Vimar R21512.1.BN Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vimar R21512.1.BN (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 66 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400429C0 03 1911
Eikon Evo
21512.1
Touch screen a colori Full Flat per controllo e comando, 1 ingresso
per sensore di temperatura - 3 moduli.
Dispositivo a touch screen con display a colori da utilizzare nell’impianto di auto-
mazione By-me per il comando di luci, tapparelle, clima, scenari, diffusione sonora
e controllo carichi. Il dispositivo inoltre, consente il collegamento di un sensore di
temperatura esterno (art. 20432-19432-14432-02965.1) per la visualizzazione
della temperatura nella zona dove tale sensore è stato installato. Non gestisce il
sistema antintrusione.
Il touch screen può essere installato indifferentemente sia in posizione orizzontale
che in posizione verticale.
Si consiglia di installare il touch screen ad un’altezza di 150 cm dal piano di
calpestio.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
• Assorbimento: 42 mA
• Morsetti:
- bus TP;
- sensore di temperatura esterno.
• Funzioni realizzabili:
- interruttore ON/OFF (accensione/spegnimento luci), comando per tapparelle/
lamelle e comando per regolatore (regolazione luci)
- attivazione scenari
- controllo clima
- gestione diffusione sonora
- visualizzazione assorbimento dei carichi (controllo carichi)
- fino a 5 pagine (videate) configurabili per il controllo di un ambiente
• L’articolo deve essere installato esclusivamente in ambiente SELV
• Compatibile con:
- centrale By-me 3 moduli incasso ver. 1.0 e successive
- termostati ver. xxxxxxxxx5.0 e successive
- EasyTool Professional ver. 1.6 e successive
CONFIGURAZIONE.
L’operazione di configurazione del touch screen viene effettuata utilizzando il
software EasyTool Professional e l’interfaccia di programmazione 01998; attra-
verso il database scaricato dalla centrale By-me con la quale è stato configurato
l’impianto, si andranno a selezionare le funzioni (gruppi, scenari, ecc.) che si
desiderano comandare mediante il touch screen. Per tutti i dettagli relativi alla
programmazione del dispositivo e delle sue videate si veda la relativa sezione del
manuale del EasyTool Professional.
Al termine della programmazione con EasyTool Professional, è necessario confi-
gurare il touch screen nell’impianto By-me. Per tutti i dettagli si veda il manuale
istruzioni del sitema By-me a corredo della centrale di controllo.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC.
Norma EN 50428.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
Touch screen colour Full Flat for control and command, 1 input for
temperature sensor - 3 modules.
Device with a touch screen to be used in the By-me automation system for
controlling lights, roller shutters, air-conditioning, scenarios and speaker system.
In addition, if the system is also fitted with the load control, the device enables
viewing the state of the loads themselves. The device also, allows the connection
of an external temperature sensor (Art. 20432-19432-14432-02965.1). It does not
handle the intrusion detection system.
The touch screen can be installed either horizontally or vertically.
It is recommended to install the device at a height of 150 cm from the floor.
CHARACTERISTICS.
• Nominal supply voltage: BUS 29 V
• Absorption: 42 mA
• Terminals:
- TP bus
- Input for temperature sensor
• Possible functions:
- ON/OFF switch (switching lights on/off), roller shutter control and dimmer control
(adjusting lights)
- scenario activation
- aircon control
- speaker system control
- viewing load absorption (load control)
- up to 5 pages (screens) that can be configured for controlling a room
• The touch screen should be installed only in a SELV environment
• Consist with:
- By-me 3-module flush control units, rel. 1.0 and next
- thermostats, rel. xxxxxxxxx5.0 and next
- EasyTool Professional rel. 1.6 and next
CONFIGURATION.
The touch screen configuration operation is performed using the EasyTool
Professional software and the programming interface 01998; with the database
downloaded from the By-me control panel with which the system was configured,
select the functions (groups, scenarios, etc.) that you want to control via
the touch screen. For all the details see section of the manual for the EasyTool
Professional LT software.
After programming with EasyTool Professional, it is necessary to configure the
touch screen in the By-me system. For all the details see the instructions manual
of the By-me system supplied with the control panel.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the
current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country
where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive.
Standard EN 50428.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces
of lead.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di
prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile consegnare gra-
tuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one.
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to
retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An efcient sorted
waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400429C0 03 1911
Eikon Evo
21512.1
Pantalla tĂĄctil en color Full Flat para control y mando, 1 entrada
para sensor de temperatura - 8 mĂłdulos.
Pantalla tĂĄctil que se debe utilizar en la instalaciĂłn de automatizaciĂłn By-me para-
accionar luces, persianas, clima, escenarios y sistema de difusiĂłn sonora. Este
dispositivo tambiĂŠn permite visualizar el estado de las cargas si se p2-ha instalado
un control de cargas. El dispositivo tambiĂŠn permite la conexiĂłn de un sensor de
temperatura externa (Art. 20432-19432-14432-02965.1). No maneja el sistema
de detecciĂłn de intrusiones.
La pantalla tĂĄctil se puede instalar, indistintamente, en posiciĂłn horizontal o vertical.
Se recomienda instalar el aparato a una altura de 150 cm desde el suelo.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V
• Absorción: 42 mA
• Bornes:
- bus TP
- Entrada para sensor de temperatura
• Funciones que se pueden realizar:
- interruptor ON/OFF (encendido/apagado de las luces )
- mando para persianas
- mando para regulador (regulaciĂłn de las luces )
- activaciĂłn de escenarios
- control del clima
- control del sistema de difusiĂłn sonora
- visualizaciĂłn de la absorciĂłn de las cargas (control de las cargas )
- hasta 5 pĂĄginas (pantallas) configurables para controlar un ambiente
• La pantalla táctil se deben instalar en un ambiente SELV
• Compatible con:
- centrales By-me 3 mdulos de mepotrar vers. 1.0 y siguiente
- termostatos, vers. xxxxxxxxx5.0 y siguiente
- EasyTool Professional, vers. 1.6 y siguiente
CONFIGURACIÓN.
La pantalla tĂĄctil se configura con el programa EasyTool Professional y la interfaz
de programaciĂłn 01998; mediante la base de datos descargada de la centralita
By-me con la que se p2-ha configurado la instalaciĂłn, se seleccionan las funciones
(grupos, escenarios, etc.) que se desean gestionar a travĂŠs de la pantalla tĂĄc-
til. Para mĂĄs detalles, consultar la secciĂłn del manual del programa EasyTool
Professional. Al tĂŠrmino de la programaciĂłn con EasyTool Professional, se debe
configurar la pantalla tĂĄctil en la instalaciĂłn By-me. Consultar el manual de instruc-
ciones del sistema By-me entregado con la centralita de control.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalaciĂłn debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las dis-
posiciones en vigor que regulan el montaje del material elĂŠctrico en el paĂ­s donde
se instalen los productos.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva EMC.
Norma EN 50428.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener
trazas de plomo.
Écran tactile couleurs Full Flat pour le contrôle et la commande, 1
entrĂŠe pour capteur de tempĂŠrature - 8 modules.
Dispositif touch screen à utiliser sur le circuitd’ automation By-me pour la com-
mande des ĂŠclairages, rideaux, climat, scĂŠnarios et diffusion sonore. Le dispositif
permet en outre, si l’installation est équipée d’un contrôle de charges, la visuali-
sation de l’état des charges. Le dispositif a également, permet la connexion d’un
capteur de tempÊrature extÊrieure (art. 20432-19432-14432-02965.1). Il ne gère
pas le système de détection d’intrusion.
Le touch screen peut ĂŞtre installĂŠ indiffĂŠremment tant en position horizontale
qu’en position verticale.
Il est recommandé d’installer l’appareil à une hauteur de 150 cm du sol.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d’ alimentation: BUS 29 V
• Absorption: 42 mA
• Bornes:
- bus TP
- EntrĂŠe pour capteur de tempĂŠrature
• Fonctions réalisables:
- interrupteur ON/OFF (allumage/extinction ĂŠclairage)
- commande pour stores
- commande pour rĂŠgulateur (rĂŠglage ĂŠclairage)
- activation situations
- contrĂ´le Climat
- contrĂ´le diffusion sonore
- visualisation absorption des charges (contrĂ´les charges)
- jusqu’à 5 pages (écrans) configurables pour le contrôle d’une ambiance
• L’écran tactile doit être installé uniquement dans un environnement SELV
• Compatible avec:
- centrales By-me 3 modules d’encastrement vers. 1.0 et suivantes
- thermostats vers. xxxxxxxxx5.0 et suivantes
- EasyTool Professional vers. 1.6 et suivantes
CONFIGURATION.
L’opération de configuration du touch screen se fait en utilisant le logiciel EasyTool
Professional et l’interface de programmation 01998; au travers de la base de
donnĂŠes tĂŠlĂŠchargĂŠe Ă  partir de la centrale By-me avec laquelle est configurĂŠe
l’installation, on sélectionnera les fonctions (groupes, scénarios etc.) que l’on
dĂŠsire commander par le touch screen. Pour tous les dĂŠtails de voir la section
du manuel du logiciel EasyTool Professional. A la fin de la programmation par
EasyTool Professional, configurer le touch screen sur l’installation By-me. Pour
tous les détails techniques voir le manuel d’instructions du système By-me fourni
avec la centrale.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément
aux dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans
le pays concernĂŠ.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC.
Norme EN 50428.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des
traces de plomb.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le
produit en n de vie doit être collectÊ sÊparÊment des autres dÊchets. Au terme de la durÊe de
vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien
au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont
la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif
de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’envi-
ronnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le
réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - InformaciĂłn para los usuarios
El sĂ­mbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que
el producto, al nal de su vida útil, se debe recoger separado de los demås residuos. Al nal
del uso, el usuario deberĂĄ encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva
adecuado o devolvĂŠrselo al vendedor con ocasiĂłn de la compra de un nuevo producto. En las
tiendas con una supercie de venta de al menos 400 m 2, es posible entregar gratuitamente, sin
obligaciĂłn de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a
25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento
y a la eliminaciĂłn del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilizaciĂłn y/o el
reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400429C0 03 1911
Eikon Evo
21512.1
Πίνακας έγχρωμης οθόνης αφής, 1 είσοδος για αισθητήρα
θερμοκρασίας - 8 στοιχείων.
Συσκευή με οθόνη αφής που χρησιμοποιείται στην εγκατάσταση αυτοματοποίησης
By-me για το χειρισμό του φωτισμού, των ρολών, κλιματισμού, σεναρίων
και συστήματος ηχητικής εγκατάστασης. Η συσκευή επιτρέπει επίσης, στην
περίπτωση που στην εγκατάσταση έχει εγκατασταθεί και ο έλεγχος φορτίων,
η εμφάνιση της κατάστασης των ίδιων των φορτίων. Η συσκευή, επίσης,
επιτρέπει τη σύνδεση ενός εξωτερικού αισθητήρα θερμοκρασίας (Άρθρο 20432-
19432-14432-02965.1). Δεν χειριστούν το σύστημα ανίχνευσης εισβολής.
H οθόνη αφής μπορεί να εγκατασταθεί ανεξάρτητα είτε σε οριζόντια θέση είτε
σε κάθετη θέση.
Συνιστάται να εγκαταστήσετε τη συσκευή σε ύψος 150 cm από το δάπεδο.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: BUS 29 V
• Κατανάλωση: 42 mA
• Ακροδέκτες:
- bus TP
- Είσοδος για αισθητήρα θερμοκρασίας
• Τρέχουσες λειτουργίες:
- διακόπτης ON/OFF (άναμμα/σβήσιμο φώτων)
- χειριστήριο ρολών
- χειριστήριο ρυθμιστή (ρύθμιση φώτων)
- ενεργοποίηση σεναρίων
- έλεγχος κλίματος
- έλεγχος συστήματος ηχητικής εγκατάστασης
- εμφάνιση απορρόφησης φορτίων (έλεγχος φορτίων)
- έως 5 σελίδες (οθόνες) μπορούν να διαμορφωθούν για τον έλεγχο ενός χώρου
• Η οθόνη αφής θα πρέπει να εγκατασταθεί μόνο σε ένα περιβάλλον SELV.
• Συμβατό με:
- κεντρικές μονάδες By-me 3 χωνευτές έκδ. 1.0 και ακόλουθες
- θερμοστάτες έκδ. xxxxxxxxx5.0 και ακόλουθες
- EasyTool Professional έκδ. 1.6 και ακόλουθες
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
Η εργασία διαμόρφωσης της οθόνης αφής γίνεται χρησιμοποιώντας το
λογισμικό EasyTool Professional και τη διεπαφή προγραμματισμού 01998,
μέσω της βάσης δεδομένων που μπορείτε να κατεβάσετε από την κεντρική
μονάδα By-me με την οποία διαμορφώθηκε η εγκατάσταση, επιλέγονται οι
λειτουργίες (γκρουπ, σενάρια, κλπ.) που θέλετε να ελέγξετε μέσω της οθόνης
αφής. Για όλες τις λεπτομέρειες δείτε την ενότητα του εγχειριδίου του λογισμικού
EasyTool Professional. Στο τέλος του προγραμματισμού με το EasyTool
Professional, πρέπει να διαμορφώσετε την οθόνη αφής στην εγκατάσταση
By-me. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του
συστήματος By-me που συνοδεύει την κεντρική μονάδα ελέγχου.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό
σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογι-
κού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ.
Οδηγία EMC.
Προδιαγραφές EN 50428.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να
περιέχει ίχνη μολύβδου.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή
ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του
πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης,
ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο
διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά
ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον
400 m2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων
προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής
διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην
αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την
επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
Farbtouchscreen Full Flat fĂźr die Kontrolle und Steuerung, 1
Eingang fĂźr TemperaturfĂźhler 8-Modul.
Gerät mit Touchscreen fßr den Einsatz in Anlagen mitGebäudeautomation
By-me zur Steuerung von Beleuchtung, Rollläden, Klimatisierung, Szenarien und
Beschallungssystems. Das Gerät erlaubt außerdem die Anzeige des Lastzustandes,
wenn die Anlage mit einer Lastregelung ausgestattet ist. Das Gerät verfügt außer-
dem, ermĂśglicht den Anschluss von einem externen Temperatursensor (Art. 20432-
19432-14432-02965.1). Es behandelt nicht das Intrusion Detection System.
Das Touchscreen kann sowohl horizontal wie auch vertikal installiert werden.
Es wird empfohlen, das Gerät in einer HÜhe von 150 cm ßber dem Boden
installieren.
EIGENSCHAFTEN.
• Nenn-Versorgungsspannung : BUS 29 V
• Stromaufnahme: 42 mA
• Klemmen:
- TP-Bus
- Eingang fĂźr TemperaturfĂźhler
• Mögliche Funktionen:
- EIN-/AUS-Schalter (Ein-/Ausschalten der Beleuchtung)
- Rollladenbetätigung
- Dimmerregelung (Beleuchtungsregelung)
- Aktivierung von Szenarien
- Regelung der Klimaanlage
- Regelung der Beschallungssystems
- Anzeige der Lastaufnahme (Lastregelung)
- bis zu 5 Bildschirmseiten sind fĂźr die Regelung eines Raums
• Der Touchscreen sollte nur in einem Umwelt SELV installiert werden
• Vereinbar mit:
- Steuerzentrale 3 Module, Vers. 1.0 und Nächste
- Thermostate, Vers. xxxxxxxxx5.0 und Nächste
- EasyTool Professional Vers. 1.6 und Nächste
KONFIGURATION.
Die Konfiguration des Touchscreen erfolgt mit der Software EasyTool Professional
und der Programmierschnittstelle 01998; mit der von der By-me-Zentrale, mit
der die Anlage konfiguriert worden ist, heruntergeladenen Datenbank werden die
Funktionen (Gruppen, Szenarien usw.) ausgewählt, die ßber das Touchscreen
gesteuert werden sollen. FĂźr alle Einzelheiten siehe Abschnitt des Software-
Handbuchs EasyTool Professional. Nach der Programmierung mit EasyTool
Professional muss das Touchscreen ebenfalls in der Anlage By-me konfiguriert
werden. FĂźr alle Einzelheiten siehe das Benutzerhandbuch des Systems By-me,
das mit der Steuerzentrale geliefert wird.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des
Geräts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
EMC-Richtlinie.
Norme DIN EN 50428.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren
von Blei enthalten.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen fßr die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mßlltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist da-
rauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer
geeigneten Sammelstelle fßr getrennte Mßllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei
Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von minde-
stens 400 m2 kĂśnnen zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und
ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene MĂźlltrennung fĂźr das dem Recycling,
der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugefßhrten Gerätes trägt dazu bei,
mĂśgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begĂźn-
stigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.


Produktspezifikationen

Marke: Vimar
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: R21512.1.BN

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vimar R21512.1.BN benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Vimar

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-