BaByliss 6730E Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr BaByliss 6730E (2 Seiten) in der Kategorie Fön. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
FRANĂAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUĂSENGLISH ESPAĂOLNEDERLANDS DANSK
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Consultez au préalable les consignes de sécurité
Cette gamme de sÚche-cheveux professionnels, fabriqués
en Italie, combine toutes les technologies pour donner des
résultats optimums en matiÚre de séchage et de brushing :
- Moteur AC : performances et résultats professionnels.
- Technologie Ionic : lâĂ©lectricitĂ© statique neutralisĂ©e et
eîcacitĂ© des soins capillaires non rincĂ©s renforcĂ©e pour
des cheveux plus lisses, plus doux et plus brillants.
- Cordon articulé : plus grande liberté de mouvement
(uniquement disponible sur certains les modĂšles)
- 6 réglages de vitesse/température - air froid qui fixe
durablement la coiîure
- Diîuseur
- Concentrateur 6 x 75 mm
- Concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible sur
certains les modĂšles)
- Concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur
certains modĂšles)
UTILISATION
Sélectionnez le réglage de vitesse/température qui
convient Ă votre type de cheveux et au rĂ©sultat coiîure
souhaité en consultant le tableau ci-dessous
Vitesses/
Temp. Vitesse II Vitesse I
T° élevée Séchage Cheveux
mouillés
Coiîage cheveux
épais, bouclés
T° moyenne
SĂ©chage Cheveux
humides
Coiîage cheveux
normaux et îns
Volume
Air froid
Sâutilise lors des înitions pour un rĂ©sultat
înal optimal et longue durĂ©e
SĂ©chez vos cheveux Ă lâaide de lâappareil sans accessoire et
laissez-les lĂ©gĂšrement humides. Placez ensuite lâaccessoire
souhaité (concentrateur ou diffuseur) sur la buse de
lâappareil et procĂ©dez comme suit :
Le concentrateur 6 x 75 mm permet de diriger le îux dâair
avec précision, il est particuliÚrement recommandé pour
le brushing et la mise en forme de vos cheveux. Aidez-vous
pour cela dâune brosse Ă brushing ronde. Commencez
par les mĂšches du dessous en relevant les autres avec
une pince. Positionnez le sĂšche-cheveux muni du
concentrateur perpendiculairement à la brosse et dérouler
la mÚche sélectionnée de la racine vers les pointes.
Le concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible
sur certains modĂšles) rĂ©partit le îux dâair sur une mĂšche
Ă©paisse de la largeur dâune brosse, pour un lissage
professionnel longue durĂ©e eîectuĂ© en un temps record.
Commencez par les mĂšches du dessous en relevant les
autres avec une pince. Positionnez le sĂšche-cheveux muni
du concentrateur tĂȘte vers le bas et Ă lâaide dâune brosse
ronde, dérouler la mÚche de la racine vers les pointes.
Le concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur
certains modĂšles) permet de diriger le îux dâair avec encore
plus de précision. Il est particuliÚrement recommandé
pour les finitions (pointes, frange). Aidez-vous pour
cela dâune brosse Ă brushing ronde. Commencez par les
mĂšches du dessous en relevant les autres avec une pince.
Positionnez le sĂšche-cheveux muni du concentrateur
perpendiculairement à la brosse et dérouler la mÚche
sélectionnée de la racine vers les pointes.
Le diffuseur sĂšche les cheveux naturellement, tout en
préservant la forme des boucles et en apportant du
volume. Pendant le séchage, modelez la chevelure avec les
doigts pour donner du volume. Ne brossez pas les cheveux
aîn de conserver lâeîet naturel. Avec le diîuseur, la vitesse
recommandée est « I ».
ENTRETIEN
Afin de conserver toute lâefficacitĂ© du sĂšche-cheveux,
nettoyer réguliÚrement sa grille arriÚre avec une brosse
souple et sĂšche. Pour enlever le îltre, il suît de le tourner
lĂ©gĂšrement sur lui-mĂȘme puis de le dĂ©boĂźter.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Read the safety instructions îrst
These series of professional made in Italy hair dryers
combine all technologies for optimal hair drying and
styling results :
- AC motor : professional performance & results.
- Ionic technology : neutralises the static electricity
and increases the eîciency of leave-in hair care for
smoother, softer and shinier hair.
- Articulated cord : improved freedom of movement (only
available on selected models).
- 6 speed/temperature settings - cold air to set the style
- Diîuser
- 6 x 75 mm concentrator nozzle
- 6 x 90 mm concentrator nozzle (only available on
selected models)
- 6 x 60 mm concentrator nozzle (only available on
selected models)
USE
Select the speed/temperature setting that suits your hair
type and the style you desire by checking the table below
Speed/
Temp. Speed II Speed I
Higher T° To dry wet hair To style thick, curly hair
Average T° To dry damp
hair
To style normal and
îne hair Volume
Cold air Can be used as înishing touches for optimal
long lasting results
Dry your hair using the appliance without any accessory
and leave it slightly damp. Place the desired accessory on
the appliance and follow the instruction below :
The 6 x 75 mm concentrator nozzle lets you direct the
airflow precisely, it is particularly recommended for
blow-drying and styling hair. To help, use a round brush
for blow-drying. Start by working the hair underneath by
fastening the rest of your hair up with a clip. Place the
hair dryer with the concentrator nozzle at right angles to
the brush and unroll the selected section from the roots
to the tips.
The 6 x 90 mm concentrator nozzle (only available
on selected models) distributes the air flow over a
thick section the width of a brush for a long-lasting
professional straightening look in record time. Start
by working the hair underneath by fastening the rest
of your hair up with a clip. Hold the hairdryer with the
straightening attachment head down and using a brush,
move through the hair section from the roots to the ends.
The 6 x 60 mm concentrator nozzle (only available on
selected models) lets you direct the airîow precisely, it
is particularly recommended for înishing. To help, use
a round brush for blowdrying. Start by working the hair
underneath by fastening the rest of your hair up with a
clip. Place the hair dryer with the concentrator nozzle at
right angles to the brush and unroll the selected section
from the roots to the tips.
The diîuser dries the hair naturally, while preserving the
natural shape of curls and adding volume. During drying,
shape the hair with your îngers to create volume. Do not
brush the hair so as to maintain the natural eîect. Use
the diîuser for permed or curly hair. The recommended
speed to use with the diîuser is âIâ.
MAINTENANCE
To maintain the eîciency of the hair dryer, clean its back
grille regularly with a soft, dry brush. To remove the îlter,
simply turn it gently then lift it oî.
BABYLISS
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
Fabriqué en ItalieFabriqué en Italie
6720E â 2300W
6730E â 2400W
6732E â 2400W
6735E â 2400W
6740E â 2400W
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Leggere prima le istruzioni di sicurezza
Questa gamma di asciugacapelli professionali, fabbricati
in Italia, combina tutte le tecnologie per donare risultati
eccellenti in materie di asciugatura e brushing:
- Motore AC: prestazioni e risultati professionali.
- Tecnologia ionica: elettricitĂ statica neutralizzata ed
eîcacia delle cure capillari senza risciacquo per capelli
piĂč lisci, piĂč morbidi e piĂč brillanti.
- Cavo snodabile: maggiore libertĂ di movimento
(disponibile esclusivamente su determinati modelli)
- 6 regolazioni di velocitĂ /temperatura - aria fredda che
îssa lâacconciatura in modo duraturo
- Diîusore
- Concentratore 6 x 75 mm
- Concentratore 6 x 90 mm (disponibile esclusivamente su
determinati modelli)
- Concentratore 6 x 60 mm (disponibile esclusivamente su
determinati modelli)
UTILIZZO
Selezionare la regolazione velocitĂ /temperatura adatta al
tipo di capello e al risultato dellâacconciatura consigliato
consultando la tabella qui sotto
VelocitĂ /
Temp. VelocitĂ II VelocitĂ I
T° elevata Asciugatura
capelli bagnati
Acconciatura capelli
spessi, ricci
T° media Asciugatura
capelli umidi
Acconciatura capelli
normali e îni Volume
Aria fredda Si utilizza per le îniture per un risultato înale
ottimale e di lunga durata
Asciugare i capelli con lâapparecchio senza accessori
e lasciarli leggermente umidi. Posizionare quindi
lâaccessorio consigliato (concentratore o diîusore) sulla
base dellâapparecchio e procedere come segue:
Il concentratore 6 x 75 mm permette di dirigere il îusso
dâaria con precisione, Ăš ideale per il brushing e la messa in
piega dei capelli. Per questa operazione, utilizzare anche
una spazzola rotonda per il brushing. Cominciare dalla
ciocche della parte inferiore, rialzando le altre con una
pinza. Posizionare lâasciugacapelli munito di concentratore
perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca
scelta dalla radice verso le punte.
Il concentratore 6 x 90 mm (disponibile esclusivamente su
determinati modelli) ripartisce il îusso dâaria su una ciocca
spessa della larghezza di una spazzola per una stiratura
professionale di lunga durata eseguita in tempi record.
Cominciare dalla ciocche della parte inferiore, rialzando
le altre con una pinza. Posizionare lâasciugacapelli munito
di concentratore testa verso il basso e con lâaiuto di una
spazzola rotonda, svolgere la ciocca dalla radice verso le
punte.
Il concentratore 6 x 60 mm (disponibile esclusivamente su
determinati modelli) consente di dirigere il îusso dâaria
con ancora maggiore precisione ed Ăš particolarmente
consigliato per le finiture (punte, frangia). Per questa
operazione, utilizzare anche una spazzola rotonda per il
brushing. Cominciare dalla ciocche della parte inferiore,
rialzando le altre con una pinza. Posizionare lâasciugacapelli
munito di concentratore perpendicolarmente alla spazzola
e svolgere la ciocca scelta dalla radice verso le punte.
Il diîusore asciuga i capelli naturalmente mantenendo la
forma dei ricci e apportando volume. Durante lâasciugatura,
modellare la capigliatura con le dita per conferire volume.
Non spazzolare i capelli, in modo da mantenere lâeîetto
naturale. Con il diîusore, la velocitĂ raccomandata Ăš «I».
MANUTENZIONE
Per mantenere la massima eîcienza dellâasciugacapelli,
pulire regolarmente la griglia posteriore con una
spazzolina morbida e asciutta. Per rimuovere il filtro,
ruotarlo leggermente ed estrarlo.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Consulte las instrucciones de seguridad antes de usar
el aparato.
Esta gama de secadores profesionales, fabricados en Italia,
combina todas las tecnologĂas para ofrecer un resultado
Ăłptimo de secado y cepillado.
-Motor CA: rendimiento y resultados profesionales.
- TecnologĂa iĂłnica: la electricidad estĂĄtica neutralizada
y la eficacia de los productos capilares sin aclarado
contribuyen a que el cabello quede mĂĄs liso, mĂĄs suave
y mĂĄs brillante.
- Cable articulado: mayor libertad de movimiento (solo
disponible para determinados modelos)
- 6 posiciones de velocidad/temperatura - aire frĂo que îja
de forma duradera el peinado
- Difusor
- Concentrador 6 x 75 mm
- Concentrador 6 x 90 mm (solo disponible para
determinados modelos)
- Concentrador 6 x 60 mm (solo disponible para
determinados modelos)
MODO DE EMPLEO
Seleccione la posiciĂłn de velocidad/temperatura
adecuada para su tipo de cabello y para el resultado
deseado conforme a la siguiente tabla
Velocidades/
Temp. Velocidad II Velocidad I
TÂȘ alta Secado cabello
mojado
Peinado cabello
grueso, rizado
TÂȘ media Secado cabello
hĂșmedo
Peinado cabello
normal y îno Volumen
Aire frĂo Se utiliza durante el acabado para un
resultado Ăłptimo y duradero
Seque el cabello con el aparato sin accesorios y déjelo
ligeramente hĂșmedo. A continuaciĂłn coloque el accesorio
elegido (concentrador o difusor) en la base del aparato y
proceda de la siguiente forma:
El concentrador 6 x 75 mm permite dirigir el îujo de aire
con precisiĂłn y estĂĄ especialmente recomendado para
cepillar y dar forma al cabello. Utilice un cepillo redondo
para que sea mĂĄs fĂĄcil. Empiece por las mechas de abajo,
sujetando las demĂĄs con una pinza. Coloque el secador
con concentrador perpendicular al cepillo y desenrolle la
mecha seleccionada de la raĂz a las puntas.
El concentrador 6 x 90 mm (solo disponible para
determinados modelos) distribuye el îujo de aire sobre
un mechĂłn grueso de la anchura del cepillo, para un
alisado profesional de larga duraciĂłn realizado en un
tiempo récord. Empiece por las mechas de mås abajo,
levantando las demĂĄs con una pinza. Posicione el secador
con concentrador con el cabezal hacia abajo y, ayudĂĄndose
con un cepillo redondo, desenrolle el mechĂłn de la raĂz a
las puntas.
El concentrador 6 x 60 mm (solo disponible para
determinados modelos) permite dirigir el îujo de aire con
mĂĄs precisiĂłn todavĂa, se recomienda especialmente para
acabados (puntas, îequillo). Utilice un cepillo redondo
para que sea mĂĄs fĂĄcil. Empiece por las mechas de mĂĄs
abajo, levantando las demĂĄs con una pinza. Coloque
el secador con concentrador perpendicular al cepillo y
desenrolle la mecha seleccionada de la raĂz a las puntas.
El difusor seca el cabello de forma natural, manteniendo la
forma de los rizos y aportando volumen. Durante el secado,
dé forma al cabello con los dedos para dar volumen. No la
cepille, para conservar el efecto natural. Con el difusor, se
recomienda la velocidad «I».
MANTENIMIENTO
Con el objetivo de conservar toda la eîcacia del secador,
le aconsejamos que limpie asiduamente la rejilla trasera
con un cepillo îexible y seco. Para retirar el îltro, gĂrelo
ligeramente sobre sĂ mismo hasta desencajarlo.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise
Diese in Italien hergestellte Profi -Haartrockner-Linie
kombiniert alle Technologien fĂŒr optimale Trocknungs- und
Stylingergebnisse:
- AC-Motor: Proî-Leistung und professionelle Ergebnisse.
- Ionic-Technologie: wirkt der statischen ElektrizitÀt entgegen
und verstĂ€rkt die Wirksamkeit von Leave-in-Pîegeprodukten:
Das Haar wird glatter, geschmeidiger und glÀnzender.
- Gelenkkabel: mehr Bewegungsfreiheit (nur bei bestimmten
Modellen erhÀltlich)
- 6 Geschwindigkeits/-Temperatureinstellungen - Kaltluft
verleiht der Frisur dauerhaften Halt
- Diîusor
- StylingdĂŒse 6 x 75 mm
- StylingdĂŒse 6 x 90 mm (nur bei bestimmten Modellen
erhÀltlich)
- StylingdĂŒse 6 x 60 mm (nur bei bestimmten Modellen
erhÀltlich)
ANWENDUNG
WĂ€hlen Sie mithilfe der nachstehenden Tabelle die
Geschwindigkeits-/Temperatureinstellung, die fĂŒr Ihren
Haartyp und die gewĂŒnschte Frisur geeignet ist
Geschwindig-
keiten/ Temp. Geschwindigkeit II Geschwindigkeit I
Hohe T° Trocknen von
nassem Haar
Frisieren von
krÀftigem, lockigem
Haar
Mittlere T° Trocknen von
feuchtem Haar
Frisieren von
normalem und feinem
Haar Volumen
Kaltluft
FĂŒr ein Finish mit optimalem und lang
anhaltendem Endergebnis
Trocknen Sie Ihr Haar mit dem GerÀt ohne den Aufsatz, sodass
es noch leicht feucht bleibt. Setzen Sie anschlieĂend das
gewĂŒnschte Zubehörteil (StylingdĂŒse oder Diîusor) auf die
DĂŒse des GerĂ€ts und gehen Sie wie folgt vor:
Mit der StylingdĂŒse 6 x 75 mm kann der Luftstrom prĂ€zise
gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert fĂŒr das
Stylen und Formen des Haars. Nehmen Sie hierfĂŒr eine runde
StylingbĂŒrste zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren StrĂ€hnen
und heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Halten Sie
den mit der StylingdĂŒse versehenen Haartrockner quer zur
BĂŒrste und rollen Sie die jeweilige StrĂ€hne vom Haaransatz in
Richtung Spitzen ab.
Die StylingdĂŒse 6 x 90 mm (nur fĂŒr bestimmte GerĂ€te
erhÀltlich) verteilt den Luftstrom auf einer StrÀhne von der
Breite einer BĂŒrste fĂŒr professionelles GlĂ€tten in Rekordzeit
mit langanhaltendem Ergebnis. Beginnen Sie mit den unteren
StrÀhnen und heben Sie die anderen mit einer Klemme an.
Halten Sie den Haartrockner mit der aufgesetzten StylingdĂŒse
nach unten zeigend und rollen Sie die StrÀhne mit Hilfe einer
RundbĂŒrste einzeln vom Haaransatz in Richtung Spitzen ab.
Mit der StylingdĂŒse 6 x 60 mm (nur fĂŒr bestimmte GerĂ€te
erhÀltlich) kann der Luftstrom noch prÀziser gelenkt werden.
Sie ist besonders empfehlenswert fĂŒr das Finish (Spitzen
und Pony). Nehmen Sie hierfĂŒr eine runde StylingbĂŒrste zur
Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren StrÀhnen und heben
Sie die anderen mit einer Klemme an. Halten Sie den mit der
StylingdĂŒse versehenen Haartrockner quer zur BĂŒrste und
rollen Sie die jeweilige StrÀhne vom Haaransatz in Richtung
Spitzen ab.
Mit dem Diîusor wird das Haar ganz natĂŒrlich getrocknet,
wobei gleichzeitig die Locken ihre Form bewahren und die
Frisur Volumen erhÀlt. Formen Sie das Haar wÀhrend des
Trocknens mit den Fingern, um ihm Volumen zu verleihen.
BĂŒrsten Sie das Haar nicht, damit der natĂŒrliche Eîekt erhalten
bleibt. Die empfohlene Geschwindigkeit mit Diîusor ist âIâ.
PFLEGE
Um die volle LeistungsfÀhigkeit des Haartrockners zu erhalten,
sollte das Gitter auf der RĂŒckseite regelmĂ€Ăig gereinigt
werden. Zum Entfernen des Filters muss dieser nur leicht um
sich selbst gedreht und dann abgenommen werden.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies.
Deze serie professionele föhns, gemaakt in Italië,
combineert alle technologieën voor optimale resultaten
om het haar te drogen en te brushen:
- AC-motor: professionele prestaties en resultaten
- Ionic-technologie: neutraliseert de statische elektriciteit
en versterkt ook de werking van leave-in conditioners,
voor gladder, zachter en glanzender haar
- Beweegbaar snoer: meer bewegingsvrijheid (alleen
beschikbaar voor bepaalde modellen)
- 6 instellingen voor snelheid/temperatuur - koude lucht
om het kapsel langdurig te îxeren
- Diîuser
- Blaasmond 6 x 75 mm
- Blaasmond 6 x 90 mm (alleen beschikbaar voor bepaalde
modellen)
- Blaasmond 6 x 60 mm (alleen beschikbaar voor bepaalde
modellen)
GEBRUIK
Stel met behulp van onderstaande tabel de snelheid/
temperatuur in die het meest geschikt is voor uw haartype
en het gewenste resultaat.
Snelheden/
temp. Snelheid II Snelheid I
Hoge temp. Föhnen nat haar Modelleren dik, gekruld
haar
Matige
temp.
Föhnen vochtig
haar
Modelleren normaal en
dun haar, volume
Koude lucht Te gebruiken tijdens de afwerking voor een
optimaal eindresultaat dat lang blijft zitten
Droog uw haar met behulp van het apparaat zonder
accessoire en laat het licht vochtig. Plaats vervolgens
het gewenste accessoire (blaasmond of diîuser) op het
apparaat en ga als volgt te werk:
De blaasmond van 6 x 75 mm maakt het mogelijk de
luchtstroom heel precies te richten. Dit is bijzonder
aanbevolen voor brushing en het in model brengen van het
haar. Maak daarbij gebruik van een ronde brushingborstel.
Begin met de onderste haarlokken en licht de volgende
lokken op met een klem. Plaats de haardroger met de
blaasmond loodrecht op de borstel en rol de geselecteerde
haarlok af van de wortel naar de haarpunten toe.
De blaasmond van 6 x 90 mm (alleen beschikbaar voor
bepaalde modellen) verdeelt de luchtstroom over
een dikke lok ter breedte van een borstel, voor snel
professioneel ontkrullen met een langdurig resultaat.
Begin met de onderste haarlokken en licht de volgende
lokken op met een klem. Plaats de föhn met de blaasmond
naar onderen gericht en rol de haarlok met behulp van een
ronde borstel af vanaf de wortel naar de haarpunten toe.
De blaasmond va 6 x 60 mm (alleen beschikbaar voor
bepaalde modellen) maakt het mogelijk om de luchtstroom
nog nauwkeuriger te richten en is met name geschikt voor
het afwerken (punten, pony). Maak daarbij gebruik van een
ronde brushingborstel. Begin met de onderste haarlokken
en licht de volgende lokken op met een klem. Plaats de
haardroger met de blaasmond loodrecht op de borstel
en rol de geselecteerde haarlok af van de wortel naar de
haarpunten toe.
De diîuser droogt het haar op natuurlijke wijze, behoudt
de vorm van de krullen en zorgt voor volume. Breng het
haar tijdens het föhnen met de vingers in model voor extra
volume. Borstel het haar niet, zodat het natuurlijke eîect
behouden blijft. De aanbevolen snelheid voor gebruik met
de diîuser is âIâ.
ONDERHOUD
Om het volle rendement van de föhn te behouden, moet
u het achterrooster regelmatig schoonmaken met een
soepele en droge borstel. Om de filter te verwijderen,
draait u er eventjes aan en haalt u deze eruit.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Consulte previamente as instruçÔes de segurança
Esta gama de secadores de cabelo profissionais,
fabricados em ItĂĄlia, combina todas as tecnologias para
dar os melhores resultados de secagem e brushing:
- Motor AC: desempenho e resultados proîssionais.
- Tecnologia Ionic: a eletricidade estĂĄtica neutralizada e
a eîcĂĄcia dos cuidados do cabelo nĂŁo lavado reforçada
para cabelos mais lisos, mais macios e mais brilhantes.
- Fio articulado: maior liberdade de movimentos
(disponĂvel apenas nalguns modelos)
- 6 regulaçÔes de velocidade/temperatura - ar frio que
îxa duradouramente o penteado
- Difusor
- Concentrador de 6 x 75 mm
- Concentrador de 6 x 90 mm (disponĂvel apenas em
certos modelos)
- Concentrador de 6 x 60 mm (disponĂvel apenas em
certos modelos)
UTILIZAĂĂO
Selecione a regulação de velocidade/temperatura que se
adequar ao seu tipo de cabelo e ao resultado desejado,
consultando a tabela abaixo
Velocidade /
temp. Velocidade II Velocidade I
Temperatura
elevada
Secagem de
cabelo molhado
Penteado de cabelo
espesso, encaracolado
Temperatura
média
Secagem de
cabelo hĂșmido
Penteado de cabelo
normal e îno Volume
Ar frio Usa-se nos acabamentos para um
resultado înal Ăłtimo e de longa duração
Seque o cabelo com o aparelho sem acessĂłrio e deixe-o
ligeiramente hĂșmido. Coloque depois o acessĂłrio
desejado (concentrador ou difusor) sobre o bico do
aparelho e proceda como se segue:
O concentrador de 6 x 75 mm permite direcionar o îuxo
de ar com precisĂŁo, e Ă© particularmente recomendado
para o brushing e para o penteado do seu cabelo. Para
o efeito, utilize uma escova de alisamento redonda.
Comece pelas mechas inferiores, prendendo o resto do
cabelo com uma mola. Coloque o secador de cabelo
munido do concentrador perpendicularmente Ă escova
e desenrole a mecha selecionada da raiz para as pontas.
O concentrador de 6 x 90 mm (disponĂvel apenas nalguns
modelos) distribui o fluxo de ar sobre uma mecha
espessa da largura de uma escova, para um alisamento
proîssional de longa duração feito em tempo recorde.
Comece pelas mechas inferiores, prendendo o resto do
cabelo com uma mola. Posicione o secador de cabelo
munido do concentrador com a cabeça para baixo e,
usando uma escova redonda, desenrole a mecha da raiz
para as pontas.
O concentrador de 6 x 60 mm (disponĂvel apenas nalguns
modelos) permite direcionar o îuxo de ar com ainda
mais precisĂŁo. Ă especialmente recomendado para os
acabamentos (pontas, franjas). Para o efeito, utilize uma
escova de alisamento redonda. Comece pelas mechas
inferiores, prendendo o resto do cabelo com uma mola.
Coloque o secador de cabelo munido do concentrador
perpendicularmente Ă escova e desenrole a mecha
selecionada da raiz para as pontas.
O difusor seca o cabelo naturalmente, preservando a
forma dos caracĂłis e dando volume. Durante a secagem,
modele o cabelo com os dedos para obter mais volume.
NĂŁo escove o cabelo, para conservar o efeito natural. Com
o difusor, a velocidade recomendada é «I».
MANUTENĂĂO
Para conservar a eîcĂĄcia do secador, limpe regularmente
a grelha posterior com uma escova macia e seca. Para
remover o filtro, basta rodĂĄ-lo ligeiramente sobre si
mesmo e depois desencaixĂĄ-lo.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
LĂŠs fĂžrst sikkerhedsanvisningerne
Dette udvalg af professionelle hÄrtÞrrere fremstillet i
Italien kombinerer alle teknikker for at give optimale
tĂžrre- og brushingresultater:
- AC-motor: professionel ydeevne og professionelle
resultater.
- Ionisk teknologi: Den statiske elektricitet
neutraliseres, effekten af leave-in produkter
forstÊrkes, og hÄret bliver glattere, blÞdere og mere
glansfuldt.
- Leddelt snor: stÞrre bevÊgelsesfrihed (fÄs kun til
visse modeller)
- 6 indstillinger for hastighed/temperatur - kold luft,
der fÄr frisuren til at holde
- Spreder
- Koncentrator 6 x 75 mm
- Koncentrator 6 x 90 mm (fÄs kun til visse modeller)
- Koncentrator 6 x 60 mm (fÄs kun til visse modeller)
ANVENDELSE
VĂŠlg den hastigheds/temperaturindstilling, der
passer til din hÄrtype og den Þnskede frisure ved
hjĂŠlp af oversigten herunder
Hastigheder/
Temp. Hastighed II Hastighed I
HĂžj
temperatur
TĂžrring af
fugtigt hÄr
Frisering af tykt,
krÞllet hÄr
Middel
temperatur
TÞrring af vÄdt
hÄr
Frisering af normalt
og tyndt hÄr Volume
Kold luft Bruges til sidst for et optimalt og
holdbart resultat
TÞr hÄret noget med apparatet uden tilbehÞr, og
lad det vĂŠre let fugtigt. Placer derefter det Ăžnskede
tilbehÞr (koncentrator eller spreder) pÄ apparatets
nĂŠb, og gĂžr fĂžlgende:
Koncentratoren pÄ 6 x 75 mm gÞr det muligt at
dirigere luftstrĂžmmen med prĂŠcision. Den anbefales
specielt til brushing og formgivning af hÄret. Benyt
en rund bĂžrste hertil. Begynd med de nederste
lokker, mens de andre fĂŠstnes med en klemme.
Anbring hÄrtÞrreren med koncentratoren vinkelret
pÄ bÞrsten, og rul den valgte lok op fra roden med
spidsen.
Koncentratoren pÄ 6 x 90 mm (fÄs kun til visse
modeller) fordeler luftstrÞmmen i en tyk hÄrlok i
bĂžrstens bredde for en professionel meget holdbar
glatning pÄ rekordtid. Begynd med de nederste
lokker, mens de andre fĂŠstnes med en klemme.
Anbring hÄrtÞrreren med koncentratorhovedet
nedefter, og rul med en rund bĂžrste den valgte lok op
fra roden med spidsen.
Koncentratoren pÄ 6 x 60 mm (fÄs kun til visse
modeller) gĂžr det muligt at lede luftstrĂžmmen mere
prĂŠcist. Den er sĂŠrligt anbefalet til înish (spidser,
pandehÄr). Benyt en rund bÞrste hertil. Begynd med
de nederste lokker, mens de andre fĂŠstnes med en
klemme. Anbring hÄrtÞrreren med koncentratoren
vinkelret pÄ bÞrsten, og rul den valgte lok op fra
roden med spidsen.
Sprederen tÞrrer hÄret naturligt, samtidigt med at
den bevarer krĂžllernes form og giver volumen. Form
frisuren under tÞrring med fingrene for at opnÄ
volumen. BÞrst ikke hÄret, sÄ du bevarer den naturlige
eîekt. Den anbefalede hastighed med sprederen er
«I».
VEDLIGEHOLDELSE
For at bevare en fuldt eîektiv hĂ„rtĂžrrer skal gitteret
bagpÄ regelmÊssigt rengÞres med en blÞd og tÞr
bĂžrste. Fjern îlteret ved at dreje det let om sig selv og
derefter trĂŠkke det ud.
SVENSKA MAGYARSUOMI ÄESKYNORSK POLSKIÎÎÎÎÎÎÎÎ Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ TĂRKĂE
Đ€Đ”Đœ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐșĐž
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ: BABYLISS
99 ĐĐČĐ”ĐœŃ ĐŃĐžŃŃОЎ ĐŃĐžĐ°Đœ
92120, ĐĐŸĐœŃŃж, Đ€ŃĐ°ĐœŃĐžŃ
ЀаĐșŃ 33 (0) 1 46 56 47 52
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐŃалОŃ
ĐĐ°ŃĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° (ĐœĐ”ĐŽĐ”Đ»Ń, ĐłĐŸĐŽ): ŃĐŒ. ĐœĐ° ŃĐŸĐČĐ°ŃĐ”
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
LÀs sÀkerhetsföreskrifterna innan du anvÀnder
apparaten.
Det hÀr sortimentet av professionella hÄrtorkar, som
tillverkas i Italien, kombinerar all den teknik du behöver för
ett optimalt resultat varje gÄng du torkar och borstar hÄret.
- AC-motor: Professionella resultat och professione ll
prestanda.
- Jonteknik som neutraliserar statiskt elektricitet och
effektiviserar verkan av hÄrvÄrdsprodukter som inte
sköljs ur för ett slÀtare, mjukare och mer glÀnsande hÄr.
- Ledad sladd som ger större rörelsefrihet (endast pÄ vissa
modeller)
- Sex reglage som reglerar hastighet och temperatur -
kalluft som îxerar frisyren sĂ„ att den hĂ„ller formen lĂ€nge.
- Spridarmunstycke
- Koncentrationsmunstycke pÄ 6 x 75 mm
- Koncentrationsmunstycke pÄ 6 x 90 mm (endast för vissa
modeller)
- Koncentrationsmunstycke pÄ 6 x 60 mm (endast för vissa
modeller)
ANVĂNDNING
VÀlj det reglage för hastighet och temperatur som passar
din hÄrtyp och önskade frisyr med hjÀlp av tabellen nedan
Hastighet/
temperatur Hastighet I Hastighet II
Hög temp° Torkning av blött
hÄr
HĂ„rstyling av tjockt,
lockigt hÄr
Medelhög
temp°
Torkning av
fuktigt hÄr
HĂ„rstyling av
normalt till înt hĂ„r
Kalluft
AnvÀnd en avslutande behandling för
ett optimalt resultat som hÄller lÀnge.
Förtorka hÄret med apparaten utan tillbehör tills det Àr lÀtt
fuktigt. FÀst sedan önskat tillbehör (spridarmunstycket eller
koncentrationsmunstycket) pÄ apparatens huvudenhet
och fortsÀtt proceduren enligt följande:
Med koncentrationsmunstycket pÄ 6 x 75 mm kan du
rikta luftstrÄlen med hög precision. Den rekommenderas
sÀrskilt för att borsta och forma frisyrer. Som hjÀlp kan
du med fördel anvÀnda en rund fönborste. Börja med
de undre slingorna genom att fÀsta upp de övre med en
klÀmma. HÄll hÄrtorken med koncentrationsmunstycket
vinkelrÀtt mot borsten och rulla ut den slinga du arbetar
med frÄn rötterna ut mot topparna.
Koncentrationsmunstycket pĂ„ 6 x 90 mm (înns endast pĂ„
vissa modeller) fördelar luftîödet över en lock som Ă€r lika
tjock som en borstes bredd och ger professionell utslÀtning
med lÄngtidsverkan pÄ rekordtid. Börja med de undre
slingorna genom att fÀsta upp de övre med en klÀmma.
HÄll hÄrtorken med det isatta koncentrationsmunstycket
med huvudet nedÄt och rulla ut en slinga frÄn rötterna ut
mot topparna med hjÀlp av en rundborste.
Med koncentrationsmunstycket pÄ 6 x 60 mm (finns
endast pÄ vissa modeller) kan du rikta luftstrÄlen med hög
precision. Den rekommenderas sÀrskilt för slutstyling av
lugg, toppar etc. Som hjÀlp kan du med fördel anvÀnda
en rund fönborste. Börja med de undre slingorna genom
att fÀsta upp de övre med en klÀmma. HÄll hÄrtorken med
koncentrationsmunstycket vinkelrÀtt mot borsten och rulla
ut den slinga du arbetar med frÄn rötterna ut mot topparna.
Spridningsmunstycket torkar hÄret pÄ ett naturligt sÀtt
samtidigt som det tillför volym och lockarnas form bevaras.
Under torkningen kan du skapa mer volym genom att
forma hĂ„ret med îngrarna. Borsta inte hĂ„ret sĂ„ behĂ„ller
det sitt naturliga utseende. NĂ€r spridningsmunstycket
anvÀnds rekommenderar vi hastighet I.
UNDERHĂ
LL
För att upprĂ€tthĂ„lla hĂ„rtorkens eîekt bör det bakre gallret
rengöras regelbundet med hjÀlp av en mjuk och torr
borste. Ta ut îltret genom att vrida det försiktigt och sedan
dra ut det.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Les sikkerhetsintruksene fĂžr du tar produktet i bruk.
Dette utvalget av profesjonelle hÄrfÞnere, produsert
i Italia, kombinerer ny teknologi for eîekt hĂ„rfĂžning:
- AC motor: hĂžy ytelse og profesjonelle resultater.
- Ionisk teknologi: NĂžytralisert statisk elektrisitet og
forbedret hÄrpleiefunksjon for jevnere, mykere, mer
skinnende hÄr.
- Leddledning: StĂžrre b evegelsesfrihet (kun
tilgjengelig pÄ enkelte modeller)
- 6 innstillinger for hastighet/temperatur -
Kaldluftfunksjon som fester frisyren
- Diîuser
- Konsentratordyse 6 x 75 mm
- Konsentratordyse 6 x 90 mm (munnstykke kun
tilgjengelig pÄ enkelte modeller)
- Konsentratordyse 6 x 60 mm (munnstykke kun
tilgjengelig pÄ enkelte modeller)
BRUK
Velg hastighet/temperaturinnstilling som passer
hÄrtypen din og Þnsket frisyreresultat ved Ä sjekke
tabellen nedenfor:
Hastighet/temp. Hastighet II Hastighet I
HÞy temp. TÞrking, vÄtt hÄr Styling, tykt,
krÞllete hÄr
Gjennomsnittlig
temp.
TÞrking, vÄtt
hÄr
Styling, normal
og înt hĂ„r med
volum
Kaldluft
Bruk nÄr du er ferdig for et optimalt
og langvarig sluttresultat
TÞrk hÄret ditt med hÄrfÞneren uten tilbehÞr og
la det vÊre litt vÄtt. Sett deretter Þnsket tilbehÞr
(konsentrator eller diffusor) pÄ munnstykket pÄ
fĂžneren og fortsett som fĂžlger:
Med konsentrator 6 x 75 mm kan man styre
luftstrĂžmmen i presis retning. Dette anbefales
spesielt for fÞning og styling av hÄret ditt. Bruk en
rund bÞrste til dette formÄlet. Start med de nederste
krÞllene ved Ä feste resten av hÄret med en hÄrpinne.
Plasser hÄrfÞner med konsentratoren vinkelrett pÄ
bÞrsten og rull ut Þnsket hÄrmengde fra rot til spiss.
6 x 90 mm konsentratoren (kun tilgjengelig pÄ
enkelte modeller) fordeler luftstrÞmmen over hÄret
lik bredden pÄ en hÄrbÞrste, for et profesjonelt, rettet
hÄr pÄ rekordtid. Start med de nederste krÞllene
ved Ä feste resten av hÄret med en hÄrpinne. Plasser
hÄrfÞneren med konsentratoren vinkelrett pÄ bÞrsten
og rull ut hÄrstrengen fra rot til spiss.
Med 6 x 60 mm konsentratoren (kun tilgjengelig pÄ
enkelte modeller) er det mulig Ă„ styre luftstrĂžmmen
enda mer nĂžyaktig. Det anbefales spesielt for perfekt
înish (hĂ„render, pannelugg). Bruk en rund bĂžrste
til dette formÄlet. Start med de nederste krÞllene
ved Ä feste resten av hÄret med en hÄrpinne. Plasser
hÄrfÞner med konsentratoren vinkelrett pÄ bÞrsten
og rull ut hÄrstrengen fra rot til spiss.
Diffuseren tÞrker hÄret naturlig, samtidig som du
beholder form og volum pÄ krÞllene. Form til hÄret
med fingrene under tĂžrkingen. Vil du beholde
den naturlige looken, mÄ du ikke bÞrste hÄret. Den
anbefalte hastigheten med bruk av diîuser er «I».
VEDLIKEHOLD
For at fĂžneren skal vĂŠre eîektiv over tid, mĂ„ det bakre
îlteret rengjĂžres ofte med en myk, tĂžrr bĂžrste. For Ă„
îerne îlteret: vri det forsiktig rundt og lĂ„s det opp.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen kÀyttöÀ
TÀmÀ Italiassa valmistettu valikoima ammattikÀyttöön
tarkoitettuja hiustenkuivaimia sisÀltÀÀ kaikki teknologiat
antaakseen parhaimmat tulokset kuivauk sen ja
föönauksen suhteen:
- AC-moottori: ammattimainen teho ja tulokset.
- Ionitekniikka: poistaa staattisen sÀhkön ja vahvistaa
pois huuhtelemattomien hiustenhoitoaineiden
tehokkuutta, minkÀ ansiosta hiukset ovat sileÀmmÀt,
pehmeÀmmÀt ja kiiltÀvÀmmÀt.
- Niveljohto: suurempi liikkumisen vapaus (saatavissa
ainoastaan tiettyihin malleihin)
- 6 nopeus- ja lÀmpötila-asetusta - kylmÀilmatoiminto
kiinnittÀÀ kampauksen pitkÀkestoisesti
- Diîuusori
- Muotoilusuutin 6 x 75 mm
- Muotoilusuutin 6 x 90 mm (saatavissa ainoastaan
tiettyihin malleihin)
- Muotoilusuutin 6 x 60 mm (saatavissa ainoastaan
tiettyihin malleihin)
KĂYTTĂ
Valitse alla olevasta taulukosta nopeus-/lÀmpötila-
asetus, joka sopii hiustyypillesi ja halutulle kampaukselle.
Nopeudet/
LĂ€mp. Nopeus II Nopeus I
Suuri T° MÀrkien hiusten
kuivaus
Paksujen ja kiharien
hiusten kampaus
Keskisuuri
T°
Kosteiden
hiusten kuivaus
Normaalien ja
ohuiden hiusten
kampaus, volyymi
KylmÀ ilma
KÀytetÀÀn optimaalisten ja
pitkÀkestoisten lopputulosten
viimeistelyyn
Kuivaa hiukset laitteella ilman lisÀvarusteita ja jÀtÀ
ne hieman kosteiksi. Aseta sitten haluttu lisÀvaruste
(muotoilusuutin tai diffuus ori) laitteeseen ja tee
seuraavasti:
Muotoilusuuttimen 6 x 75 mm ansiosta ilmavirran voi
suunnata todella tarkasti ja siksi se soveltuu erityisesti
hiusten föönaamiseen ja kampausten muotoilemiseen.
PyöreÀ fööniharja on hyvÀ apuvÀline. Aloita alemmista
hiuksista nostamalla ylemmÀt pois tieltÀ pinnillÀ. PidÀ
hiustenkuivainta muotoilusuutin kohtisuorassa harjaan
nÀhden ja vedÀ kÀsiteltÀviÀ hiuksia rullaavalla liikkeellÀ
tyvestÀ latvoja kohti.
Muotoilusuutin 6 x 90 mm (saatavissa ainoastaan
tiettyihin malleihin) jakaa ilmavirran harjanlevyiselle
hiussuortuvalle ja takaa pitkÀkestoisen ammattimaisen
hiustensuoristuksen ennÀtysajassa. Aloita alemmista
hiuksista nostamalla ylemmÀt pois tieltÀ pinnillÀ. PidÀ
hiustenkuivaajaa muotoilusuuttimen pÀÀ alaspÀin ja
vedÀ kÀsiteltÀviÀ hiuksia rullaavalla liikkeellÀ tyvestÀ
latvoja kohti.
Muotoilusuuttimen 6 x 60 mm (saatavissa vain tiettyihin
malleihin) ansiosta ilmavirran voi suunnata todella
tarkasti ja siksi sitÀ suositellaan erityisesti viimeistelyihin
(latvat, otsatukka). PyöreÀ fööniharja on hyvÀ apuvÀline.
Aloita alemmista hiuksista nostamalla ylemmÀt pois
tieltÀ pinnillÀ. PidÀ hiustenkuivainta muotoilusuutin
kohtisuorassa harjaan nÀhden ja vedÀ kÀsiteltÀviÀ hiuksia
rullaavalla liikkeellÀ tyvestÀ latvoja kohti.
Diffuusori kuivaa hiukset luonnollisesti sÀilyttÀmÀllÀ
kiharoiden muodon ja lisÀÀmÀllÀ tuuheutta. Muotoile
hiuksia sormilla kuivauksen aikana, jotta ne saavat lisÀÀ
tuuheutta. ĂlĂ€ harjaa hiuksia, jotta niiden luonnollinen
muoto sÀilyy. Suosittelemme kÀyttÀmÀÀn diffuusorin
kanssa nopeutta âIâ.
HUOLTO
SÀily ttÀÀk sesi hiustenkuivaimen tehok kuuden
pidempÀÀn, puhdista takaritilÀ sÀÀnnöllisesti kÀyttÀen
pehmeÀÀ ja kuivaa harjaa. Irrota suodatin kÀÀntÀmÀllÀ
sitÀ kevyesti ja vetÀmÀllÀ se pois.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Î ÏÎčÎœ αÏÏ Ïη ÏÏÎźÏη, ÏÏ
ÎŒÎČÎżÏ
λΔÏ
ÏΔίÏΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï
αÏÏαλΔίαÏ
ÎÏ
ÏÎź η ÏΔÎčÏÎŹ ΔÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±ÏÎčÎșÏÎœ ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ Î±ÏÏ ÏηΜ ÎÏαλία
ÏÏ
ΜΎÏ
ΏζΔÎč ÏÎ»Î”Ï ÏÎčÏ ÏΔÏÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ”Ï ÎłÎčα ÎŹÏÎčÏÏα αÏÎżÏΔλÎÏΌαÏα
ÏÏÎż ÏÏÎÎłÎœÏΌα ÎșαÎč ÏÎż ÎČÎżÏÏÏÏÎčÏΌα:
- ÎÎżÏÎÏ AC: αÏÏÎŽÎżÏη ÎșαÎč αÏÎżÏΔλÎÏΌαÏα ΔÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±ÏÎčÎșÏÎœ
ÏÏοΎÎčαγÏαÏÏÎœ.
- ΀ΔÏÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Ion ic: Î”ÎŸÎżÏ
ΎΔÏΔ ÏÏΜΔÎč ÏÎżÎœ ÏÏαÏÎčÎșÏ
ηλΔÎșÏÏÎčÏÎŒÏ ÎșαÎč ΔΜÎčÏÏÏΔÎč ÏηΜ αÏÎżÏΔλΔÏΌαÏÎčÎșÏÏηÏα ÏÏÎœ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÏÎœ ÏΔÏÎčÏοίηÏÎ·Ï ÎŒÎ±Î»Î»ÎčÏÎœ ÏÏÏÎŻÏ ÎŸÎÎČÎłÎ±Î»ÎŒÎ± ÎłÎčα
ÏÎčÎż λΔία, ÏÎčÎż αÏαλΏ ÎșαÎč ÏÎčÎż λαΌÏΔÏÎŹ ΌαλλÎčÎŹ.
- ÎÏΞÏÏÏÏ ÎșαλÏÎŽÎčÎż: ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏΔÏη ΔλΔÏ
ΞΔÏία ÎșÎčÎœÎźÏΔÏÎœ
(ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ÎŒÏÎœÎż ΌΔ ÎżÏÎčÏÎŒÎΜα ÎŒÎżÎœÏÎλα)
- 6 ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ ÏαÏÏÏηÏαÏ/ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏÎŻÎ±Ï - ÏÏ
ÏÏÏÏ Î±ÎÏαÏ
ÎłÎčα ÏÎčÎŸÎŹÏÎčÏΌα ÏÎżÏ
ÏÏÎ”ÎœÎŻÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÎŽÎčαÏÎșΔί
- ΊÏ
ÏÎżÏΜα
- ÎŁÏÏÎŒÎčÎż ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα 6 x 75 mm
- ÎŁÏÏÎŒÎčÎż ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα 6 x 90 mm (ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ÎŒÏÎœÎż ΌΔ
ÎżÏÎčÏÎŒÎΜα ÎŒÎżÎœÏÎλα)
- ÎŁÏÏÎŒÎčÎż ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα 6 x 60 mm (ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ÎŒÏÎœÎż ΌΔ
ÎżÏÎčÏÎŒÎΜα ÎŒÎżÎœÏÎλα)
ΧΥÎÎŁÎ
ÎÏÎčλÎΟÏΔ Ïη ÏÏΞΌÎčÏη ÏαÏÏÏηÏαÏ/ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏÎŻÎ±Ï Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ±
ΌΔ ÏÎżÎœ ÏÏÏÎż ΌαλλÎčÏÎœ ÏÎ±Ï ÎșαÎč ÏÎż ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ Î±ÏÎżÏÎλΔÏΌα
ÏÏÎ”ÎœÎŻÏΌαÏÎżÏ ÏÏÎŒÏÏΜα ΌΔ ÏÎżÎœ ÏαÏαÎșÎŹÏÏ ÏÎŻÎœÎ±Îșα
΀αÏÏÏηÏΔÏ/
ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία ΀αÏÏÏηÏα II ΀αÏÏÏηÏα I
΄ÏηλΟ
ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία
ÎŁÏÎÎłÎœÏΌα
ÎČÏÎ”ÎłÎŒÎÎœÏÎœ
ΌαλλÎčÏÎœ
ΧÏÎÎœÎčÏΌα ΌαλλÎčÏÎœ
ΌΔ ÏÎżÎœÏÏÎź ÏÏÎŻÏα ÎșαÎč
ÎŒÏÎżÏÎșλΔÏ
ÎÎÏη
ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία
ÎŁÏÎÎłÎœÏΌα ÎœÏÏÏÎœ
ΌαλλÎčÏÎœ
ΧÏÎÎœÎčÏΌα
ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÏÎœ ÎșαÎč
λΔÏÏÏÎœ ΌαλλÎčÏÎœ
ÎłÎčα ÏÎłÎșÎż
ΚÏ
ÏÏÏÏ Î±ÎÏαÏ
ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏαÎč ÎșαÏÎŹ ÏÎż ÏÎčÎœÎŻÏÎčÏΌα
ÎłÎčα ÎŹÏογο ÏΔλÎčÎșÏ Î±ÏÎżÏÎλΔÏΌα ÏÎżÏ
ÎŽÎčαÏÎșΔί
ÎŁÏÎ”ÎłÎœÏÏÏΔ Ïα ΌαλλÎčÎŹ ÏÎ±Ï ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÏÎœÏÎ±Ï Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź
ÏÏÏÎŻÏ ÎșαΜÎΜα Î”ÎŸÎŹÏÏηΌα ÎșαÎč αÏÎźÏÏΔ Ïα ΔλαÏÏÏÏ ÎœÏÏÎŹ.
ÎŁÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα, ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏÎż ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ Î”ÎŸÎŹÏÏηΌα
(ÏÏÏÎŒÎčÎż ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα Îź ÏÏ
ÏÎżÏΜα) ÏÏη ÎČÎŹÏη ÏηÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÎșαÎč αÎșολοÏ
ΞΟÏÏΔ ÏηΜ ÏαÏαÎșÎŹÏÏ ÎŽÎčαΎÎčÎșαÏία:
΀ο ÏÏÏÎŒÎčÎż ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα 6 x 75 mm ÏÎŹÏ Î”ÏÎčÏÏÎÏΔÎč
Μα ÎșαÏΔÏ
ΞÏΜΔÏΔ Ïη ÏοΟ ÏÎżÏ
αÎÏα ΌΔ αÎșÏÎŻÎČΔÎčα Îșα Îč
ÏÏ
ÎœÎčÏ ÏÎŹÏαÎč ÎčÎŽÎčαίÏΔÏα ÎłÎčα ÏÎż ÎČÎżÏÏÏÏÎčÏΌα ÎșαÎč ÏÎż
ÏÎżÏÎŒÎŹÏÎčÏΌα ÏÏÎœ ΌαλλÎčÏÎœ. ΣΔ αÏ
ÏÏ ÎžÎ± ÏÎ±Ï ÎČοηΞΟÏΔÎč
ÎŒÎčα ÏÏÏογγÏ
λΟ ÎČÎżÏÏÏÏα. ÎÏÏÎŻÏÏΔ αÏÏ ÏÎčÏ Î”ÏÏÏΔÏÎčÎșÎÏ
ÏÎżÏÏÎ”Ï Î±ÎœÎ±ÏηÎșÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎčÏ Ï
ÏÏλοÎčÏÎ”Ï ÎŒÎ” ÏÏÎčÎŒÏÎčÎŽÎŹÎșÎčα.
΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ ÎŒÎ” ÏÎż ΔΜÏÏΌαÏÏÎŒÎÎœÎż ÏÏÏÎŒÎčÎż
ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα ÎșΏΞΔÏα ÏÏÎżÏ Ïη ÎČÎżÏÏÏÏα ÎșαÎč ΟΔÏÏ
Î»ÎŻÎŸÏΔ
ÏηΜ ÏÎżÏÏα ÏÎżÏ
ÏÏÎ”ÎœÎŻÎ¶Î”ÏΔ αÏÏ Ïη Ïίζα ÏÏÎżÏ ÏÎčÏ ÎŹÎșÏΔÏ.
΀ο ÏÏÏÎŒÎčÎż ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα 6 x 90 mm (ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč
ÎŒÏÎœÎż ΌΔ ÎżÏÎčÏÎŒÎΜα ÎŒÎżÎœÏÎλα) ÎŽÎčαΜÎΌΔÎč Ïη ÏοΟ αÎÏα ÏΔ ÎŒÎčα
ÏÎżÎœÏÏÎź ÏÎżÏÏα ΌαλλÎčÏÎœ ÎșαÏÎŹ ÏλΏÏÎżÏ ÎŒÎčÎ±Ï ÎČÎżÏÏÏÏÎ±Ï ÎłÎčα
ΔÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±ÏÎčÎșÏ ÎŻÏÎčÏΌα ÏÎżÏ
ÎŽÎčαÏÎșΔί ÎșαÎč ÏÎżÏ
ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα
ÏΔÏÏÏΔÏΔ ÏΔ ÏÏÏÎœÎż ÏΔÎșÏÏ. ÎÏÏÎŻÏÏΔ αÏÏ ÏÎčÏ Î”ÏÏÏΔÏÎčÎșÎÏ
ÏÎżÏÏÎ”Ï Î±ÎœÎ±ÏηÎșÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎčÏ Ï
ÏÏλοÎčÏÎ”Ï ÎŒÎ” ÏÏÎčÎŒÏÎčÎŽÎŹÎșÎčα.
΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ ÎŒÎ” ÏÎż ΔΜÏÏΌαÏÏÎŒÎÎœÎż ÏÏÏÎŒÎčÎż
ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα ΌΔ ÏηΜ ÎșΔÏαλΟ ÏÏÏαΌΌÎΜη ÏÏÎżÏ Ïα
ÎșÎŹÏÏ ÎșαÎč, ΌΔ Ïη ÎČοΟΞΔÎčα ÎŒÎčÎ±Ï ÏÏÏογγÏ
Î»ÎźÏ ÎČÎżÏÏÏÏαÏ,
ΟΔÏÏ
Î»ÎŻÎŸÏΔ ÏηΜ ÏÎżÏÏα αÏÏ Ïη Ïίζα ÏÏÎżÏ ÏÎčÏ ÎŹÎșÏΔÏ.
΀ο ÏÏÏÎŒÎčÎż ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα 6 x 60 mm (ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ÎŒÏÎœÎż
ΌΔ ÎżÏÎčÏÎŒÎΜα ÎŒÎżÎœÏÎλα) ÏÎŹÏ Î”ÏÎčÏÏÎÏΔÎč Μα ÎșαÏΔÏ
ΞÏΜΔÏΔ Ïη
ÏοΟ ÏÎżÏ
αÎÏα ΌΔ αÎșÏÎŻÎČΔÎčα ÎșαÎč ÏÏ
ÎœÎčÏÏÎŹÏαÎč ÎčÎŽÎčαίÏΔÏα ÎłÎčα
ÏÎż ÏÎčÎœÎŻÏÎčÏΌα (ÎŹÎșÏΔÏ, ÏÏÎŹÎœÏζα). ΣΔ αÏ
ÏÏ ÎžÎ± ÏÎ±Ï ÎČοηΞΟÏΔÎč
ÎŒÎčα ÏÏÏογγÏ
λΟ ÎČÎżÏÏÏÏα. ÎÏÏÎŻÏÏΔ αÏÏ ÏÎčÏ Î”ÏÏÏΔÏÎčÎșÎÏ
ÏÎżÏÏÎ”Ï Î±ÎœÎ±ÏηÎșÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎčÏ Ï
ÏÏλοÎčÏÎ”Ï ÎŒÎ” ÏÏÎčÎŒÏÎčÎŽÎŹÎșÎčα.
΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ ÎŒÎ” ÏÎż ΔΜÏÏΌαÏÏÎŒÎÎœÎż ÏÏÏÎŒÎčÎż
ÎșαÏΔÏΞÏ
ÎœÏÎ·Ï Î±ÎÏα ÎșΏΞΔÏα ÏÏÎżÏ Ïη ÎČÎżÏÏÏÏα ÎșαÎč ΟΔÏÏ
Î»ÎŻÎŸÏΔ
ÏηΜ ÏÎżÏÏα ÏÎżÏ
ÏÏÎ”ÎœÎŻÎ¶Î”ÏΔ αÏÏ Ïη Ïίζα ÏÏÎżÏ ÏÎčÏ ÎŹÎșÏΔÏ.
Î ÏÏ
ÏÎżÏΜα ÏÏÎ”ÎłÎœÏΜΔÎč ÏÏ
ÏÎčÎșÎŹ Ïα ΌαλλÎčÎŹ, ÎŽÎčαÏηÏÏÎœÏαÏ
ÏÎż ÏÏÎźÎŒÎ± ÏÎ·Ï ÎŒÏÎżÏÎșÎ»Î±Ï ÎșαÎč ÏαÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎłÎșÎż. ÎαÏÎŹ ÏÎż
ÏÏÎÎłÎœÏΌα, ÏÎżÏÎŒÎŹÏΔÏΔ Ïα ΌαλλÎčÎŹ ΌΔ Ïα ÎŽÎŹÏÏÏ
λα ÎłÎčα
Μα ÎŽÏÏΔÏΔ ÏÎłÎșÎż. ÎηΜ ÎČÎżÏ
ÏÏÏίζΔÏΔ Ïα ΌαλλÎčÎŹ, ÏÏÏΔ Μα
ÎŽÎčαÏηÏÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏ
ÏÎčÎșÏ Î±ÏÎżÏÎλΔÏΌα. ÎΔ Ïη ÏÏ
ÏÎżÏΜα
ÏÏ
ÎœÎčÏÏÎŹÏαÎč η ÏαÏÏÏηÏα «I».
Σ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ
Î ÏÎżÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ
ÏÎż ÏΔÏÎżÏ
ÎŹÏ ÏÎ±Ï ÎœÎ± ÎŽÎčαÏηÏÎźÏΔÎč ÏηΜ ÏλΟÏη
αÏÎżÏΔλΔÏΌαÏÎčÎșÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ
, Μα ÎșαΞαÏίζΔÏΔ ÏαÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎż ÏÎŻÏÏ
ÏλÎÎłÎŒÎ± ΌΔ ÎŒÎčα ΌαλαÎșÎź ÎșαÎč ÏÏÎ”ÎłÎœÎź ÎČÎżÏÏÏÏα. ÎÎčα Μα αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ
ÏÎż ÏίλÏÏÎż, ÏΔÏÎčÏÏÏÎÏÏΔ ÏÎż ΔλαÏÏÏÏ ÎșαÎč ÏÏαÎČÎźÎŸÏΔ ÏÎż.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
HasznĂĄlat elĆtt olvassa el a biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsokat
Ez az OlaszorszĂĄgban gyĂĄrtott professzionĂĄlis hajszĂĄrĂtĂł
termékcsalåd ötvözi a technológiåkat, hogy optimålis
eredmĂ©nyt nyĂșjtson a szĂĄrĂtĂĄs Ă©s kefĂ©lĂ©s sorĂĄn:
- AC motor: professzionĂĄlis teljesĂtmĂ©ny Ă©s eredmĂ©ny.
- Ionos technolĂłgia: a seml egesĂ tett s tatikus
elektromossĂĄg Ă©s a kiöblĂtĂ©s nĂ©lkĂŒli hajĂĄpolĂł szerek
hatĂ©konysĂĄgĂĄnak köszönhetĆen a haj simĂĄbb, lĂĄgyabb
Ă©s csillogĂłbb lesz.
- CsuklĂłs zsinĂłr: nagyobb mozgĂĄsszabadsĂĄg (cs ak
bizonyos modelleken elĂ©rhetĆ)
- 6 sebessĂ©g/hĆmĂ©rsĂ©klet fokozat - hideg levegĆ, amely
tartĂłsĂtja a frizurĂĄt
- DiîĂșzor
- SzƱkĂtĆ 6 x 75 mm
- SzƱkĂtĆ 6 x 90 mm (csak bizonyos modelleken elĂ©rhetĆ)
- SzƱkĂtĆ 6 x 60 mm (csak bizonyos modelleken elĂ©rhetĆ)
HASZNĂLAT
VĂĄlassza ki azt a sebessĂ©g/hĆmĂ©rsĂ©klet fokozatot, amely
megfelel a haj tĂpusĂĄnak Ă©s a kĂvĂĄnt frizurĂĄnak az alĂĄbbi
tĂĄblĂĄzat szerint
Sebesség/
hĆm. II. sebessĂ©g I. sebessĂ©g
Magas
hĆmĂ©rsĂ©klet Vizes haj szĂĄrĂtĂĄsa Göndör, vastag haj
formĂĄzĂĄsa
Közepes
hĆmĂ©rsĂ©klet
Nedves haj
szĂĄrĂtĂĄsa
NormĂĄl Ă©s
vĂ©konyszĂĄlĂș haj
formĂĄzĂĄsa
Hideg levegĆ
A vĂ©gleges kialakĂtĂĄs sorĂĄn optimĂĄlis
és tartós végeredményt eredményez
A tartozĂ©kok nĂ©lkĂŒli kĂ©szĂŒlĂ©kkel vĂ©gezzen szĂĄrĂtĂĄst Ă©s
hagyja enyhĂ©n nedvesen a hajĂĄt. EzutĂĄn helyezze a kĂvĂĄnt
tartozĂ©kot (szƱkĂtĆ vagy diîĂșzor) az eszköz fĂșvĂłkĂĄjĂĄra, Ă©s
tegye a következĆt:
A 6 x 75 mm-es szƱkĂtĆvel pontosan irĂĄnyĂthatĂł a levegĆ
ĂĄramlĂĄsa, ami kĂŒlönösen ajĂĄnlott a haj kefĂ©lĂ©sekor Ă©s
formĂĄzĂĄsakor. Eközben hasznĂĄljon egy henger alakĂș
befĂ©sĂŒlĆ kefĂ©t. Kezdje az alsĂł tincsekkel, a többieket
emelje fel Ă©s tƱzze meg egy csipesszel. A szƱkĂtĆvel
ellĂĄtott hajszĂĄrĂtĂłt tartsa a hajkefĂ©re merĆlegesen, Ă©s
a kivĂĄlasztott hajtincset a hajtĆtĆl a hajvĂ©gek irĂĄnyĂĄba
tekerje le.
A 6 x 90 mm-es szƱkĂtĆ (csak bizonyos modelleken
elĂ©rhetĆ) vastag hajtincsek nĂ©l a hajkefe teljes
szĂ©lessĂ©gĂ©ben eloszlatja a kifĂșjt levegĆt a professzionĂĄlis,
hosszan tartĂł Ă©s rekord idĆ alatt elkĂ©szĂŒlĆ hajsimĂtĂĄshoz.
Kezdje az alsó tincsekkel, a többieket emelje fel és tƱzze
meg egy csipesszel. A szƱkĂtĆvel ellĂĄtott hajszĂĄrĂtĂłt
fordĂtsa lefelĂ©, Ă©s egy kerek hajkefe segĂtsĂ©gĂ©vel tekerje
le a hajtincset a haj tövĂ©tĆl a hajvĂ©gekig haladva.
A 6 x 60 mm-es szƱkĂtĆvel (csak bizonyos modelleken
elĂ©rhetĆ) m Ă©g pontosabban irĂĄnyĂthatĂł a levegĆ
ĂĄramlĂĄsa, ami kĂŒlönösen ajĂĄnlott a vĂ©gsĆ kialakĂtĂĄshoz
(hajvĂ©gek, frufru). Eközben hasznĂĄljon egy henger alakĂș
befĂ©sĂŒlĆ kefĂ©t. Kezdje az alsĂł tincsekkel, a többieket
emelje fel Ă©s tƱzze meg egy csipesszel. A szƱkĂtĆvel
ellĂĄtott hajszĂĄrĂtĂłt tartsa a hajkefĂ©re merĆlegesen, Ă©s
a kivĂĄlasztott hajtincset a hajtĆtĆl a hajvĂ©gek irĂĄnyĂĄba
tekerje le.
A diîĂșzor termĂ©szetes mĂłdon szĂĄrĂtja a hajat, miközben
megĆrzi a fĂŒrtök alakjĂĄt Ă©s dĂșsabb hatĂĄst kölcsönöz. A
szĂĄrĂtĂĄs alatt formĂĄzza ujjaival a hajĂĄt, Ăgy fokozza a dĂșs
hatĂĄst. Ne kefĂ©lje ki a hajĂĄt, hogy megĆrizze a termĂ©szetes
jellegĂ©t. A diîĂșzorral az âIâ sebessĂ©get ajĂĄnljuk.
KARBANTARTĂS
A hajszĂĄrĂtĂł hatĂ©konysĂĄgĂĄnak megĆrzĂ©se Ă©rdekĂ©ben,
rendszeresen tisztĂtsa annak hĂĄtulsĂł vĂ©dĆrĂĄcsĂĄt egy
puha Ă©s rugalmas kefĂ©vel. A szƱrĆ kivĂ©telĂ©hez elegendĆ
kissĂ© elfordĂtani, majd kiemelni.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Przed uĆŒyciem zapoznaj siÄ z zasadami bezpieczeĆstwa.
Kolekcja profesjonalnych suszarek wy produkowanych
we WĆoszech ĆÄ
czy wszystkie technologie, aby oferowaÄ
najkorzystniejsze rezultaty w dziedzinie suszenia i ukĆadania:
â Silnik AC: wydajnoĆÄ i profesjonalny rezultat.
â Technologia lonic: neutralizacja statycznych ĆadunkĂłw
elektrycznych i zwiÄksze nie skutecznoĆci produktĂłw
do pielÄgnacji wĆosĂłw bez spĆukiwania, aby wĆosy byĆy
gĆadsze, bardziej miÄkkie i bĆyszczÄ
ce.
â Kabel z przegubem: wiÄksza swoboda ruchĂłw (dostÄpny
wyĆÄ
cznie w wybranych modelach)
â 6 ustawieĆ prÄdkoĆci/temperatury â zimne powietrze do
utrwalania fryzury na dĆuĆŒej
â Dyfuzor
â Koncentrator 6 x 75 mm
â Koncentrator 6 x 90 mm (dostÄpny wyĆÄ
cznie w wybranych
modelach)
â Koncentrator 6 x 60 mm (dostÄpny wyĆÄ
cznie w wybranych
modelach)
SPOSĂB UĆ»YCIA
Wybierz ustawienia prÄdkoĆci/temperatury odpowiednie
dla Twojego rodzaju wĆosĂłw i w zaleĆŒnoĆci od upragnionej
fryzury w oparciu o dane z poniĆŒszej tabeli.
PrÄdkoĆci/temp. PrÄdkoĆÄ II PrÄdkoĆÄ I
T° wysoka Suszenie wĆosĂłw
mokrych
UkĆadanie wĆosĂłw
grubych, krÄconych
T° Ćrednia
Suszenie
wĆosĂłw
wilgotnych
UkĆadanie wĆosĂłw
normalnych
i cienkich
ZwiÄkszenie
objÄtoĆci
Zimne
powietrze
UĆŒywane do wykoĆczenia fryzury, daje
optymalny rezultat koĆcowy i utrwala
na dĆuĆŒej
Osusz wĆosy za pomoc Ä
urzÄ
dze nia bez akcesoriĂłw,
pozostawiajÄ
c je lekko wilgotne. NastÄpnie umieĆÄ wybrane
urzÄ
dzenie (koncentrator lub dyfuzor) na dyszy urzÄ
dzenia i
postÄpuj w nastÄpujÄ
cy sposĂłb:
Koncentrator 6 x 75 mm umoĆŒliwia precyzyjne kierowanie
strumie nia powietrza; zalecany jest w szcz egĂłlnoĆci
do szczotkowania i ukĆadania wĆosĂłw. Aby uĆat wiÄ
modelowanie, moĆŒesz uĆŒyÄ okrÄ
gĆej szczotki. Rozpocznij od
dolnych kosmykĂłw, a pozostaĆe wĆosy zepnij spinkÄ
. Ustaw
suszarkÄ z koncentratorem prostopadle do szczotki i rozwiĆ
wybrany kosmyk od jego nasady po koĆcĂłwki.
Koncentrator 6 x 90 mm (dostÄpny tylko w niektĂłrych
modelach) kieruje strumieĆ powietrza na gruby kosmyk o
szerokoĆci szczotki, zapewniajÄ
c tym samym profesjonalne
i dĆugotrwaĆe wygĆadzenie w rekordowo krĂłtkim czasie.
Rozpocznij od dolnych kosmykĂłw, a pozostaĆe wĆosy zepnij
spinkÄ
. Ustaw suszarkÄ koncentratorem do doĆu i przy
pomocy szczotki rozwijaj kosmyk od nasady w kierunku
koĆcĂłwek.
Koncentrator 6 x 60 mm (dostÄpny wyĆÄ
cznie w wybranych
modelach) pozwala skierowaÄ strumieĆ powietrza z
jeszcze wiÄkszÄ
precyzjÄ
. Zalecany jest przede wszystkim
do wykaĆczania fryzur (koĆcĂłwki, grzywka). Aby uĆatwiÄ
modelowanie, moĆŒesz uĆŒyÄ okrÄ
gĆej szczotki. Rozpocznij od
dolnych kosmykĂłw, a pozostaĆe wĆosy zepnij spinkÄ
. Ustaw
suszarkÄ z koncentratorem prostopadle do szczotki i rozwiĆ
wybrany kosmyk od jego nasady po koĆcĂłwki.
Dyfuzor suszy wĆosy w naturalny sposĂłb, zachowujÄ
c ksztaĆt
lokĂłw i zwiÄkszajÄ
c objÄtoĆÄ. Podczas suszenia rozczesuj
wĆosy palcami, aby zwiÄkszyÄ objÄtoĆÄ fryzury. Nie szczotkuj
wĆ osĂłw, aby zachowaÄ naturalny efekt. Przy uĆŒywaniu
dyfuzora zalecane jest ustawienie prÄdkoĆci na âIâ.
KONSERWACJA
Aby zachowaÄ funkcjonalnoĆÄ suszarki, naleĆŒy regularnie
czyĆc iÄ jej tylnÄ
kratkÄ za pomocÄ
miÄ kkiej i suchej
szczoteczki. Aby odczepiÄ îltr, naleĆŒy go lekko przekrÄciÄ, a
nastÄpnie zdjÄ
Ä.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
PĆed pouĆŸitĂm si pĆeÄtÄte bezpeÄnostnĂ pokyny
Tato Ćada profesionĂĄlnĂch fĂ©nĆŻ, vyrobenĂœch v ItĂĄlii,
kombinuje vĆĄechny technologie k dosaĆŸenĂ tÄch
nejlepĆĄĂch optimĂĄlnĂch vĂœsledkĆŻ pĆi vysouĆĄenĂ a
rozÄesĂĄvĂĄnĂ vlasĆŻ:
- Motor AC: vĂœkon a profesionĂĄlnĂ vĂœsledky.
- IontovĂĄ technologie: neutralizuje antistatickou elektĆinu
a posiluje ĂșÄinnost vlasovĂ© pĂ©Äe bez oplachovĂĄnĂ, vlasy
jsou tak hladĆĄĂ, jemnÄjĆĄĂ a lesklejĆĄĂ.
- OtoÄnĂœ napĂĄjecĂ kabel: vĂce svobody pĆi pohybu (k
dispozici pouze u nÄkterĂœch modelĆŻ)
- 6 ĂșrovnĂ rychlosti/teploty - studenĂœ vzduch, kterĂœ ĂșÄes
îxuje a dodĂĄvĂĄ dlouhodobĂœ ĂșÄinek
- Difuzér
- KoncentrĂĄtor vzduchu 6 x 75 mm
- KoncentrĂĄtor vzduchu 6 x 90 mm (k dispozici pouze u
nÄkterĂœch modelĆŻ)
- KoncentrĂĄtor vzduchu 6 x 60 mm (k dispozici pouze u
nÄkterĂœch modelĆŻ)
POUĆœITĂ
Zvolte poĆŸadovanou rychlost/teplotu v zĂĄvislosti na typu
vlasĆŻ a na poĆŸadovanĂ©m vĂœslednĂ©m ĂșÄesu, viz tabulka
nĂĆŸe:
Rychlost/
teplota Rychlost II Rychlost I
VysokĂĄ teplota VysouĆĄenĂ mokrĂœch
vlasĆŻ
Ăprava silnĂœch,
vlnitĂœch vlasĆŻ
StĆednĂ teplota
VysouĆĄenĂ
vlhkĂœch vlasĆŻ
Ăprava
normĂĄlnĂch a
jemnĂœch vlasĆŻ,
objem
StudenĂœ
vzduch
PouĆŸĂvĂĄ se ke koneÄnĂœm
ĂșpravĂĄm ĂșÄesu, k jeho îxaci a
dlouhotrvajĂcĂmu efektu
Vlasy vysuĆĄte p omocĂ pĆĂstroje bez pĆĂsluĆĄenstvĂ a
ponechte mĂrnÄ vlhkĂ©. UmĂstÄte poĆŸadovanĂœ nĂĄstavec
(usmÄrĆovacĂ nĂĄstavec nebo difuzĂ©r) na pĆĂstroj a
postupujte nĂĄsledovnÄ:
UsmÄrĆovacĂ nĂĄstavec 6 x 75 mm umoĆŸĆuje pĆesnĂ©
nasmÄrovĂĄnĂ proudu vzduchu. DoporuÄuje se zejmĂ©na
pro kartĂĄÄovĂĄnĂ a tvarovĂĄnĂ vlasĆŻ. PouĆŸijte k tomu kulatĂœ
kartĂĄÄ pro kartĂĄÄovĂĄnĂ. ZaÄnÄte se spodnĂmi prameny,
ostatnĂ zvednÄte sponkami. VysouĆĄeÄ s usmÄrĆovacĂm
nĂĄstavcem umĂstÄte kolmo na kartĂĄÄ a zvolenĂœ pramen
odvĂjejte od koĆĂnkĆŻ smÄrem ke koneÄkĆŻm vlasĆŻ.
UsmÄrĆovacĂ nĂĄstavec 6 x 90 mm (k dispozici pouze u
nÄkterĂœch modelĆŻ) nasmÄĆuje proudÄnĂ vzduchu po celĂ©
dĂ©lce kartĂĄÄe. Ve velmi krĂĄtkĂ©m Äase vytvoĆĂte vĂœsledek
jako od profesionĂĄla s dlouhotrvajĂcĂm efektem. ZaÄnÄte
se spodnĂmi prameny, ostatnĂ zvednÄte sponkami.
VysouĆĄeÄ s usmÄrĆova cĂm nĂĄstavcem nasmÄĆujte
smÄrem do spodnĂ ÄĂĄsti hlavy a pomocĂ kulatĂ©ho kartĂĄÄe
kaĆŸdĂœ pramen vlasĆŻ kartĂĄÄujte od koĆĂnkĆŻ smÄrem ke
koneÄkĆŻm vlasĆŻ.
UsmÄrĆovacĂ nĂĄstavec 6 x 60 mm (k dispozici pouze
u nÄkterĂœch modelĆŻ) umoĆŸĆuje pĆesnĂ© nasmÄrovĂĄnĂ
proudu vzduchu. DoporuÄuje se zejmĂ©na pro koneÄnou
Ășpravu ĂșÄesu (koneÄky a oîna). PouĆŸijte k tomu kulatĂœ
kartĂĄÄ pro kartĂĄÄovĂĄnĂ. ZaÄnÄte se spodnĂmi prameny,
ostatnĂ zvednÄte sponkami. VysouĆĄeÄ s usmÄrĆovacĂm
nĂĄstavcem umĂstÄte kolmo na kartĂĄÄ a zvolenĂœ pramen
odvĂjejte od koĆĂnkĆŻ smÄrem ke koneÄkĆŻm vlasĆŻ.
DifuzĂ©r vysouĆĄĂ vlasy pĆirozenÄ, zachovĂĄvĂĄ pĆirozenĂœ
tvar kadeĆĂ a dodĂĄvĂĄ jim objem. BÄhem suĆĄenĂ tvarujte
vlasy pomocĂ prstĆŻ, abyste ĂșÄesu dodali objem. Vlasy
nekartĂĄÄujte, aby si zachovaly pĆirozenĂœ vzhled. PĆi
pouĆŸitĂ difuzĂ©ru doporuÄujeme rychlost âIâ.
ĂDRĆœBA
K zachovĂĄnĂ plnĂ© ĂșÄinnosti vysouĆĄeÄe ÄistÄte pravidelnÄ
zadnĂ mĆĂĆŸku vysouĆĄeÄe suchĂœm jemnĂœm kartĂĄÄkem.
OdstranÄnĂ îltru: staÄĂ nĂm zlehka otoÄit a potĂ© vyjmout.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
ĐŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒŃŃĐ”ŃŃ Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ
Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
ĐŃĐŸŃ ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ ŃŃŃĐșĐž ŃĐ°Đ·ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đœ ĐČ ĐŃалОО Đž ŃĐŸŃĐ”ŃĐ°Đ”Ń ĐČ
ŃДбД ŃĐ”Ń
ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐž, ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŃОД ĐŽĐŸŃŃĐžŃŃ ĐŸĐżŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐŸĐČ ĐżŃĐž ŃŃŃĐșĐ” Đž ŃĐ°ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ:
- ĐĐŸŃĐŸŃ Ń ĐżĐ”ŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœŃĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ: ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸŃŃŃ Đž
ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°Ń.
- ĐĐŸĐœĐœĐ°Ń ŃĐ”Ń
ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ: ŃŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃŃĐČĐŸ
ĐœĐ”ĐčŃŃалОзŃĐ”ŃŃŃ Đž ĐșĐ°Đș ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐ»ĐŸŃŃ ŃŃĐ°ĐœĐŸĐČŃŃŃŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”
ĐŒŃĐłĐșĐžĐŒĐž, глаЎĐșĐžĐŒĐž Đž блДŃŃŃŃĐžĐŒĐž.
- ĐОбĐșĐžĐč ŃĐœŃŃ: ĐŽĐ»Ń Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”Đč ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽŃ ĐżĐ”ŃДЎĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
(ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃŃ
)
- 6 ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐŸĐČ ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃĐž/ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ - Ń
ĐŸĐ»ĐŸĐŽĐœŃĐč ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč Đ·Đ°ĐșŃДплŃĐ”Ń ĐżŃĐžŃĐ”ŃĐșŃ
- ĐĐžŃŃŃĐ·ĐŸŃ
- ĐĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ 6 x 75 ĐŒĐŒ
- ĐĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ 6 x 90 ĐŒĐŒ (ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃŃ
)
- ĐĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ 6 x 60 ĐŒĐŒ (ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃŃ
)
ĐĐĐĄĐĐĐŁĐĐąĐĐŠĐĐŻ
ĐŃбДŃĐžŃĐ” паŃĐ°ĐŒĐ”Ń Ń ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃ Đž Đž ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°Ń ŃŃŃ,
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ĐČĐ°ŃĐ”ĐŒŃ ŃĐžĐżŃ ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ ĐžĐ· ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœĐŸĐč
ĐœĐžĐ¶Đ” ŃаблОŃŃ Ń ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒĐž ĐșĐŸĐœĐ”ŃĐœĐŸĐč ĐżŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
ĐĄĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ/ŃĐ”ĐŒĐż. ĐĄĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ II ĐĄĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ I
ĐŃŃĐŸĐșĐ°Ń
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ°
ĐĄŃŃĐșĐž ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ
ĐŃŃŃŃĐ”, ĐČŃŃŃОДŃŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃŃ, ŃĐșлаЎĐșĐ°
ĐĄŃĐ”ĐŽĐœŃŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ°
ĐĄŃŃĐșĐž ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ
ĐŁĐșлаЎĐșĐ° Đž
ĐżŃĐžĐŽĐ°ĐœĐžĐ”
ĐŸĐ±ŃĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐ»Ń
ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃŃ
Đž
ŃĐŸĐœĐșĐžŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ
Đ„ĐŸĐ»ĐŸĐŽĐœŃĐč
ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ
Đ·Đ°ĐČĐ”ŃŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃĐșлаЎĐșĐž ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ ĐŽĐ»Ń
ĐŸĐżŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ Đž ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸŃŃĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ
ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐ°
ĐĐŸĐŽŃŃŃĐžŃĐ” ĐČĐŸĐ»ĐŸŃŃ Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ° бДз ĐœĐ°ŃĐ°ĐŽĐșĐž,
ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐž ĐŸŃŃĐ°ĐČалОŃŃ ŃлДгĐșĐ° ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃĐŒĐž. ĐĐ°ŃĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐ”
ĐœŃĐ¶ĐœŃĐč Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃĐ°Ń (ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ ĐžĐ»Đž ĐŽĐžŃŃŃĐ·ĐŸŃ) ĐœĐ°
ĐœĐ°ŃĐ°ĐŽĐșŃ Đž ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃĐ” ŃлДЎŃŃŃОД ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ:
ĐĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ 6 Ń
75 ĐŒĐŒ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐžŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃĐč
ĐżĐŸŃĐŸĐș Ń Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐč ŃĐŸŃĐœĐŸŃŃŃŃ, Đ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ
ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐ°ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ŃĐșлаЎĐșĐž ĐČĐ°ŃĐžŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ.
ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐșŃŃглŃŃ ŃĐ”ŃĐșŃ. ĐĐ°ŃĐœĐžŃĐ” Ń ĐœĐžĐ¶ĐœĐžŃ
ĐżŃŃĐŽĐ”Đč, ĐżĐŸĐŽĐœŃĐČ ĐŸŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐ” Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ Đ·Đ°Đ¶ĐžĐŒĐ°. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ”
ŃĐ”Đœ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃĐŸĐŒ пДŃĐżĐ”ĐœĐŽĐžĐșŃĐ»ŃŃĐœĐŸ
ŃĐ”ŃĐșĐ” Đž ŃĐ°ŃĐżŃŃĐŒĐžŃĐ” ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃŃĐŽŃ ĐČ ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸŃ
ĐșĐŸŃĐœĐ”Đč ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐœŃĐžĐșĐŸĐČ ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ.
ĐĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ 6 Ń
90 ĐŒĐŒ (ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ° ĐœĐ”ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đ”Đč) ŃĐ°ŃĐżŃДЎДлŃĐ”Ń ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃĐœŃĐč ĐżĐŸŃĐŸĐș ĐżĐŸ ĐłŃŃŃĐŸĐč
ĐżŃŃĐŽĐž, ĐžĐŒĐ”ŃŃĐ”Đč ŃĐžŃĐžĐœŃ ŃĐ”ŃĐșĐž, ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸŃŃĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃŃĐ°ĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ·Đ° ŃĐ”ĐșĐŸŃĐŽĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ.
ĐĐ°ŃĐœĐžŃĐ” Ń ĐœĐžĐ¶ĐœĐžŃ
ĐżŃŃĐŽĐ”Đč, ĐżĐŸĐŽĐœŃĐČ ĐŸŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐ” Ń
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ Đ·Đ°Đ¶ĐžĐŒĐ°. âą Đ Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃĐ” ŃĐ”Đœ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ
ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃĐŸĐŒ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșĐŸĐč ĐČĐČĐ”ŃŃ
, Đž Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐșŃŃĐłĐ»ĐŸĐč
ŃĐ”ŃĐșĐž ŃĐ°ŃĐżŃŃĐŒĐžŃĐ” ĐżŃŃĐŽŃ ĐČ ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸŃ ĐșĐŸŃĐœĐ”Đč ĐŽĐŸ
ĐșĐŸĐœŃĐžĐșĐŸĐČ ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ.
6 x 60 ĐŒĐŒ (ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐœĐ° ĐœĐ” ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
ĐŒĐŸĐŽĐ” Đ»ŃŃ
)
ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃ ĐżĐŸŃĐŸĐș ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ° Ń
Đ”ŃĐ” Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”Đč ŃĐŸŃĐœĐŸŃŃŃŃ. Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐžĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč
ŃĐșлаЎĐșĐž (ĐșĐŸĐœŃĐžĐșĐŸĐČ, ŃДлĐșĐž). ĐŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐŽĐ»Ń ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐșŃŃглŃŃ
ŃĐ”ŃĐșŃ. ĐĐ°ŃĐœĐžŃĐ” Ń ĐœĐžĐ¶ĐœĐžŃ
ĐżŃŃĐŽĐ”Đč, ĐżĐŸĐŽĐœŃĐČ ĐŸŃŃĐ°Đ»ŃĐœŃĐ”
Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ Đ·Đ°Đ¶ĐžĐŒĐ°. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ” ŃĐ”Đœ Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ
ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐœŃŃĐ°ŃĐŸŃĐŸĐŒ пДŃĐżĐ”ĐœĐŽĐžĐșŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ŃĐ”ŃĐșĐ” Đž ŃĐ°ŃĐżŃŃĐŒĐžŃĐ”
ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżŃŃĐŽŃ ĐČ ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸŃ ĐșĐŸŃĐœĐ”Đč ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐœŃĐžĐșĐŸĐČ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ.
ĐĐžŃ ŃŃĐ·ĐŸŃ Ń ŃŃĐžŃ ĐČĐŸĐ»ĐŸŃŃ Đ”ŃŃĐ”ŃŃ ĐČĐ”ĐœĐœĐŸ, ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœŃ Ń
ŃĐŸŃĐŒŃ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐșĐ° Đž ŃĐŸĐ· ĐŽĐ°ĐČĐ°Ń ĐŸĐ±ŃĐ”ĐŒ. ĐĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒ Ń ŃŃŃĐșĐž
ŃĐŸŃĐŒĐžŃŃĐčŃĐ” ĐżŃĐžŃĐ”ŃĐșŃ ĐżĐ°Đ»ŃŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐžĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ŃĐ”ĐŒĐ°.
ĐĐ” ŃĐ°ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐ»ĐŸŃŃ, ŃŃĐŸ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ
Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐč ŃŃŃĐ”ĐșŃ. ĐŃĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐŽĐžŃŃŃĐ·ĐŸŃĐ°
ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ Â«I».
ĐŁĐ„ĐĐ
Đ Đ»Ń ŃĐŸŃ
ŃĐ°Đœ Đ”ĐœĐžŃ Ń ŃŃĐ”Đș ŃĐžĐČ ĐœĐŸŃŃ Đž ĐĐ°ŃĐ” ĐłĐŸ ŃĐ”ĐœĐ°
ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ŃДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐŸŃĐžŃĐ°ŃŃ Đ·Đ°ĐŽĐœĐžĐč ŃОлŃŃ Ń Ń
ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ĐŒ ŃĐłĐșĐŸĐč ŃŃŃ
ĐŸ Đč ŃĐ”ŃĐșĐž. ЧŃĐŸĐ±Ń ŃĐœŃŃŃ ŃОлŃŃŃ,
ĐżŃĐŸŃŃĐŸ ŃлДгĐșĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐČ ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŸŃ ŃДбŃ, Đ°
Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐČŃŃĐ°ŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ.
6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E
Kullanmadan önce gĂŒvenlik talimatlarını okuyun
Ä°talyaâda ĂŒretilen bu profesyonel saç kurutma makinesi
ĂŒrĂŒn yelpazesi, saçları kurutma ve tarama konusunda en iyi
sonuçları vermek için tĂŒm teknolojileri bir araya getirir:
- AC motor: profesyonel performanslar ve sonuçlar.
- Ä°yon Teknolojisi: daha dĂŒz, daha yumuĆak ve daha parlak
saçlar için nötrleĆtirilmiĆ statik elektrik ve durulama
gerektirmeyen etkin saç bakımı.
- BoÄumlu kablo: daha fazla hareket özgĂŒrlĂŒÄĂŒ (yalnızca bazı
modellerde bulunur)
- 6 hız/sıcaklık ayarı - saç Ćeklini kalıcı olarak sabitleyen soÄuk
ĂŒîeme
- DifĂŒzör
- 6 x 75 mm konsantratör
- 6 x 90 mm konsantratör (yalnızca bazı modellerde bulunur)
- 6 x 60 mm konsantratör (yalnızca bazı modellerde bulunur)
KULLANIM
AĆaÄıdaki tabloya bakarak saç tipinize ve istenilen saç Ćekline
uygun hız/sıcaklık ayarını seçin
Hızlar/Sıc. Hız II Hız II
YĂŒksek sıcaklık Islak saçları
kurutma
Sık telli, bukleli saçlara
Ćekil verme
Ortalama
sıcaklık
Nemli saçları
kurutma
Normal ve seyrek
telli saçlara hacimli
Ćekil verme
SoÄuk ĂŒîeme
En iyi ve uzun sĂŒre devam eden
sonuç için saçlara son Ćeklini verirken
kullanın
Saçlarınızı, cihaza aksesuar takmadan kullanarak kurutun
ve hafif nemli bırakın. Daha sonra istenilen aksesuarı
(konsantratör veya difĂŒzör) cihazın ucuna takın ve aĆaÄıdaki
Ćekilde devam edin:
6 x 75 mm konsantratör hava akımını hassas bir Ćekilde
yönlendirir, saçlarınızın taranması ve Ćekillendirilmesi için
özellikle önerilir. Bunun için yuvarlak bir fön çekme fırçasından
yararlanın. Ăst kısımdaki saçları bir toka ile toplayarak alttaki
saç tutamlarından baĆlayın. KonsantratörĂŒn takılı olduÄu
saç kurutma makinesini fırçaya dik bir konuma getirin ve
seçtiÄiniz saç tutamını saç dibinden uçlara doÄru dĂŒzleĆtirin.
6 x 90 mm konsantratör (yalnızca bazı modellerde bulunur)
rekor bir sĂŒrede gerçekleĆtirilen ve etkisi uzun sĂŒre devam
eden bir dĂŒzleĆtirme için ĂŒîenen havayı bir fırça geniĆliÄinde
kalın bir saç tutamının ĂŒzerinde daÄıtır. Ăst kısımdaki saçları
bir toka ile toplayarak alttaki saç tutamlarından baĆlayın.
Konsantratör baĆlıÄının takılı olduÄu saç kurutma makinesini
yuvarlak bir fırça yardımıyla saçların altına yerleĆtirin ve saç
dibinden uçlara doÄru dĂŒzleĆtirin.
6 x 60 mm konsantratör (yalnızca bazı modellerde bulunur)
hava akımını daha hassas bir Ćekilde yönlendirir, saçlara
son Ćeklinin (uçlar, perçem) verilmesi için özellikle önerilir.
Bunun için yuvarlak bir fön çekme fırçasından yararlanın.
Ăst kısımdaki saçları bir toka ile toplayarak alttaki saç
tutamlarından baĆlayın. KonsantratörĂŒn takılı olduÄu
saç kurutma makinesini fırçaya dik bir konuma getirin ve
seçtiÄiniz saç tutamını saç dibinden uçlara doÄru dĂŒzleĆtirin.
DifĂŒzör buklelerin Ćeklini koruyarak ve hacim kazandırarak
saçları doÄal Ćekilde kurutur. Kurutma esnasında hacim
kazandırmak için saçlarınıza parmaklarınızla Ćekil verin.
DoÄal görĂŒnĂŒmĂŒnĂŒ korumak için saçları taramayın. DifĂŒzörĂŒ
kullanırken hızın «I» konumunda olması önerilir.
BAKIM
Saç kurutma makinenizin performansını korumak için arka
ızgarayı kuru ve yumuĆak bir fırçayla dĂŒzenli olarak temizleyin.
Filtreyi haîfçe kendi ĂŒzerinde çevirerek ve ardından çekerek
çıkarabilirsiniz.
Produktspezifikationen
Marke: | BaByliss |
Kategorie: | Fön |
Modell: | 6730E |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit BaByliss 6730E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Fön BaByliss
26 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
Bedienungsanleitung Fön
- Fön AFK
- Fön Clatronic
- Fön Domo
- Fön Emerio
- Fön G3 Ferrari
- Fön Coline
- Fön Tristar
- Fön Niceboy
- Fön Philips
- Fön SilverCrest
- Fön Panasonic
- Fön Quigg
- Fön Adler
- Fön Bestron
- Fön Princess
- Fön Trisa
- Fön Bosch
- Fön AEG
- Fön Aigostar
- Fön Ambiano
- Fön Concept
- Fön Fagor
- Fön Jata
- Fön Severin
- Fön Solis
- Fön Unold
- Fön Bomann
- Fön Melissa
- Fön Taurus
- Fön Tefal
- Fön Vox
- Fön Beurer
- Fön Day
- Fön ECG
- Fön MarQuant
- Fön Mesko
- Fön Arzum
- Fön Blaupunkt
- Fön Braun
- Fön Eldom
- Fön Eta
- Fön Grundig
- Fön Inventum
- Fön Maestro
- Fön Primo
- Fön Solac
- Fön Alpina
- Fön Xiaomi
- Fön Arçelik
- Fön Hyundai
- Fön Livoo
- Fön DCG
- Fön ProfiCare
- Fön Balance
- Fön LĂŒmme
- Fön Mia
- Fön Rowenta
- Fön Sencor
- Fön Maxwell
- Fön Efbe-Schott
- Fön Ideeo
- Fön Kalorik
- Fön Optimum
- Fön Scarlett
- Fön Ufesa
- Fön Calor
- Fön Cecotec
- Fön Carmen
- Fön Remington
- Fön Silk'n
- Fön Gemini
- Fön GA.MA
- Fön Termozeta
- Fön Valera
- Fön Globaltronics
- Fön Shark
- Fön Imetec
- Fön Logik
- Fön Revamp
- Fön Andis
- Fön Korrekt
- Fön Moser
- Fön Starmix
- Fön Vivax
- Fön OBH Nordica
- Fön Profilo
- Fön Zelmer
- Fön Innoliving
- Fön Vitek
- Fön Aurora
- Fön Sogo
- Fön Orbegozo
- Fön Izzy
- Fön Saturn
- Fön Petra Electric
- Fön Aldi
- Fön Revlon
- Fön Becken
- Fön Girmi
- Fön Conair
- Fön Max Pro
- Fön AENO
- Fön VS Sassoon
- Fön Khind
- Fön JIMMY
- Fön Lafe
- Fön Lollabiz
- Fön DPM
- Fön Ailoria
- Fön Comelec
- Fön Home Element
- Fön CHI
- Fön Hot Tools
- Fön Diforo
- Fön WAD
- Fön Imarflex
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
3 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
12 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
9 September 2024
6 September 2024