichterung Philips
- Erleichterung Trust
- Erleichterung Verbatim
- Erleichterung Brennenstuhl
- Erleichterung Clas Ohlson
- Erleichterung Cotech
- Erleichterung LG
- Erleichterung Makita
- Erleichterung Roland
- Erleichterung Beper
- Erleichterung Bosch
- Erleichterung Ardes
- Erleichterung Siemens
- Erleichterung OK
- Erleichterung Velleman
- Erleichterung Powerfix
- Erleichterung CSL
- Erleichterung Dymond
- Erleichterung IKEA
- Erleichterung Maginon
- Erleichterung Schwaiger
- Erleichterung Auriol
- Erleichterung Denver
- Erleichterung EMOS
- Erleichterung König
- Erleichterung Medisana
- Erleichterung Telefunken
- Erleichterung Black And Decker
- Erleichterung Cocraft
- Erleichterung Ryobi
- Erleichterung Trotec
- Erleichterung Blaupunkt
- Erleichterung Ideen Welt
- Erleichterung Schneider
- Erleichterung Black Diamond
- Erleichterung Aukey
- Erleichterung Rocktrail
- Erleichterung DeWalt
- Erleichterung Aiptek
- Erleichterung Caliber
- Erleichterung FlinQ
- Erleichterung JBL
- Erleichterung Vivanco
- Erleichterung BeamZ
- Erleichterung Stairville
- Erleichterung Elro
- Erleichterung Smartwares
- Erleichterung Hikoki
- Erleichterung GoGEN
- Erleichterung Hazet
- Erleichterung Max
- Erleichterung Metabo
- Erleichterung Stanley
- Erleichterung Steinel
- Erleichterung Perel
- Erleichterung Livarno
- Erleichterung Mio
- Erleichterung Sencys
- Erleichterung Varta
- Erleichterung Ecomed
- Erleichterung Fysic
- Erleichterung Levita
- Erleichterung Biltema
- Erleichterung GEV
- Erleichterung Goobay
- Erleichterung Astro
- Erleichterung Bigben
- Erleichterung Reer
- Erleichterung Anslut
- Erleichterung Ansmann
- Erleichterung American DJ
- Erleichterung GP
- Erleichterung Lightway
- Erleichterung LightZone
- Erleichterung LivarnoLux
- Erleichterung Maul
- Erleichterung Nitecore
- Erleichterung Wetelux
- Erleichterung Dyson
- Erleichterung Honeywell
- Erleichterung Genaray
- Erleichterung Sigma
- Erleichterung Yongnuo
- Erleichterung Globaltronics
- Erleichterung Karma
- Erleichterung EnVivo
- Erleichterung TP-Link
- Erleichterung Kathrein
- Erleichterung Maxxmee
- Erleichterung Novy
- Erleichterung Yato
- Erleichterung Lumie
- Erleichterung Logik
- Erleichterung Adj
- Erleichterung Fluval
- Erleichterung Be Cool
- Erleichterung AFX
- Erleichterung Zuiver
- Erleichterung Theben
- Erleichterung Brandson
- Erleichterung Miomare
- Erleichterung NZXT
- Erleichterung SilverStone
- Erleichterung Watshome
- Erleichterung GAO
- Erleichterung Qazqa
- Erleichterung Behringer
- Erleichterung Omnitronic
- Erleichterung Eurolite
- Erleichterung Showtec
- Erleichterung Hayward
- Erleichterung Monacor
- Erleichterung KERN
- Erleichterung Gre
- Erleichterung Milwaukee
- Erleichterung Chamberlain
- Erleichterung JUNG
- Erleichterung Eglo
- Erleichterung Westinghouse
- Erleichterung Aplic
- Erleichterung Lexon
- Erleichterung Belux
- Erleichterung In-Lite
- Erleichterung Innr
- Erleichterung Kichler
- Erleichterung Konstsmide
- Erleichterung Lucide
- Erleichterung Massive
- Erleichterung Maxim
- Erleichterung NĂ€ve
- Erleichterung Nordlux
- Erleichterung Osram
- Erleichterung Paulmann
- Erleichterung Ranex
- Erleichterung Steinhauer
- Erleichterung XQ-Lite
- Erleichterung Tesy
- Erleichterung Tiger
- Erleichterung V-TAC
- Erleichterung Gardena
- Erleichterung Melinera
- Erleichterung Kogan
- Erleichterung Innoliving
- Erleichterung Ibiza Light
- Erleichterung HQ
- Erleichterung Friedland
- Erleichterung Quintezz
- Erleichterung ION
- Erleichterung BORA
- Erleichterung Powerplus
- Erleichterung Busch-Jaeger
- Erleichterung Blackburn
- Erleichterung SereneLife
- Erleichterung Reflecta
- Erleichterung Manfrotto
- Erleichterung Delta Dore
- Erleichterung EVE
- Erleichterung EasyMaxx
- Erleichterung GLP
- Erleichterung Ozito
- Erleichterung Swisstone
- Erleichterung IFM
- Erleichterung Litecraft
- Erleichterung Elation
- Erleichterung Godox
- Erleichterung Mazda
- Erleichterung Cameo
- Erleichterung Blumfeldt
- Erleichterung GVM
- Erleichterung HQ Power
- Erleichterung ARRI
- Erleichterung Ibiza Sound
- Erleichterung Sun Joe
- Erleichterung CAT
- Erleichterung Harvia
- Erleichterung Nexxt
- Erleichterung Qtx
- Erleichterung Planet
- Erleichterung EnGenius
- Erleichterung Dörr
- Erleichterung Ikan
- Erleichterung Nanlite
- Erleichterung DIO
- Erleichterung Duronic
- Erleichterung Dydell
- Erleichterung Dynamax
- Erleichterung ESYLUX
- Erleichterung Gamma
- Erleichterung Garden Lights
- Erleichterung Generac
- Erleichterung Gingko
- Erleichterung Gumax
- Erleichterung Handson
- Erleichterung Hortensus
- Erleichterung Infinity
- Erleichterung Karwei
- Erleichterung KlikaanKlikuit
- Erleichterung Knog
- Erleichterung KS
- Erleichterung Laser
- Erleichterung Lideka
- Erleichterung LightPro
- Erleichterung LSC Smart Connect
- Erleichterung Ludeco
- Erleichterung Luxform
- Erleichterung Martin
- Erleichterung Maxcom
- Erleichterung Maxxworld
- Erleichterung Media-tech
- Erleichterung Megaman
- Erleichterung Meipos
- Erleichterung MeLiTec
- Erleichterung Merlin Gerin
- Erleichterung Meteor
- Erleichterung Mr Safe
- Erleichterung Neewer
- Erleichterung Outspot
- Erleichterung Peerless
- Erleichterung Shada
- Erleichterung Solaris
- Erleichterung SolarlampKoning
- Erleichterung Steren
- Erleichterung Tel Sell
- Erleichterung Time 2
- Erleichterung Hive
- Erleichterung Trump Electronics
- Erleichterung Vintec
- Erleichterung Vivitar
- Erleichterung Wachsmuth - Krogmann
- Erleichterung Adastra
- Erleichterung Siig
- Erleichterung Trio Lighting
- Erleichterung Sonoff
- Erleichterung Esotec
- Erleichterung Olight
- Erleichterung Fun Generation
- Erleichterung Botex
- Erleichterung Profoto
- Erleichterung Monster
- Erleichterung Futurelight
- Erleichterung Livarno Lux
- Erleichterung Halo
- Erleichterung IMG Stage Line
- Erleichterung Eutrac
- Erleichterung Digipower
- Erleichterung Lenoxx
- Erleichterung Brilliant
- Erleichterung Panzeri
- Erleichterung EtiamPro
- Erleichterung Aputure
- Erleichterung Olymp
- Erleichterung Chauvet
- Erleichterung Chacon
- Erleichterung SLV
- Erleichterung IXL
- Erleichterung Wentronic
- Erleichterung Crestron
- Erleichterung ORNO
- Erleichterung Varytec
- Erleichterung LYYT
- Erleichterung Bazooka
- Erleichterung Aqara
- Erleichterung SSV Works
- Erleichterung Beghelli
- Erleichterung Wireless Solution
- Erleichterung Pontec
- Erleichterung CENTURY
- Erleichterung Canarm
- Erleichterung Woodland Scenics
- Erleichterung SWIT
- Erleichterung Heitronic
- Erleichterung ActiveJet
- Erleichterung ETC
- Erleichterung Raya
- Erleichterung Megatron
- Erleichterung 9.solutions
- Erleichterung Adviti
- Erleichterung Obsidian
- Erleichterung Enttec
- Erleichterung Briloner
- Erleichterung DTS
- Erleichterung NUVO
- Erleichterung Fotodiox
- Erleichterung Kanlux
- Erleichterung Klein Tools
- Erleichterung Gewiss
- Erleichterung Mellert SLT
- Erleichterung Retlux
- Erleichterung Amaran
- Erleichterung Blizzard
- Erleichterung Lume Cube
- Erleichterung FeinTech
- Erleichterung 4K5
- Erleichterung Busch + MĂŒller
- Erleichterung ColorKey
- Erleichterung Mr. Beams
- Erleichterung Musicmate
- Erleichterung Litegear
- Erleichterung Sengled
- Erleichterung OttLite
- Erleichterung COLBOR
- Erleichterung Varaluz
- Erleichterung LUPO
- Erleichterung Excello
- Erleichterung Astera
- Erleichterung All Solar Lights
- Erleichterung Paul Neuhaus
- Erleichterung Impact
- Erleichterung Handy Century
- Erleichterung Aqua Signal
- Erleichterung Tractel
- Erleichterung Enerdan
- Erleichterung Luxform Lighting
- Erleichterung DistriCover
- Erleichterung Blumill
- Erleichterung Delock Lighting
- Erleichterung Doughty
- Erleichterung CIVILIGHT
- Erleichterung Enlite
- Erleichterung Fristom
- Erleichterung Expolite
- Erleichterung Chrome-Q
- Erleichterung Integral LED
- Erleichterung Hoftronic
- Erleichterung SmallRig
- Erleichterung Light4Me
- Erleichterung Lirio By Philips
- Erleichterung Raytec
- Erleichterung Hella Marine
- Erleichterung Ledino
- Erleichterung Sonlux
- Erleichterung Atmospheres
- Erleichterung Dainolite
- Erleichterung DOTLUX
- Erleichterung Ape Labs
- Erleichterung Insatech
- Erleichterung JMAZ Lighting
- Erleichterung Kinotehnik
- Erleichterung Kino Flo
- Erleichterung DCW
- Erleichterung AD Trend
- Erleichterung Prolycht
- Erleichterung Magmatic
- Erleichterung DeSisti
- Erleichterung Cineo
- Erleichterung Zylight
- Erleichterung Smith-Victor
- Erleichterung Light & Motion
- Erleichterung Altman
- Erleichterung EXO
- Erleichterung Setti+
- Erleichterung Portman
- Erleichterung Bearware
- Erleichterung Perfect Christmans
- Erleichterung Fiilex
- Erleichterung Litepanels
- Erleichterung Rosco
- Erleichterung Rayzr 7
- Erleichterung ET2
- Erleichterung Quoizel
- Erleichterung WAC Lighting
- Erleichterung Golden Lighting
- Erleichterung Weeylite
- Erleichterung Crystorama
- Erleichterung Valerie Objects
- Erleichterung Sonneman
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024