Ultimate Speed IAN 367334 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ultimate Speed IAN 367334 (35 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/35
IAN 367334_2101
GB CY
HEATED SEAT PAD
Assembly and safety advice
HEATED SEAT PAD
IAN 367334_2101
Walser GmbH
Radetzkystraße 114
AT-6845 Hohenems
ÖSTERREICH
www.walsergroup.com
www.walsergroup.com/clix
Last Information Update · Stanje informacija
Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията
Datum objave informacija: Stand der Informationen: 04 / 2021
Ident.-No.: 367334_2101012020-1
DE
HR
BG
RO
RS
AT CH
AUTOSITZAUFLAGE BEHEIZBAR
Montage- und Sicherheitshinweise
GRIJAĆA PODLOGA ZA SJEDALO
AUTOMOBILA
Napomene za montu i sigurnost
ПОДГРЯВАЩА ПОДЛОЖКА ЗА
АВТОМОБИЛНА СЕДАЛКА
Инструкции за монтаж и безопасност
HUSĂ SCAUN AUTO CU ÎNCĂLZIRE
Instrucţiuni de montare şi de siguranţă
GREJNA PODLOGA ZA AUTO SEDIŠTA
Uputstva za montažu i odlaganje na otpad
HRHR
RSRS
RORO
BGBG
GB
RS
DE
HR
BG
RO
CY
AT CH
GB/CY Assembly and safety advice Page 5
HR Napomene za montažu i sigurnost Stranica 10
RO Instrucţiuni de montare şi de siguranţă Pagina 15
BG Инструкции за монтаж и безопасност
Страница
20
RS Uputstva za montažu i sigurnosna uputstva Stranica 27
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 33
Before reading, unfold the page containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
product.
Pre nego što počnete sa čitanjem, raširite stranicu sa ilustracijom i upoznajte se sa svim funkcijama proizvoda.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschliend mit allen
Funktionen des Produkts vertraut.
Prije čitanja rasklopite stranicu sa slikom i potom se upoznajte sa svim funkcijama proizvoda.
Преди да започнете да четете, разгърнете страницата с фигурите и се запознайте с всички функции на
продукта.
Înainte de a citi pliantul, deschideți pagina cu imaginea obiectului și familiarizați-vă cu toate funcțiile
produsului.
GB CY
DE AT
HR
RO
BG
RS
CH
Scope of delivery
1 Control element
2 Slide switch
3 Heated seat pad
4 Fastening straps 2 x
5 Tightening straps 4 x
6 Fastening hooks 4 x
7 12V plug
8 Coil spring
9 Fuse
10
Plug tip
11
Screw cap
Lieferumfang
1 Bedienelement
2 Schiebeschalter
3 Heizsitzaufleger
4 Befestigungsgurte 2 x
5 Spannbänder 4 x
6 Befestigungshaken 4 x
7 12V-Stecker
8 Sprungfeder
9 Sicherung
10
Steckerspitze
11
Schraubaufsatz
Opseg isporuke
1 Upravljački elementi
2 Klizni prekid
3 Grijaća podloga za sjedalo
4 Pričvrsni remeni 2 x
5 Zatezne trake 4 x
6 Pričvrsne kuke 4 x
7 Utikač od 12 V
8 Skočna opruga
9 Osigur
10
Vrh utikača
11
Vijčani nastavak
Kit de livrare
1 Element de comandă
2 Comutator liniar
3 Husă scaun cu încălzire
4 Centuri de prindere 2x
5 Benzi de fixare 4x
6 Cârlige de fixare 4x
7 Ștecher de 12V
8 Arc spiralat
9 Siguranță fuzibi
10
Mufă jack
11
Adaptor filetat
ОКОМПЛЕКТОВКА НА
ДОСТАВКАТА
1 Управление
2 Плъзгащ се превключвател
3 Подгряваща подложка за седалка
4 2 бр. колани за закрепване
5 4 бр. ремъци
6 4 бр. куки за закрепване
7 12 волтов щекер
8 Пружина
9 Предпазител
10
Връх на щекера
11
Винтов накрайник
SADAJ PAKOVANJA
1 Upravlj
2 Klizni prekid
3 Grejna podloga sa integrisanim grejanjem
4 Pojasevi za pričvršćivanje 2x
5 Zatezni pojasevi 4x
6 Kuke za pričvršćivanje 4x
7 Utikač od 12 V
8 Opruga
9 Osigur
10
Vrh utikača
11
Nastavak vijka
LOW
HIGH
O
F
F
LOW
HIGH
O
F
F
1
3
4
65
4
4
7
8 9
10
2
11
A
B
C
D
Der Heizsitz-
aufleger zeigt
keine Funkti-
on.
An der 12V-
Bordnetzsteck-
dose liegt keine
Spannung an.
In vielen Fahrzeugen
muss die Zündung ein-
geschaltet sein, damit
die 12V- Bordnetz-
steckdose Spannung
führt.
Die Zündung
ist eingeschal-
tet doch der
Heizsitzauf-
leger funktio-
niert nicht.
Die Fassung der
12V-Bordnest-
steckdose ist
verschmutzt. Der
Kontakt ist somit
gestört
Reinigen Sie die 12V-
Bordnetzsteckdose
ordnungsgemäß.
Die Sicherung
des 12V-Ste-
ckers ist durch-
gebrannt.
Tauschen Sie die
Sicherung des 12V-
Steckers aus, siehe
Kapitel „Wartung“.
Die Fahrzeug-
Sicherung ist
durchgebrannt
Tauschen Sie die Fahr-
zeug-Sicherung der
12V-Bordnetzsteckdo-
se. Beachten Sie dazu
das Handbuch zu
Ihrem Fahrzeug.
9. Technische Daten
Modell: 17175 (CLIX i)
Material außen: Polyester und Polypropylen
Material innen: PU-Schaumstoff und Polyester
max. Temperatur: 50° C
Leistung: 29,0 W (Low: 24 W,
High: 29 W)
Nennspannung: 12V
Schutzklasse: III
Sicherung: (6 x 30) mm, Typ F4AL250V
Dieser Heizsitzaufleger wurde von der TÜV Rheinland
Group (TÜV Kraftfahrt GmbH. Institut für Verkehrssicher-
heit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen
Stein, 51105 Köln) geprüft.
Seitenairbagtauglichkeit im Vergleich zur Serie geprüft.
Siehe Verwendungsbereich (Typenliste) und technischer
Bericht Nr. 83SG0170. Abzurufen unter www.walser-
group.com/clix
10. Konformitätserklärung
Die EU-Konformitserklärung kann beim
Hersteller angefordert werden.
11. Entsorgung
11.1 Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier,
Folien in die Wertstoff-Sammlung.
11.2 Heizsitzaufleger entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro-
päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung
von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte der Heizaufleger einmal nicht mehr benutzt
werden nnen, so ist jeder Verbraucher gesetz-
lich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom
Hausmüll, z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleis-
tet, dass Altgeräte fachgerecht verwendet und negati-
ve Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol
gekennzeichnet.
12. Hersteller
Walser GmbH
Radetzkystraße 114
6845 Hohenems, Österreich
office@walsergroup.com
Bedienungsanleitung Stand 20.04.2021
13. Service & Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und
Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, ins-
besondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Geltungsbereich: Bitte wenden Sie sich an die für Sie
eingerichtete Service-Hotline oder setzen Sie sich mit
der Servicestelle im europäischen Wirtschaftsraum in
Verbindung.
Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder
Geldrückgabe. Keine Transportkosten.
TIPP: Bevor Sie Ihr Produkt einsenden, wenden Sie sich
telefonisch an unsere Hotline. So nnen wir Ihnen bei
eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
Serviceadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com, www.walsergroup.com
Kostenfreie Service Hotline: 00800 00300030
Retourenadresse:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH, Bleicheweg 15, Postfach 3325,
DE-88131 Lindau
DEUTSCHLAND
IAN 367334_2101
DE/AT/CH 37
GB 5
Heated Seat Pad
1. General
1.1 Reading and looking after the user
manual
This user manual belongs to this heated seat pad.
It contains important information concerning ope-
ration and handling.
Read the user manual carefully, especially the
safety instructions, before you use the heated seat
pad. Failure to follow this user manual can result
in serious personal injury or damage to the heated
seat pad.
The user manual is based on the standards and
regulations valid in the European Union. You must
also observe the country-specific guidelines and
laws when abroad.
Keep the user manual safe for further use.
Important instructions.
Keep for future reference.
If you pass on the heated seat pad to a third party,
you must also pass on this user manual with it.
1.2 Explanation of symbols
The following symbols and signal words are used
in this user manual, on the heated seat pad or on
the packaging.
This signal symbol/word
indicates a hazard with
a high level of risk, which
will result in death or serious injury, if not avoided.
This signal symbol/word
indicates a hazard with
a medium level of risk, which can result in death or
serious injury, if not avoided.
This signal symbol/word
indicates a hazard with
a low level of risk, which
can result in moderate or minor injury, if not avoi-
ded.
This signal symbol/word
warns against potential
damage to property.
Declaration of Conformity (see section,
Declaration of Conformity): Products
labelled with this icon comply with all
applicable regulations of the European
Economic Community.
Must not be used by very young children
(0-3 years)
Device protection class III
Do not wash
Do not use bleaching agents
Do not spin dry
Do not iron
Do not use chemical dry cleaning
Read Instructions
Do not insert needles
Do not fold or use in a pushed-together
condition.
2. Safety
2.1 Intended use
The heated seat pad is designed exclusively for
heating of persons while driving. It is intended
solely for private use and is not suitable for the
commercial sector.
Use the heated seat pad only as described in this
user manual. Any other use is considered to be
improper and may result in damage to property
or even personal injury. The heated seat pad is
not a toy.
The manufacturer or dealer will not accept liability
for damage caused by improper or incorrect use.
2.2 Safety instructions
Danger to life!
Faulty attachment of the heated seat pad can
prevent/distort the discharge of the seat airbag in
case of a collision.
- Use the heated seat pad only in such a way that

Produktspezifikationen

Marke: Ultimate Speed
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 367334

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ultimate Speed IAN 367334 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Ultimate Speed

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-