Conair CS119 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Conair CS119 (2 Seiten) in der Kategorie Haarglätter. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER – Any appliance is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance, even during storage.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into
any opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or bare skin.
11. Do not place the heated unit directly
on any surface while it is hot or
plugged in.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of hair, lint and the like.
13. Do not use an extension cord with
this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the straightening plates,
as it is hot when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This flat iron is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only.
This unit is designed to be operated at 120
volts AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on hair
extensions.
GETTING STARTED
Plug the iron into an electrical outlet. Press
ON/OFF button. The iron will heat up to the
default temperature setting (338°F/170°C).
Adjust temperature to desired level. Red
light will blink until unit reaches desired
temperature setting, then light will become
solid. To turn off, press ON/OFF button (light
will go off). Never leave your flat iron on and
unattended. However, should you fail to turn
the unit off, it will shut itself off automatically
within 60 minutes.
WARNING: The flat iron’s Double Ceramic
plates will get very hot within a few
seconds and should not come into contact
with the skin after the flat iron has been
turned on.
unlike other units, which lose heat during
use. This provides consistent styling power so
that every strand of your hair is set with the
same level of heat and comes out the same
way for a perfect finish.
The irons unique high temperature settings
and Instant Heat Technology provide styling
versatility for all hair types. If you have fine
hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-
straighten hair, keep the heat setting on
high. You can vary the irons temperature
according to your particular need by selecting
the desired temperature setting.
Temperature Setting Guide
Temp. Control Hair Type
Low 266°F Fragile Hair
Medium 302°F Fine Hair
Med-High 338°F Medium/Normal Hair
High 374°F Wavy/Curly Hair
Maximum 410°F Textured/Thick Hair
STYLING WITH THE NEW
EASY-GLIDE, FLOATING
DOUBLE CERAMIC PLATE
The easy-glide Double Ceramic surface is
one of the latest and best technological
advances in hair appliances. With a higher
ceramic content, the Double Ceramic plates
deliver even heat for the ultimate in silky,
shiny, healthy-looking hair. You’ll find that hair
glides easily over the surface of the plates as
you’re straightening and that it is easier to
clean styling product residue, etc., off the
plates after each use. The ceramic surface
also helps smooth down flyaways. Your new
straightening iron has plates that are
designed with a little give that allow it to
"float." This provides better contact with hair,
eliminating gaps, for straighter results.
INSTANT HEAT TECHNOLOGY
This styling iron features a powerful PTC
heater that maintains high temperatures
during use for precision styling. It heats up
quickly to the temperature you’ve selected
for your hair type.
This Instant Heat Technology has 5 variable
temperature settings. There is a temperature
range that's gentle and safe for every type
of hair from the finest to the curliest
and most resistant to help you create
the look you want. Conair’s professional
salon standards of engineering provide you
with a uniform and improved heat recovery
system that maintains the iron at constant
temperatures. There is a constant surge of
power to ensure that heat is continuously and
quickly delivered for optimal styling results,
GET TO KNOW YOUR FLAT IRONS
* mm.As compared to typical straightener plate length of 85
**As compared to standard Conair ceramic coating.
Swivel line cord
Single voltage
Lock feature
(slide switch for
easy storage)
Extra-long
plates*
Uniform heat
recovery system
Double ceramic-
coated plates** 5 variable
heat settings –
up to 410°F
ON/OFF button
(+) and (-)
Temperature buttons
Floating plate
Auto off
Model CS119
½ in. (13 mm)
Model CS221
1 in. (25 mm)
30-second
heat-up
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely dry
before using the flat iron. For best results,
use a light styling product before blow-drying
hair.
1. Start with a hair section that is inches
wide and no more than ½ inch thick.
2. Open the iron and place the hair section
between the two hot plates, close to the
scalp. Trap hair between the plates by firmly
squeezing the handles together.
3. While maintaining the tension, slowly pull
the unit down along the hair section toward
the ends. At the ends, release the pressure on
the handle and allow the hair to slide out.
4. Repeat the process on additional sections
of hair until you achieve the hairstyle you
desire. It may be necessary to repeat the
process on certain areas, depending on the
texture of your hair.
Some experience is necessary when learning
to use this flat iron. After using the iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair.
ADD VOLUME AND SHAPE
To add flips and waves, secure ends between
plates and wrap hair around the outer
housing. It’s an easy way to add shape to
straight styles. Turn your wrist up or under to
create flips, add curl or more body.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre
ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece en tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No use el aparato en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no trate de alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras es conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
4. Use este producto solo para el uso previsto
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios/aditamentos recomendados por el
fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el
enchufe esn dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de una caída/caída al agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente
durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras escaliente o
enchufado.
12. Nunca obstruya los orificios de
ventilación, ni coloque el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un
sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga
los orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
13. No use un cable alargador/de extensión
con este aparato.
14. No toque las superficies calientes; use
los mangos/asas/agarraderas y los botones/
perillas.
15. La carcasa del aparato cerca de las
placas se pone muy caliente durante el uso;
no la toque.
16. No use este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Este aparato no es un juguete;
manténgalo fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Para uso doméstico solamente. Úselo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 110–120 V AC
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviértalo.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Enchufe el cable en una toma de corriente.
Presione el botón de encendido/apagado; el
aparato se calentará hasta la temperatura
por defecto (338°F/170°C). Ajuste la
temperatura al nivel deseado. El indicador
luminoso rojo parpadeará hasta que el
aparato alcance la temperatura seleccionada.
Luego, permaneceencendido. Para apagar
el aparato, presione el botón de encendido/
apagado; el indicador luminoso se apagará.
Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
después de encenderlo. Para su seguridad,
el aparato se apagará automáticamente
después de 60 minutos.
ADVERTENCIA: Las placas se ponen muy
calientes en segundos; evite el contacto
con la piel después de encender el
aparato.
los resultados deseados, sin dañar el
cabello. Este aparato disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un
nuevo y mejorado sistema de recuperación
del calor que mantiene la temperatura
constante durante el uso. A diferencia de
otras herramientas cuya temperatura baja
durante el uso, este sistema mantiene la
temperatura constante, sin pérdida de calor.
El aparato usa la misma temperatura para
peinar cada sección, lo que permite obtener
resultados uniformes y peinados perfectos.
Este aparato cuenta con calentamiento
instantáneo y múltiples opciones de
temperatura para proporcionar mayor
versatilidad, cualquiera que sea su tipo de
cabello. Si su cabello es fino/delgado, se
recomienda usar el ajuste de temperatura
bajo para conseguir mejores resultados.
Si su cabello es espeso, grueso, ondulado
o resistente, se recomienda usar un nivel
de temperatura alto. ¡ Personalice la
temperatura según su tipo de cabello!
Guía de temperatura
Ajuste de
temperatura Tipo de cabello
Bajo: 266 °F (130°C) Cabello fgil
Medio: 302 °F (150°C) Cabello delgado
Medio-Alto: 338 °F
(170 °C) Cabello normal/medio
Alto: 374 °F (190 °C) Cabello ondulado/rizado
Máximo: 410 °F
(210 °C)
Cabello con
textura/espeso
Si aun así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
modificar esta función de seguridad.
NOTA: No use este aparato en cabello sintético/
extensiones.
PLACA FLOTANTE & REVESTIMIENTO
DE DOBLE CERÁMICA
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El revestimiento de doble cerámica de fácil
deslizamiento es uno de los últimos y
mejores avances tecnológicos en aparatos de
peluquería. La tecnología con doble
cerámica, con un contenido más alto de
cerámica, proporciona un calor uniforme para
resultados sedosos, brillantes y
resplandecientes de salud. Notará que el
cabello se desliza fácilmente sobre el
revestimiento y que los residuos de
productos de peinado son muy fáciles de
limpiar después de cada uso. El
revestimiento de cerámica también ayuda a
controlar la estática. Este aparato cuenta con
una placas “flotantes” que aseguran un
mejor contacto con el cabello, produciendo
resultados más lisos.
TECNOLOGÍA DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO
Este aparato cuenta con una potente
resistencia PTC que logra un calentamiento
muy rápido y mantiene la temperatura
constante durante el uso. Alcanza la
temperatura seleccionada muy rápidamente.
Cuenta con 5 opciones de temperatura, para
permitirle escoger la temperatura perfecta
para su tipo de cabello, desde el más fino
hasta el más resistente, y siempre obtener
FAMILIARÍCESE CON SU
PLANCHA ALISADORA
Cable giratorio
Voltaje único
Botón de bloqueo de las placas para
un almacenamiento fácil y seguro
Placas
extralargas*
Sistema de
recuperación del calor
Revestimiento de
doble cerámica**
5 ajustes de
temperatura hasta
410°F (210 °C)
Botón de encendido/apagado
Control de
temperatura +/-
Placa flotante
Apagado automático
Calentamiento en
30 segundos
CÓMO ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco. Para
obtener resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera en el cabello antes de
secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1½ in
(4cm) de ancho por un máximo de ½ in
(1.5cm) grueso.
2. Coloque el aparato cerca del cuero
cabelludo. Abra las placas y coloque una
sección de cabello entre ellas. Cierre las
placas, apretando firmemente el mango.
3. Manteniendo la tensión, baje lentamente la
plancha hacia las puntas. Suelte el cabello al
llegar a las puntas.
4. Repita el proceso en cada sección, hasta
conseguir el estilo deseado. Dependiendo
de la textura del cabello, puede que sea
necesario repetir el proceso varias veces en
algunas secciones.
Nota: Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para alisar y peinar su cabello fácil y
rápidamente.
CÓMO DAR VOLUMEN Y TEXTURA
Para doblar las puntas o crear ondas, agarre
las puntas del cabello entre las extremidades
de las placas y enrolle el cabello alrededor de
las placas cerradas. Es una manera fácil de
dar textura a cualquier peinado liso. Gire la
muñeca hacia arriba o abajo para doblar las
puntas hacia fuera/dentro, rizar o dar cuerpo.
*En comparación con placas estándares de 8.5 cm de largo.
**En comparación con el revestimiento de cerámica
estándar de Conair.
Modelo CS119
½ in (13 mm)
Modelo CS221
1 in (25 mm)
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
USER
MAINTENANCE
Your flat iron is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, allow it to cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs should
be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never
wrap the cord tightly around the appliance.
Damage will occur at the high flex point of
entry into the appliance, causing the cord to
rupture and short circuit. Inspect the cord
frequently for damage. Stop use immediately
if damage is visible or if unit stops or
operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your iron is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store
out of reach of children in a safe, dry
location. Do not jerk or strain cord at plug
connections. Do not wrap the line cord
around the appliance. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the appliance.
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
For information on any Conair
® product, call
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com
©2024 Conair LLC
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 36 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed
on back, together with your purchase receipt.
California residents need only provide proof of
purchase and should call 1-800-3-CONAIR for
shipping instructions. In the absence of a pur-
chase receipt, the warranty period shall be 36
months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 36-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
24PA092402 IB-13625H
Instructions
& Styling Guide
For your safety and continued
enjoyment of this product, alwa
read the instruction book carefu
before using.
Models CS119 and CS221
All Versions
½ in. (13 mm) – CS119
1 in. (25 mm) CS221
BEAUTY TIPS:
To achieve the looks you love and
for more great Conair®
products, visit www.conair.com
DOUBLE
CERAMIC
FLAT ONS
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications
to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY
Brand: Conair®
Model No.: CS119/CS221CAS/CS221WG/
CS221N/CS221CS/CS221ST/CS221SN/
CS221UL/CS221STR/CS221DGN
Description: Flat Iron
Responsible Party: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: XX/XX/XXXX
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece en tensión,
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, permita que se
enfríe y limpie el exterior con un paño limpio.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, permita que se enfríe y devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. no trate
de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo
su rotura o un cortocircuito. Revise el
cable con frecuencia para comprobar que
no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar,
o funciona de manera intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es
fácil de almacenar. Permita que se enfríe y
guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños. No tironee ni retuerza
el cable al nivel del enchufe. No enrolle el
cable alrededor del aparato. Permita que el
cable cuelgue, o que la junta que lo conecta
al aparato esté suelta y recta.
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar este producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair
®,
llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en
www.conair.com
©2024 Conair LLC
GARANTÍA LIMITADA DE TRES
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU.
Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 36 meses
a partir de la fecha de compra si presenta
defectos de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 36
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
24PA092402 IB-13625H
Instrucciones
y guía de peinado
Para su seguridad y para
disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea atentame
las instrucciones antes del uso.
Modelos CS119 and CS221
(todas las versiones)
½ in (13 mm) – CS119
1 in (25 mm) – CS221
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados que le gustan
y descubrir más productos Conair®,
visite www.conair.com
DOBLE
CERÁMICA
PLANCHAS ISADORAS
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se
ha determinado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según
la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia (RF) y, si no
ha sido instalado o usado conforme a las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no hay garantía de
que aquellas interferencias no ocurran en
una instalación particular. Si este equipo
produce alguna interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: Conair®
Modelo: CS119/CS221CAS/CS221WG/
CS221N/CS221CS/CS221ST/CS221SN/
CS221UL/CS221STR/CS221DGN
Descripción: Plancha alisadora
Parte responsable: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: DD/MM/YYYY
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.


Produktspezifikationen

Marke: Conair
Kategorie: Haarglätter
Modell: CS119

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Conair CS119 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Haarglätter Conair

Bedienungsanleitung Haarglätter

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-