Vimar 20295.AC Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vimar 20295.AC (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401520B0 02 2107
EIKON
20295.AC
20295.CC
ARKE'
19295.AC-19295.AC.AB
19295.CC
PLANA
14295.AC
14295.CC
USB 5 V 3 A power supply unit for electronic devices, with outputs that pro-
vide altogether 3 A optimised to charge a device up to 3 A (e.g. tablet) or two
devices simultaneously (e.g. tablet, smartphone), 120-240 V~ 50/60 Hz power
supply, grey - 2 modules.
Art. 20295.AC-19295.AC-19295.AC.AB-14295.AC: 1 USB type A output and 1 type C
fast charge output.
Art. 20295.CC-19295.CC-14295.CC: 2 USB type C fast charge outputs.
The solution combined with the Ar residential series is also available in antibacterial
version (art. 19295.AC.AB). The antibacterial treatment ensures full hygiene thanks to the
action of the silver ions (AG+), which prevent the formation and spread of germs, bacteria,
viruses and fungi. To maintain the hygiene and effectiveness of its antibacterial action, clean
the product regularly.
The device should be used to charge mobile phones and all electronic devices that can be
charged from any standard USB type A and/or type C socket outlet.
Read the instructions before installation and/or use.
FEATURES.
Power supply: 120-240 V~ 50/60 Hz
Power consumption: 290 mA at 120 V~ and 180 mA at 240 V~
Output voltage: 5.0 V d.c. 5%) ES1 and/or SELV
Max output load: 3 A
Output power: 15.0 W
Average efficiency in active mode: 82.5%
Efficiency with low load (10%): 81.0%
Power with no load: 0.03 W
Protection degree: IP20
Operating temperature: C to +35°C (indoor use)
Device in class II
Installation for CAT III overvoltage category
OPERATION.
Type C fast charge outputs are designed to charge more powerful devices at high speed as
well by providing up to (they are therefore available up to 15 W).3 A on each individual output
The power supply unit, which is equipped with USB outputs, is optimised to charge one two
device up to 3 A (e.g. tablet or PC) or two devices simultaneously provided their total absorp-
tion does not exceed 3 A (e.g. smartphones). Always check the data plate on the device you
are charging.
The following table contains some examples and possible combinations:
INSTALLATION RULES.
Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
The device can be installed in a flush mounting box or surface mounting box and completed
with Eikon, Arké, or Plana cover plates in dust-free places, protected from accidental impacts
and away from heat sources.
Installation must respect the direction of the arrow engraved on the power supply
unit .
IMPORTANT.
• An easily accessible omnipolar disconnection switch with a contact gap of at least 3 mm must
be installed upstream from the power supply.
Install the device at a height of no more than 2 m.
The length of the connection cable to the electronic device must be no more than 3 m.
The power supply unit is protected internally against overloads.
Cable stripping 6 mm
REGULATORY COMPLIANCE.
LV Directive. EMC directive. RoHS directive. ErP directive.
Standards EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
(EU) Regulation for external power supply units no. 2019/1782.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces of lead.
Alimentatore USB 5 V 3 A per dispositivi elettronici, con uscite che erogano
complessivamente 3 A ottimizzate per caricare un dispositivo fino a 3 A (es
tablet) o contemporaneamente due dispositivi (es. tablet, smartphone), ali-
mentazione 120-240 V~ 50/60 Hz, grigio - 2 moduli.
Art. 20295.AC-19295.AC-19295.AC.AB-14295.AC: 1 uscita USB tipo A e 1 uscita USB
tipo C fast charge.
Art. 20295.CC-19295.CC-14295.CC: 2 uscite USB tipo C fast charge.
La soluzione abbinata alla serie civile Arké è disponibile anche in versione antibatterica (art.
19295.AC.AB). Il trattamento antibatterico garantisce l’igiene del prodotto tramite l’azione
di ioni di argento (AG+) e previene la formazione e la proliferazione di germi, batteri, virus
e funghi. Affinché l’azione antibatterica sia efficace e per il mantenimento dell’igiene si
raccomanda di procedere con la normale e regolare pulizia del prodotto.
Il dispositivo va utilizzato per ricaricare i telefoni cellulari e tutti gli apparecchi elettronici che
offrono la possibilità di ricarica da una qualsiasi presa standard USB di tipo A e/o di tipo C.
Leggere le istruzioni prima dell’installazione e/o utilizzo.
CARATTERISTICHE.
Alimentazione: 120-240 V~ 50/60 Hz
Consumo: 290 mA a 120 V~ e 180 mA a 240 V~
Tensione di uscita: 5,0 V d.c. (± 5%) ES1 e/o SELV
Carico max in uscita: 3 A
Potenza di uscita: 15,0 W
Rendimento medio in modo attivo: 82,5%
Rendimento a basso carico (10%): 81,0%
Potenza a vuoto: 0,03 W
Grado di protezione: IP20
Temperatura di funzionamento: 0 °C - +35 °C (uso interno)
Apparecchio di classe II
Installazione per categoria di sovratensione CAT III
FUNZIONAMENTO.
Le uscite di consentono di ricaricare velocemente anche i dispositivi più fast charge tipo C
potenti erogando fino a (sono quindi disponibili fino a 15 W).3 A su singola uscita
L’alimerntatore, dotato di uscite USB, è ottimizzato per caricare un dispositivo fino a 3 due
A (es. Tablet, PC) o due dispositivi contemporaneamente purchè il loro assorbimento totale
non superi i 3 A (es. smartphone). Verificare sempre i dati di targa del dispositivo da ricaricare.
Alcuni esempi e combinazioni possibili sono riportati nella seguente tabella:
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle dispo-
sizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati. L’apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con supporti
e placche Eikon, Arké o Plana in luoghi non polverosi, protetto da urti accidentali e lontano
da fonti di calore.
L’installazione deve essere eseguita rispettando il verso della freccia incisa sull’a-
limentatore.
IMPORTANTE.
A monte dell’alimentatore deve essere installato un interruttore onnipolare di sezionamento
facilmente accessibile con distanza fra i contatti di almeno 3 mm.
Installare il dispositivo ad una altezza inferiore a 2 m.
La lunghezza del cavo per il collegamento al dispositivo elettronico deve essere inferiore a
3 m.
Lalimentatore è protetto internamente contro i sovraccarichi.
Spellatura cavo 6 mm
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS. Direttiva ErP.
Norme EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Regolamento alimentatori esterni (UE) n. 2019/1782
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
DISPOSITIVI
RICARICABILI
TABLET 10” TABLET FINO A 8”
+ SMARTPHONE
PC
RECHARGEABLE
DEVICES
TABLET 10” TABLET UP TO 8”
+ SMARTPHONE
PC
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alter nativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso
i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Ladeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’ap-
parecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste
at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new
one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least
400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or
its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/
or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401520B0 02 2107
EIKON
20295.AC
20295.CC
ARKE'
19295.AC-19295.AC.AB
19295.CC
PLANA
14295.AC
14295.CC
Alimentation USB 5 V 3 A pour dispositifs électroniques, avec sorties fournis-
sant au total 3 A, optimisées pour recharger un dispositif jusqu’à 3 A (par
exemple une tablette) ou simultanément deux dispositifs (par ex. tablette,
smartphone), alimentation 120-240 V~ 50/60 Hz, gris - 2 modules.
Art. 20295.AC-19295.AC-19295.AC.AB-14295.AC : 1 sortie USB type A et 1 sortie USB
type C charge rapide.
Art. 20295.CC-19295.CC-14295.CC : 2 sorties USB type C charge rapide.
La solution associée à la série résidentielle Arké est également disponible en version
antibactérienne (art. 19295.AC.AB). Le traitement antibactérien par ions d’argent (AG+)
garantit l’hygiène des composants. Il prévient la formation et la prolifération des germes,
des bactéries, des virus et des champignons. Pour une bonne efficacité de l’action anti-
bactérienne, nous vous conseillons de nettoyer régulièrement les composants de votre
installation.
Utiliser le dispositif pour recharger les mobiles et tous les appareils électroniques qui peuvent
être rechargés à partir d’une prise standard USB de type A et/ou de type C.
Lire les instructions avant l’installation et l’utilisation.
CARACTÉRISTIQUES.
Alimentation : 120-240 V~ 50/60 Hz
Consommation : 290 mA à 120 V~ et 180 mA à 240 V~
Tension de sortie : 5,0 Vcc (± 5%) ES1 et/ou SELV
Charge maxi en sortie : 3 A
Puissance de sortie : 15,0 W
Rendement moyen en mode activé : 82,5 %
Rendement à faible charge (10%) : 81,0 %
Puissance à vide : 0,03 W
Indice de protection : IP20
Température de fonctionnement : C / +35° C l’intérieur)
Appareil de classe II
Installation pour catégorie de surtension CAT III
FONCTIONNEMENT.
Les sorties à de permettent également de recharger rapidement les dispofast charge type C -
sitifs plus puissants en fournissant jusqu’à (elles sont donc disponibles 3 A sur chaque sortie
jusqu’à 15 W).
L’alimentation, qui dispose de sorties USB, est conçue pour recharger un dispositif deux
jusqu’à 3 A (ex. tablette, ordinateur) ou deux dispositifs simultanément, à condition que ceux-ci
n’absorbent pas plus de 3 A (ex. smartphones). Toujours vérifier les données sur la plaquette
du dispositif à recharger.
Certains exemples et combinaisons possibles sont signalés dans le tableau ci-après:
CONSIGNES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément à la réglementation
en vigueur en matière d’installation du matériel électrique dans le pays d’utilisation. Installer l’ap-
pareil dans des boîtes d’encastrement ou murales avec des plaques Eikon, Arou Plana, dans
un endroit non poussiéreux, il ne risque aucun choc et à l’écart d’une source de chaleur.
Installer l’appareil en respectant le sens de la flèche gravée sur l’unité d’alimenta-
tion.
IMPORTANT.
Installer en amont de l’unité d’alimentation un sectionneur omnipolaire facilement accessible
avec une séparation entre les contacts d’au moins 3 mm.
Installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
La longueur du câble pour le raccordement au dispositif électronique ne doit pas dépasser 3 m.
L’alimentation dispose d’une protection interne contre les surcharges.
Dénudage du câble 6 mm
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive CEM. Directive RoHS. Directive ErP.
Normes EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Règlement sur les alimentations extérieures (UE) n° 2019/1782.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit peut contenir des traces de plomb.
Alimentador USB 5 V 3 A para dispositivos electrónicos, con salidas que
en conjunto suministran 3 A, optimizadas para cargar un dispositivo hasta
3 A (por ejemplo, tablet) o dos dispositivos a la vez (por ejemplo, tablet y
smartphone), alimentación 120-240 V~ 50/60 Hz, gris - 2 módulos.
Art. 20295.AC-19295.AC-19295.AC.AB-14295.AC: 1 salida USB tipo A y 1 salida USB
tipo C carga rápida.
Art. 20295.CC-19295.CC-14295.CC: 2 salidas USB tipo C carga rápida.
La solución combinada con la serie civil Arké está disponible también en la versión
antibacteriana (Art. ). El tratamiento antibacteriano garantiza la higiene del 19295.AC.AB
producto gracias a la acción de iones de plata (AG+) y previene la formación y la prolifera-
ción de rmenes, bacterias, virus y hongos. Para la eficacia de la acción antibacteriana y
mantener la higiene, se recomienda limpiar normal y periódicamente el producto.
El dispositivo debe utilizarse para la recarga de teléfonos móviles y todos los aparatos electróni-
cos que se puedan recargar desde una toma USB estándar de tipo A y/o C.
Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización.
CARACTERÍSTICAS.
Alimentación: 120-240 V~ 50/60 Hz
Consumo: 290 mA a 120 V~ y 180 mA a 240 V~
Tensión de salida: 5,0 Vcc 5%) ES1 y/o SELV
Carga x. salida: 3 A
Potencia de salida: 15,0 W
Rendimiento medio en modo activo: 82,5%
Rendimiento con carga baja (10%): 81,0%
Potencia en vacío: 0,03 W
Grado de protección: IP20
Temperatura de funcionamiento: 0 °C - +35 °C (uso interno)
Aparato de clase II
Instalación para categoría de sobretensión CAT III
FUNCIONAMIENTO.
Las salidas de de permiten recargar rápidamente incluso los dispositivos fast charge tipo C
más poderosos, suministrando hasta (estando así disponibles hasta 15 W).3 A en cada salida
El alimentador, provisto de salidas USB, está optimizado para cargar un dispositivo hasta dos
3 A (por ejemplo, tablet, PC) o dos dispositivos a la vez, siempre que su absorción total no
sea superior a 3 A (por ejemplo, smartphone). Compruebe siempre los datos en la placa del
dispositivo a recargar.
En la tabla siguiente se indican algunos ejemplos y combinaciones posibles:
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos. El
dispositivo debe instalarse en caja de empotrar o de superficie con placas Eikon, Arké, o Plana
en lugares exentos de polvo, protegido contra impactos accidentales y lejos de fuentes de calor.
La instalación debe realizarse respetando el sentido de la flecha grabada en el
alimentador.
IMPORTANTE.
Aguas arriba del alimentador debe instalarse un interruptor de seccionamiento de tipo omni-
polar, cilmente accesible y con separación entre contactos al menos de 3 mm.
El dispositivo debe instalarse a una altura inferior a 2 m.
La longitud del cable de conexión al dispositivo electrónico debe ser inferior a 3 m.
El alimentador está protegido internamente contra sobrecargas.
Pelado del cable 6 mm
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Directiva sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos. Direttiva ErP. Directiva sobre diseño ecológico ErP.
Normas EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Reglamento sobre fuentes de alimentación externas (UE) n. 2019/1782.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto puede contener trazas de plomo.
DISPOSITIFS
RECHARGEABLES
TABLETTE
10 pouces
TABLETTE JUSQU'À
8 pouces +
SMARTPHONE DISPOSITIVOS
RECARGABLES
TABLET 10” TABLET HASTA 8”
+ SMARTPHONE
ORDINATEUR
PC
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément
des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou
bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à élimi-
ner de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m
2. La collecte séparée appropriée pour
l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter
les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, alnal de su vida útil, se debe
recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selec-
tiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una supercie de venta de
al menos 400 m
2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones
inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato
de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece
la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401520B0 02 2107
EIKON
20295.AC
20295.CC
ARKE'
19295.AC-19295.AC.AB
19295.CC
PLANA
14295.AC
14295.CC
USB-Ladegerät 5 V 3 A für elektronische Geräte mit Ausgängen für insge-
samt 3 A, zum Laden eines Geräts bis zu 3 A (z.B. Tablet) oder zum glei-
chzeitigen Laden von zwei Geräten (z.B. Tablet, Smartphone) optimiert,
Stromversorgung 120-240 V~ 50/60 Hz, grau - 2 Module.
Art. 20295.AC-19295.AC-19295.AC.AB-14295.AC: 1 USB-Ausgang Typ A und 1 USB-
Schnelllade-Ausgang Typ C.
Art. 20295.CC-19295.CC-14295.CC: 2 USB-Schnelllade-Ausgänge Typ C.
Die mit der Serie Arké für den Wohnbereich kombinierte Lösung gibt es auch in der
Ausführung mit Bakterienschutz (Art. ). Die Bakterienschutzbehandlung 19295.AC.AB
gewährleistet die Hygiene des Produkts durch die von Silberionen (AG+) entfaltete Wirkung
und verhindert sowohl die Bildung als auch die Vermehrung von Keimen, Bakterien, Viren
und Pilzen. Um die Wirksamkeit des Bakterienschutzes und eine dauerhafte Hygiene zu
garantieren, raten wir, das Produkt wie üblich regelmäßig zu reinigen.
Das Gerät dient zum Aufladen von Mobiltelefonen und allen elektronischen Geräten mit
Lademöglichkeit über beliebigen USB-Standardanschluss Typ A und/oder Typ C.
Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung.
MERKMALE.
Versorgung: 120-240 V~ 50/60 Hz
Stromverbrauch: 290 mA a 120 V~ und 180 mA a 240 V~
Ausgangsspannung: 5,0 Vdc 5%) ES1 und/oder SELV
Max. Ausgangsstrom: 3 A
Ausgangsleistung: 15,0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 82,5%
Effizienz bei geringer Last (10%): 81,0%
Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,03 W
Schutzart: IP20
Betriebstemperatur: 0°C / +35°C (Innenbereich)
Geräteklasse II
Installation für Überspannungskategorie CAT III
FUNKTIONSWEISE.
Die -Ausgänge fast charge Typ C ermöglichen das schnelle Aufladen selbst leistungsfähi-
ger Geräte durch eine Stromabgabe von bis zu (bis zu 15 W sind daher 3 A pro Ausgang
verfügbar).
Das Ladegerät mit USB-Ausgängen ist für das Laden eines Geräts bis zu 3 A (z.B. Tablet, zwei
PC) oder das gleichzeitige Laden von zwei Geräten optimiert, soweit deren Stromaufnahme
insgesamt nicht 3 A übersteigt (z.B. Smartphone). Bitte stets die Daten am Typenschild des
aufzuladenden Geräts überprüfen.
Einige Beispiele und Kombinationsmöglichkeiten finden Sie in nachstehender Übersicht:
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts gelten-
den Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
Das Gerät ist in Unterputz- oder Aufputzdosen mit Eikon, Arké oder Plana Abdeckrahmen an
staubfreien Orten vor Stößen geschützt und von Wärmequellen entfernt zu installieren.
Bei der Installation den an der Versorgungseinheit aufgedruckten Pfeilsinn beachten.
WICHTIGER HINWEIS.
• Vor dem Netzteil ist ein leicht zugänglicher allpoliger Trennschalter mit Mindestabstand
zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
Das Gerät in einer Höhe unter 2 m installieren.
Das Anschlusskabel an das elektronische Get darf nicht länger als 3 m sein.
Das Netzteil ist intern gegen Überlastung geschützt.
Abisolierung des Kabels 6 mm
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie. ErP-Richtlinie.
Normen EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Verordnung (EU) 2019/1782 über externe Netzteile.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Τροφοδοτικό USB 5 V 3 A για ηλεκτρονικές συσκευές, με 2 εξόδους που
παρέχουν συνολικά 3 A, βελτιστοποιημένες για φόρτωση μίας συσκευής έως 3 A
(π.χ. tablet) ή δύο συσκευών ταυτόχρονα (π.χ. tablet, smartphone), τροφοδοσία
120-240 V~ 50/60 Hz, γκρι - 2 στοιχείων.
Κωδ. 20295.AC-19295.AC-19295.AC.AB-14295.AC: 1 έξοδος USB τύπου A και 1 έξοδος USB
τύπου C ταχείας φόρτισης.
• Κωδ. 20295.CC-19295.CC-14295.CC: 2 έξοδοι USB τύπου C ταχείας φόρτισης.
Η λύση που συνδυάζεται με την αστική σειρά Ar είναι επίσης διαθέσιμη στην
αντιβακτηριδιακή έκδοση (κωδ. 19295.AC.AB). Η αντιβακτηριδιακή επεξεργασία διασφαλίζει
την υγιεινή του προϊόντος μέσω της δράσης των ιόντων αργύρου (AG+) και προλαμβάνει το
σχηματισμό και τον πολλαπλασιασμό μικροβίων, βακτηριδίων, ιών και μυκήτων. Για να είναι
αποτελεσματική η αντιβακτηριδιακή δράση και για να διατηρηθεί η υγιεινή του προϊόντος,
συνιστάται να καθαρίζετε το προϊόν τακτικά με το συνήθη τρόπο.
Ο μηχανισμός πρέπει να χρησιμοποιείται για την επαναφόρτιση κινητών τηλεφώνων και όλων των
ηλεκτρονικών συσκευών με δυνατότητα επαναφόρτισης από τυπική υποδοχή USB τύπου A ή/και
τύπου C.
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή/και τη χρήση.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τροφοδοσία: 120-240 V~ 50/60 Hz
• Κατανάλωση: 290 mA στα 120 V~ και 180 mA στα 240 V~
• Τάση εξόδου: 5,0 V d.c. 5%) ES1 ή/και SELV
• Μέγιστο φορτίο στην έξοδο: 3 A
• Ισχύς εξόδου: 15,0 W
• Μέση απόδοση στον ενεργοποιημένο τρόπο λειτουργίας: 82,5%
• Απόδοση με χαμηλό φορτίο (10%): 81,0%
• Ισχύς χωρίς φορτίο: 0,03 W
• Βαθμός προστασίας: IP20
• Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C - +35°C (εσωτερική χρήση)
• Συσκευή κατηγορίας II
• Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης ΚΑΤ. III
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
Οι έξοδοι επιτρέπουν τη γρήγορη επαναφόρτιση ακόμη και των πιο ισχυρών fast charge τύπου C
συσκευών παρέχοντας έως (επομένως διατίθενται έως 15 W).3 A σε μία έξοδο
Το τροφοδοτικό, το οποίο διαθέτει εξόδους USB, είναι βελτιστοποιημένο για τη φόρτιση δύο
μίας συσκευής έως 3 A (π.χ. Tablet, Η/Υ) ή δύο συσκευών ταυτόχρονα εφόσον η συνολική τους
απορρόφηση δεν υπερβαίνει τα 3 A (π.χ. smartphone). Ελέγχετε πάντα τα στοιχεία της πινακίδας
της συσκευής που θα επαναφορτιστεί.
Ορισμένα παραδείγματα και μερικοί δυνατοί συνδυασμοί αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους
κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα
όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα. Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε χωνευτά ή επιτοίχια κουτιά
σε συνδυασμό με πλαίσια Eikon, Arké ή Plana, σε χώρο χωρίς σκόνη, προστατευμένη από τυχαίες
προσκρούσεις και μακριά από πηγές θερμότητας.
Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την κατεύθυνση του βέλους που αναγράφεται
στο τροφοδοτικό .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ.
Πριν από το τροφοδοτικό, πρέπει να εγκατασταθεί ένας πολυπολικός διακόπτης αποσύζευξης με
εύκολη πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των επαφών τουλάχιστον 3 mm.
• Εγκαταστήστε τον μηχανισμό σε ύψος μικρότερο από 2 m.
Το μήκος του καλωδίου για σύνδεση στον ηλεκτρονικό μηχανισμό πρέπει να είναι μικρότερο από 3 m.
• Το τροφοδοτικό έχει εσωτερική προστασία έναντι υπερφόρτωσης.
• Γυμνό καλώδιο 6 mm
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία BT. Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS. Οδηγία ErP.
Πρότυπα EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.
Κανονισμός για εξωτερικά τροφοδοτικά (ΕΕ) αρ. 2019/1782.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
AUFLADBARE
GERÄTE
10”-TABLET BIS ZU 8"-TABLET
+ SMARTPHONE
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ
ΣΥΣΚΕΥΕΣ
TABLET 10” TABLET ΕΩΣ 8”
+ SMARTPHONE
PC
Η/Υ
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen lltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt
in einer geeigneten Sammelstelle r getrennte llentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu
übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m
2 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25
cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene lltrennung r das dem Recycling, der Behandlung und der
umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu
vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το
προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο
χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει
στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400
m2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις
μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το
περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.


Produktspezifikationen

Marke: Vimar
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 20295.AC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vimar 20295.AC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Vimar

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-