Conair InfinitiPRO CS207NN Bedienungsanleitung

Conair Haarglätter InfinitiPRO CS207NN

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Conair InfinitiPRO CS207NN (4 Seiten) in der Kategorie Haarglätter. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER – Any appliance is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by,
on or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping or drowsy.
8. Never drop or insert any object into
any opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly
on any surface while it is hot or
plugged in.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of hair, lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with
this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the straightening plates,
as it is hot when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This flat iron is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only.
This unit is designed to be operated at 120
volts AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
Never leave your flat iron on and unattended.
However, should you fail to turn the unit off,
it will shut itself off automatically within
60 minutes.
GETTING STARTED
Plug the iron into an electrical outlet. Press
the ON/OFF button to turn on the unit. Select
desired temperature setting by pressing “+”
button to increase temperature or “–” button
to decrease temperature. The LED light will
blink until desired temperature is reached.
Press the ON/OFF button to turn off the unit.
WARNING: The flat iron’s titanium plates
will get very hot within a few seconds and
should not come into contact with the
skin after the flat iron has been turned on.
provides consistent styling power so that
every strand of your hair is set with the same
level of heat and comes out the same way for
a perfect finish.
The iron’s unique high temperature settings
and Instant Heat technology provide styling
versatility for all hair types. If you have fine
hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-
straighten hair, keep the heat setting on high.
You can vary the iron’s temperature
according to your particular need by
selecting the desired temperature setting.
THE IONIZING FUNCTION
generates negative ions to:
• neutralize the generally positive
charge on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
NOTE: The unit may produce a clicking
sound at times, which is normal for a
high output ion generator.
STYLING WITH THE NEW
EASY-GLIDE, FLOATING
TITANIUM PLATE
The easy-glide titanium surface is one of the
latest and best technological advances in hair
appliances. The titanium plates deliver even
heat for the ultimate in silky, shiny, healthy-
looking hair. You’ll find that hair glides easily
over the surface of the plates as you’re
straightening, and that it is easier to clean
styling product residue, etc., off the plates
after each use. The titanium surface also
helps smooth down flyaways. Your new
straightening iron has one plate designed
with a little give, to “float.” This provides
better contact with hair, eliminating gaps, for
straighter results.
INSTANT HEAT TECHNOLOGY
This flat iron features a powerful ceramic
heater that maintains high temperatures
during use for precision styling. It heats up
quickly to the temperature you’ve selected
for your hair type.
This Instant Heat technology has 6
temperature settings. There is a temperature
range that’s gentle and safe for every type of
hair, from the finest to the curliest and most
resistant, and helps you create the look you
want. Conair’s professional salon standards
of engineering provide you with a uniform
and improved heat recovery system that
maintains the iron at constant temperatures.
There is a constant surge of power to ensure
that heat is continuously and quickly
delivered for optimal styling results, unlike
other units, which lose heat during use. This
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON
Auto off
Powerful ceramic
heater
30-second
heat-up
Swivel line cord
6 heat settings
Temperature Setting Guide
LE HAIR TYPED TEMP. CONTROL
285 F Âş Green LED
320 FÂş Green LED Fine/Thin Hair
355 FÂş Yellow LED
390 FÂş Orange LED Medium/Normal Hair
430 F Âş Red LED
455 FÂş Red LED Coarse/Thick Hair
LED
temperature
display
1-in. (25 mm)
titanium-plated
straightening
plates
Floating
plate
ON/OFF button
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely
dry before using the flat iron. For best
results, use a light styling product before
blow-drying hair.
1. Start with a hair section that is 1½ inches
wide and no more than ½ inch thick.
2. Open the iron and place the hair section
between the two hot plates, close to the
scalp. Trap hair between the plates by firmly
squeezing the handles together.
3. While maintaining the tension, slowly pull
the unit down along the hair section toward
the ends. At the ends, release the pressure
on the handle and allow the hair to slide out.
4. Repeat the process on additional sections
of hair until you achieve the hairstyle you
desire. It may be necessary to repeat the
process on certain areas, depending on the
texture of your hair.
Some experience is necessary when learning
to use this flat iron. After using the iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair.
ADD VOLUME AND SHAPE
To add flips and waves, secure ends in
between plates and wrap hair around the
outer housing. Turn your wrist up or under to
create flips, add curl or more body. It’s an
easy way to add shape to straight styles.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos elĂŠctricos, especialmente
en presencia de niĂąos, siempre debe tomar
precauciones bĂĄsicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensiĂłn,
aunque estĂŠ apagado. Para reducir el
riesgo de electrocuciĂłn:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente despuĂŠs del uso.
2. No lo use en el baĂąo o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una baĂąera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro lĂ­quido.
5. Si el aparato se cae al agua, desconĂŠctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocuciĂłn,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras estĂĄ conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por,
en o cerca de niĂąos o personas con
ciertas discapacidades.
4. Utilice este aparato Ăşnicamente con
el propĂłsito para el cual fue diseĂąado y
solamente segĂşn las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe estĂĄn daĂąados, si no funciona
correctamente, si estĂĄ daĂąado, o despuĂŠs
de que se haya caĂ­do, incluso en el
agua; regrĂŠselo a un centro de servicio
autorizado para su revisiĂłn y reparaciĂłn.
6. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
7. No lo use mientras duerme o si
estĂĄ adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningĂşn
objeto en ninguna de las aberturas.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estĂŠn usando
productos en aerosol (spray) o donde se
estĂŠ administrando oxĂ­geno.
10. Este aparato se pone muy caliente
durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras estĂĄ caliente o
conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofĂĄ, donde
se puedan obstruir. Mantenga las entradas
de aire libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13. No utilice una extensiĂłn con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato; utilice los mangos/asas y los
botones/perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca de las
placas se pone muy caliente durante el uso;
no lo toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Este aparato no es un juguete;
mantĂŠngalo fuera del alcance de los niĂąos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso domĂŠstico solamente. UtilĂ­celo
solamente con corriente alterna (60 Hz).
Este aparato p1-ha sido diseĂąado para funcionar
con corriente de 120 V AC.
El cable de este aparato estĂĄ dotado de una
clavija polarizada (una pata es mĂĄs ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrĂĄ enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviĂŠrtala. Si aun asĂ­ no
FUNCIÓN IÓNICA
La funciĂłn iĂłnica genera iones negativos
que pueden:
• neutralizar la carga positiva en el
cabello con frizz
• eliminar la estática
• agregar brillo
NOTA: puede que el aparato produzca
un chasquido de vez en cuando; esto
es normal y es debido a la alta cantidad
de iones generados por el generador
de iones.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Conecte el cable a una toma de corriente.
Oprima el botĂłn de encendido/apagado ON/
OFF para encender el aparato Elija la
temperatura deseada, usando los botones
+/- (“+” para aumentar la temperatura; “–”
para reducir la temperatura). La luz LED se
encenderĂĄ cuando el aparato alcance la
temperatura deseada. Oprima el botĂłn de
encendido/apagado ON/OFF para apagar
el aparato.
ADVERTENCIA: las placas se pondrĂĄn
extremadamente calientes en segundos;
evite el contacto con la piel despuĂŠs de
encender el aparato.
mĂĄs fino hasta el mĂĄs resistente, y siempre
obtener los resultados deseados. Su aparato
tambiĂŠn disfruta de los mismos estĂĄndares
de calidad e ingenierĂ­a que los aparatos
profesionales y cuenta con un sistema de
recuperaciĂłn del calor. A diferencia de otras
herramientas cuya temperatura baja durante
el uso, este sistema mantiene la temperatura
constante, sin pĂŠrdida de calor. Se usa la
misma temperatura para peinar cada
secciĂłn, lo que permite obtener resultados
uniformes y peinados perfectos.
Este aparatVo cuenta con calentamiento
instantĂĄneo y varias opciones de temperatura
para proporcionar mayor versatilidad durante
el peinado, cualquiera que sea su tipo de
cabello. Si su cabello es fino/delgado, le
recomendamos que utilice temperatura baja.
Si su cabello es espeso, grueso, ondulado o
resistente, le recomendamos que utilice un
nivel de temperatura alto. ÂĄPersonalice la
temperatura, segĂşn su tipo de cabello!
entra completamente, comunĂ­quese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
funciĂłn de seguridad.
NOTA: no utilice este aparato en cabello
sintĂŠtico/extensiones.
Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
despuĂŠs de encenderlo. Para su seguridad,
el aparato se apagarĂĄ automĂĄticamente
despuĂŠs de 60 minutos.
PLACA FLOTANTE &
REVESTIMIENTO DE TITANIO
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El revestimiento de titanio de fĂĄcil
deslizamiento es lo último – y lo mejor –
en tecnologĂ­a de aparatos de peluquerĂ­a.
El titanio distribuye el calor uniformemente,
dejando el cabello sĂşper sedoso, brillante
y resplandeciente de salud. NotarĂĄ que el
cabello se desliza fĂĄcilmente entre las placas
y que estas son muy fĂĄciles de limpiar
despuĂŠs de cada uso. La superficie de titanio
tambiĂŠn ayuda a controlar la estĂĄtica. Su
nueva plancha alisadora cuenta con una
placa "flotante" que asegura un mejor
contacto con el cabello, produciendo
resultados mĂĄs lisos.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO
Este aparato estĂĄ equipado con un potente
elemento calentador de cerĂĄmica que logra
un calentamiento muy rĂĄpido y mantiene la
temperatura constante durante el uso.
Alcanza la temperatura seleccionada muy
rĂĄpidamente.
Cuenta con 6 opciones de temperatura, lo
que permite escoger la temperatura perfecta
y segura para todo tipo de cabello, desde el
FAMILIARÍCESE CON
SU PLANCHA ALISADORA
Apagado
automĂĄtico
Potente elemento
calentador de
cerĂĄmica
Calentamiento
en 30
segundos
Cable giratorio
6 ajustes de
temperatura
Pantalla LED
Placas de 1
pulgada (25 mm)
con revestimiento
de titanio
Placa
flotante
BotĂłn de
encendido/apagado
GuĂ­a de temperatura
NIVEL DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
285ÂşF LED verde
320ÂşF LED verde Cabello fino/delgado
355ÂşF LED amarillo
390ÂşF LED anaranjado Cabello medio/normal
430ÂşF LED rojo
455ÂşF LED rojo Cabello grueso/espeso
PARA ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco. Para
obtener resultados Ăłptimos, aplique una
lociĂłn fijadora ligera en el cabello antes
de secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1½
pulgadas (4 cm) de ancho por ½ pulgada
(1.5 cm) o menos de espesor.
2. Coloque el aparato cerca del cuero
cabelludo. Abra las placas y coloque
una secciĂłn de cabello entre ellas.
Cierre las placas.
3. Baje la plancha lentamente hasta las
puntas, manteniendo las placas bien
cerradas. Suelte el cabello tras llegar a
las puntas.
4. Repita el proceso en cada secciĂłn de
cabello, hasta conseguir el estilo deseado.
SegĂşn la textura del cabello, puede que sea
necesario repetir el proceso varias veces en
algunas secciones.
SerĂĄ necesario experimentar un poco
al principio. Con prĂĄctica, encontrarĂĄ la
manera perfecta para peinar su cabello fĂĄcil
y rĂĄpidamente.
CÓMO DAR VOLUMEN
Para doblar las puntas y crear ondas, agarre
las puntas del cabello entre las extremidades
de las placas y enrolle en cabello alrededor
de las placas cerradas. Gire la muĂąeca hacia
arriba o abajo para doblar las puntas hacia
fuera/dentro, rizar o dar cuerpo. Es una
manera fĂĄcil de dar volumen a cualquier
peinado liso.
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1
cs207_20pa071990_ib_final.indd 1 11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
USER
MAINTENANCE
Your flat iron is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow it to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs should
be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into
the appliance, causing it to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your iron is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store
out of reach of children in a safe, dry
location. Do not jerk or strain cord at plug
connections. Do not wrap the line cord
around the appliance. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the appliance.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 60 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed
on back, together with your purchase receipt
and $7.50 for postage and handling. California
residents need only provide proof of purchase
and should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase receipt,
the warranty period shall be 60 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
60-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
For information on any Conair product, call
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com
Š2021 Conair Corporation
18PA051433 IB-14433D
BEAUTY TIPS:
To achieve the looks you love and for more
great InnitiPRO by ConairŽ
products visit inniti.conair.com
Instructions
& Styling Gui
For your safety and co
enjoyment of this produ
read the instruction book
before using.
Model CS207 – All Versio
R A I N B OW T I TA N I U M
F L AT I R O N
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: InnitiPRO by ConairŽ
Model No.: CS207/CS207N/CS207NN
Description: Flat Iron
Responsible Party: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road,Stamford, CT
06902(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI C63.4-
2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: 05/20/2019
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ÂżsabĂ­a usted que
un aparato elĂŠctrico permanece bajo tensiĂłn
aunque estĂŠ apagado? Si estĂĄ conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe
los aparatos elĂŠctricos despuĂŠs del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricaciĂłn. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchĂşfelo,
permita que se enfrĂ­e y limpie la superficie
exterior con un paĂąo limpio. En caso de mal
funcionamiento, desconecte el aparato,
permita que se enfrĂ­e y regrĂŠselo a un centro
de servicio autorizado; No trate de reparar
este aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato; esto puede daĂąar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para asegurarse de que
no estĂŠ daĂąado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable estĂĄ visiblemente
daĂąado o si el aparato deja de funcionar o
funciona de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fĂĄcil de
almacenar. Permita que se enfrĂ­e y guĂĄrdelo
en un lugar seco y seguro, fuera del alcance
de los niĂąos. No tironee ni retuerza el cable
al nivel del enchufe. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Permita que el cable
cuelgue o que la junta que lo conecta al
aparato estĂŠ suelta y recta.
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visĂ­tenos en:
www.conair.com/registration
Para mĂĄs informaciĂłn sobre los productos Conair
ÂŽ
,
llame al 1-800-3-CONAIR o visĂ­tenos en www.conair.com
Š2021 Conair Corporation
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU.
Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair repararĂĄ o remplazarĂĄ (a su opciĂłn) su
aparato sin cargo por un perĂ­odo de 60 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricaciĂłn.
Para obtener servicio tĂŠcnico bajo esta garantĂ­a,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
al dorso, junto con su recibo de compra y un
cheque o giro postal de US$7.50 para cubrir
los gastos de manejo y envĂ­o. Los residentes
de California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envĂ­o. En ausencia del
recibo de compra, el perĂ­odo de garantĂ­a serĂĄ de
60 meses a partir de la fecha de fabricaciĂłn.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE
GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no
permiten limitaciones sobre la duraciĂłn de una
garantĂ­a implĂ­cita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusiĂłn o limitaciĂłn
de daĂąos especiales, incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
Esta garantĂ­a le otorga derechos legales
especĂ­ficos y usted puede tener otros derechos
que varĂ­an de un Estado a otro. 18PA051433 IB-14433D
Instruccione
y guĂ­a de pei
Para su seguridad y pa
plenamente de este prod
siempre lea cuidadosame
las instrucciones antes de
Modelo CS207 (todas las versiones)
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados
que le gustan o descubrir mĂĄs
productos InnitiPRO by ConairŽ
visite inniti.conair.com
PLANCHA ALISADORA
CON TITAN O IRIS
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC):
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente enmateria de
conformidad podrĂ­an rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la SecciĂłn 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento estĂĄ
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso alguna interferencia que pudiera
ocasionar una operaciĂłn no deseada.
NOTA: este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha
determinado que cumple con los lĂ­mites de
un dispositivo digital de Clase B, segĂşn la
SecciĂłn 15 de la Normativa FCC. Estos lĂ­mites
han sido concebidos para proporcionar una
protecciĂłn razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones de edificios.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar,
energĂ­a de frecuencias de radio y, si no
ha sido instalado o utilizado siguiendo las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no existe ninguna garantĂ­a
de que no se produzcan esas interferencias
en una instalaciĂłn concreta. Si este equipo
produjera alguna interferencia perjudicial
en la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, lo que
podrĂĄ determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia, adoptando una o mĂĄs
de las siguientes medidas:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: InnitiPRO by ConairŽ
Modelo: CS207/CS207N/CS207NN
DescripciĂłn: PLANCHA ALISADORA
Parte responsable: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road,Stamford, CT 06902,
(203) 351-9000
Normas: normas de la FCC, SecciĂłn
15, subsecciĂłn B, ANSI C63.4-2014 Este
artefacto cumple con la SecciĂłn 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento estĂĄ
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso alguna interferencia que pudiera
ocasionar una operaciĂłn no deseada.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 05/20/2019
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe o circuito
distinto al que estĂŠ conectado.
• Consultar con el distribuidor, o con un
tĂŠcnico experimentado de
radio/TV, para solicitar ayuda.
cs207_20pa071990_ib_final.indd 2
cs207_20pa071990_ib_final.indd 2
cs207_20pa071990_ib_final.indd 2
cs207_20pa071990_ib_final.indd 2
cs207_20pa071990_ib_final.indd 2 11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM
11/18/20 5:02 PM


Produktspezifikationen

Marke: Conair
Kategorie: Haarglätter
Modell: InfinitiPRO CS207NN

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Conair InfinitiPRO CS207NN benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Haarglätter Conair

Bedienungsanleitung Haarglätter

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-