Vimar 02671 Bedienungsanleitung

Vimar Lampe 02671

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vimar 02671 (2 Seiten) in der Kategorie Lampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400432A0 05 2205
02671
Apparecchio di illuminazione con LED ad alta effi-
cienza 120-230 V~ 50-60 Hz, completo di supporto
per installazione in scatole da incasso 6/7 moduli.
Da completare con placca 7 moduli Eikon Evo.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
Led ad alta efficienza bianco, temperatura di colore
da 5000 K (min) a 6300 K (max).
• Flusso luminoso: 80 lumen
• Assorbimento: 3 W
• Rischio fotobiologico: esente
• La lampada non è comandabile tramite regolatore.
Grado di protezione: IP40 (IP20 all’interno di pareti cave)
Apparecchio di classe II
• Installabile su superfici normalmente infiammabili
INSTALLAZIONE.
L’apparecchio di illuminazione è dotato di un selettore
per l’impostazione della luminosità del LED (fig. 2).
REGOLE D’INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale
qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT.
Norme EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Direttiva EMC.
Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il
prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Lighting appliance with high-efficiency LED: 120-230
V~ 50-60 Hz, with mounting frame for installation in
6/7-module flush mounting boxes. To be completed
with Eikon Evo 7-module cover plate.
CHARACTERISTICS.
Supply voltage: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
High-efficiency white LED, colour temperature from
5000 K (min) to 6300 K (max).
Luminous flux: 80 lumen
Absorption: 3 W
• Photobiological risk: free
The lamp cannot be controlled with a dimmer.
Protection class: IP40 (IP20 in hollow walls)
Appliances of class II
Can be installed on normally flammable surfaces
INSTALLATION.
The lighting appliance is equipped with one selector for
setting the brightness of the LED (fig. 2).
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel
in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where
the products are installed.
CONFORMITY.
LV directive.
Standards EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
EMC directive.
Standards EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The
product may contain traces of lead.
Appareil d’éclairage avec LED haute efficacité 120-
230 V~ 50-60 Hz et support incorpopour l’instal-
lation en boîtes d’encastrement 6/7 modules. À
compléter avec plaque 7 modules Eikon Evo.
CARACTÉRISTIQUES.
Tension d’alimentation : 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
Led à haute efficaciblanche, temrature de couleur
de 5000 K (min) à 6300 K (max).
Flux lumineux: 80 lumen
Absorption: 3 W
Risque photobiologique: libre
La lampe ne peut être commandée par régulateur.
Degré de protection: IP40 (IP20 à lintérieur de cloisons creuses)
Appareils de classe II
Installable sur surfaces normalement inflammables
INSTALLATION.
L’appareil d’éclairage est équipé de une sélecteur pour
glage de la luminosité de la LED (fig. 2).
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés
et exécutée conformément aux dispositions qui régis-
sent l’installation du matériel électrique en vigueur dans
le pays concerné.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT.
Normes EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directive EMC.
Normes EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le
produit pourrait contenir des traces de plomb.
L
N
IP20
03
EN
EC
MADE
IT ALY
IN
ON
1
ON = Luminosità 100%, 1 = Luminosità 30%
ON = Brightness 100%, 1 = Brightness 30%
ON = Luminosité 100%, 1 = Luminosité 30%
Dimmer
Rimuovere il coperchio facendo leva in questo punto
Remove the lid leverage at this point
Retirez le couvercle du levier à ce stade
3 - CURVA FOTOMETRICA
PHOTOMETRIC CURVE
COURBE PHOTOMÉTRIQUE
1 - COLLEGAMENTI CONNECTIONS CONNEXIONS
IP20
03
EN
EC
MADE
ITA LY
IN
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dov, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile con-
segnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con su-
perficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dif-
ferenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com-
patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
2 - SELETTORE SELECTOR LECTEUR
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packa-
ging, this means the product must not be included with other ge-
neral waste at the end of its working life. The user must take the
worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer
when purchasing a new one. Products for disposal can be consi-
gned free of charge (without any new purchase obligation) to retai-
lers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than
25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally
friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling,
helps avoid the potential negative effects on the environment and
people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the
construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, il est reporté sur l’appareil ou
l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté
séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du
produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de
collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation
d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm
aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2.
La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appa-
reil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans
le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs
sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le
recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400432A0 05 2205
02671
Beleuchtungsgerät 120-230 V~ 50-60 Hz mit
Hochleistungs-LED und Einbaurahmen für die
Installation in Unterputzdosen 6/7 Module.
Fertigzustellen mit Abdeckrahmen 7 Module Eikon Evo.
TECHNISCHE MERKMALE.
Versorgungsspannung: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
Hocheffiziente weiße LED, Farbtemperatur 5000 K (min.)
bis 6300 K (max).
Lichtstrom: 80 Lumen
Stromaufnahme: 3 W
• Photobiologische Risiko: Kostenlose
Die Leuchte kann nicht mittels Dimmer geregelt werden.
Schutzart: IP40 (IP20 in Hohlwänden)
Geteklasse II
• Kann auf normal entflammbaren Oberflächen instal-
liert werden
INSTALLATION.
Das Beleuchtungsget ist mit ein Wahlschalter ausge-
stattet, für die Einstellung der Helligkeit der LED ausge-
stattet (fig. 2).
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den
im Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften
zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie.
Normen EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
EMV-Richtlinie.
Normen EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Φωτιστικό με LED υψηλής απόδοσης 120-230
V~ 50-60 Hz και στήριγμα για εγκατάσταση σε
χωνευτά κουτιά, για 6/7 μονάδες. Συνδυάζεται με
πλάκα 7 μονάδων Eikon Evo.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τάσητροφοδοσίας:120-230V~±10%50-60Hz
•ΛευκόLedυψηλήςαπόδοσης,θερμοκρασίαχρώματος
από5000K(ελάχ.)έως6300K(μέγ.).
• Φωτεινήροή:80lumen
• Κατανάλωση:3W
• Photobiologicalκινδύνου:δωρεαν
• Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του λαμπτήρα μέσω
ρυθμιστή.
Βαθμός προστασίας: IP40 (IP20 στο εσωτερικό
κοίλωντοίχων)
• ΣυσκευήκατηγορίαςII
• Δυνατότηταεγκατάστασηςσεεύφλεκτεςεπιφάνειες
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
Τοφωτιστικόείναιεξοπλισμένομεένανεπιλογέαγιατη
ρύθμισητηςφωτεινότηταςτωνLED(fig.2).
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδι-
κευμένοπροσωπικόσύμφωναμετουςκανονισμούςπου
διέπουντηνεγκατάστασητουηλεκτρολογικούεξοπλισμού
καιισχύουνστηχώραόπουεγκαθίστανταιταπροϊόντα.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
ΟδηγίαBT.
ΠρότυπαEN60598-1,EN60598-2-2,EN62471.
ΟδηγίαΗΜΣ.
ΠρότυπαEN61547,EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN55015.
ΚανονισμόςREACh(ΕΕ)αρ.1907/2006–Άρθρο33.
Τοπροϊόνμπορείναπεριέχειίχνημολύβδου.
Aparato de iluminación con LED de alta eficiencia
120-230 V~ 50-60 Hz, con soporte para instalacn
en cajas de empotrar 6/7 módulos. Para completar
con placa 7 dulos Eikon Evo.
CARACTERÍSTICAS.
Tensión de alimentación: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
Led de alta eficiencia blanco, temperatura de color de
5000 K (mín) a 6300 K (máx).
Flujo luminoso: 80 lumen
Absorción: 3 W
• Riesgo fotobiológicos: gratis
La lámpara no tiene mando con regulador.
Grado de protección: IP40 (IP20 en el interior de pare-
des huecas)
Aparatos de clase II
• Se puede instalar sobre superficies normalmente
inflamables
INSTALACN.
El aparato de iluminación está provisto de un selector
para ajustar el brillo de los LED (fig. 2).
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualifi-
cado cumpliendo con las disposiciones en vigor que
regulan el montaje del material eléctrico en el país
donde se instalen los productos.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva BT.
Normas EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directiva EMC.
Normas EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El
producto puede contener trazas de plomo.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato
o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se
debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el
usuario debe encargarse de llevar el producto a un centro de re-
cogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión
de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superfi-
cie de venta de al menos 400 m2, es posible entregar gratuitamente,
sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con
unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva ade-
cuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y
a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio
ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de
los materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät
oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem
Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrenn-
te Müllentsorgung zu deponieren oder es dem ndler bei An-
kauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer
Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 nnen zu entsorgende
Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne
Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung
für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträgli-
chen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu ver-
meiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln
der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Τοσύμβολοδιαγραμμένουκάδουαπορριμμάτων,όπουυπάρχει
επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει
ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να
συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος
της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το
προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένηςσυλλογής
ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός
νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια
πωλήσεωντουλάχιστον400 m
2
μπορεί να παραδοθείδωρεάν,
χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα
προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25
cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να
ξεκινήσειηεπόμενηδιαδικασίαανακύκλωσης,επεξεργασίαςκαι
περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει
στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και
ανακύκλωσητων υλικώναπό ταοποίααποτελείται ησυσκευή.
L
N
IP20
03
EN
EC
MADE
IT ALY
IN
ON
1
Dimmer
1 - CONEXIONES ANSCHLÜSSE ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΕΣ
IP20
03
EN
EC
MADE
ITA LY
IN
2 - SELECTOR WAHLSCHALTER ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ 3 - CURVA FOTOMÉTRICA
PHOTOMETRISCHEN KURVE
ΦΩΤΟΜΕΤΡΙΚΕΣ ΚΑΜΠΥΛΗ
Retire la tapa de aprovechar en este momento
Entfernen Sie den Deckel Hebelwirkung an dieser Stelle
Αφαιρέστε το καπάκι μόχλευσης σε αυτό το σημείο
ON = Brillo 100%, 1 = Brillo 30%
ON = Helligkeit 100%, 1 = Helligkeit 30%
ON = Λάμψη 100%, Λάμψη 30%1 =


Produktspezifikationen

Marke: Vimar
Kategorie: Lampe
Modell: 02671

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vimar 02671 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lampe Vimar

Bedienungsanleitung Lampe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-