Ufesa Aqualis HA7605 Bedienungsanleitung
Ufesa
Wasserkocher
Aqualis HA7605
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr Ufesa Aqualis HA7605 (4 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
FRANรAIS PORTUGUES MAGYAR
ESPAรOL ENGLISH
ะ ะฃะกะกะะะ
MAINS SUPPLY CONNECTION
This appliance must only be connected to the supply
voltage given on the rating plate. The mains socket
should have an earth terminal.
SAFETY INSTRUCTIONS
โข Read the instructions carefully, and keep them for
future reference.
โข This appliance must only be used for heating
water.
โข The appliance has been designed exclusively for
domestic use.
โข Do not touch the hot surfaces or put the hands on
or near the pouring spout. Use the handle.
โข This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
โข Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
โข The apliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
โข Put the appliance on a flat surface and make sure
water cannot splash on to the connection platform
or any of its internal electrical components.
โข Do not use the kettle with the water level either
higher than the โMAXโ mark or lower than the โMINโ
mark.
โข Keep the lid closed during use.
โข Only use the kettle with the connection platform
supplied with it. Do not use this unit for other purpo--
ses.
โข Do not leave the kettle unattended during use, es--
pecially when children are present.
โข Unplug the kettle from the mains when not in use,
or before cleaning.
โข Do not leave the cord hanging over the edge of the
table or worktop, or let it come into contact with
hot surfaces. Do not pull on the cord to unplug the
kettle.
โข Do not place the kettle near hotplates or other hot
surfaces.
โข Do not immerse the kettle or connection platform in
water or any other liquid.
โข Do not use the kettle if the cord or plug is damaged,
or if the kettle itself is damaged or does not work
properly.
โข Repairs and cord replacement must only be carried
out by an Authorised Technical Service Centre.
INSTRUCTIONS FOR USE
Before first using the kettle, fill it to the โMAXโ posi--
tion, boil the water then pour it away.
To open the lid, press on the two retaining flaps and
pull upwards gently. Always use the kettle with the
lid closed.
1. Fill the kettle with water to between the โMAXโ
and โMINโ marks (Fig.1). Make sure it stays level and
that there are no splashes on the surface which could
then wet the platform.
2. Before placing the kettle on the platform, check
that the platform is perfectly dry and level. Plug the
platform into the mains supply.
3. Press the switch. The pilot light will come on.
(Fig.3)
4. The temperature of the water will increase until it
boils. The kettle will then automatically switch itself
off.
Heating may be stopped at any time using the swit--
ch. (Fig. 3)
SAFETY SYSTEM
The kettle has a triple safety system which will switch
it off:
โข when the water boils.
ES
1. Tapa
2. Patillas de sujeciรณn de la tapa
3. Filtro
4. Pico vertedor
5. Recipiente
6. Nivel de agua
7. Interruptor ON/OFF
8. Piloto luminoso
9. Plataforma de conexiรณn
10. Recogecable
FR
1. Couvercle
2. Supports dโattache du couvercle
3. Filter
4. Bec verseur
5. Rรฉcipient
6. Niveau dโeau
7. Interrupteur ON/OFF
8. Voyant lumineux
9. Socle de connexion
10. Enrouleur de cordon
HU
1.๎Fedรฉl๎
2.๎A๎fedรฉl๎nyitรณ๎csapjai
3.๎Sz rฤฑ ล
4.๎Kiรถntล๎nyรญlรกs
5.๎Tartรกly
6.๎Vรญzmennyisรฉg๎jelzล
7.๎Ki-,๎bekapcsolรณ๎ON/OFF
8.๎Ellenลrzลlรกmpa
9.๎Csatlakozรณ๎talp
10.๎Kรกbeltรกrolรณ
CZ
1.๎Vรญko
2.๎รchytky๎na๎vรญko
3.๎Filtr
4.๎Vylรฉvacรญ๎tryska
5.๎Nรกdrรka
6.๎Ukazatel๎hladiny๎vody
7.๎Spรญnaรฃ๎ON/OFF
8.๎Svรปtelnห๎ukazatel
9.๎Elektrickรก๎ploโฐina
10.๎Svinutรญ๎โฐรรry
RO
1. Capac
2. Puncte de sprijin ale capacului
3. Filtru
4. Gurรฃ pentru vรฃrsat
5. Recipient
6. Nivelul apei
7. Intrerupรฃtor ON/OFF
8. Semnal luminos
9. Platforma de conexiune
10. Loc pentru strรขngerea cablului
AR
๎๎ณ๎ข๎๎ ๎๎ฃ1
๎๎ณ๎ข๎ฅ๎๎๎๎ถ๎ญ๎ท๎น๎
๎๎๎๎ณ๎๎ ๎๎ฃ2
๎๎ณ๎ฆ๎ ๎ ๎๎ฃ3
๎๎ณ๎๎๎๎ด๎จ๎๎๎๎ ๎๎ฃ4
๎๎ณ๎๎จ ๎๎ฃ5
๎๎ณ๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎ฃ6
๎๎ญ๎๎๎
๎๎ค๎๎๎ญ๎ฅ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ฃ7
๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ8
๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ ๎๎ฃ9
๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ณ๎ ๎๎ฃ10
GB
1. Lid
2. Lid retaining flaps
3. Fiter
4. Spout
5. Container
6. Water level
7. ON/OFF switch
8. Pilot light
9. Connection platform
10. Cord storage
PT
1. Tampa
2. Patilhas de sujeiรงรฃo da tampa
3. Filtro
4. Bico para verter
5. Recipiente
6. Nรญvel de รกgua
7. Interruptor ON/OFF
8. Lรขmpada-piloto luminosa
9. Plataforma de ligaรงรฃo
10. Enrolador do cabo
RU
1.๎๎๎ช๎ต๎ฒ๎ค๎
๎๎๎๎๎ช๎๎ฉ๎๎ ๎ง๎ต๎๎๎ฅ๎๎ฉ๎ค๎ข๎๎ค๎ช๎ต๎ฒ๎ค๎ข
3.๎๎๎ด๎๎ฆ๎ง๎ต๎ฃ๎๎ฎ๎ข๎ฅ๎ถ๎ฌ๎ช
4.๎๎๎ฅ๎ข๎๎ง๎จ๎ฃ๎๎ง๎จ๎ซ๎ข๎ค
5.๎๎๎๎ก๎๎ช๎๎ญ๎๎ช๎
6.๎๎๎ช๎จ๎๎๎ง๎ถ๎๎๎จ๎๎ต
๎๎๎๎๎๎ช๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎๎ผ๎๎
๎๎๎ผ๎๎ ๎
๎๎๎๎ฒ๎ฑ๎๎ฒ๎ฉ๎ฉ๎
8.๎๎๎จ๎ง๎ฌ๎ช๎จ๎ฅ๎ถ๎ง๎๎น๎๎ฅ๎๎ฆ๎ฉ๎จ๎ฑ๎ค๎
9.๎๎๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎๎๎ฉ๎จ๎๎ค ๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น
10.๎ .๎๎ซ๎ฌ๎ช๎จ๎ฃ๎ซ๎ฌ๎๎จ๎๎๎ฅ๎น๎๎ง๎๎ฆ๎จ๎ฌ๎ค๎ข๎๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎จ๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎
PL
1.๎Pokrywa
2.๎Wypustki๎do๎mocowania๎pokr ywy
3.๎Filtr
4.๎Wylot๎wody๎ze๎zbiornika
5.๎Pojemnik
6.๎Wskaรชnik๎poziomu๎wody
7.๎Przeโร cznik๎ON/๎OFF
8.๎Lampka๎kontrolna
9.๎Podstawa๎zasilajร ca
10.๎Miejsce๎do๎przechowywania๎przewodu๎zasilajร cego
GR
1. Kapรฅki
2. Proejoxโขq sterโขvshq toy kapakioยฅ
3. Fยบltro ejagรธmeno
4. Stรธmio adeiรฅsmatoq
5.
Doxeยบo
6.
Epยบpedo neroยฅ
๎๎7.
Diakรธpthq ON/
OFF
8.
Fvteinรธq deยบkthq
9.
Platfรธrma sยฅndeshq
10.
Peritยฅlijh kalvdยบoy
CONEXION A LA RED
Conรฉctese รบnicamente a la tensiรณn indicada en la
placa de caracterรญsticas. Este aparato debe ser co--
nectado a un enchufe con toma de tierra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
โข Lea las instrucciones detenidamente. Consรฉrvelas
para futuras consultas.
โข Utilice este aparato exclusivamente para calentar
agua.
โข Este aparato estรก diseรฑado exclusivamente para
uso domรฉstico.
โข No toque las superficies calientes ni permita que
sus manos entren en contacto con el pico vertedor.
Utilice el asa.
โข No permitir el uso del aparato a personas (inclui--
dos niรฑos) con capacidades intelectuales o senso--
riales disminuidas o con insuficiente experiencia y
conocimientos, a no ser que sean vigilados o hayan
sido instruidos en el manejo del aparato por la per--
sona responsable de su seguridad.
โข Mantenga la mรกquina fuera del alcance de los ni--
รฑos. Asegรบrese de que no juegan con ella.
โข El aparato no se p1-ha diseรฑado para su utilizaciรณn con
un temporizador externo o un sistema de control re--
moto separado.
โข Coloque el aparato sobre una superficie plana y
cerciรณrese de que no salpica agua en la plataforma
de conexiรณn ni en los componentes elรฉctricos que
hay en su interior.
โข No haga funcionar el hervidor cuando el nivel de
agua sobrepase la marca โMAXโ o estรฉ por debajo
de la marca โMINโ.
โข Mantenga la tapa cerrada durante su empleo.
โข Utilice el hervidor sรณlo con la plataforma de co--
nexiรณn que se suministra con รฉl. No use esta unidad
con otros fines.
โข No deje el hervidor de agua desatendido mientras
estรก en funcionamiento, especialmente cuando lo
utilice en presencia de niรฑos.
โข Desenchufe el aparato de la red cuando no estรฉ en
uso o para proceder a su limpieza.
โข No deje el cable colgando del borde de la mesa o
encimera ni permita que toque superficies calientes.
No desconecte tirando del cable.
โข No coloque el hervidor cerca de quemadores
elรฉctricos o sobre superficies calientes.
โข No sumerja el hervidor ni la plataforma de co--
nexiรณn en agua o cualquier otro lรญquido.
โข No haga funcionar el hervidor con el cable o el
enchufe daรฑados, si obser va que no funciona co--
rrectamente o si p1-ha sufrido daรฑos de algรบn tipo.
โข Las reparaciones y cambios de cable deben ser
realizadas exclusivamente por un Servicio Tรฉcnico
Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes del primer uso, llรฉnelo hasta la posiciรณn
โMAXโ y conรฉctelo a la red. Elimine el primer agua
que hierva con รฉl.
Para abrir la tapa, presione sobre las dos patillas de
sujeciรณn y tire suavemente hacia arriba. Utilice siem--
pre el hervidor con la tapa cerrada.
1. Llene el recipiente de agua entre los niveles โMAXโ
y โMINโ (Fig.1). Cuide que el hervidor permanezca ni--
velado y que no se produzcan salpicaduras de agua
en su superficie que mรกs tarde puedan humedecer
la plataforma.
2. Antes de colocar el recipiente sobre la platafor--
ma compruebe que รฉsta estรก perfectamente seca y
nivelada. Conecte la clavija de la plataforma a la red.
3. Conecte el interruptor. El piloto luminoso se en--
cenderรก. (Fig. 2)
4. La temperatura del agua se eleva hasta hervir. Al
producirse la ebulliciรณn el interruptor se desconecta
automรกticamente.
El calentamiento puede detenerse en cualquier mo--
mento mediante el interruptor. (Fig. 3)
SISTEMA DE SEGURIDAD
El hervidor cuenta con un triple sistema de seguri--
dad que lo desconecta:
- en el momento de la ebulliciรณn.
- cuando se conecta accidentalmente el aparato sin
agua.
- al separar el recipiente de la plataforma de co--
nexiรณn.
DESCALCIFICACION
Si el agua del รกrea en la que reside tiene un alto con--
tenido de cal se formarรกn depรณsitos en el hervidor y
pueden hacer que se desconecte antes de la ebulli--
ciรณn del agua. Para descalcificar el hervidor:
1. Llene el recipiente hasta el nivel โMAXโ con una
disoluciรณn de agua y unas gotas de vinagre. Pรณngala
a hervir y espere a que se desconecte automรกtica--
mente.
2. Desconecte la clavija de la red y mantenga dicha
disoluciรณn en el aparato durante unas horas.
3. Elimine la disoluciรณn y haga funcionar varias veces
el aparato con agua hasta el nivel โMAXโ para elimi--
nar cualquier residuo de vinagre. Aclare el interior
con agua limpia.
LIMPIEZA
Antes de proceder a la limpieza compruebe que
el hervidor estรก desconectado de la red y frรญo. No
sumerja ninguna de las partes del aparato en agua
u otro lรญquido.
Limpie el hervidor con un paรฑo suave y hรบmedo. No
emplee limpiadores abrasivos.
El filtro puede desmontarse para facilitar su limpieza.
Para ello, abra la tapa, presione ligeramente sobre el
filtro y empรบjelo con suavidad hacia arriba. (Fig. 4)
Antes de volver a utilizar el aparato, compruebe que
las conexiones elรฉctricas y el exterior del hervidor
estรกn perfectamente secos.
Para guardar el hervidor, puede enrollar el cable en
el recogecables situado bajo la plataforma de co--
nexiรณn.
ADVERTENCIAS DE DEPOSICION/
ELIMINACION
Para su transporte, nuestras mercancรญas
cuentan con un embalaje optimizado. Este
consiste โpor principio- en materiales no
contaminantes que deberรญan ser entregados como
materia prima secundaria al servicio local de elimi--
naciรณn de basuras.
Este producto cumple la Directiva de la UE
2002/96/CE.
El sรญmbolo del cubo de basura tachado so--
bre el aparato indica que el producto, cuan--
do finalice su vida รบtil, deberรก desecharse
separado de los residuos domรฉsticos, llevรกndolo a
un centro de desecho de residuos separado para
aparatos elรฉctricos o electrรณnicos o devolviรฉndolo a
su distribuidor cuando compre otro aparato similar.
El usuario es el responsable de llevar el aparato a un
centro de desecho de residuos especiales al finalizar
su vida รบtil. De lo contrario, podrรก ser sancionado en
virtud de los reglamentos de desecho de residuos
vigentes. Si el aparato inutilizado es recogido correc--
tamente como residuo separado, podrรก ser recicla--
do, tratado y desechado de forma ecolรณgica; esto
evita un impacto negativo sobre el medio ambiente
y la salud, y contribuye al reciclaje de los materiales
del producto. Para obtener mรกs informaciรณn sobre
los servicios de desecho de residuos disponibles,
contacte con su agencia de desecho de residuos
local o con la tienda donde comprรณ el aparato. Los
fabricantes e importadores se hacen responsables
del reciclaje, tratamiento y desecho ecolรณgico, sea
directamente o a travรฉs de un sistema pรบblico.
Su Ayuntamiento o Municipio le informarรก sobre
posibilidades de deposiciรณn/eliminaciรณn para los
aparatos en desuso.
โข when the kettle is accidentally switched on when it
is empty.
โข when the kettle is taken off the connection pla--
tform.
DESCALING
If the water in the particular area is very hard, depo--
sits will form in the kettle and it may switch itself off
before the water boils. Proceed as follows to descale
the kettle:
1. Fill up to the โMAXโ mark with a solution of water
plus a few drops of vinegar. Switch the kettle on and
wait until it switches itself off automatically.
2. Unplug the kettle and leave the solution inside it
for several hours.
3. Pour the solution out and boil water to the โMA Xโ
mark a few times to get rid of any trace of vinegar.
Rinse the kettle with clean water.
CLEANING
Before cleaning, check that the kettle is unplugged
and cold. Do not immerse any part of the appliance
in water or any other liquid.
Clean the kettle with a soft, damp cloth. Do not use
abrasive cleaners.
To make cleaning easier, the filter can be removed.
To do this; open the lid, press gently on the filter
pushing it slowly upward. (Fig. 4)
Before reusing the kettle, check that the electrical
connections and outside surface are completely
dry.
The kettle may be stored with the cord wound up
under the connection platform.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our goods come in optimised packaging.
This basically consists in using non-conta--
minating materials which should be handed
over to the local waste disposal service as seconda--
ry raw materials.
This product complies with EU Directive
2002/96/CE. The crossed wheelie bin sym--
bol shown on the appliance indicates that
when it comes to dispose of the product it
must not be included in with household
refuse. It must be taken to a special refuse
collection point for electric and electronic applian--
ces or returned to the distributor when purchasing a
similar appliance. Under current refuse disposal re--
gulations, users who fail to take discarded applian--
ces to special refuse collection points may be pena--
lised. Correct disposal of discarded appliances
means that they can be recycled and processed
ecologically, helping the environment and allowing
materials used in the product to be reused. For more
information on available waste disposal schemes
contact your local refuse service or the shop where
the product was purchased. Manufacturers and im--
porters are responsible for ecological recycling, pro--
cessing and disposal of products, whether directly
or via a public system.
Your local town council can provide you with infor--
mation about how to dispose of obsolete applian--
ces.
BRANCHEMENT AU RรSEAU
Branchez uniquement sur le voltage indiquรฉ sur la
plaque des caractรฉristiques. Cet appareil doit รชtre
branchรฉ sur une prise de terre.
INSTRUCTIONS DE SรCURITร
โข Lisez attentivement ces instructions. Conservez-les
pour de futures consultations.
โข Utilisez cet appareil pour chauffer de lโeau exclusi--
vement.
โข Cet appareil a รฉtรฉ conรงu pour une utilisation do--
mestique, exclusivement.
โข Ne pas toucher les parties chaudes et veillez ร ce
que les mains ne touchent pas le bec verseur. Utilisez
lโanse.
โข Ne pas confier lโappareil ร des enfants ou ร des per--
sonnes aux capacitรฉs sensorielles ou intellectuelles
diminuรฉes ou ne dispo-sant pas dโune expรฉrience
ou dโune connaissance suffisante, sauf si elles le font
sous surveillance ou si elles ont bรฉnรฉficiรฉ prรฉalable--
ment dโune information ร propos de la manipulation
de lโappareil de la part de la personne responsable
de leur sรฉcuritรฉ.
โข Tenir les enfants รฉloignรฉs de la machine. Bien sur--
veiller les enfants afin de les empรชcher de jouer avec
lโappareil.
โข Cet appareil ne fonctionne ni avec un temporisateur
externe ni avec une tรฉlรฉcommande.
โข Placez cet appareil sur une surface plane et assu--
rez-vous quโil nโy ait aucune รฉclaboussure dโeau sur
la plate-forme de connexion ni sur les composants
รฉlectriques qui sont ร lโintรฉrieur.
โข Ne pas faire fonctionner la bouilloire si le niveau
dโeau dรฉpasse la marque โMAXโ ou sโil est en-des--
sous de la marque โMINโ.
โข Le couvercle doit รชtre toujours fermรฉ pendant le
fonctionnement de lโappareil.
โข Utilisez la bouilloire seulement avec la plate-forme
de connexion fournie ร cet effet. Ne pas lโutiliser
pour dโautres fins.
โข Ne laissez pas fonctionner cet appareil sans survei--
llance, et plus spรฉcialement prรจs des enfants.
โข Dรฉbranchez lโappareil du rรฉseau si vous ne lโutilisez
pas et avant de le nettoyer.
โข Ne laissez pas pendre le cordon sur le bord de la
table ou plaque, il ne doit pas toucher de surfaces
chaudes. Ne dรฉbranchez pas en tirant du cordon.
โข Ne placez pas la bouilloire prรจs de foyers รฉlectri--
ques ni sur des surfaces chaudes.
โข Ne plongez jamais lโappareil ni la plate-forme de
connexion dans lโeau ou tout autre liquide.
โข Ne pas faire fonctionner lโappareil si le cordon
ou la prise sont abรฎmรฉs ou si vous remarquez que
lโappareil ne fonctionne pas correctement ou sโil a
subi un dommage quelconque.
โข Les rรฉparations et remplacements de cordon do--
ivent รชtre rรฉalisรฉs par un Service technique Agrรฉรฉ,
exclusivement.
INSTRUCTIONS DโUTILISATION
Avant la premiรจre utilisation, remplir la bouilloire
jusquโร la position โMAXโ et branchez-la au rรฉseau.
Jetez la premiรจre eau bouillie.
Pour ouvrir le couvercle de la bouilloire, appuyez sur
les deux supports dโattache et tirez doucement vers
le haut. La bouilloire doit toujours รชtre utilisรฉe avec
le couvercle fermรฉ.
1. Remplissez dโeau le rรฉcipient entre les ni--
veaux โMAXโ et โMINโ (Fig. 1) Faire attention ร ce
que la bouilloire soit nivelรฉe et quโil nโy ait pas
dโรฉclaboussures sur sa surface qui risqueraient de
mouiller le socle.
2. Avant de placer le rรฉcipient sur le socle, contrรดlez
si elle est bien nivelรฉe et complรจtement sรจche.
Branchez la prise du socle au rรฉseau.
3. Appuyez sur lโinterrupteur . Le voyant lumineux
sโallumera (Fig. 2).
4. La tempรฉrature de lโeau monte jusquโร รฉbullition.
Dรจs lโรฉbullition, lโinterrupteur se dรฉconnecte automa--
tiquement.
Le fonctionnement de lโappareil peut รชtre arrรชtรฉ ร
tout instant ร lโaide de lโinterrupteur (Fig. 3).
SYSTรME DE SรCURITร
La bouilloire est รฉquipรฉe dโun triple systรจme de sรฉ--
curitรฉ qui la dรฉconnecte:
โข au moment de lโรฉbullition.
โข quand on connecte par inadvertance lโappareil
sans eau.
โข quand on sรฉpare le rรฉcipient du socle de con--
nexion.
DรTARTRAGE
Si lโeau de votre rรฉgion est trรจs calcaire, des dรฉpรดts
de tartre se formeront dans la bouilloire, et il est
possible que la bouilloire se dรฉconnecte avant
lโรฉbullition de lโeau. Pour dรฉtartrer la bouilloire :
1. Remplissez le rรฉcipient jusquโau niveau โMAXโ
avec un mรฉlange dโeau et quelques gouttes de vi--
naigre. Faites-la bouillir et attendez quโelle se dรฉcon--
necte automatiquement.
2. Dรฉconnectez la prise du rรฉseau et laissez pendant
quelques heures ce mรฉlange dans lโappareil.
3. Jetez cette eau et faites fonctionner, ร plusieurs
reprises, lโappareil avec de lโeau jusquโau niveau
โMAXโ pour รฉliminer tout reste de vinaigre. Rincez
lโintรฉrieur avec de lโeau.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer lโappareil, vรฉrifiez sโil est bien dรฉ--
branchรฉ du rรฉseau et sโil est complรจtement froid. Ne
plongez aucune des parties de lโappareil dans lโeau
ou autre liquide.
Nettoyez la bouilloire avec un chiffon doux et humi--
de. Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs.
Le filtre est dรฉmontable ce qui permet un nettoyage
facile. Pour ce faire, ouvrir le couvercle, appuyez lรฉ--
gรจrement sur le filtre et poussez-le doucement vers
le haut (fig. 4).
Avant dโutiliser lโappareil ร nouveau, vรฉrifiez si les
connexions รฉlectriques et les parties extรฉrieures de
lโappareil sont totalement sรจches.
Pour ranger la bouilloire, vous pouvez enrouler le
cordon dans lโenrouleur de cordon placรฉ sous le
socle de connexion.
REMARQUES CONCERNANT LE DรPรT/
รLIMINATION DES DรCHETS
Toutes nos marchandises sont condition--
nรฉes dans un emballage optimisรฉ pour le
transport. En principe, ces emballages sont
composรฉs de matรฉriaux non polluants qui devront
รชtre dรฉposรฉs comme matiรจre premiรจre secondaire
au Service Local dโรฉlimination des dรฉchets.
Produit aux normes de la Directive de lโUE
2002/96/CE.
Le logo โpoubelleโ apposรฉ sur lโappareil
indique que tout appareil รฉlectromรฉnager
hors dโusage ne doit pas รชtre jetรฉ dans les
dรฉchets mรฉnagers mais รชtre dรฉposรฉ dans un centre
de collecte de dรฉchets dโappareils รฉlectriques ou
รฉlectroniques ou quโil doit รชtre remis ร votre vendeur
ร lโoccasion de lโachat dโun nouvel appareil. Il incom--
be ร lโutilisateur de dรฉposer lui-mรชme lโappareil hors
dโusage dans un centre de collecte spรฉcialement
prรฉvu ร cet effet, faute de quoi, celui-ci risque de
se voir sanctionnรฉ pour manquement au rรจglement
en vigueur concernant les dรฉchets. Si lโappareil
hors dโusage est correctement collectรฉ comme
dรฉchet triรฉ, il pourra รชtre recyclรฉ, traitรฉ et รฉliminรฉ
รฉcologiquement รฉvitant ainsi tout impact nรฉgatif sur
lโenvironnement tout en contribuant au recyclage
des matรฉriaux qui composent le produit. Pour toutes
informations relatives aux Services dโรฉlimination des
dรฉchets, adressez-vous ร la dรฉchetterie de votre
ville ou ร votre vendeur habituel. Les fabricants et
les importateurs rรฉalisent le recyclage, le traitement
et lโรฉlimination รฉcologique, soit directement soit par
lโintermรฉdiaire dโun systรจme public.
Pour toute information concernant le dรฉpรดt et
lโรฉlimination des appareils usagรฉs, renseignez-vous
auprรจs de la Mairie de votre Commune ou de la
Prรฉfecture de votre Dรฉpartement.
LIGAรรO ร REDE
Ligue-o exclusivamente ร tensรฃo indicada na placa
de caracterรญsticas. Este aparelho deverรก estar ligado
a uma tomada com ligaรงรฃo ร terra.
INSTRUรรES DE SEGURANรA
โข Leia detidamente as instruรงรตes. Guarde-as para fu--
turas consultas.
โข Este aparelho deverรก ser utilizado exclusivamente
para aquecer รกgua.
โข Este aparelho encontra-se exclusivamente desen--
hado para uso domรฉstico.
โข Nรฃo toque as superfรญcies quentes nem permita que
as suas mรฃos entrem em contacto com o bico para
verter. Utilize a pega.
โข Nรฃo permitir a utilizaรงรฃo do aparelho por pessoas
(incluindo crianรงas) de capacidade fรญsica, sensorial
ou mental diminuรญda ou sem conhecimento ou expe--
riรชncia suficiente, a nรฃo ser sob supervisรฃo ou apรณs
devida instruรงรฃo na utilizaรงรฃo do aparelho pela pes--
soa responsรกvel pela sua seguranรงa.
โข Mantenha crianรงas afastadas do aparelho ou su--
pervisione-as para garantir que nรฃo brinquem com
o aparelho.
โข O aparelho nรฃo foi concebido para ser utilizado
com um temporizador externo ou um sistema de
controlo remoto em separado.
โข Coloque o aparelho sobre uma superfรญcie plana e
assegure-se de que nรฃo salpicarรก รกgua para a plata--
forma de ligaรงรฃo nem para os componentes elรฉctri--
cos existentes no seu interior.
โข Nรฃo ponha o fervedor em funcionamento quando
o nรญvel de รกgua ultrapassar a marca โMAXโ ou quan--
do estiver por debaixo da marca โMINโ.
โข Mantenha a tampa fechada durante a sua utili--
zaรงรฃo.
โข Unicamente deverรก utilizar o fervedor com a plata--
forma de ligaรงรฃo fornecida juntamente com ele. Nรฃo
utilize esta unidade com outras finalidades.
โข Nรฃo deixe o fervedor sem vigilรขncia quando es--
tiver em funcionamento, especialmente se existirem
crianรงas por perto.
โข Desligue o aparelho da rede elรฉctrica quando este
nรฃo estiver a ser utilizado ou quando efectuar a sua
limpeza.
โข Nรฃo deixe o cabo pendurado da borda da mesa
ou do tampo, nem deixe que este toque superfรญcies
quentes. Nรฃo desligue puxando pelo cabo.
โข Nรฃo coloque o fervedor perto de placas elรฉctricas
ou sobre superfรญcies quentes.
โข Nรฃo introduza o fervedor nem a plataforma de li--
gaรงรฃo em รกgua nem em nenhum outro liquido.
โข Nรฃo ponha o fervedor em funcionamento quando
o cabo ou a tomada estiverem estragados, se obser--
va que este nรฃo funciona correctamente ou se sofreu
danos de qualquer tipo.
โข As reparaรงรตes e mudanรงas de cabo deverรฃo ser
realizadas exclusivamente por um Serviรงo Tรฉcnico
Autorizado.
INSTRUรรES DE USO
Antes de usรก-lo pela primeira vez, encha-o atรฉ รก
posiรงรฃo โMAXโ e ligue-o ร rede. Elimine a primeira
รกgua fervida nele.
Para abrir a tampa, aperte as duas patilhas de su--
jeiรงรฃo e puxe suavemente para cima. Utilize sempre
o fervedor com a tampa fechada.
Encha o recipiente de รกgua entre os nรญveis โMAXโ
e โMINโ (Fig. 1). Tenha o cuidado de colocar o
fervedor de maneira que este permaneรงa sempre
nivelado e que nรฃo hajam salpicos de รกgua na sua
superfรญcie, que mais tarde poderiam humedecer a
plataforma.
Antes de colocar o recipiente sobre a plataforma
comprove que esta estรก perfeitamente seca e nivela--
da. Ligue a ficha da plataforma ร rede.
Aperte o interruptor. A lรขmpada-piloto acender-se-
รก. (Fig. 2)
A temperatura da รกgua aumentarรก atรฉ que esta co--
mece a ferver. Ao produzir-se a ebuliรงรฃo o interrup--
tor desligar-se-รก automaticamente.
O aquecimento poderรก parar-se em qualquer mo--
mento mediante o interruptor. (Fig. 3)
SISTEMA DE SEGURANรA
O fervedor possui um triplo sistema de seguranรงa
que o desliga:
โข no momento da ebuliรงรฃo.
โข quando se liga acidentalmente o aparelho sem รกgua.
โข ao separar o recipiente da plataforma de ligaรงรฃo.
DESCALCIFICAรรO
Se a รกgua da zona em que vive tem um alto teor
em calcรกrio formar-se-รฃo depรณsitos no fervedor que
podem levar a que este se desligue antes da รกgua
entrar em ebuliรงรฃo. Para descalcificar o fervedor:
1. Encha o fervedor atรฉ ao nรญvel โMAXโ com uma so--
luรงรฃo de รกgua e umas gotas de vinagre.
2. Ponha-a a ferver e espere que se desligue auto--
maticamente.
3. Desligue a ficha da rede e mantenha tal soluรงรฃo
dentro do aparelho durante umas horas.
4. Elimine a soluรงรฃo e ponha o aparelho a funcionar
vรกrias vezes com รกgua atรฉ ao nรญvel โMAXโ, para eli--
minar qualquer resรญduo de vinagre. Passe o interior
por รกgua limpa.
LIMPEZA
Antes de proceder รก sua limpeza comprove que o
fervedor se encontra desligado da rede e estรก frio.
Nรฃo mergulhe nenhuma das partes do aparelho em
รกgua nem em outro liquido.
Limpe o fervedor com um pano suave e hรบmido.
Nรฃo utilize produtos abrasivos.
O filtro pode ser desmontado, facilitando assim a
sua limpeza. Para isso, abra a tampa, aperte ligei--
ramente o filtro e empurre-o com suavidade para
cima. (Fig. 4)
Antes de voltar a utilizar o aparelho, comprove que
as ligaรงรตes elรฉctricas e o exterior do fervedor estรฃo
perfeitamente secos.
Para arrumar o fervedor, pode enrolar o cabo no
enrolador do cabo que se encontra debaixo da pla--
taforma de ligaรงรฃo.
ADVERTรNCIAS DE DEPOSIรรO /
ELIMINAรรO
Para o seu transporte, as nossas mercado--
rias contam com uma embalagem optimi--
zada. Esta consiste -em principio- em ma--
teriais nรฃo contaminantes que deveriam ser entre--
gues como matรฉria prima secundaria ao serviรงo lo--
cal de eliminaรงรฃo de lixos.
Este produto cumpre a Directiva da UE
2002/96/CE.
O sรญmbolo de um caixote de lixo riscado
sobre o aparelho indica que o produ--
to, quando finalize a sua vida รบtil, deverรก
deitar-se fora separado dos resรญduos domรฉsticos,
levando-o a um centro de materiais residuais com
separaรงรฃo de aparelhos elรฉctricos e electrรณnicos ou
devolvendo-o ao seu fornecedor ao comprar outro
aparelho similar. ร ao usuรกrio que lhe corresponde
a responsabilidade de levar o aparelho a um centro
de materiais residuais especiais ao finalizar a sua vida
รบtil. Caso contrรกrio, poderรก ser sancionado em virtu--
de dos regulamentos de materiais residuais vigentes.
Se o aparelho inutilizado for recolhido correctamen--
te como resรญduo separado, poderรก ser reciclado, tra--
tado e eliminado de forma ecolรณgica; isto evita um
impacto negativo sobre o meio ambiente e a saรบde,
e contribui รก reciclagem dos materiais do produto.
Para obter mais informaรงรฃo sobre os serviรงos de
materiais residuais disponรญveis, contacte com a sua
agรชncia de materiais residuais local ou com a loja
onde comprou o aparelho. Os fabricantes e os im--
portadores tornam-se responsรกveis pela reciclagem,
tratamento e eliminaรงรฃo ecolรณgica, seja directamen--
te ou atravรฉs de um sistema pรบblico.
A sua Cรขmara ou Municรญpio informar-lhe-รก sobre as
possibilidades de deposiรงรฃo/eliminaรงรฃo para os
aparelhos que jรก nรฃo se usam.
ELEKTROMOS CSATLAKOZรS
Ellenลrizze๎az๎adattรกblรกn,๎hogy๎a๎kรฉszรผlรฉk๎megadott๎
feszรผltsรฉge๎ megegyezik-e๎ a๎ hรกlรณzati๎ feszรผltsรฉggel.๎
Ajรกnlatos๎fรถldelt๎konnektorok๎hasznรกlata.๎
BIZTONSรGTECHNIKAI ELรรRรSOK
โข๎Olvassa๎el๎figyelmesen๎ez๎elลรญrรกsokat,๎รฉs๎tartsa๎meg๎
kรฉsลbbi๎problรฉmรกk๎tisztรกzรกsa๎รฉrdekรฉben.
โข๎Ezt๎a๎kรฉszรผlรฉket๎csak๎รฉs๎kizรกrรณlag๎vรญz๎melegรญtรฉsรฉhez๎
hasznรกlja.
โข๎Ez๎ a๎ kรฉszรผlรฉk๎csak๎รฉs๎kizรกrรณlag๎hรกztartรกsi๎ cรฉlra๎ kรฉ--
szรผlt.
โข๎A๎kรฉszรผlรฉk๎forrรณ๎rรฉszeit๎ne๎รฉrintse๎meg,๎รฉs๎ne๎kerรผl--
jรถn๎kapcsolatba๎a๎ kiรถntลnyรญlรกssal.๎Hasznรกlja๎a๎fogan--
tyรบt.
โข Az olyan szemรฉlyeknek (gyermekeket is beleรฉrtve),
๎จ๎ฒ๎ฐ๎ฒ๎๎ช๎บ๎ด๎ฒ๎ฒ๎ฌ๎ต๎ป๎๎ป๎ฌ๎บ๎ป๎ฐ๎ ๎จ๎น๎๎จ๎ฒ๎ฌ๎ณ๎ ๎๎จ๎บ๎๎บ๎๎ฌ๎ณ๎ณ๎ฌ๎ด๎ฐ๎ ๎ฒ๎จ๎ท๎ฌ๎บ๎บ๎จ๎ฎ๎ฎ๎ฌ๎ณ๎
vagy hiรกnyos tapasztalattal รฉs tudรกssal rendelkeznek,
ne engedje hasznรกlni a kรฉszรผlรฉket, kivรฉve, p1-ha felรผgye--
๎ณ๎ฐ๎๎ ๎ฒ๎ฌ๎ป๎๎ฝ๎จ๎ณ๎จ๎ฒ๎ฐ๎๎ฝ๎จ๎ฎ๎๎๎ฏ๎จ๎๎จ๎๎ฉ๎ฐ๎๎ป๎ถ๎ต๎บ๎ก๎ฎ๎ผ๎ฒ๎จ๎น๎ป๎๎ญ๎ฌ๎ณ๎ฌ๎ณ๎ ๎บ๎๎บ๎๎ฌ๎ด๎จ๎ณ๎๎
๎ฒ๎ฐ๎ถ๎ฒ๎ป๎จ๎ป๎ป๎จ๎๎ ๎ฒ๎ฌ๎ป๎๎จ๎๎ฒ๎จ๎บ๎๎น๎ณ๎จ๎ฒ๎๎ฏ๎ฌ๎ณ๎๎ฌ๎บ๎๎ฏ๎จ๎บ๎๎ต๎ก๎ณ๎จ๎ป๎ก๎น๎ฑ๎ณ๎ต
โข Gyermekeket ne engedjen a kรฉszรผlรฉk kรถzelรฉbe. A
gyermekeket ne engedje a kรฉszรผlรฉkkel jรกtszani.
๎ฉ๎๎๎ ๎ฒ๎จ๎บ๎๎น๎ณ๎จ๎ฒ๎ฌ๎ป๎ ๎ต๎ฌ๎ด๎ ๎ฒ๎น๎ณ๎บ๎ ๎ ๎ฐ๎ซ๎ ๎๎ฌ๎ป๎ ๎ฝ๎ฌ๎ณ๎ ๎ฝ๎จ๎ฎ๎๎ ๎ฒ๎น๎ณ๎ด๎ต๎ก๎ณ๎ณ๎ฑ๎
๎ป๎ก๎ฝ๎ฐ๎น๎ก๎ต๎๎ฌ๎ป๎ฑ๎๎น๎ฌ๎ต๎ซ๎บ๎๎ฌ๎น๎น๎ฌ๎ณ๎ ๎ป๎ด๎น๎ป๎จ๎ต๎ ๎ ๎ด๎ง๎ฒ๎ด๎ซ๎ป๎ฌ๎ป๎จ๎บ๎น๎ฌ๎ ๎ป๎ฌ๎น๎ฝ๎ฌ๎๎ด-
tรฉk.
โข๎รllรญtsa๎a๎kรฉszรผlรฉket๎sima๎felรผletre,๎รฉs๎bizonyosodjon๎
meg๎rรณla,๎ hogy๎ a๎ vรญz๎ne๎csapรณdjon๎ki๎ se๎ a๎ kรฉszรผlรฉk๎
csatlakozรณ๎talpรกra,๎se๎a๎belsejรฉben๎elhelyezkedล๎ele--
ktromos๎rรฉszekre.
Ne๎hasznรกlja๎a๎vรญzmelegรญtลt,๎ha๎a๎vรญz๎mennyisรฉge๎tรบl--
haladja๎ a๎"MAX"๎ jelzรฉst,๎ vagy๎ha๎a๎ "MIN"๎jelzรฉs๎alatt๎
marad.
โข๎Tartsa๎a๎ fedelet๎a๎kรฉszรผlรฉk๎ hasznรกlata๎sorรกn๎ mindig๎
zรกrt๎helyzetben.
A๎kรฉszรผlรฉket๎csak๎ a๎hozzรก๎tartozรณ๎csatlakozรณ๎talppal๎
hasznรกlja.๎Ne๎hasznรกlja๎mรกs๎talpakkal.
Ne๎ hagyja๎ a๎vรญzmelegรญtลt๎mฤฑkรถdรฉse๎ idejรฉn๎ magรกra,๎
fลleg๎ha๎gyermekek๎is๎a๎kรถzelben๎tartรณzkodnak.
โข๎Hรบzza๎ki๎a๎csatlakozรณ๎dugรณt๎a๎kรฉszรผlรฉket๎a๎hasznรกla--
ta๎utรกn,๎illetve๎tisztรญtรกsa๎elลtt.
โข๎Ne๎ hagyja๎a๎ csatlakozรณ๎kรกbelt๎lรณgatott๎ helyzetben,๎
kerรผlje๎a๎forrรณ๎felรผletekkel๎valรณ๎รฉrintkezรฉsรฉt.๎Ne๎hรบzza๎
ki๎a๎vezetรฉket๎rรกngatva.
โข๎Ne๎รกllรญtsa๎a๎vรญzmelegรญtลt๎elektromos๎tฤฑzhelylap๎me--
llรฉ,๎vagy๎meleg๎felรผletekre.
โข๎Ne๎merรญtse๎a๎kรฉszรผlรฉket๎vรญzbe๎vagy๎mรกs๎egyรฉb๎fol--
yadรฉkba.
โข๎Ne๎ hasznรกlja๎ a๎ kรฉszรผlรฉket,๎ ha๎ a๎ csatlakozรณ๎ kรกbel๎
vagy๎ a๎ konnektor๎ bรกrmilyen๎ kรกrosodรกst๎ szenvedett,๎
illetve๎ha๎bรกrmilyen๎mฤฑkรถdรฉsi๎rendellenessรฉget๎vagy๎
kรกrosodรกst๎รฉszlelt.
โข๎A๎javรญtรกst๎illetve๎a๎kรกrosodott๎csatlakozรณ๎kรกbelt๎csak๎
a๎jรณtรกllรกsi๎javรญtรกsokkal๎megbรญzott๎szerviz๎szakemberei๎
javรญthatjรกk๎meg.
HASZNรLATI UTASรTรS
Az๎elsล๎hasznรกlat๎ elลtt๎ tรถltse๎ meg๎ a๎vรญzmelegรญtลt๎a๎
โMAXโ๎jelzรฉsig,๎รฉs๎kapcsolja๎a๎ kรฉszรผlรฉket๎az๎ elektro--
mos๎รกramra.๎Az๎elsล๎mฤฑkรถdรฉskor๎felforralt๎vizet๎รถntse๎
ki.๎๎Hasznรกlja๎a๎vรญzmelegรญtลt๎mindig๎zรกrt๎fedรฉllel.
1.๎Tรถltse๎ meg๎a๎kรฉszรผlรฉket๎ vรญzzel๎ a๎ โMA Xโ๎รฉs๎ โMINโ๎
jelzรฉs๎ kรถzรถtt๎(1๎รกbra).๎รgyeljen๎ arra,๎ hogy๎a๎kรฉszรผlรฉk๎
vรญzszintes๎รฉs๎stabil๎helyzetben๎รกlljon,๎รฉs๎ne๎csapรณd--
hasson๎ki๎a๎forrรณ๎vรญz,๎mivel๎ez๎kรฉsลbb๎a๎talp๎nedvese--
dรฉsรฉhez๎vezethet.
2.๎Mielลtt๎a๎kรฉszรผlรฉket๎a๎talpra๎helyeznรฉ๎bizonyosod--
jon๎meg๎rรณla,๎hogy๎ez๎szรกraz๎รฉs๎vรญzszintes๎helyzetben๎
รกll.๎Csatlakoztassa๎a๎talp๎vezetรฉkรฉt๎a๎hรกlรณzatra.
3.๎Kapcsolja๎be๎a๎kรฉszรผlรฉket.๎๎Az๎ellenลrzล๎lรกmpรกk๎(2๎
รกbra)๎kigyulladnak.
4.๎A๎vรญz๎ hลmรฉrsรฉklete๎a๎ forrรกspontig๎nรถvekszik.๎Ha๎a๎
vรญz๎hลmรฉrsรฉklete๎elรฉri๎a๎forrรกspontot๎a๎kรฉszรผlรฉk๎auto--
matikusan๎kikapcsol.๎
A๎melegedรฉs๎ folyamatรกt๎megszakรญthatja๎ bรกrmely๎pi--
llanatban,๎a๎kapcsolรณ๎gomb๎segรญtsรฉgรฉvel.๎(3รกbra)
BIZTONSรGI RENDSZER
A๎gรฉpet๎egy๎hรกrmas๎ biztonsรกgi๎ szabรกlyozรณval๎lรกttuk๎
el,๎amely๎a๎kรฉszรผlรฉket๎automatikusan๎kikapcsolja:
โข๎ha๎a๎vรญz๎elรฉri๎forrรกspontjรกt.
โข๎ha๎vรญz๎nรฉlkรผl๎kapcsolja๎be.
โข๎ha๎leveszi๎a๎kรฉszรผlรฉket๎a๎talprรณl.
VรZKรTELENรTรS
Ha๎lakรณhelyรฉn๎ a๎ vรญznek๎ magas๎a๎vรญzkลtartalma,๎akkor๎
lerakรณdhat๎a๎vรญzmelegรญtลben,๎รฉs๎ennek๎hatรกsรกra๎a๎kรฉ--
szรผlรฉk๎kikapcsolhat,๎mielลtt๎a๎vรญz๎tรฉnylegesen๎felforrt๎
volna.๎ A๎ kรฉszรผlรฉk๎ vรญzkลtelenรญtรฉsรฉre๎ a๎ kรถvetkezลket๎
vegye๎figyelembe:
1.๎รntsรถn๎vizet๎a๎โMAXโ๎jelzรฉsig,๎de๎elลtte๎keverje๎el๎
a๎vizet๎egy-kรฉt๎csepp๎ecettel.๎Majd๎forralja๎fel๎a๎vizet๎
รฉs๎vรกrjon๎amรญg๎a๎kรฉszรผlรฉk๎automatikusan๎kikapcsol.
2.๎Hรบzza๎ki๎a๎vezetรฉket๎a๎konnektorbรณl,๎ รฉs๎hagyja๎ a๎
kรฉszรผlรฉket๎ nรฉhรกny๎ รณrรกn๎ keresztรผl๎ezzel๎a๎keverรฉkkel๎
รกzni.
3.๎ รntse๎ ki๎ a๎ keverรฉket,๎ รฉs๎ utรกna๎ forraljon๎ fel๎ vizet๎
nรฉhรกnyszor๎ a๎ kรฉszรผlรฉkben.๎ A๎ vizet๎ รถntse๎ mindig๎ a๎
โMAXโ๎jelzรฉsig,๎az๎ecet๎maradvรกnyainak๎tรถkรฉletes๎el--
tรกvolรญtรกsรกhoz.๎Majd๎รถblรญtse๎ki๎tiszta๎vรญzzel.
TISZTรTรS
A๎tisztรญtรกs๎elลtt๎ gyลzลdjรถn๎ meg๎ rรณla,๎ hogy๎ ๎a๎ csat--
lakozรณ๎vezetรฉket๎ kihรบzta๎ a๎ konnektorbรณl,๎ รฉs๎ hogy๎ a๎
kรฉszรผlรฉk๎hideg๎legyen.๎Ne๎merรญtse๎se๎a๎kรฉszรผlรฉket๎se๎
annak๎rรฉszeit๎vรญzbe๎vagy๎mรกs๎egyรฉb๎folyadรฉkba.
Tรถrรถlje๎le๎a๎vรญzmelegรญtลt๎ egy๎ puha๎ vizes๎ ruhรกval.๎Ne๎
hasznรกljon๎oldรณszert.
A๎tisztรญtรกshoz๎leszerelheti๎a๎filtert.๎Ehhez,๎nyissa๎fel๎a๎
fedelet,๎nyomja๎ le๎enyhรฉn๎ a๎ filtert๎รฉs๎nyomja๎felfelรฉ๎
kรถnnyedรฉn.๎(4.๎รกbra)
Mielลtt๎ รบjra๎ hasznรกlnรก๎a๎ kรฉszรผlรฉket๎gyลzลdjรถn๎ meg๎
arrรณl,๎hogy๎az๎elektromos๎kapcsolรณ๎rรฉszek๎รฉs๎a๎vรญzme--
legรญtล๎belsล๎rรฉszei๎teljesen๎szรกrazak๎legyenek.
A๎kรฉszรผlรฉk๎ tรกrolรกsรกhoz๎tekerje๎ fel๎a๎ vezetรฉket๎a๎talp๎
aljรกn๎talรกlhatรณ๎vezetรฉkfeltekerลre.
FIGYELMEZTETรS A KรSZรLรK
MEGSEMMISรTรSรT ILLETรEN
Az๎รกrucikkeink๎ optimalizรกlt๎csomagolรกsban๎
kerรผlnek๎ kiszรกllรญtรกsra.๎ Ez๎ alapjรกban๎ a๎ nem๎
szennyezล๎anyagok๎hasznรกlatรกban๎ nyilvรกnul๎
meg,๎amelyek๎leadhatรณk๎a๎helyi๎hulladรฉkลrlล๎kรถzpont--
ban๎mรกsodlagos๎nyersanyagkรฉnt.
Ez๎ a๎ termรฉk๎ megfelel๎ a๎ 2002/96/CE๎ EU๎
elลรญrรกsoknak.๎ A๎ kรฉszรผlรฉken๎ lรฉvล๎ รกthรบzott๎
szemetes๎ szimbรณlum๎ jelzi,๎ hogy,๎ amikor๎ a๎
termรฉk๎ hulladรฉkrendelkezรฉsre๎ kerรผl,๎ nem๎
szabad๎ a๎hรกztartรกsi๎ hulladรฉkok๎kรถzรฉ๎szรกmรญ--
tani.๎ El๎ kell๎ szรกllรญtania๎ egy๎ kรผlรถnleges,๎ elek--
tronikai๎ รฉs๎ elektromos๎ kรฉszรผlรฉkeknek๎ szรกnt๎
hulladรฉkgyฤฑjtล๎ponthoz,๎ vagy๎ vissza๎ kell๎ kรผldenie๎ a๎
forgalmazรณhoz๎egy๎ hasonlรณ๎kรฉszรผlรฉk๎beszerzรฉsekor.๎
Az๎ รฉrvรฉnyben๎ lรฉvล๎ hulladรฉkgyฤฑjtล๎ rendelkezรฉsek๎
szerint,๎ azok๎ a๎ felhasznรกlรณk,๎ akik๎ kiselejtezett๎ kรฉ-
-
szรผlรฉkeket๎nem๎adjรกk๎ le๎egy๎speciรกlis๎gyฤฑjtลpontnรกl,๎
bรผntetendลk.๎A๎kiselejtezett๎kรฉszรผlรฉkek๎helyes๎hulla--
dรฉkrendelkezรฉse๎azt๎jelenti,๎hogy๎รบjrahasznosรญthatรณak๎
รฉs๎ รถkolรณgiailag๎ feldolgozhatรณak,๎ vigyรกzva๎ a๎ kรถrnye--
zetre๎รฉs๎lehetลvรฉ๎tรฉve๎a๎termรฉkhez๎felhasznรกlt๎anya--
gok๎รบjra๎hasznรกlhatรณsรกgรกt.๎Tovรกbbi๎informรกciรณkรฉrt๎az๎
elรฉrhetล๎ hulladรฉkgyฤฑjtล๎ pontokrรณl๎ forduljon๎ a๎ helyi๎
hulladรฉk๎ kรถzpontjรกhoz,๎vagy๎az๎รผzlethez,๎ahol๎ a๎ter--
mรฉket๎vรกsรกrolta.๎A๎gyรกrtรณk๎รฉs๎importลrรถk๎felelลsek๎ a๎
termรฉkek๎ รถkolรณgiai๎ รบjra๎ hasznosรญtรกsรกรฉrt,๎ feldolgozรก--
sรกรฉrt๎ รฉs๎ hulladรฉkrendelkezรฉsรฉรฉrt,๎ akรกr๎ kรถzvetlenรผl๎
vagy๎egy๎nyilvรกnos๎rendszeren๎keresztรผl.
A๎helyi๎vรกrosi๎tanรกcsa๎informรกciรณkkal๎szolgรกl๎az๎elavult๎
kรฉszรผlรฉkekkel๎kapcsolatos๎rendelkezรฉsrลl.
Max.
1,8
1,5
1
0,5
Min
STOP
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
1234
5
6
7
8
9
10
ะะะะฎะงะะะะ ะ ะกะะขะฌ
๎ผ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ฌ๎ถ๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎ฌ๎จ๎ฅ๎ถ๎ค๎จ๎ ๎๎ ๎ซ๎๎ฌ๎ถ๎ ๎ซ๎ ๎ง๎๎ฉ๎ช๎น๎ ๎๎ง๎ข๎๎ฆ๎๎
๎ญ๎ค๎๎ก๎๎ง๎ง๎ต๎ฆ๎ ๎ง๎๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ ๎พ๎ฅ๎น๎ ๎๎๎ง๎ง๎จ๎๎จ๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎
๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ฌ๎ถ๎๎ช๎จ๎ก๎๎ฌ๎ค๎ญ๎๎ซ๎๎ก๎๎ก๎๎ฆ๎ฅ๎๎ง๎ข๎๎ฆ๎๎
ะะะกะขะ ะฃะะฆะะฏ ะะ ะขะะฅะะะะ ะะะะะะะกะะะกะขะ
๎๎ ๎ผ๎ง๎ข๎ฆ๎๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎ง๎จ๎๎ฉ๎ช๎จ๎ฑ๎ฌ๎ข๎ฌ๎๎๎ข๎ง๎ซ๎ฌ๎ช๎ญ๎ค๎ฐ๎ข๎ธ๎๎ฉ๎จ๎๎ท๎ค๎ซ๎ฉ๎ฅ๎ญ๎๎ฌ๎๎ฐ๎ข๎ข๎๎
๎๎จ๎ฏ๎ช๎๎ง๎น๎ฃ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎น๎๎ฉ๎จ๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎ธ๎ณ๎ข๎ฏ๎๎ค๎จ๎ง๎ซ๎ญ๎ฅ๎ถ๎ฌ๎๎ฐ๎ข๎ฃ๎๎
๎๎ ๎๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎ญ๎ฃ๎ฌ๎๎๎๎๎ง๎ง๎ต๎ฃ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ข๎ซ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎ข๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎ง๎จ๎๎๎๎ฅ๎น๎
๎ง๎๎๎ช๎๎๎๎ง๎ข๎น๎๎๎จ๎๎ต๎
๎๎ ๎๎๎ซ๎ฌ๎จ๎น๎ณ๎ข๎ฃ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ฉ๎ช๎๎๎ญ๎ซ๎ฆ๎จ๎ฌ๎ช๎๎ง๎๎๎ข๎ซ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎ข๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎ง๎จ๎๎
๎๎ฅ๎น๎๎๎จ๎ฆ๎๎ฒ๎ง๎๎๎จ๎๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎น๎
๎๎ ๎๎๎๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎๎๎จ๎ฌ๎ช๎๎๎ข๎๎๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎๎๎จ๎๎๎จ๎ช๎น๎ฑ๎ข๎ฏ๎๎ฉ๎จ๎๎๎ช๎ฏ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎๎ฃ๎
๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎๎ค๎ ๎๎ ๎ซ๎ฅ๎ข๎๎ง๎จ๎๎จ๎ ๎ง๎จ๎ซ๎ข๎ค๎๎๎ ๎๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎ญ๎ฃ๎ฌ๎๎ซ๎ถ๎
๎ช๎ญ๎ฑ๎ค๎จ๎ฃ๎๎
โข
๎๎๎ ๎๎จ๎ฉ๎ญ๎ซ๎ค๎๎๎ฌ๎ซ๎น๎ ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎จ๎ฆ๎
๎ฅ๎ข๎ฐ๎๎ฆ๎ข๎ ๎๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎น๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฃ๎๎ ๎ซ๎ ๎ฉ๎จ๎ง๎ข๎ ๎๎ง๎ง๎ต๎ฆ๎ ๎ญ๎ช๎จ๎๎ง๎๎ฆ๎
๎ฎ๎ข๎ก๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎จ๎๎จ๎๎ ๎ฉ๎ซ๎ข๎ฏ๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎จ๎๎จ๎ ๎ข๎ฅ๎ข๎ ๎ญ๎ฆ๎ซ๎ฌ๎๎๎ง๎ง๎จ๎๎จ๎
๎ช๎๎ก๎๎ข๎ฌ๎ข๎น๎ ๎ข๎ฅ๎ข๎ ๎ง๎๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎ฌ๎จ๎ฑ๎ง๎ต๎ฆ๎ข๎ ๎จ๎ฉ๎ต๎ฌ๎จ๎ฆ๎ ๎ข๎๎ก๎ง๎๎ง๎ข๎น๎ฆ๎ข๎๎
๎ก๎๎ ๎ข๎ซ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎๎ฆ๎ ๎ซ๎ฅ๎ญ๎ฑ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ค๎จ๎ฌ๎จ๎ช๎ต๎ฏ๎ ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎๎
๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎จ๎ฆ๎ ๎ฉ๎ช๎จ๎ข๎ก๎๎จ๎๎ข๎ฌ๎ซ๎น๎ ๎ฉ๎จ๎๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎ซ๎ฆ๎จ๎ฌ๎ช๎จ๎ฆ๎ ๎ฅ๎ข๎ฐ๎๎๎
๎จ๎ฌ๎๎๎ฌ๎ซ๎ฌ๎๎๎ง๎ง๎จ๎๎จ๎๎ก๎๎๎ข๎ฏ๎๎๎๎ก๎จ๎ฉ๎๎ซ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎๎๎ง๎ง๎ต๎๎๎ฅ๎ข๎ฐ๎๎
๎ฉ๎จ๎ฅ๎ญ๎ฑ๎ข๎ฅ๎ข๎๎จ๎ฌ๎๎ง๎๎๎จ๎๎ซ๎จ๎จ๎ฌ๎๎๎ฌ๎ซ๎ฌ๎๎ญ๎ธ๎ณ๎ข๎๎๎ข๎ง๎ซ๎ฌ๎ช๎ญ๎ค๎ฐ๎ข๎ข๎
โข
๎๎ช๎๎ง๎ข๎ฌ๎ถ๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎จ๎ซ๎ฌ ๎ญ๎ฉ๎ง๎จ๎ฆ๎ ๎๎ฅ๎น๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฃ๎ ๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎๎๎
๎๎ฅ๎๎๎ข๎ฌ๎ถ๎๎ก๎๎๎ฌ๎๎ฆ๎๎๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ต๎๎๎๎ฌ๎ข๎๎ง๎๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ฅ๎ข๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎
๎ค๎๎ค๎๎ข๎๎ช๎ญ๎ฒ๎ค๎ญ๎
๎๎๎๎ซ๎ฌ๎ช๎จ๎ฃ๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ ๎ง๎๎ ๎ฉ๎ช๎๎๎ง๎๎ก๎ง๎๎ฑ๎๎ง๎จ๎ ๎๎ฅ๎น๎ ๎ช๎๎๎จ๎ฌ๎ต๎
๎จ๎ฌ๎ ๎๎ง๎๎ฒ๎ง๎๎๎จ๎ ๎ฌ๎๎ฃ๎ฆ๎๎ช๎๎ ๎ข๎ฅ๎ข๎ ๎จ๎ฌ๎๎๎ฅ๎ถ๎ง๎จ๎ฃ๎ ๎ซ๎ข๎ซ๎ฌ๎๎ฆ๎ต๎
๎๎ข๎ซ๎ฌ๎๎ง๎ฐ๎ข๎จ๎ง๎ง๎จ๎๎จ๎๎ญ๎ฉ๎ช๎๎๎ฅ๎๎ง๎ข๎น๎
๎๎๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ข๎ฌ๎๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎ง๎๎ ๎ช๎จ๎๎ง๎จ๎ฃ๎ ๎ฉ๎จ๎๎๎ช๎ฏ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎ข๎ ๎ข๎
๎ญ๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎ซ๎ถ๎๎ ๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎๎จ๎๎๎ ๎ง๎๎ ๎ฉ๎จ๎ฉ๎๎๎๎๎ฌ๎ ๎ง๎ข๎ ๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎ญ๎
๎ฉ๎จ๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎๎ ๎ง๎ข๎ ๎ง๎๎ ๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎๎ ๎ค๎จ๎ฆ๎ฉ๎จ๎ง๎๎ง๎ฌ๎ต๎๎
๎ช๎๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎จ๎ ๎๎ง๎ง๎ต๎๎๎๎ง๎ญ๎ฌ๎ช๎ข๎๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎ต๎
๎๎ ๎๎๎ฉ๎ช๎๎ณ๎๎๎ฌ๎ซ๎น๎ ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎๎ฉ๎ช๎ข๎ ๎ญ๎ช๎จ๎๎ง๎๎
๎๎จ๎๎ต๎๎๎ฉ๎ช๎๎๎ต๎ฒ๎๎ธ๎ณ๎๎ฆ๎๎จ๎ฌ๎ฆ๎๎ฌ๎ค๎ญ๎๎ณ๎ฐ๎ค ๎ป๎ด๎๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎ญ๎ช๎จ๎๎ง๎๎
๎๎จ๎๎ต๎๎ง๎ข๎ ๎๎๎จ๎ฌ๎ฆ๎๎ฌ๎ค๎ข๎๎ณ๎ฐ๎ฌ๎ฑ๎ด๎
๎๎ ๎ผ๎จ๎ ๎๎ช๎๎ฆ๎น๎ ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎น๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎ ๎ค๎ช๎ต๎ฒ๎ค๎๎ ๎๎จ๎ฅ๎ ๎ง๎๎
๎๎ต๎ฌ๎ถ๎๎ก๎๎ค๎ช๎ต๎ฌ๎๎
๎๎๎๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎ญ๎ฃ๎ฌ๎๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎๎ฅ๎น๎ ๎ค๎ข๎ฉ๎น๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎ ๎๎จ๎๎ต๎ ๎ฌ๎จ๎ฅ๎ถ๎ค๎จ๎
๎ซ๎ ๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎จ๎ฃ๎ ๎ฉ๎จ๎๎ค ๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎๎ ๎ฉ๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎น๎๎ฆ๎จ๎ฃ๎ ๎ซ๎
๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎๎ ๎๎๎ฉ๎ช๎๎ณ๎๎๎ฌ๎ซ๎น๎ ๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ฌ๎ถ๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎ง๎๎
๎ฉ๎จ๎๎ง๎๎ก๎ง๎๎ฑ๎๎ง๎ข๎ธ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎น๎ฃ๎ฌ๎๎๎ช๎๎๎จ๎ฌ๎๎ธ๎ณ๎ข๎ฃ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎๎ก๎๎ฉ๎ช๎ข๎ซ๎ฆ๎จ๎ฌ๎ช๎๎๎
๎จ๎ซ๎จ๎๎๎ง๎ง๎จ๎๎๎๎ฉ๎ช๎ข๎ซ๎ญ๎ฌ๎ซ๎ฌ๎๎ข๎ข๎๎๎๎ฌ๎๎ฃ๎
๎๎๎๎ฅ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ ๎จ๎ฌ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ฌ๎ถ๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎จ๎ฌ๎ ๎ซ๎๎ฌ๎ข๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎ ๎๎๎จ๎
๎ง๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎ข๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎๎ค๎ ๎๎ ๎๎ฅ๎น๎ ๎ฉ๎ช๎จ๎๎๎๎๎ง๎ข๎น๎ ๎ฑ๎ข๎ซ๎ฌ๎ค๎ข๎
๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ ๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎น๎ฌ๎ถ๎ ๎ซ๎๎ข๎ซ๎๎ธ๎ณ๎ข๎ฆ๎ ๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎จ๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎
๎๎ ๎ฌ๎๎ ๎๎ ๎๎จ๎ฉ๎ญ๎ซ๎ค๎๎ฌ๎ถ๎ ๎๎๎จ๎ ๎ซ๎จ๎ฉ๎ช๎ข๎ค๎จ๎ซ๎ง๎จ๎๎๎ง๎ข๎น๎ ๎ซ๎ ๎๎จ๎ช๎น๎ฑ๎ข๎ฆ๎ข๎
๎ฉ๎จ๎๎๎ช๎ฏ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎น๎ฆ๎ข๎๎ ๎๎ช๎ข๎ ๎จ๎ฌ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎ข๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ ๎ง๎๎
๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎ถ๎๎ก๎๎๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎จ๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ ๎ช๎๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎๎๎๎ฌ๎ถ๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎๎๎ฅ๎ข๎ก๎ข๎
๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎ฏ๎๎ฉ๎๎ฑ๎๎ฃ๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎ง๎๎๎๎จ๎ช๎น๎ฑ๎ข๎ฏ๎๎ฉ๎จ๎๎๎ช๎ฏ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎น๎ฏ๎๎
๎๎๎๎๎ฉ๎ช๎๎ณ๎๎๎ฌ๎ซ๎น๎ ๎ฉ๎จ๎๎ช๎ญ ๎ ๎๎ฌ๎ถ๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎ข๎ ๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎ญ๎
๎ฉ๎จ๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎๎๎๎๎จ๎๎ญ๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎ฅ๎ธ๎๎ญ๎ธ๎๎๎ช๎ญ๎๎ญ๎ธ๎๎ ๎ข๎๎ค๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎
๎๎๎๎๎ ๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎ ๎๎ ๎ซ๎ฅ๎ญ๎ฑ๎๎๎
๎จ๎๎ง๎๎ช๎ญ๎จ๎ค๎๎ง๎ข๎น๎ ๎จ๎ฌ๎ค ๎ฅ๎จ๎ง๎๎ง๎ข๎ฃ๎ ๎๎ ๎๎๎จ๎ ๎ช๎๎๎จ๎ฌ๎๎๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎
๎ฉ๎จ๎๎ช๎๎ ๎๎๎ง๎ข๎ข๎๎๎ข๎ฅ๎ค๎ข๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎จ๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎
๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎ง๎ฌ๎ ๎ข๎ ๎ก๎๎ฆ๎๎ง๎๎ ๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎จ๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎ ๎๎จ๎ฅ๎ ๎ง๎ต๎
๎จ๎ซ๎ญ๎ณ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฅ๎น๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎๎๎ข๎ซ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎ข๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎ง๎จ๎๎๎๎๎ซ๎จ๎จ๎ฌ๎๎๎ฌ๎ซ๎ฌ๎๎ญ๎ธ๎ณ๎๎ฃ๎
๎ช๎๎ฆ๎จ๎ง๎ฌ๎ง๎จ๎ฃ๎๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎๎ช๎ซ๎ค๎จ๎ฃ๎
ะะะกะขะ ะฃะะฆะะฏ ะะ ะญะะกะะะฃะะขะะฆะะ
๎๎๎ช๎๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ต๎ฆ๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎๎ฆ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ง๎๎ฉ๎จ๎ฅ๎ง๎ข๎ฌ๎๎
๎๎๎จ๎ ๎๎จ๎ ๎จ๎ฌ๎ฆ๎๎ฌ๎ค๎ข๎ ๎ณ๎ฐ๎ค๎ป๎ด๎ ๎ข๎ ๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎ข๎ฌ๎๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎๎ ๎ซ๎๎ฌ๎ถ๎๎
๎๎ฅ๎๎ฃ๎ฌ๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ญ๎ธ๎๎ค๎ข๎ฉ๎น๎ฑ๎๎ง๎ญ๎ธ๎๎๎จ๎๎ญ๎
๎พ๎ฅ๎น๎ ๎ซ๎ง๎น๎ฌ๎ข๎น๎ ๎ค๎ช๎ต๎ฒ๎ค๎ข๎ ๎ง๎๎ ๎ฆ๎ข๎ฌ๎๎ ๎ง๎๎ ๎จ๎๎๎ ๎ค๎ช๎๎ฉ๎๎ ๎ง๎ต๎๎
๎ฅ๎๎ฉ๎ค๎ข๎๎ข๎๎จ๎ซ๎ฌ๎จ๎ช๎จ๎ ๎ง๎จ๎๎ฉ๎จ๎ฌ๎น๎ง๎ข๎ฌ๎๎๎๎๎๎ช๎ฏ๎๎๎๎ช๎ข๎๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎ข๎
๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎๎ค๎ช๎ต๎ฒ๎ค๎๎๎๎จ๎ฅ๎ ๎ง๎๎๎๎ต๎ฌ๎ถ๎๎ก๎๎ค๎ช๎ต๎ฌ๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎ฉ๎จ๎ฅ๎ง๎ข๎ฌ๎๎ ๎ช๎๎ก๎๎ช๎๎ญ๎๎ช๎ ๎๎จ๎๎จ๎ฃ๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎ญ๎ ๎จ๎ฌ๎ฆ๎๎ฌ๎ค๎๎ฆ๎ข๎
๎ณ๎ฐ๎ค ๎ป๎ด๎ ๎ข๎ ๎ณ๎ฐ๎ฌ๎ฑ๎ด๎ ๎๎๎ข๎ซ๎๎๎๎๎ ๎๎ฅ๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎ ๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ต๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎
๎ง๎๎ฏ๎จ๎๎ข๎ฅ๎ซ๎น๎ ๎๎ ๎ช๎จ๎๎ง๎จ๎ฆ๎ ๎ฉ๎จ๎ฅ๎จ๎ ๎๎ง๎ข๎ข๎๎ ๎ง๎๎ ๎๎จ๎ฉ๎ญ๎ซ๎ค๎๎ฃ๎ฌ๎๎
๎ฉ๎จ๎ฉ๎๎๎๎ง๎ข๎น๎๎๎จ๎๎ต๎๎ง๎๎๎๎๎จ๎๎ฉ๎จ๎๎๎ช๎ฏ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎๎๎ข๎๎ง๎๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎ญ๎
๎ฉ๎จ๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎
๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎ฌ๎๎ฆ๎๎๎ค๎๎ค๎๎ฉ๎จ๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎ข๎ฌ๎ถ๎๎ช๎๎ก๎๎ช๎๎ญ๎๎ช๎๎ง๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎ญ๎
๎ญ๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎ซ๎ถ๎๎ ๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎จ๎ง๎๎ ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎ธ๎ ๎ซ๎ญ๎ฏ๎๎น๎ ๎ข๎ ๎ง๎๎ฏ๎จ๎๎ข๎ฌ๎ซ๎น๎ ๎๎
๎ช๎จ๎๎ง๎จ๎ฆ๎ ๎ฉ๎จ๎ฅ๎จ๎ ๎๎ง๎ข๎ข๎๎ ๎ผ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎ข๎ฌ๎๎ ๎๎ข๎ฅ๎ค๎ญ๎ ๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎ต๎ ๎๎
๎ซ๎๎ฌ๎ถ๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฆ๎ข๎ฌ๎๎ ๎ฉ๎๎ช๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎๎ ๎พ๎จ๎ฅ๎ ๎ง๎๎ ๎ก๎๎๎จ๎ช๎๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎
๎ค๎จ๎ง๎ฌ๎ช๎จ๎ฅ๎ถ๎ง๎๎น๎๎ฅ๎๎ฆ๎ฉ๎จ๎ฑ๎ค๎๎๎๎๎๎ข๎ซ๎๎๎
๎๎๎ ๎๎จ๎ซ๎ฅ๎๎ ๎ก๎๎ค๎ข๎ฉ๎๎ง๎ข๎น๎ ๎๎จ๎๎ต๎ ๎ฉ๎๎ช๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎
๎๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎๎ฌ๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎๎จ๎ฌ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎๎ฌ๎ซ๎น๎๎
๎๎ช๎จ๎ฐ๎๎ซ๎ซ๎๎ฉ๎จ๎๎จ๎๎ช๎๎๎๎๎๎จ๎๎ต๎๎ฆ๎จ๎ ๎๎ฌ๎๎๎ต๎ฌ๎ถ๎๎ฉ๎ช๎๎ช๎๎๎ง๎๎๎๎ฅ๎ธ๎๎จ๎ฃ๎
๎ฆ๎จ๎ฆ๎๎ง๎ฌ๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎ฉ๎จ๎ฆ๎จ๎ณ๎ข๎๎ค๎ง๎จ๎ฉ๎ค๎ข๎๎จ๎ฌ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎๎๎๎๎ข๎ซ๎๎๎๎
ะกะะกะขะะะ ะะะะะะะกะะะกะขะ
๎บ๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎จ๎ฌ๎ค ๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎๎ฌ๎ซ๎น๎๎๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎๎ฌ๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎๎
๎๎ ๎๎๎ฆ๎จ๎ฆ๎๎ง๎ฌ๎๎ค๎ข๎ฉ๎๎ง๎ข๎น๎
๎๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎๎ฉ๎จ๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎ข๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎๎๎ซ๎๎ฌ๎ถ๎๎๎๎ก๎๎๎จ๎๎ต๎
๎๎๎ฉ๎ช๎ข๎ ๎ญ๎๎๎ฅ๎๎ง๎ข๎ข๎ ๎ช๎๎ก๎๎ช๎๎ญ๎๎ช๎๎ ๎ซ๎ ๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎ต๎
๎ฉ๎จ๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎
ะะะะะะฌะฆะะะะฆะะฏ
๎๎จ๎ ๎๎ช๎๎ฆ๎๎ง๎๎ฆ๎ ๎๎ ๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ ๎ฆ๎จ๎ ๎๎ฌ๎ ๎จ๎๎ช๎๎ก๎จ๎๎ต๎๎๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎
๎ง๎๎ค๎ข๎ฉ๎ถ๎๎ ๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ต๎ ๎๎๎ ๎ญ๎๎๎ฅ๎ข๎ฌ๎ถ๎ ๎ง๎๎จ๎๎ฏ๎จ๎๎ข๎ฆ๎จ๎ ๎ฉ๎ช๎จ๎๎๎ซ๎ฌ๎ข๎
๎๎๎ค๎๎ฅ๎ถ๎ฐ๎ข๎ง๎๎ฐ๎ข๎ธ๎๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎ธ๎ณ๎ข๎ฆ๎๎จ๎๎ช๎๎ก๎จ๎ฆ๎
๎๎๎๎๎๎ฉ๎จ๎ฅ๎ง๎ข๎ฌ๎๎๎ช๎๎ก๎๎ช๎๎ญ๎๎ช๎๎๎จ๎๎ญ๎ช๎จ๎๎ง๎น๎๎ณ๎ฐ๎ค๎ป๎ด๎๎ช๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ช๎จ๎ฆ๎
๎๎จ๎๎ต๎ ๎ซ๎ ๎ง๎๎ซ๎ค๎จ๎ฅ๎ถ๎ค๎ข๎ฆ๎ข๎ ๎ค๎๎ฉ๎ฅ๎น๎ฆ๎ข๎ ๎ญ๎ค๎ซ๎ญ๎ซ๎๎๎ ๎พ๎จ๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎
๎ ๎ข๎๎ค๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎ ๎๎จ๎ ๎ค๎ข๎ฉ๎๎ง๎ข๎น๎ ๎ข๎ ๎๎จ๎ ๎๎ข๎ฌ๎๎ซ๎ถ๎ ๎๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎๎ฌ๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎จ๎๎จ๎
๎จ๎ฌ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎
๎๎๎ ๎๎ฌ๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎ข๎ฌ๎๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎จ๎ฌ๎ ๎ซ๎๎ฌ๎ข๎ ๎ข๎ ๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ถ๎ฌ๎๎ ๎๎๎ง๎ง๎ต๎ฃ๎
๎ช๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ช๎๎๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ง๎๎๎ง๎๎ซ๎ค๎จ๎ฅ๎ถ๎ค๎จ๎๎ฑ๎๎ซ๎จ๎๎
๎๎๎ ๎๎ฅ๎๎ฃ๎ฌ๎๎ ๎ช๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ช๎ ๎ข๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎๎ ๎๎๎ฃ๎ซ๎ฌ๎๎ข๎๎
๎ง๎๎ซ๎ค๎จ๎ฅ๎ถ๎ค๎จ๎ ๎ช๎๎ก๎ ๎ซ๎ ๎๎จ๎๎จ๎ฃ๎ ๎๎จ๎ ๎ญ๎ช๎จ๎๎ง๎น๎ ๎ณ๎ฐ๎ค๎ป๎ด๎ ๎๎ ๎ฐ๎๎ฅ๎น๎ฏ๎
๎ญ๎๎๎ฅ๎๎ง๎ข๎น๎ ๎จ๎ซ๎ฌ๎๎ฌ๎ค๎จ๎๎ ๎ญ๎ค๎ซ๎ญ๎ซ๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎ฆ๎ ๎ฉ๎ช๎จ๎ฆ๎จ๎ฃ๎ฌ๎๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎
๎ฑ๎ข๎ซ๎ฌ๎จ๎ฃ๎๎๎จ๎๎จ๎ฃ๎๎
ะงะะกะขะะ
๎๎ช๎๎ ๎๎๎ ๎ฑ๎๎ฆ๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎ซ๎ฌ๎ญ๎ฉ๎ข๎ฌ๎ถ๎ ๎ค๎ ๎ฉ๎ช๎จ๎๎๎๎๎ง๎ข๎ธ๎ ๎ฑ๎ข๎ซ๎ฌ๎ค๎ข๎
๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ ๎ญ๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎ซ๎ถ๎๎ ๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎จ๎ฌ๎ค ๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ ๎จ๎ฌ๎ ๎ซ๎๎ฌ๎ข๎
๎ข๎ ๎จ๎ซ๎ฌ๎ต๎ฅ๎๎ ๎๎๎ฉ๎ช๎๎ณ๎๎๎ฌ๎ซ๎น๎ ๎ฉ๎จ๎๎ช๎ญ๎ ๎๎ฌ๎ถ๎ ๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎ข๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ ๎๎
๎๎จ๎๎ญ๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎๎ช๎ญ๎ ๎ญ๎ธ๎๎ ๎ข๎๎ค๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎
๎๎ช๎จ๎ฌ๎ช๎ข๎ฌ๎๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ฆ๎น๎๎ค๎จ๎ฃ๎๎๎ฅ๎๎ ๎ง๎จ๎ฃ๎๎ฌ๎ค๎๎ง๎ถ๎ธ๎๎๎๎๎๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎
๎
๎๎ฌ๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ฌ๎ถ๎๎๎๎ช๎๎ก๎ข๎๎ง๎ต๎๎๎ฑ๎ข๎ซ๎ฌ๎น๎ณ๎ข๎๎๎ซ๎ช๎๎๎ซ๎ฌ๎๎๎
๎พ๎ฅ๎น๎ ๎จ๎๎ฅ๎๎๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎ ๎ฑ๎ข๎ซ๎ฌ๎ค๎ข๎ ๎ฆ๎จ๎ ๎ง๎จ๎ ๎ซ๎ง๎น๎ฌ๎ถ๎ ๎ฎ๎ข๎ฅ๎ถ๎ฌ๎ช๎๎ ๎พ๎ฅ๎น๎
๎ท๎ฌ๎จ๎๎จ๎๎จ๎ฌ๎ค๎ช๎จ๎ฃ๎ฌ๎๎๎ค๎ช๎ต๎ฒ๎ค๎ญ๎๎๎ง๎๎ ๎ฆ๎ข๎ฌ๎๎๎ซ๎ฅ๎๎๎ค๎๎๎ง๎๎๎ฎ๎ข๎ฅ๎ถ๎ฌ๎ช๎๎ข๎
๎ฉ๎จ๎ฌ๎น๎ง๎ข๎ฌ๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎ช๎ฏ๎๎๎๎๎ข๎ซ๎๎๎๎๎
๎๎๎ช๎๎๎ ๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎๎ฆ๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ ๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎
๎ญ๎๎๎๎ข๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎๎๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎๎๎ซ๎จ๎๎๎ข๎ง๎๎ง๎ข๎น๎๎ข๎๎๎ง๎๎ฒ๎ง๎น๎น๎
๎ฉ๎จ๎๎๎ช๎ฏ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ฉ๎จ๎ฅ๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎ธ๎๎ซ๎ญ๎ฏ๎ข๎๎
๎๎ช๎ข๎ ๎ฏ๎ช๎๎ง๎๎ง๎ข๎ข๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ ๎ซ๎ฅ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ ๎ฉ๎จ๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎ข๎ฌ๎ถ๎
๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎จ๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎ง๎๎๎ญ๎ซ๎ฌ๎ช๎จ๎ฃ๎ซ๎ฌ๎๎จ๎๎๎ฅ๎น๎๎ง๎๎ฆ๎จ๎ฌ๎ค๎ข๎๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎จ๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎๎
๎ช๎๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎จ๎ ๎๎ง๎ง๎จ๎๎๎ฉ๎จ๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎ฌ๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎จ๎ฃ๎๎ฉ๎จ๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎
ะ ะะะะะะะะะฆะะ ะะ ะกะะะงะ/ะะซะะ ะะกะฃ
ะฃะะะะะะะ ะ ะกะขะะ ะซะฅ ะะะะะ ะะขะะ
๎๎๎ฒ๎ข๎ ๎ฌ๎จ๎๎๎ช๎ต๎ ๎ฉ๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎น๎ธ๎ฌ๎ซ๎น๎ ๎๎ ๎จ๎ฉ๎ฌ๎ข๎ฆ๎ข๎ก๎ข๎ช๎จ๎๎
๎๎๎ง๎ง๎จ๎ฃ๎๎ญ๎ฉ๎๎ค๎จ๎๎ค๎๎๎๎ผ๎๎ง๎๎ฃ๎๎๎๎จ๎ซ๎ง๎จ๎๎ง๎จ๎ฆ๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎๎
๎ก๎จ๎๎๎ง๎ต๎ ๎ท๎ค๎จ๎ฅ๎จ๎๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎ ๎ฑ๎ข๎ซ๎ฌ๎ต๎๎ ๎ฆ๎๎ฌ๎๎ช๎ข๎๎ฅ๎ต๎๎
๎ค๎จ๎ฌ๎จ๎ช๎ต๎๎ ๎๎จ๎ฅ๎ ๎ง๎ต๎ ๎ซ๎๎๎๎๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎ ๎๎๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎ง๎ญ๎ธ๎ ๎ซ๎ฅ๎ญ๎ ๎๎ญ๎ ๎ญ๎ฌ๎ข๎๎
๎ฅ๎ข๎ก๎๎ฐ๎ข๎ข๎๎จ๎ฌ๎ฏ๎จ๎๎จ๎๎๎๎๎ค๎๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎ช๎ข๎ฑ๎ง๎จ๎๎จ๎๎ซ๎ต๎ช๎ถ๎น๎๎
๎พ๎๎ง๎ง๎จ๎๎ ๎ข๎ก๎๎๎ฅ๎ข๎๎ ๎ซ๎จ๎จ๎ฌ๎๎๎ฌ๎ซ๎ฌ๎๎ญ๎๎ฌ๎ ๎ง๎จ๎ช๎ฆ๎๎ฆ๎ ๎๎ข๎๎
๎ช๎๎ค๎ฌ๎ข๎๎ต๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎๎๎๎ข๎ฆ๎๎จ๎ฅ๎๎ฉ๎๎ช๎๎ฑ๎๎ช๎ค๎ง๎ญ๎๎
๎ฌ๎จ๎๎จ๎ ๎ค๎จ๎ง๎ฌ๎๎ฃ๎ง๎๎ช๎๎ ๎๎ฅ๎น๎ ๎ฆ๎ญ๎ซ๎จ๎ช๎๎ ๎ง๎๎ ๎ค๎จ๎ฅ๎๎ซ๎ข๎ค๎๎ฏ๎๎
๎ข๎ฆ๎๎ธ๎ณ๎ข๎ฃ๎ซ๎น๎๎ง๎๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎๎๎๎จ๎ก๎ง๎๎ฑ๎๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎๎ค๎จ๎๎๎๎
๎ง๎๎ซ๎ฌ๎ญ๎ฉ๎ข๎ฌ๎ ๎๎ช๎๎ฆ๎น๎ ๎ข๎ก๎๎๎๎ข๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎ ๎จ๎ฌ๎ ๎ง๎๎ง๎ญ๎ ๎ง๎จ๎๎จ๎
๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎๎๎๎จ๎ง๎๎ง๎๎๎๎จ๎ฅ๎ ๎๎ง๎๎ฉ๎จ๎ฆ๎๎ณ๎๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎๎๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎๎๎ซ๎
๎๎ต๎ฌ๎จ๎๎ต๎ฆ๎ข๎ ๎จ๎ฌ๎ฏ๎จ๎๎๎ฆ๎ข๎๎ ๎๎ง๎ ๎๎จ๎ฅ๎ ๎๎ง๎ ๎๎ต๎ฌ๎ถ๎ ๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎๎ง๎ ๎๎
๎ซ๎ฉ๎๎ฐ๎ข๎๎ฅ๎ถ๎ง๎จ๎๎ ๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎จ๎ ๎ญ๎ฌ๎ข๎ฅ๎ข๎ก๎๎ฐ๎ข๎ข๎ ๎จ๎ฌ๎ฏ๎จ๎๎จ๎๎ ๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎ข๎ฑ๎๎๎
๎ซ๎ค๎ข๎ฏ๎๎ข๎๎ท๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎ช๎จ๎ง๎ง๎ต๎ฏ๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎จ๎๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎๎จ๎ก๎๎ช๎๎ณ๎๎ง๎๎ฉ๎ช๎จ๎๎๎๎๎
๎ฐ๎ญ๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎ฉ๎จ๎ค๎ญ๎ฉ๎ค๎๎๎ง๎จ๎๎จ๎๎จ๎๎ฉ๎จ๎๎จ๎๎ง๎จ๎๎จ๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎๎๎๎ผ๎๎ซ๎จ๎จ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎
๎ซ๎ฌ๎๎ข๎ข๎ ๎ซ๎ ๎๎๎ฃ๎ซ๎ฌ๎๎ญ๎ธ๎ณ๎ข๎ฆ๎ข๎ ๎ง๎จ๎ช๎ฆ๎๎ฆ๎ข๎ ๎ญ๎ฌ๎ข๎ฅ๎ข๎ก๎๎ฐ๎ข๎ข๎ ๎จ๎ฌ๎ฏ๎จ๎๎จ๎๎
๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎ข๎๎ ๎ง๎๎ ๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ข๎๎ฒ๎ข๎๎ ๎ง๎๎ง๎ญ๎ ๎ง๎ต๎๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎ต๎ ๎๎
๎ซ๎ฉ๎๎ฐ๎ข๎๎ฅ๎ถ๎ง๎ต๎๎ ๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎๎ ๎ญ๎ฌ๎ข๎ฅ๎ข๎ก๎๎ฐ๎ข๎ข๎ ๎จ๎ฌ๎ฏ๎จ๎๎จ๎๎๎ ๎ฆ๎จ๎๎ญ๎ฌ๎ ๎๎ต๎ฌ๎ถ๎
๎จ๎ฒ๎ฌ๎ช๎๎ฎ๎จ๎๎๎ง๎ต๎๎๎๎ช๎๎๎ข๎ฅ๎ถ๎ง๎๎น๎๎จ๎ฌ๎๎๎ฅ๎ถ๎ง๎๎น๎๎ญ๎ฌ๎ข๎ฅ๎ข๎ก๎๎ฐ๎ข๎น๎๎๎ต๎๎
๎๎ช๎จ๎ฒ๎๎ง๎ง๎ต๎ฏ๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎จ๎๎๎จ๎ก๎ง๎๎ฑ๎๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎จ๎ง๎ข๎๎ฆ๎จ๎๎ญ๎ฌ๎๎๎ต๎ฌ๎ถ๎๎ช๎๎๎
๎ฐ๎ข๎ค๎ฅ๎ข๎ช๎จ๎๎๎ง๎ต๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ช๎๎๎จ๎ฌ๎๎ง๎ต๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎ญ๎ง๎ข๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎๎ง๎ต๎๎ท๎ค๎จ๎ฅ๎จ๎๎ข๎๎
๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎ ๎ฑ๎ข๎ซ๎ฌ๎ต๎ฆ๎ ๎ซ๎ฉ๎จ๎ซ๎จ๎๎จ๎ฆ๎๎ ๎ง๎๎ ๎ก๎๎๎ช๎น๎ก๎ง๎น๎ธ๎ณ๎ข๎ฆ๎ ๎จ๎ค๎ช๎ญ๎ ๎๎ธ๎๎
๎ณ๎ญ๎ธ๎๎ซ๎ช๎๎๎ญ๎๎๎ง๎๎๎จ๎ค๎๎ก๎ต๎๎๎ธ๎ณ๎ข๎ฆ๎๎ง๎๎๎๎ฌ๎ข๎๎ง๎จ๎๎๎๎จ๎ก๎๎๎ฃ๎ซ๎ฌ๎๎ข๎๎
๎ง๎๎๎ก๎๎จ๎ช๎จ๎๎ถ๎๎๎ฅ๎ธ๎๎๎ฃ๎๎ข๎๎ฉ๎จ๎ก๎๎จ๎ฅ๎น๎ธ๎ณ๎ข๎ฆ๎๎ฉ๎จ๎๎ฌ๎จ๎ช๎ง๎จ๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎๎
๎ก๎จ๎๎๎ฌ๎ถ๎๎ฆ๎๎ฌ๎๎ช๎ข๎๎ฅ๎ต๎๎๎ข๎ก๎๎ค๎จ๎ฌ๎จ๎ช๎ต๎ฏ๎๎๎ต๎ฅ๎๎ข๎ก๎๎จ๎ฌ๎จ๎๎ฅ๎๎ง๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎๎
๎พ๎ฅ๎น๎๎ฉ๎จ๎ฅ๎ญ๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎๎ฉ๎จ๎๎ช๎จ๎๎ง๎จ๎ฃ๎๎ข๎ง๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎๎ฐ๎ข๎ข๎๎จ๎๎๎ข๎ฆ๎๎๎
๎ธ๎ณ๎ข๎ฏ๎ซ๎น๎๎ฉ๎ช๎จ๎๎ช๎๎ฆ๎ฆ๎๎ฏ๎๎ญ๎ฌ๎ข๎ฅ๎ข๎ก๎๎ฐ๎ข๎ข๎๎จ๎ฌ๎ฏ๎จ๎๎จ๎๎๎จ๎๎ช๎๎ณ๎๎ฃ๎ฌ๎๎ซ๎ถ๎
๎๎๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎ง๎ญ๎ธ๎๎ซ๎ฅ๎ญ๎ ๎๎ญ๎๎ญ๎ฌ๎ข๎ฅ๎ข๎ก๎๎ฐ๎ข๎ข๎๎จ๎ฌ๎ฏ๎จ๎๎จ๎๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ก๎ข๎ง๎๎
๎๎ ๎ค๎จ๎ฌ๎จ๎ช๎จ๎ฆ๎ ๎๎ต๎ฅ๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎จ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ง๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎๎ ๎๎ช๎จ๎ข๎ก๎๎จ๎๎ข๎ฌ๎๎ฅ๎ข๎ ๎ข๎
๎ข๎ฆ๎ฉ๎จ๎ช๎ฌ๎๎ช๎ต๎๎ง๎๎ซ๎ญ๎ฌ๎๎จ๎ฌ๎๎๎ฌ๎ซ๎ฌ๎๎๎ง๎ง๎จ๎ซ๎ฌ๎ถ๎๎ก๎๎๎ท๎ค๎จ๎ฅ๎จ๎๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎๎ฑ๎ข๎๎
๎ซ๎ฌ๎ญ๎ธ๎๎ญ๎ฌ๎ข๎ฅ๎ข๎ก๎๎ฐ๎ข๎ธ๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ช๎๎๎จ๎ฌ๎ค๎ญ๎๎ข๎๎ญ๎ง๎ข๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎๎ง๎ข๎๎๎๎ต๎๎ช๎จ๎๎
๎ฒ๎๎ง๎ง๎ต๎ฏ๎ ๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎จ๎๎ ๎ง๎๎ฉ๎ช๎น๎ฆ๎ญ๎ธ๎ ๎ข๎ฅ๎ข๎ ๎ฉ๎จ๎ซ๎ช๎๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ฆ๎ ๎๎จ๎ซ๎ญ๎๎
๎๎๎ช๎ซ๎ฌ๎๎๎ง๎ง๎จ๎ฃ๎๎ซ๎ข๎ซ๎ฌ๎๎ฆ๎ต๎
๎๎๎ซ๎ฌ๎ง๎ต๎๎๎ฆ๎ญ๎ง๎ข๎ฐ๎ข๎ฉ๎๎ฅ๎ถ๎ง๎ต๎๎๎๎ฅ๎๎ซ๎ฌ๎ข๎๎ฆ๎จ๎๎ญ๎ฌ๎๎ฉ๎ช๎๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ข๎ฌ๎ถ๎
๎ข๎ง๎ฎ๎จ๎ช๎ฆ๎๎ฐ๎ข๎ธ๎ ๎จ๎ ๎ฉ๎จ๎ช๎น๎๎ค๎๎ ๎ซ๎๎๎ฑ๎ข๎๎ญ๎ง๎ข๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎๎ง๎ข๎น๎
๎ง๎๎ง๎ญ๎ ๎ง๎ต๎ฏ๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎จ๎ช๎จ๎๎
รขESKY
ROMรN ELLHNIKA ุฉูุจุฑุนูุง
ZAPOJENร NA Sรร
Spot๏ฌebiรฃ๎zapojujte๎pouze๎do๎sรญtรป,๎jejรญร๎napรปtรญ๎odpo--
vรญdรก๎hodnotรป,๎uvedenรฉ๎v๎tabulce๎s๎technickหmi๎รบdaji.๎
Pouรรญvejte๎zรกsuvky๎s๎uzemnรปnรญm.
DรLEรITร UPOZORNรนNร
โข๎P๏ฌeรฃtรปte๎si๎ peรฃlivรป๎ nรกvod๎k๎ pouรitรญ.๎ Uschovejte๎ho๎
pro๎p๏ฌรญpadnou๎konzultaci.
โข๎Spot๏ฌebiรฃ๎pouรรญvejte๎vหhradnรป๎na๎oh๏ฌรญvรกnรญ๎vody.๎
โข๎Oh๏ฌรญvaรฃ๎je๎urรฃen๎vหluรฃnรป๎pro๎pouรitรญ๎v๎domรกcnosti.
โข๎Nedotหkejte๎se๎horkรฉho๎povrchu๎spot๏ฌebiรฃe๎a๎nesa--
hejte๎rukama๎na๎vylรฉvacรญ๎trysku.๎Pouรรญvejte๎drรadlo.
๎ฉ๎๎๎ฌ๎ต๎ป๎ถ๎๎ท๎ถ๎ฌ๎บ๎ป๎น๎ถ๎ฑ๎๎ต๎ฌ๎บ๎ด๎ฌ๎๎ฉ๎๎ป๎๎ท๎ถ๎ผ๎๎ฌ๎ฝ๎ก๎ต๎๎ถ๎บ๎ถ๎ฉ๎จ๎ด๎ฐ๎๎ฏ๎ฝ๎๎ฌ๎ป๎ต๎๎
๎ซ๎๎ป๎ฌ๎ฐ๎๎บ๎๎ญ๎๎๎ฐ๎ช๎ฒ๎๎ด๎ณ๎๎บ๎ด๎๎บ๎ณ๎ถ๎ฝ๎๎ด๎๎ต๎ฌ๎ฉ๎ถ๎ ๎ด๎ฌ๎ต๎ป๎ก๎ณ๎ต๎ฌ๎ด๎ ๎ฏ๎จ๎ต๎ด-
๎ซ๎ฐ๎ช๎จ๎ท๎ฌ๎ด๎ณ๎ ๎ท๎ถ๎ฒ๎ผ๎ซ๎ ๎ต๎ฌ๎ฉ๎๎ณ๎๎ ๎ท๎ถ๎ผ๎๎ฌ๎ต๎๎ ๎ถ๎ ๎บ๎ท๎น๎ก๎ฝ๎ต๎จ๎ด๎
๎ท๎ถ๎ผ๎๎ฌ๎ฝ๎ก๎ต๎ฌ๎๎๎ถ๎ซ๎ท๎ถ๎ฝ๎๎ซ๎ต๎ถ๎ผ๎๎ซ๎ถ๎บ๎ท๎๎ณ๎ถ๎ผ๎๎ถ๎บ๎ถ๎ฉ๎ถ๎ผ๎ต
๎ฉ๎๎๎ฌ๎ซ๎ถ๎ฝ๎ถ๎ณ๎ป๎ฌ๎๎ซ๎๎ป๎ฌ๎ด๎๎ฏ๎น๎ก๎ป๎๎บ๎ฐ๎๎บ๎ฌ๎๎๎จ๎ถ๎ฌ๎๎ฌ๎ต๎ฌ๎ด๎ต
๎ฉ๎๎๎ถ๎ฌ๎บ๎ป๎น๎ถ๎ฑ๎ ๎ฉ๎๎ ๎ต๎ฌ๎ด๎๎ณ๎ ๎ฉ๎๎ป๎ ๎ท๎ถ๎ผ๎๎ฌ๎ฝ๎ก๎ต๎ ๎บ๎๎ฌ๎ฟ๎ป๎ฌ๎น๎ต๎ฌ๎ด๎
๎๎จ๎บ๎ถ๎ฝ๎จ๎๎ฌ๎ด๎ ๎ต๎ฌ๎ฉ๎ถ๎๎๎ฝ๎ณ๎ก๎๎ป๎ต๎ฌ๎ด๎ ๎บ๎๎บ๎ป๎จ๎ด๎ฌ๎ด๎ ๎ท๎น๎ถ๎ ๎ซ๎ก๎ณ๎ฒ๎ถ๎ฝ๎จ๎
ovlรกdรกnรญ.
โข๎Spot๏ฌebiรฃ๎poklรกdejte๎na๎rovnห๎povrch๎a๎p๏ฌesvรปdรฃte๎
se,๎zda๎voda๎nest๏ฌรญkรก๎na๎elektrickou๎ploโฐinu๎nebo๎ne--
pronikรก๎do๎spot๏ฌebiรฃe.
โข๎Neuvรกdรปjte๎oh๏ฌรญvaรฃ๎do๎chodu๎v๎p๏ฌรญpadรป,๎รe๎hladina๎
vody๎p๏ฌesahuje๎oznaรฃenรญ๎ยซMAXยป๎nebo๎nedosahuje๎k๎
oznaรฃenรญ๎ยซMINยป.
โข๎Spot๏ฌebiรฃ๎se๎smรญ๎pouรรญvat๎vหhradnรป๎se๎sklopenหm๎
vรญkem.
โข๎Oh๏ฌรญvaรฃ๎ uvรกdรปjte๎ do๎ chodu๎ pouze๎ s๎ dodanou๎
elektrickou๎ ploโฐinou.๎ Nepouรรญvejte๎ tuto๎รฃรกst๎k๎ jinหm๎
รบรฃelรm.
โข๎Vรปnujte๎zapnutรฉmu๎spot๏ฌebiรฃi๎neustรกlou๎pozornost๎
zejmรฉna๎v๎ p๏ฌรญpadรป,๎kdy๎ho๎ pouรรญvรกte๎ v๎p๏ฌรญtomnosti๎
dรปtรญ.
โข๎Po๎pouรitรญ๎oh๏ฌรญvaรฃe๎รฃi๎p๏ฌi๎jeho๎รฃiโฐtรปnรญ๎ho๎odpojte๎ze๎
sรญtรป.
โข๎Nenechรกvejte๎viset๎p๏ฌipojovacรญ๎โฐรรru๎p๏ฌes๎okraj๎sto--
lu๎nebo๎kuchyรskรฉ๎linky๎a๎dbejte,๎aby๎se๎nedotหkala๎
horkรฉho๎povrchu.๎Neodpojujte๎spot๏ฌebiรฃ๎ze๎sรญtรป๎trhรก--
nรญm๎โฐรรry.
โข๎Nestavte๎oh๏ฌรญvaรฃ๎do๎ blรญzkosti๎elektrickหch๎ho๏ฌรกkร๎a๎
nepoklรกdejte๎ho๎na๎horkห๎povrch.
โข๎Nevklรกdejte๎oh๏ฌรญvaรฃ๎รฃi๎elektrickou๎ploโฐinu๎do๎vody๎
ani๎jinหch๎kapalin.
โข๎Neuvรกdรปjte๎do๎chodu๎oh๏ฌรญvaรฃ๎s๎poโฐkozenou๎โฐรรrou๎
รฃi๎zรกsuvkou๎nebo๎jinou๎zรกvadou.
โข๎Opravu๎ oh๏ฌรญvaรฃe๎ a๎v หmรปnu๎ p๏ฌipojovacรญ๎ โฐรรry๎jsou๎
oprรกvnรปni๎ provรกdรปt๎ pouze๎ pracovnรญci๎ autorizovanรฉ๎
technickรฉ๎sluรby.
NรVOD K POUรITร
P๏ฌed๎prvnรญm๎pouรitรญm๎naplรte๎oh๏ฌรญvaรฃ๎aร๎po๎oznaรฃe--
nรญ๎ยซMAXยป๎a๎zapojte๎ho๎do๎sรญtรป.๎Vroucรญ๎vodu๎poprvรฉ๎
nespot๏ฌebovรกvejte.
Vรญko๎otev๏ฌete๎zatlaรฃenรญm๎na๎รบchytky๎a๎jemnหm๎tahem๎
vzhรru.๎ Oh๏ฌรญvaรฃ๎ pouรรญvejte๎ zรกsadnรป๎ se๎ zav๏ฌenหm๎
vรญkem.
1.๎Nรกdrรku๎naplรte๎takovหm๎mnoรstvรญm๎vody,๎aby๎se๎
hladina๎pohybovala๎mezi๎oznaรฃenรญm๎ยซMAXยป๎a๎ยซMINยป๎
(obr.1).๎Dbejte,๎aby๎oh๏ฌรญvaรฃ๎stรกl๎na๎rovnรฉm๎povrchu๎a๎
aby๎se๎na๎nรปm๎neusazovaly๎kapky๎vody,๎kterรฉ๎by๎mo--
hly๎zap๏ฌรญรฃinit๎pozdรปjโฐรญ๎zvhlรฃenรญ๎elektrickรฉ๎ploโฐiny.
2.๎D๏ฌรญve,๎neร๎postavรญte๎nรกdrรku๎na๎ploโฐinu,๎si๎ovรป๏ฌte,๎
zda๎je๎zcela๎suchรก๎a๎rovnรก.๎Zasuรte๎zรกstrรฃku๎ploโฐiny๎
do๎zรกsuvky๎elektrickรฉho๎proudu.
3.๎Stisknรปte๎spรญnaรฃ.๎Svรปtelnห๎ukazatel๎se๎rozsvรญtรญ๎(obr.๎
2).
4.๎Teplota๎vody๎ zaรฃne๎ stoupat๎ aร๎ do๎ bodu๎ varu.๎ V๎
okamรiku,๎kdy๎voda๎zaรฃne๎v๏ฌรญt,๎se๎oh๏ฌรญvaรฃ๎automatic--
ky๎vypne.
Oh๏ฌรญvรกnรญ๎ lze๎ zastavit๎ spรญnaรฃem๎ v๎ libovolnรฉm๎ oka--
mรiku.๎(obr.๎3)
BEZPEรขNOSTNร SYSTรM
Oh๏ฌรญvaรฃ๎ je๎ vybaven๎ trojitหm๎ bezpeรฃnostnรญm๎ systรฉ--
mem,๎kterห๎ho๎vypรญnรก:
โข๎v๎okamรiku,๎kdy๎zaรฃne๎voda๎v๏ฌรญt
โข๎v๎p๏ฌรญpadรป,๎รe๎se๎oh๏ฌรญvaรฃ๎omylem๎zapne๎bez๎vody
โข๎p๏ฌi๎sejmutรญ๎nรกdrรky๎z๎elektrickรฉ๎ploโฐiny.
CONECTAREA LA REลขEA
๎๎ถ๎ต๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ต๎ผ๎ด๎จ๎ฐ๎ ๎ณ๎จ๎ ๎ป๎ฌ๎ต๎บ๎ฐ๎ผ๎ต๎ฌ๎จ๎ ๎ฐ๎ต๎ซ๎ฐ๎ช๎จ๎ป๎ฅ๎ ๎ท๎ฌ๎ ๎ท๎ณ๎จ๎ช๎จ๎ ๎ช๎ผ๎
caracteristici. Acest aparat trebuie conectat doar la
o prizรฃ cu รฎmpรฃmรขntare.
INSTRUCลขIUNI DE SIGURANลขร
๎ฉ๎๎๎ฐ๎ป๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ช๎ผ๎ ๎จ๎ป๎ฌ๎ต๎ฑ๎ฐ๎ฌ๎ ๎ฐ๎ต๎บ๎ป๎น๎ผ๎ช๎ฑ๎ฐ๎ผ๎ต๎ฐ๎ณ๎ฌ๎ต๎ ๎๎ฅ๎บ๎ป๎น๎จ๎ฑ๎ฐ๎ด๎ณ๎ฌ๎ ๎ท๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎
๎ฌ๎ฝ๎ฌ๎ต๎ป๎ผ๎จ๎ณ๎ฌ๎๎ช๎ถ๎ต๎บ๎ผ๎ณ๎ป๎จ๎ฑ๎ฐ๎ฐ๎ต
๎ฉ๎๎๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎๎จ๎ช๎ฌ๎บ๎ป๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎๎ต๎ผ๎ด๎จ๎ฐ๎๎ท๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎๎ฎ๎ต๎ช๎ฅ๎ณ๎๎ฐ๎น๎ฌ๎จ๎๎จ๎ท๎ฌ๎ฐ๎ต
โข Acest aparat a fost conceput numai pentru uz cas--
nic.
๎ฉ๎๎๎ผ๎๎จ๎ป๎ฐ๎ต๎ฎ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎บ๎ผ๎ท๎น๎จ๎ญ๎ฌ๎ฑ๎ฌ๎ณ๎ฌ๎๎ช๎จ๎ณ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฐ๎ ๎ต๎ฐ๎ช๎ฐ๎๎ต๎ผ๎๎จ๎ป๎ฐ๎ต๎ฎ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ช๎ผ๎
๎ด๎ฃ๎ฐ๎ต๎ฐ๎ณ๎ฌ๎๎ช๎ฐ๎ถ๎ช๎ผ๎ณ๎๎ท๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎๎ฝ๎ฅ๎น๎บ๎จ๎น๎ฌ๎จ๎๎จ๎ท๎ฌ๎ฐ๎ต๎๎๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎๎ป๎ถ๎จ๎น๎ป๎จ๎ต
๎ฉ๎๎๎ช๎ฌ๎บ๎ป๎ ๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ ๎ฌ๎ณ๎ฌ๎ช๎ป๎น๎ถ๎ช๎จ๎บ๎ต๎ฐ๎ช๎ ๎ต๎ผ๎ ๎ฌ๎บ๎ป๎ฌ๎ ๎ช๎ถ๎ต๎ช๎ฌ๎ท๎ผ๎ป๎ ๎บ๎๎
๎ญ๎ฐ๎ฌ๎๎ผ๎ป๎ฐ๎ณ๎ฐ๎๎จ๎ป๎๎ซ๎ฌ๎๎ท๎ฌ๎น๎บ๎ถ๎จ๎ต๎ฌ๎๎ฏ๎ฐ๎ต๎ช๎ณ๎ผ๎บ๎ฐ๎ฝ๎๎ช๎ถ๎ท๎ฐ๎ฐ๎ฐ๎๎ช๎ผ๎๎ช๎จ๎ท๎จ๎ช๎ฐ๎ป๎๎ฑ๎ฐ๎
๎ญ๎ฐ๎๎ฐ๎ช๎ฌ๎ณ๎ ๎บ๎ฌ๎ต๎๎ถ๎น๎ฐ๎จ๎ณ๎ฌ๎ ๎บ๎จ๎ผ๎ ๎ด๎ฌ๎ต๎ป๎จ๎ณ๎ฌ๎ ๎น๎ฌ๎ซ๎ผ๎บ๎ฌ๎ณ๎ ๎บ๎จ๎ผ๎ ๎ช๎ผ๎ ๎ณ๎ฐ๎ท๎บ๎๎
๎ซ๎ฌ๎๎ฌ๎ฟ๎ท๎ฌ๎น๎ฐ๎ฌ๎ต๎ฑ๎๎๎๎ฐ๎ ๎ช๎ผ๎ต๎ถ๎๎ป๎ฐ๎ต๎ฑ๎ฌ๎ณ๎๎ซ๎ฌ๎ช๎ฃ๎ป๎๎จ๎ป๎ผ๎ต๎ช๎ฐ๎๎ช๎ฃ๎ต๎ซ๎๎บ๎ผ๎ต๎ป๎
๎บ๎ผ๎ท๎น๎จ๎ฝ๎ฌ๎ฎ๎ฏ๎ฌ๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎บ๎จ๎ผ๎๎ฐ๎ต๎บ๎ป๎น๎ผ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎ต
๎ฉ๎๎๎ถ๎ท๎ฐ๎ฐ๎ ๎ป๎น๎ฌ๎ฉ๎ผ๎ฐ๎ฌ๎ ๎บ๎๎ ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎ ๎บ๎ผ๎ท๎น๎จ๎ฝ๎ฌ๎ฎ๎ฏ๎ฌ๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ฎ๎ต๎ ๎ฝ๎ฌ๎ซ๎ฌ๎น๎ฌ๎จ๎
๎จ๎บ๎ฐ๎ฎ๎ผ๎น๎๎น๎ฐ๎ฐ๎๎ช๎๎๎จ๎ช๎ฌ๎๎ป๎ฐ๎จ๎๎ต๎ผ๎๎บ๎ฌ๎๎ฑ๎ถ๎จ๎ช๎๎๎ช๎ผ๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ผ๎ณ๎๎ฌ๎ณ๎ฌ๎ช๎ป๎น๎ถ๎ด-
casnic.
โข Acest aparat nu este conceput pentru a fi exploa--
tat prin intermediul unui programator sau sistem de
๎ช๎ถ๎ด๎จ๎ต๎ซ๎๎๎ณ๎จ๎๎ซ๎ฐ๎บ๎ป๎จ๎ต๎ฑ๎๎ต
๎ฉ๎๎๎๎ฌ๎๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ผ๎ณ๎๎ท๎ฌ๎๎ถ๎๎บ๎ผ๎ท๎น๎จ๎ญ๎จ๎ฑ๎ฅ๎๎ท๎ณ๎จ๎ต๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎ฝ๎ฌ๎น๎ฐ๎ญ๎ฐ๎ช๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ช๎จ๎
๎จ๎ท๎จ๎ ๎บ๎ฅ๎๎ผ๎ต๎๎บ๎ป๎น๎ถ๎ท๎ฌ๎จ๎บ๎ช๎ฅ๎๎ท๎ฌ๎ ๎ท๎ณ๎จ๎ป๎ญ๎ถ๎น๎ด๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎น๎ฌ๎๎๎ฐ๎
nici pe componentele electrice care se aflรฃ รฎn inte--
riorul ei.
๎ฉ๎๎๎ผ๎๎ท๎ผ๎ต๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ฎ๎ต๎๎ญ๎ผ๎ต๎ช๎ฑ๎ฐ๎ผ๎ต๎ฌ๎๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎๎ช๎ฃ๎ต๎ซ๎๎ต๎ฐ๎ฝ๎ฌ๎ณ๎ผ๎ณ๎๎จ๎ท๎ฌ๎ฐ๎
trece peste semnul ยซ MAXยป sau este sub nivelul ยซ
MIN ยซ.
๎ฉ๎๎๎ฌ๎ต๎ฑ๎ฐ๎ต๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ช๎จ๎ท๎จ๎ช๎ผ๎ณ๎๎ฎ๎ต๎ช๎ฏ๎ฐ๎บ๎๎ท๎ฌ๎๎ป๎ฐ๎ด๎ท๎ผ๎ณ๎๎ผ๎ป๎ฐ๎ณ๎ฐ๎๎ฅ๎น๎ฐ๎ฐ๎ต
๎ฉ๎๎๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎๎ต๎ผ๎ด๎จ๎ฐ๎๎ช๎ผ๎๎ท๎ณ๎จ๎ป๎ญ๎ถ๎น๎ด๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ฟ๎ฐ๎ผ๎ด-
๎ต๎ฌ๎๎ช๎จ๎น๎ฌ๎๎บ๎ฌ๎๎ญ๎ผ๎น๎ต๎ฐ๎๎ฌ๎จ๎๎ฅ๎๎ช๎ผ๎๎ฌ๎ณ๎ต๎๎๎ผ๎๎ญ๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎๎จ๎ช๎ฌ๎จ๎บ๎ป๎ฅ๎๎ท๎ฐ๎ฌ๎บ๎ฅ๎
รฎn alte scopuri.
๎ฉ๎๎๎ผ๎ ๎ณ๎ฅ๎บ๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎๎ญ๎ฅ๎น๎ฅ๎ ๎จ๎ ๎ญ๎ฐ๎ ๎ถ๎ฉ๎บ๎ฌ๎น๎ฝ๎จ๎ป๎ ๎ท๎ฌ๎ ๎ซ๎ผ๎น๎จ๎ป๎จ๎
๎ญ๎ผ๎ต๎ช๎ฑ๎ฐ๎ถ๎ต๎ฅ๎น๎ฐ๎ฐ๎ณ๎๎ด๎จ๎ฐ๎๎จ๎ณ๎ฌ๎บ๎๎ช๎ฃ๎ต๎ซ๎๎ฎ๎ณ๎๎ญ๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎๎ฎ๎ต๎๎ท๎น๎ฌ๎๎ฌ๎ต๎ฑ๎จ๎๎ช๎ถ๎ด-
piilor.
๎ฉ๎๎๎ช๎ถ๎จ๎ป๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ผ๎ณ๎๎ซ๎ฐ๎ต๎๎ท๎น๎ฐ๎๎ฅ๎๎ช๎ฃ๎ต๎ซ๎๎ต๎ผ๎๎บ๎ฌ๎๎ญ๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฌ๎๎ป๎ฌ๎๎บ๎จ๎ผ๎
๎ช๎ฃ๎ต๎ซ๎๎บ๎ฌ๎๎ท๎น๎ถ๎ช๎ฌ๎ซ๎ฌ๎จ๎๎ฅ๎๎ณ๎จ๎๎ช๎ผ๎น๎ฅ๎ฑ๎ฐ๎น๎ฌ๎จ๎๎ณ๎ผ๎ฐ๎ต
๎ฉ๎๎๎ผ๎๎ณ๎ฅ๎บ๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ช๎จ๎ฉ๎ณ๎ผ๎ณ๎๎บ๎ฅ๎๎จ๎ป๎ฃ๎น๎ต๎ฌ๎๎ท๎ฌ๎๎ด๎จ๎น๎ฎ๎ฐ๎ต๎ฌ๎จ๎๎ด๎ฌ๎บ๎ฌ๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎ต๎ฐ๎ช๎ฐ๎
๎บ๎ฅ๎๎จ๎ป๎ฐ๎ต๎ฎ๎ฅ๎๎บ๎ผ๎ท๎น๎จ๎ญ๎ฌ๎ฑ๎ฌ๎๎ช๎จ๎ณ๎ซ๎ฌ๎ต๎๎๎ผ๎๎ซ๎ฌ๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ป๎น๎ฅ๎ฎ๎ฃ๎ต๎ซ๎๎ซ๎ฌ๎
cablu.
๎ฉ๎๎๎ผ๎ ๎จ๎๎ฌ๎๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎ ๎ฎ๎ต๎ ๎จ๎ท๎น๎ถ๎ท๎ฐ๎ฌ๎น๎ฌ๎จ๎ ๎จ๎น๎๎ฅ๎ป๎ถ๎จ๎น๎ฌ๎ณ๎ถ๎น๎
๎ฌ๎ณ๎ฌ๎ช๎ป๎น๎ฐ๎ช๎ฌ๎๎บ๎จ๎ผ๎๎ท๎ฌ๎๎บ๎ผ๎ท๎น๎จ๎ญ๎ฌ๎ฑ๎ฌ๎๎ช๎จ๎ณ๎ซ๎ฌ๎ต
๎ฉ๎๎๎ผ๎๎ช๎ผ๎ญ๎ผ๎ต๎ซ๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ญ๎ฐ๎ฌ๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎๎บ๎จ๎ผ๎๎ท๎ณ๎จ๎ป๎ญ๎ถ๎น๎ด๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ฟ๎ฐ๎ผ๎ด-
ne รฎn apรฃ sau orice alt lichid.
๎ฉ๎๎๎ผ๎ ๎ญ๎จ๎ช๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎ ๎บ๎ฅ๎ ๎ญ๎ผ๎ต๎ช๎ฑ๎ฐ๎ถ๎ต๎ฌ๎๎ฌ๎ ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎ ๎ช๎ผ๎ ๎ช๎จ๎ฉ๎ณ๎ผ๎ณ๎
๎บ๎จ๎ผ๎ ๎ญ๎ฐ๎๎จ๎ ๎ซ๎ฌ๎ ๎ช๎ถ๎ต๎ป๎จ๎ช๎ป๎ ๎บ๎ป๎น๎ฐ๎ช๎จ๎ป๎ฌ๎ณ๎ ๎ซ๎จ๎ช๎ฅ๎ ๎ถ๎ฉ๎บ๎ฌ๎น๎ฝ๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ช๎ฅ๎ ๎ต๎ผ๎
๎ญ๎ผ๎ต๎ช๎ฑ๎ฐ๎ถ๎ต๎ฌ๎จ๎๎ฅ๎๎ช๎ถ๎น๎ฌ๎ช๎ป๎๎๎บ๎จ๎ผ๎ ๎ซ๎จ๎ช๎ฅ๎๎จ๎ ๎บ๎ผ๎ญ๎ฌ๎น๎ฐ๎ป๎๎ถ๎น๎ฐ๎ช๎ฌ๎๎ญ๎ฌ๎ณ๎๎ซ๎ฌ๎๎
stricรฃciune.
๎ฉ๎๎๎ฌ๎ท๎จ๎น๎จ๎ฑ๎ฐ๎ฐ๎ณ๎ฌ๎ ๎๎ฐ๎ ๎บ๎ช๎ฏ๎ฐ๎ด๎ฉ๎ฅ๎น๎ฐ๎ณ๎ฌ๎ ๎ซ๎ฌ๎ ๎ช๎จ๎ฉ๎ณ๎ผ๎๎ป๎น๎ฌ๎ฉ๎ผ๎ฐ๎ฌ๎บ๎ช๎ ๎น๎ฌ๎จ๎ด-
lizate รฎn mod exclusiv de cรฃtre un Serviciu Tehnic
Autorizat.
INSTRUCลขIUNI DE FOLOSINลขร
๎๎ต๎จ๎ฐ๎ต๎ป๎ฌ๎๎ซ๎ฌ๎๎ท๎น๎ฐ๎ด๎จ๎๎ญ๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎น๎ฌ๎ณ๎๎ผ๎ด๎ท๎ณ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ท๎ฃ๎ต๎ฅ๎๎ณ๎จ๎ ๎ท๎ถ๎๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎จ๎๎พ๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฐ๎๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎ฑ๎ฐ๎ด๎ณ๎๎ณ๎จ๎๎น๎ฌ๎ฑ๎ฌ๎จ๎ต๎๎๎ณ๎ฐ๎ด๎ฐ๎ต๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ท๎น๎ฐ๎ด๎จ๎๎จ๎ท๎ฅ๎๎ช๎จ๎น๎ฌ๎
s-a fiert รฎn el.
๎๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎๎ซ๎ฌ๎บ๎ช๎ฏ๎ฐ๎ซ๎ฌ๎น๎ฌ๎จ๎๎ช๎จ๎ท๎จ๎ช๎ผ๎ณ๎ผ๎ฐ๎ณ๎๎จ๎ท๎ฅ๎บ๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ท๎ฌ๎๎ช๎ฌ๎ณ๎ฌ๎๎ซ๎ถ๎ผ๎ฅ๎
๎ท๎ผ๎ต๎ช๎ป๎ฌ๎ ๎ซ๎ฌ๎ ๎บ๎ท๎น๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎ต๎๎จ๎ณ๎ฌ๎ ๎ช๎จ๎ท๎จ๎ช๎ผ๎ณ๎ผ๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎ป๎น๎จ๎ฎ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ผ๎๎ถ๎น๎ ๎บ๎ท๎น๎ฌ๎
๎บ๎ผ๎บ๎ต๎ ๎๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ฎ๎ต๎ป๎ถ๎ป๎ซ๎ฌ๎จ๎ผ๎ต๎จ๎ ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎ ๎ช๎ผ๎ ๎ช๎จ๎ท๎จ๎ช๎ผ๎ณ๎ ๎ฎ๎ต๎ด-
chis.
๎ธ๎ต๎๎๎ด๎ท๎ณ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎น๎ฌ๎ช๎ฐ๎ท๎ฐ๎ฌ๎ต๎ป๎ผ๎ณ๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ท๎ฅ๎๎ฎ๎ต๎ป๎น๎ฌ๎๎ช๎ฌ๎ณ๎ฌ๎๎ซ๎ถ๎ผ๎ฅ๎๎ต๎ฐ๎ฝ๎ฌ๎ณ๎ฌ๎
๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฐ๎๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฏ๎๎๎ฐ๎ฎ๎ต๎ธ๎๎ฐ๎ต๎๎๎ฝ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ฎ๎น๎ฐ๎ฑ๎ฅ๎๎ช๎จ๎๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎
๎บ๎ฅ๎๎ญ๎ฐ๎ฌ๎๎ฎ๎ต๎๎ท๎ฌ๎น๎ด๎จ๎ต๎ฌ๎ต๎ฑ๎ฅ๎๎ณ๎จ๎๎จ๎ช๎ฌ๎ณ๎จ๎๎ฐ๎๎ต๎ฐ๎ฝ๎ฌ๎ณ๎๎๎ฐ๎๎บ๎ฅ๎๎ต๎ผ๎๎บ๎ฌ๎๎ท๎น๎ถ๎ด-
๎ซ๎ผ๎ช๎ฅ๎๎บ๎ป๎น๎ถ๎ท๎ฐ๎น๎ฐ๎๎ท๎ฌ๎๎บ๎ผ๎ท๎น๎จ๎ญ๎จ๎ฑ๎จ๎๎ณ๎ผ๎ฐ๎๎ช๎จ๎น๎ฌ๎๎ด๎จ๎ฐ๎๎ป๎ฃ๎น๎๎ฐ๎ผ๎๎จ๎น๎๎ท๎ผ๎ป๎ฌ๎จ๎
umezi platforma.
๎น๎ต๎ ๎๎ต๎จ๎ฐ๎ต๎ป๎ฌ๎ ๎ซ๎ฌ๎ ๎จ๎ ๎จ๎๎ฌ๎๎จ๎ ๎น๎ฌ๎ช๎ฐ๎ท๎ฐ๎ฌ๎ต๎ป๎ผ๎ณ๎ ๎ท๎ฌ๎ ๎ท๎ณ๎จ๎ป๎ญ๎ถ๎น๎ด๎ฅ๎
๎ฝ๎ฌ๎น๎ฐ๎ญ๎ฐ๎ช๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ช๎จ๎๎จ๎ช๎ฌ๎จ๎บ๎ป๎จ๎๎บ๎ฅ๎๎ญ๎ฐ๎ฌ๎๎ท๎ฌ๎น๎ญ๎ฌ๎ช๎ป๎๎ผ๎บ๎ช๎จ๎ป๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎ต๎ฐ๎ฝ๎ฌ๎ณ๎จ๎ป๎ฅ๎ต๎
๎๎ถ๎ต๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ญ๎ฐ๎๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎ช๎ถ๎ต๎ป๎จ๎ช๎ป๎๎จ๎๎ท๎ณ๎จ๎ป๎ญ๎ถ๎น๎ด๎ฌ๎ฐ๎๎ณ๎จ๎๎น๎ฌ๎ฑ๎ฌ๎จ๎ต
๎บ๎ต๎๎๎ท๎ฅ๎บ๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ท๎ฌ๎ ๎ฎ๎ต๎ป๎น๎ฌ๎น๎ผ๎ท๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ต๎๎๎ฌ๎ด๎ต๎จ๎ณ๎ผ๎ณ๎ ๎ณ๎ผ๎ด๎ฐ๎ต๎ถ๎บ๎๎บ๎ฌ๎๎ฝ๎จ๎
aprinde. ( Fig. 2 ).
4. Temperatura apei se ridicรฃ pรขnรฃ la fierbere. Cรขnd
se produce clocotirea รฎntrerupรฃtorul se va deconecta
automat.
รncรฃlzirea se poate opri รฎn orice moment cu ajutorul
รฎntrerupรฃtorului.( Fig.3 ).
SISTEMUL DE SIGURANลขร
๎๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎๎จ๎น๎ฌ๎๎ผ๎ต๎ ๎ป๎น๎ฐ๎ท๎ณ๎ผ๎๎บ๎ฐ๎บ๎ป๎ฌ๎ด๎ ๎ซ๎ฌ๎๎บ๎ฐ๎ฎ๎ผ๎น๎จ๎ต๎ฑ๎ฅ๎ ๎ช๎จ๎น๎ฌ๎ ๎ฎ๎ณ๎
deconecteazรฃ:
- รฎn momentul clocotirii.
- cรขnd se conecteazรฃ รฎn mod accidental fรฃrรฃ sรฃ aibรฃ
apรฃ.
- cรขnd se separรฃ recipientul de platforma de co--
nexiune.
DECALCI FICAREA
๎๎จ๎ช๎ฅ๎๎จ๎ท๎จ๎๎ซ๎ฐ๎ต๎๎๎ถ๎ต๎จ๎๎ฎ๎ต๎๎ช๎จ๎น๎ฌ๎๎ณ๎ถ๎ช๎ผ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎๎จ๎น๎ฌ๎๎ผ๎ต๎๎ช๎ถ๎ต๎ฑ๎ฐ๎ต๎ผ๎ป๎๎ฎ๎ต๎จ๎ณ๎ป๎
๎ซ๎ฌ๎ ๎ช๎จ๎ณ๎ช๎จ๎น๎๎บ๎ฌ๎ ๎ฝ๎ถ๎น๎ ๎ญ๎ถ๎น๎ด๎จ๎๎ซ๎ฌ๎ท๎ผ๎ต๎ฌ๎น๎ฐ๎๎ท๎ฌ๎ ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ ๎๎ฐ๎ ๎บ๎ฌ๎
poate produce deconectarea aparatului รฎnainte de
clocotire. Pentru decalcificarea fierbรฃtorului:
๎ธ๎ต๎๎๎ด๎ท๎ณ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎น๎ฌ๎ช๎ฐ๎ท๎ฐ๎ฌ๎ต๎ป๎ผ๎ณ๎๎ท๎ฃ๎ต๎ฅ๎๎ณ๎จ๎๎ต๎ฐ๎ฝ๎ฌ๎ณ๎ผ๎ณ๎๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ช๎ผ๎๎ถ๎
๎บ๎ถ๎ณ๎ผ๎ฑ๎ฐ๎ฌ๎ ๎ซ๎ฌ๎ ๎จ๎ท๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎ช๎ฃ๎ป๎ฌ๎ฝ๎จ๎๎ท๎ฐ๎ช๎ฅ๎ป๎ผ๎น๎ฐ๎ ๎ซ๎ฌ๎ ๎ถ๎ฑ๎ฌ๎ป๎ต๎ ๎๎ผ๎ต๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎ ๎บ๎ฅ๎
๎ญ๎ฐ๎จ๎น๎ฉ๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎จ๎๎ป๎ฌ๎ท๎ป๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎บ๎ฅ๎๎บ๎ฌ๎๎ซ๎ฌ๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ช๎ป๎ฌ๎๎ฌ๎๎ฎ๎ต๎๎ด๎ถ๎ซ๎๎จ๎ผ๎ป๎ถ๎ด-
mat.
๎น๎ต๎๎๎ฌ๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ญ๎ฐ๎๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎ช๎ถ๎ต๎ป๎จ๎ช๎ป๎๎ซ๎ฌ๎๎ณ๎จ๎๎น๎ฌ๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎๎ฐ๎๎ด๎ฌ๎ต๎ฑ๎ฐ๎ต๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎
๎บ๎ถ๎ณ๎ผ๎ฑ๎ฐ๎จ๎๎ฎ๎ต๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ผ๎ณ๎๎ช๎ฃ๎ป๎ฌ๎ฝ๎จ๎๎ถ๎น๎ฌ๎ต
๎บ๎ต๎๎๎ณ๎ฐ๎ด๎ฐ๎ต๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎บ๎ถ๎ณ๎ผ๎ฑ๎ฐ๎จ๎๎๎ฐ๎๎ท๎ผ๎ต๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎บ๎ฅ๎๎ญ๎ผ๎ต๎ช๎ฑ๎ฐ๎ถ๎ต๎ฌ๎๎ฌ๎๎ซ๎ฌ๎๎ช๎ฃ๎ป๎ฌ๎ด-
va ori aparatul cu apa pรขnรฃ la nivelul ยซMAXยซ pentru
๎จ๎๎ฌ๎ณ๎ฐ๎ด๎ฐ๎ต๎จ๎ ๎ถ๎น๎ฐ๎ช๎ฌ๎ ๎น๎ฌ๎บ๎ป๎๎ซ๎ฌ๎๎ถ๎ฑ๎ฌ๎ป๎ต๎ ๎๎ณ๎ฅ๎ป๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎๎ฐ๎ต๎ป๎ฌ๎น๎ฐ๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎๎ช๎ผ๎ ๎จ๎ท๎ฅ๎
curatรฃ.
CURรลขIREA
๎๎ต๎จ๎ฐ๎ต๎ป๎ฌ๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ ๎ท๎น๎ถ๎ช๎ฌ๎ซ๎จ๎๎ณ๎จ๎๎ช๎ผ๎น๎ฅ๎ฑ๎ฐ๎น๎ฌ๎จ๎ ๎ณ๎ผ๎ฐ๎ณ๎ ๎ฝ๎ฌ๎น๎ฐ๎ญ๎ฐ๎ช๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ซ๎จ๎ช๎ฅ๎
๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎๎ฌ๎บ๎ป๎ฌ๎๎ซ๎ฌ๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎ป๎๎ซ๎ฌ๎๎ณ๎จ๎๎น๎ฌ๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎๎ฐ๎๎ฌ๎บ๎ป๎ฌ๎๎น๎ฌ๎ช๎ฌ๎ต
๎๎ผ๎๎บ๎ช๎ผ๎ญ๎ผ๎ต๎ซ๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ต๎ฐ๎ช๎ฐ๎๎ผ๎ต๎จ๎๎ซ๎ฐ๎ต๎๎ท๎ฅ๎น๎ฑ๎ฐ๎ณ๎ฌ๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ผ๎ณ๎ผ๎ฐ๎๎ฎ๎ต๎๎จ๎ท๎ฅ๎
sau orice alt lichid.
๎๎ผ๎น๎ฅ๎ฑ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎น๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎ ๎ช๎ผ๎๎ถ๎๎ช๎ฃ๎น๎ท๎ฅ๎ ๎ด๎ถ๎จ๎ณ๎ฌ๎๎๎ฐ๎๎ผ๎ด๎ฌ๎ซ๎ฅ๎ต๎ ๎๎ผ๎
๎ญ๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎ฑ๎ฐ๎๎ซ๎ฌ๎ป๎ฌ๎น๎ฎ๎ฌ๎ต๎ฑ๎ฐ๎๎จ๎ฉ๎น๎จ๎๎ฐ๎ฝ๎ฐ๎ต
๎๎ฐ๎ณ๎ป๎น๎ผ๎ณ๎๎บ๎ฌ๎๎ท๎ถ๎จ๎ป๎ฌ๎๎ซ๎ฌ๎ด๎ถ๎ต๎ป๎จ๎๎ท๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎๎จ๎ด๎ฐ๎๎ญ๎จ๎ช๎ฐ๎ณ๎ฐ๎ป๎จ๎๎ช๎ผ๎น๎ฅ๎ฑ๎ฐ๎น๎ฌ๎จ๎ต๎
๎๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎๎จ๎ช๎ฌ๎จ๎บ๎ป๎จ๎ณ๎๎ซ๎ฌ๎บ๎ช๎ฏ๎ฐ๎ซ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ช๎จ๎ท๎จ๎ช๎ผ๎ณ๎ณ๎๎จ๎ท๎ฅ๎บ๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ผ๎๎ถ๎น๎๎ท๎ฌ๎
๎ญ๎ฐ๎ณ๎ป๎น๎ผ๎๎๎ฐ๎๎ฎ๎ด๎ท๎ฐ๎ต๎ฎ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎ด๎ณ๎๎ช๎ผ๎๎ฎ๎น๎ฐ๎ฑ๎ฅ๎๎ฎ๎ต๎บ๎ท๎น๎ฌ๎๎บ๎ผ๎บ๎ต
(Fig.4).
๎๎ต๎จ๎ฐ๎ต๎ป๎ฌ๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎๎ญ๎ถ๎ณ๎ถ๎บ๎ฐ๎๎ซ๎ฐ๎ต๎๎ต๎ถ๎ผ๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ผ๎ณ๎ณ๎ ๎ฝ๎ฌ๎น๎ฐ๎ญ๎ฐ๎ช๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ซ๎จ๎ช๎ฅ๎
๎ช๎ถ๎ต๎ฌ๎ฟ๎ฐ๎ผ๎ต๎ฐ๎ณ๎ฌ๎๎ฌ๎ณ๎ฌ๎ช๎ป๎น๎ฐ๎ช๎ฌ๎๎๎ฐ๎๎ท๎จ๎น๎ป๎ฌ๎จ๎๎ฌ๎ฟ๎ป๎ฌ๎น๎ฐ๎ถ๎จ๎น๎ฅ๎๎บ๎ผ๎ต๎ป๎๎ท๎ฌ๎น๎ญ๎ฌ๎ช๎ป๎
uscate.
๎๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎๎จ๎๎ท๎ฅ๎บ๎ป๎น๎จ๎๎ญ๎ฐ๎ฌ๎ฉ๎ฅ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎ณ๎๎ท๎ผ๎ป๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ฎ๎ต๎ญ๎ฅ๎๎ผ๎น๎จ๎๎ช๎จ๎ฉ๎ณ๎ผ๎ณ๎๎ณ๎จ๎๎ณ๎ถ๎ด-
cul respectiv aflat sub platforma de conexiune.
SFATURI PENTRU DEPOZITARE/ELIMINARE
Produsele noastre se livreazรฃ รฎn ambalaje
optimizate. Acest lucru รฎnseamnรฃ practic cรฃ
ambalajul este fabricat numai din materiale
๎ช๎จ๎น๎ฌ๎๎ต๎ผ๎๎ช๎ถ๎ต๎ป๎จ๎ด๎ฐ๎ต๎ฌ๎จ๎๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎ช๎จ๎น๎ฌ๎๎ป๎น๎ฌ๎ฉ๎ผ๎ฐ๎ฌ๎๎ท๎น๎ฌ๎ซ๎จ๎ป๎ฌ๎๎บ๎ฌ๎น๎ฝ๎ฐ๎ด-
๎ช๎ฐ๎ผ๎ณ๎ผ๎ฐ๎๎ณ๎ถ๎ช๎จ๎ณ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฎ๎ฌ๎บ๎ป๎ฐ๎ถ๎ต๎จ๎น๎ฌ๎๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฌ๎ผ๎น๎ฐ๎ณ๎ถ๎น๎๎ท๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎๎จ๎๎ญ๎ฐ๎๎ผ๎ป๎ฐ๎ด
-
lizate ca materie primรฃ secundarรฃ.
Acest produs respectรฃ Directiva UE
2002/96/CE. Simbolul pubelei tรฃiate cu un
X de pe aparat indicรฃ faptul cรฃ atunci cรขnd
aparatul nu mai este util, acesta nu trebuie
๎จ๎น๎ผ๎ต๎ช๎จ๎ป๎ ๎ฎ๎ด๎ท๎น๎ฌ๎ผ๎ต๎ฅ๎ ๎ช๎ผ๎ ๎ซ๎ฌ๎๎ฌ๎ผ๎น๎ฐ๎ณ๎ฌ๎ ๎ช๎จ๎บ๎ต๎ฐ๎ช๎ฌ๎ต๎
Aparatul trebuie dus la un centru special
๎ซ๎ฌ๎๎ช๎ถ๎ณ๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎น๎ฌ๎๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฌ๎ผ๎น๎ฐ๎ณ๎ถ๎น๎๎ฌ๎ณ๎ฌ๎ช๎ป๎น๎ฐ๎ช๎ฌ๎๎๎ฐ๎๎ฌ๎ณ๎ฌ๎ช๎ป๎น๎ถ๎ต๎ฐ๎ช๎ฌ๎๎บ๎จ๎ผ๎
๎น๎ฌ๎ป๎ผ๎น๎ต๎จ๎ป๎ ๎ซ๎ฐ๎บ๎ป๎น๎ฐ๎ฉ๎ผ๎ฐ๎ป๎ถ๎น๎ผ๎ณ๎ผ๎ฐ๎ ๎จ๎ป๎ผ๎ต๎ช๎ฐ๎ ๎ช๎ฃ๎ต๎ซ๎ ๎ช๎ผ๎ด๎ท๎ฅ๎น๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎ผ๎ต๎
aparat similar. Conform reglementรฃrilor รฎn vigoare
๎ท๎น๎ฐ๎ฝ๎ฐ๎ต๎ซ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฌ๎ผ๎น๎ฐ๎ณ๎ฌ๎ณ๎๎ผ๎ป๎ฐ๎ณ๎ฐ๎๎จ๎ป๎ถ๎น๎ฐ๎ฐ๎ ๎ช๎จ๎น๎ฌ๎ ๎ต๎ผ๎๎ซ๎ผ๎ช๎ ๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ฌ๎ณ๎ฌ๎
uzate la centrele speciale de colectare pot fi
๎บ๎จ๎ต๎ช๎ฑ๎ฐ๎ถ๎ต๎จ๎ฑ๎ฐ๎ต๎ ๎๎ฌ๎๎จ๎ญ๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎น๎ฌ๎จ๎ ๎ช๎ถ๎น๎ฌ๎ช๎ป๎ฅ๎๎จ๎ ๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ฌ๎ณ๎ถ๎น๎๎ฌ๎ณ๎ฌ๎ช๎ด-
trocasnice uzate รฎnseamnรฃ cรฃ acestea pot fi reciclate
๎๎ฐ๎๎ท๎น๎ถ๎ช๎ฌ๎บ๎จ๎ป๎ฌ๎๎ฌ๎ช๎ถ๎ณ๎ถ๎ฎ๎ฐ๎ช๎ณ๎๎จ๎ฑ๎ผ๎ป๎ฃ๎ต๎ซ๎๎ณ๎จ๎๎ท๎น๎ถ๎ป๎ฌ๎ฑ๎จ๎น๎ฌ๎จ๎๎ด๎ฌ๎ซ๎ฐ๎ผ๎ณ๎ผ๎ฐ๎
๎๎ฐ๎ ๎ท๎ฌ๎น๎ด๎ฐ๎ฑ๎ฃ๎ต๎ซ๎ ๎น๎ฌ๎ผ๎ป๎ฐ๎ณ๎ฐ๎๎จ๎น๎ฌ๎จ๎ ๎ด๎จ๎ป๎ฌ๎น๎ฐ๎จ๎ณ๎ฌ๎ณ๎ถ๎น๎ต๎ ๎๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎ ๎ด๎จ๎ฐ๎
๎ด๎ผ๎ณ๎ป๎ฌ๎๎ฐ๎ต๎ญ๎ถ๎น๎ด๎จ๎ฑ๎ฐ๎ฐ๎๎ช๎ถ๎ต๎ป๎จ๎ช๎ป๎จ๎ฑ๎ฐ๎ ๎บ๎ฌ๎น๎ฝ๎ฐ๎ช๎ฐ๎ผ๎ณ๎ ๎ณ๎ถ๎ช๎จ๎ณ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฎ๎ฌ๎บ๎ป๎ฐ๎ถ๎ด-
๎ต๎จ๎น๎ฌ๎๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฌ๎ผ๎น๎ฐ๎ณ๎ถ๎น๎๎บ๎จ๎ผ๎๎ด๎จ๎ฎ๎จ๎๎ฐ๎ต๎ผ๎ณ๎๎ซ๎ฌ๎๎ณ๎จ๎๎ช๎จ๎น๎ฌ๎๎จ๎ฑ๎ฐ๎๎ช๎ผ๎ด๎ด-
๎ท๎ฅ๎น๎จ๎ป๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ผ๎ณ๎ต๎๎๎จ๎ฉ๎น๎ฐ๎ช๎จ๎ต๎ฑ๎ฐ๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎ด๎ท๎ถ๎น๎ป๎จ๎ป๎ถ๎น๎ฐ๎ฐ๎๎บ๎ผ๎ต๎ป๎๎น๎ฌ๎บ๎ท๎ถ๎ต๎ด-
๎บ๎จ๎ฉ๎ฐ๎ณ๎ฐ๎ ๎ท๎ฌ๎ต๎ป๎น๎ผ๎ ๎น๎ฌ๎ช๎ฐ๎ช๎ณ๎จ๎น๎ฌ๎จ๎ณ๎๎ท๎น๎ถ๎ช๎ฌ๎บ๎จ๎น๎ฌ๎จ๎ ๎๎ฐ๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ญ๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎น๎ฌ๎จ๎
รฎn mod ecologic a produselor, fie direct, fie prin in--
termediul unui sistem public.
๎๎ถ๎ต๎บ๎ฐ๎ณ๎ฐ๎ผ๎ณ๎๎ซ๎ฝ๎บ๎ต๎๎ณ๎ถ๎ช๎จ๎ณ๎๎ฝ๎ฅ๎๎ท๎ถ๎จ๎ป๎ฌ๎๎ญ๎ผ๎น๎ต๎ฐ๎๎จ๎๎ฐ๎ต๎ญ๎ถ๎น๎ด๎จ๎ฑ๎ฐ๎ฐ๎๎ซ๎ฌ๎บ๎ท๎น๎ฌ๎
๎ด๎ถ๎ซ๎ผ๎ณ๎๎ฎ๎ต๎๎ช๎จ๎น๎ฌ๎๎ท๎ผ๎ป๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ซ๎ฌ๎๎จ๎ญ๎ฌ๎ช๎ป๎จ๎๎จ๎ท๎จ๎น๎จ๎ป๎ฌ๎ณ๎ฌ๎๎ซ๎ฌ๎๎ช๎จ๎น๎ฌ๎๎ต๎ผ๎
๎ด๎จ๎ฐ๎๎จ๎ฝ๎ฌ๎ฑ๎ฐ๎๎ต๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ฐ๎ฌ๎ต
๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎ต๎จ๎ท๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ต๎ผ๎ญ๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎๎๎ญ๎๎ ๎๎๎ณ๎๎๎ ๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎ ๎๎ต๎๎ณ๎ข๎๎ณ๎ ๎๎๎ง๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ฃ๎๎ณ๎ฆ๎๎๎๎๎
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ธ๎
๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎ ๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎ณ๎ง๎ ๎๎๎๎ข๎๎ ๎๎ด๎ผ๎บ๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎ ๎๎๎๎
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎
๎ต๎๎ด๎พ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎
๎ฃ๎๎ท๎ง๎ธ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎ธ๎ค๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎ญ๎ฉ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฃ๎๎ค๎ช๎ธ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ โข
๎ฃ๎๎ง๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ฆ๎ณ๎ญ๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ค๎ธ๎๎ โข
๎ฃ๎ต๎๎ณ๎๎๎ต๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎ค๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎ท๎๎๎๎ช๎ ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎ โข
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎ถ๎ณ๎๎๎๎บ๎๎ญ๎๎๎พ๎ช๎พ๎
๎ณ๎จ๎๎ต๎ซ๎๎ณ๎พ๎๎๎๎๎ณ๎๎ณ๎พ๎๎๎๎๎ช๎ฉ๎
๎ณ โข
๎ฃ๎๎๎ด๎๎๎๎๎ช๎ค๎ธ๎๎๎๎ฃ๎๎ณ๎๎๎๎ด๎จ๎
๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ณ๎ค๎บ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎ณ๎ฝ๎๎ฝ๎๎๎จ๎๎๎ค๎ณ๎ฆ๎๎ต๎๎๎๎ณ๎ช๎พ๎๎๎๎๎ฅ๎ท๎ซ๎บ๎๎ณ โข
๎๎ต๎๎๎ค๎๎๎จ๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎จ๎๎๎ต๎ญ๎ฉ๎ง๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎จ๎๎๎พ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎
๎๎ต๎ซ๎ญ๎๎ณ๎ช๎ฉ๎๎๎๎ฌ๎๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ต๎ซ๎ญ๎๎ณ๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฝ๎ธ๎๎
๎๎๎ณ๎ฝ๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ซ๎ญ๎๎ณ๎๎๎๎ค๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎ณ๎๎๎๎ฉ๎ค๎ธ๎
๎๎๎ณ๎ช๎ญ๎ฉ๎ค๎
๎๎๎ง๎ฉ๎
๎๎จ๎
๎ฃ๎ต๎ญ๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎ฌ๎ธ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎พ๎๎
๎๎ค๎ณ๎ฆ๎๎ฝ๎๎๎๎ซ๎๎๎ด๎ผ๎บ๎๎ฃ๎ค๎ณ๎ฆ๎๎ฝ๎๎๎ค๎จ๎ณ๎ซ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ค๎๎๎ต๎ซ๎ญ๎๎ณ๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ธ๎บ โข
๎ฃ๎ต๎ซ๎ญ๎๎ณ๎๎ณ๎๎๎ท๎ท๎ค๎๎๎๎๎
๎๎ถ๎ญ๎๎๎
๎๎๎ณ๎ฌ๎๎ ๎ฐ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎ณ๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ช๎ ๎
๎๎ฐ๎๎ธ๎บ๎๎๎ โข
๎ฃ๎๎ ๎ฆ๎ซ ๎ฎ๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฅ๎ณ๎ฃ๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎๎๎ณ๎๎๎๎๎บ๎ณ๎ข๎
๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎
๎จ๎๎ต๎ผ๎ข๎พ๎๎๎ต๎๎ณ๎พ๎๎๎ข๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ โข
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎จ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ณ๎จ๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ฉ๎
๎ฃ๎๎ฉ๎๎๎๎
๎๎ต๎๎ด๎ค๎๎๎๎๎จ๎ณ๎ผ๎ธ๎บ๎๎๎ณ๎๎๎๎ฉ๎๎ธ๎พ๎๎๎ฆ๎๎จ๎บ๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ฅ๎๎
๎ณ โข
๎ฃโMINโ๎๎ต๎๎ด๎ค๎๎๎๎ถ๎๎๎ฆ๎๎จ๎บ๎๎จ๎ โMAXโ
๎ฃ๎ค๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎ถ๎๎๎๎ณ๎ซ๎๎๎๎๎๎จ๎๎พ๎๎๎๎ณ๎ข๎ฅ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ณ๎ โข
๎๎๎ช๎ค๎ธ๎พ๎
๎ณ๎๎ฃ๎๎๎๎ต๎ท๎๎ณ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ช๎ค๎ธ๎๎ โข
๎ฃ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎
๎๎๎๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎ณ๎๎๎ ๎๎จ๎๎ต๎ท๎๎๎๎๎๎ฆ๎จ๎๎๎๎๎ด๎ฅ๎ธ๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎ฃ๎๎ธ๎
๎ณ โข
๎ฃ๎ค๎ณ๎ฆ๎๎ฝ๎๎๎๎๎
๎๎๎ซ๎๎๎จ๎๎๎๎๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ ๎๎ โข
๎ฃ๎๎ฆ๎ญ๎ฃ๎ซ๎
๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎
๎๎พ๎ช๎พ๎
๎ณ๎จ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ณ๎ง๎ฉ๎ค๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ฃ๎๎ธ๎
๎ณ โข
๎ฃ๎ง๎๎ผ๎๎๎๎ณ๎ญ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎ฆ๎
๎ณ๎๎ฃ๎ต๎ซ๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎๎ณ๎พ๎๎๎๎ช๎ฉ๎บ๎๎ฆ๎ฏ๎
๎๎ข๎๎๎๎จ๎๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ณ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎
๎ณ โข
๎ฃ๎ต๎ซ๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎๎ณ๎พ๎
๎๎ช๎๎๎๎๎๎ณ๎จ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ณ๎จ๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎
๎ณ โข
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎ต๎ฉ๎๎๎๎ณ๎๎๎จ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ญ๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ฅ๎๎
๎ณ โข
๎๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ต๎ฆ๎ ๎๎๎๎ฅ๎ธ๎๎บ๎ณ๎๎๎๎๎๎ถ๎ฃ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎ป๎๎บ๎๎จ๎๎ก๎
๎ฃ๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฝ
๎๎๎ง๎๎๎ณ๎ช๎ฌ๎๎๎ฅ๎๎ง๎
๎๎ฆ๎๎๎ด๎ผ๎บ๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ญ๎ญ๎ฅ๎
๎จ๎๎๎ณ๎๎ด๎๎ถ๎ โข
๎ฃ๎ต๎ ๎๎๎๎๎๎ต๎ญ๎ซ๎ง๎ธ๎๎๎๎ต๎ผ๎ฉ๎ ๎๎
๎ค๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎
๎๎๎ณ๎ญ๎ธ๎๎ณ๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎จ๎๎๎ธ๎๎๎๎ป๎ฉ๎๎๎๎ป๎ค๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎๎๎ค๎จ๎๎๎๎ท๎ โMAXโ
๎ฃ๎๎ญ๎๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎ณ๎๎๎ค๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎
๎๎ฃ๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎
๎๎ต๎๎๎ญ๎ฉ๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ญ๎ท๎น๎ธ๎๎๎๎๎จ๎ท๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ป๎ต๎บ๎ด๎ฅ๎๎๎๎๎ณ๎ข๎๎๎พ๎ธ๎ฆ๎
๎๎๎จ๎
๎ฃ๎ณ๎ง๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎ณ๎ข๎ฅ๎๎ณ๎๎๎ต๎บ๎ด๎ฅ๎๎๎๎ณ๎ช๎๎๎๎๎๎ช๎ค๎ธ๎๎๎๎ฃ๎๎ฉ๎๎ฝ๎๎๎๎ผ๎
๎๎๎๎๎๎ โMINโ๎๎จ โMAXโ๎๎๎๎บ๎๎ธ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎ฃ1
๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ช๎ฉ๎๎๎๎๎บ๎ณ๎ข๎
๎๎๎๎๎ผ๎บ๎ณ๎๎ฆ๎ฏ๎๎จ๎๎ณ๎บ๎๎ธ๎พ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฃ๎1
๎ฃ๎ณ๎ง๎๎ณ๎๎๎๎๎ณ๎ง๎๎๎๎๎ญ๎ฉ๎ท๎
๎๎๎๎๎๎ช๎๎ฐ๎บ๎ณ๎๎๎ธ๎
๎๎๎ต๎๎ณ๎๎๎ฆ๎๎จ๎
๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎
๎๎๎๎๎ณ๎ง๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ณ๎๎จ๎๎๎๎จ๎๎๎ท๎๎๎ฃ2
๎ฃ๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎ธ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎ณ๎ง๎๎๎๎๎ต๎ฉ๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ต๎บ๎๎ธ๎พ๎๎จ
๎๎ฃ๎๎ค๎ธ๎๎ญ๎ ๎๎ฒ๎ญ๎ก๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎๎ญ๎ฅ๎๎ธ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฃ ๎3
๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎2
๎๎ฒ๎ฆ๎ข๎ซ๎บ๎๎ฆ๎ณ๎ญ๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎ค๎๎ ๎๎๎๎ซ๎๎๎ฃ๎ฆ๎ณ๎ญ๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎ฆ๎
๎๎ธ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ4
๎๎ฃ๎ต๎ญ๎จ๎ญ๎
๎ณ๎๎๎
๎๎๎ต๎ง๎บ๎๎ข๎๎๎๎๎๎
ODVรPNรนNร
Pokud๎ voda๎ ve๎ vaโฐem๎ bydliโฐti๎ obsahuje๎ vysokรฉ๎
mnoรstvรญ๎vรกpnรญku,๎v๎oh๏ฌรญvaรฃi๎se๎vytvo๏ฌรญ๎usazeniny,๎kte--
rรฉ๎mohou๎zap๏ฌรญรฃinit๎p๏ฌedรฃasnรฉ๎vypรญnรกnรญ๎spot๏ฌebiรฃe.๎
Odvรกpnรปnรญ๎se๎provรกdรญ๎nรกsledujรญcรญm๎zpรsobem:
1.๎Naplnรญte๎nรกdrรku๎roztokem๎vody๎s๎nรปkolika๎kapka--
mi๎octa๎ aร๎po๎ oznaรฃenรญ๎ ยซMAXยป.๎Uvedete๎do๎varu๎a๎
poรฃkรกte,๎dokud๎se๎spot๏ฌebiรฃ๎automaticky๎nevypne.
2.๎Odpojรญte๎ oh๏ฌรญvaรฃ๎ze๎ sรญtรป๎a๎ roztok๎nechรกte๎nรปkolik๎
hodin๎ve๎spot๏ฌebiรฃi๎.
3.๎ Roztok๎ ze๎ spot๏ฌebiรฃe๎ vylijete๎ a๎ oh๏ฌรญvaรฃ๎ uvedete๎
nรปkolikrรกt๎ po๎ sobรป๎ do๎chodu๎ s๎vodou,๎jejรญร๎hladina๎
bude๎dosahovat๎k๎oznaรฃenรญ๎ยซMAXยป,๎รฃรญmร๎se๎odstranรญ๎
zbytky๎octa.๎Nรกdrรku๎vyplรกchnete๎รฃistou๎vodou.
รขIยทTรนNร
P๏ฌed๎zahรกjenรญm๎รฃiโฐtรปnรญ๎spot๏ฌebiรฃe๎se๎p๏ฌesvรปdรฃte,๎zda๎
je๎ odpojen๎ ze๎sรญtรป๎ elektrickรฉho๎proudu๎ a๎ zda๎zcela๎
vychladl.๎ รรกdnou๎ รฃรกst๎ spot๏ฌebiรฃe๎ nevklรกdejte๎ do๎
vody๎ani๎do๎jinรฉ๎kapaliny.๎
Spot๏ฌebiรฃ๎ รฃistรปte๎ vlhkหm๎ a๎ jemnหm๎ had๏ฌรญkem.๎
Nepouรรญvejte๎drรกtรปnku.
Filtr๎lze๎vyjmout,๎aby๎bylo๎moรnรฉ๎ho๎lรฉpe๎a๎snadnรปji๎
vyรฃistit.๎ Odklopte๎ vรญko,๎ filtr๎ zlehka๎ stlaรฃte๎a๎ opatrnรป๎
ho๎vytรกhnรปte.๎(Obr.๎4)
P๏ฌed๎opรปtnหm๎pouรitรญm๎spot๏ฌebiรฃe๎zkontrolujte,๎zda๎
elektrickรฉ๎ p๏ฌรญpojky๎a๎ povrch๎oh๏ฌรญvaรฃe๎jsou๎ zcela๎ su--
chรฉ.
P๏ฌi๎ uskladnรปnรญ๎ spot๏ฌebiรฃe๎ mรรete๎ p๏ฌipojovacรญ๎
โฐรรru๎ svinout๎ na๎ navรญjenรญ,๎ umรญstรปnรฉ๎ pod๎ elektrickou๎
ploโฐinou.
UPOZORNรนNร PRO UรIVATELE
Naโฐe๎vหrobky๎jsou๎baleny๎do๎optimalizova--
nรฉho๎obalu,๎ urรฃenรฉho๎ pro๎p๏ฌepravu.๎ Tento๎
obal๎ je๎ tvo๏ฌen๎ p๏ฌevรกรnรป๎ ekologicky๎
nezรกvadnหmi๎materiรกly,๎ kterรฉ๎by๎ mรปly๎ bหt๎odloรeny๎
jako๎druhotnรก๎surovina๎do๎p๏ฌรญsluโฐnรฉ๎sbรปrny๎odpadร.
Tento๎ vหrobek๎ splรuje๎ poรadavky๎ Normy๎
EU๎2002/96/CE.
Na๎spot๏ฌebiรฃi๎je๎umรญstรปn๎symbol๎p๏ฌeโฐkrtnutรฉ๎
popelnice.๎ Tento๎ symbol๎ upozorรuje๎
spot๏ฌebitele๎ na๎ povinnost๎ odloรit๎ p๏ฌi๎ likvi--
daci๎ tento๎ vหrobek๎ mimo๎ domรกcรญ๎ odpad.๎
K๎ tomuto๎ slouรรญ๎ sbรปrny๎ elektrickหch๎ a๎ elektronickห๎
spot๏ฌebiรฃร๎ รฃi๎ je๎ moรnost๎ vrรกtit๎ jej๎ do๎ prodejny๎ p๏ฌi๎
koupi๎novรฉho๎spot๏ฌebiรฃe.๎
Spot๏ฌebitel๎ je๎ povinen๎ p๏ฌi๎ likvidaci๎ odloรit๎ tento๎
spot๏ฌebiรฃ๎ do๎ sbรปrny.๎ V๎ p๏ฌรญpadรป๎ neplnรปnรญ๎ tohoto๎
na๏ฌรญzenรญ๎mรรe๎podle๎platnหch๎na๏ฌรญzenรญ๎dojรญt๎k๎postihu๎
spot๏ฌebitele.๎ Spot๏ฌebiรฃ๎ urรฃenห๎ k๎ likvidaci,๎ kterห๎ byl๎
odevzdรกn๎jako๎t๏ฌรญdรปnห๎odpad,๎mรรe๎bหt๎recyklovรกn๎
รฃi๎ odstranรปn๎ ekologickหm๎ zpรsobem.๎ Tato๎ aktivita๎
zabraรuje๎negativnรญmu๎dopadu๎na๎รivotnรญ๎prost๏ฌedรญ๎a๎
podporuje๎recyklaci๎pouรitหch๎materiรกlร.๎
Informace๎o๎mรญstech,๎kterรฉ๎poskytujรญ๎tyto๎sluรby๎vรกm๎
poskytnou๎ mรญstnรญ๎ organizace๎ รฃi๎ obchod,๎ ve๎ kterรฉm๎
byl๎ spot๏ฌebiรฃ๎ zakoupen.๎ Vหrobci๎ a๎ dovozci๎ tรปchto๎
vหrobkร๎jsou๎zodpovรปdรปni๎za๎jejich๎recyklaci๎a๎eko--
logickou๎likvidaci๎(p๏ฌรญmo๎รฃi๎prost๏ฌednictvรญm๎mรญstnรญch๎
sluรeb).๎
Informace๎ o๎ moรnostech๎ odloรenรญ๎ /odstranรปnรญ๎
spot๏ฌebiรฃร๎urรฃenหch๎k๎likvidaci๎do๎vhodnหch๎sbรปren๎
obdrรรญte๎na๎radnici๎รฃi๎na๎mรปstskรฉm๎รบ๏ฌadรป.
HA7605
INSTRUCCIONES DE USO ES
OPERATING INSTRUCTIONS GB
MODE DโEMPLOI FR
INSTRUรรES DE USO PT
HASZNรLATI UTASรTรS HU
ะ ะฃKะะะะะกะขะะ ะะ ะญะะกะะะฃะะขะะฆะะ
RU
NรVOD K POU ITร รCZ
INSTRUKCJA OBS UGIยธ PL
INSTRUC
ลข
IUNI DE FOLOSIRE RO
BIBLIO OLHGIVN GR
๎๎ญ๎ฅ๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎AR
44-10
100% recycled paper
๎3๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎จ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ฝ๎พ๎
๎๎๎ญ๎๎๎
๎๎๎จ๎
๎ต๎๎ด๎พ๎๎๎๎ฅ๎ณ๎ฃ๎
๎๎๎ณ๎ญ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎ฉ๎ ๎ฆ๎๎๎ฅ๎๎ง๎บ๎๎๎ต๎๎ด๎พ๎ฉ๎๎๎๎๎ด๎๎๎ฅ๎ณ๎ฃ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ธ๎
๎๎ต๎บ๎ด๎ฅ๎๎
๎ฅ๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎
๎ฃ๎ฆ๎ณ๎ญ๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎ต๎ฃ๎๎๎๎ซ๎๎๎๎ข
๎ฃ๎๎ณ๎๎๎ฆ๎จ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎ค๎ณ๎ฅ๎ธ๎๎๎๎ต๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ข
๎๎ฃ๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎ข
๎๎๎ณ๎ญ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎ฆ๎บ๎๎ช๎๎๎๎๎๎ถ๎ท๎น๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎ธ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎ณ๎๎
๎๎ถ๎ท๎น๎๎๎๎ค๎ณ๎ฅ๎ธ๎๎๎๎ต๎๎ณ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ณ๎พ๎๎๎๎ฅ๎ณ๎ฃ๎ซ๎๎๎๎ค๎ณ๎ฅ๎ธ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ต๎๎ณ๎๎๎๎
๎๎ฃ๎ต๎ ๎ธ๎ฝ๎๎๎๎ต๎ญ๎ซ๎ง๎ธ๎๎๎๎ต๎ผ๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ญ๎ฉ๎๎๎ช๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎จ๎ธ๎๎๎๎ต๎๎๎๎
๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ต๎ท๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ช๎๎ธ๎ผ๎บ๎๎ณ๎ฌ๎๎๎๎จ๎พ๎
๎๎๎ธ๎๎๎๎ต๎ง๎ข๎ซ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฆ๎ณ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎ต๎บ๎ด๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ญ๎พ๎ฉ๎๎๎๎ณ๎ท๎๎๎
๎๎ฆ๎๎จ๎ธ๎
๎๎ก๎๎๎๎๎ฉ๎จ๎๎๎๎๎
๎๎๎ฉ๎จ๎ธ๎๎๎๎ต๎๎๎๎ถ๎๎ฃ๎๎ณ๎๎๎๎ฆ๎ณ๎ญ๎ฉ๎๎๎๎ท๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ณ๎ฆ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎ฐ๎บ๎๎๎๎๎ช๎๎๎
๎๎ฅ๎ต๎บ๎ด๎ฅ๎๎๎๎๎
๎๎๎ก๎๎จ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎จ๎๎๎ค๎๎ฉ๎ผ๎ โMAXโ๎๎๎๎จ๎๎๎ธ๎๎๎ต๎บ๎ด๎ฅ๎๎๎๎ต๎๎ โข1
๎๎ฃ๎ณ๎จ๎ญ๎
๎ณ๎๎๎
๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎ฒ๎ฆ๎ข๎ซ๎บ๎๎๎ธ๎๎๎๎ฃ๎ธ๎๎๎จ๎๎ณ๎ฌ๎ญ๎ฉ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎
๎๎๎๎๎จ๎๎๎ณ๎๎๎๎ค๎๎ฉ๎ผ๎๎๎๎ฆ๎ธ๎๎๎จ๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ณ๎ญ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎ต๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ โข2
๎ฃ๎ต๎บ๎ด๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ณ๎๎๎๎ก๎ท๎
โ๎๎ฉ๎๎ธ๎พ๎๎๎๎ธ๎๎๎๎ณ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ฅ๎๎จ๎๎ค๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎
โข3
๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฃ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎ง๎ท๎บ๎ณ๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ โMAX
๎ฃ๎๎ญ๎ฃ๎๎๎๎ณ๎
๎๎ญ๎ฃ๎ซ๎
๎๎ต๎จ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎
๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ญ๎ฃ๎ซ๎
๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ท๎
๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ณ๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎จ๎๎๎ช๎๎๎๎ข๎ฅ๎
๎ณ๎๎๎ฃ๎๎๎ณ๎๎จ๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ณ๎๎
๎๎๎ณ๎ฆ๎ฃ๎ซ๎๎๎๎ช๎ค๎ธ๎พ๎
๎ณ๎๎ฃ๎๎ฉ๎ท๎๎จ ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ต๎ข๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ฃ๎
๎ฃ๎ข๎๎๎ธ๎๎ท๎๎๎ต๎ฉ๎๎ณ๎
๎๎ป๎๎ญ๎จ๎ฆ๎ธ๎๎๎๎ต๎ญ๎ฉ๎ช๎ค๎๎๎ฅ๎ณ๎ญ๎ง๎ฉ๎๎๎ฃ๎ณ๎ฌ๎ฆ๎ญ๎ฃ๎ซ๎
๎๎๎ญ๎ฌ๎พ๎ธ๎๎๎ต๎บ๎ณ๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎ญ๎จ๎ฆ๎
๎๎๎ซ๎จ๎
๎๎ต๎๎๎ญ๎ฉ๎๎๎ณ๎ฌ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎บ๎ณ๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ด๎ญ๎ฉ๎๎๎๎ฅ๎๎๎จ๎๎๎ณ๎ข๎ฅ๎๎๎๎พ๎ธ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฉ๎๎ฝ๎๎๎๎ผ๎4
๎๎ฆ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎
๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎ ๎๎ค๎ณ๎ช๎ค๎ธ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ค๎๎ ๎๎๎ท๎
๎๎ฃ๎ต๎๎ณ๎
๎๎ต๎ฆ๎ ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎ณ๎๎จ๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ญ๎๎ณ๎จ๎ญ๎๎
๎๎ฆ๎ณ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎ต๎บ๎ด๎ฅ๎๎๎๎๎บ๎๎ฝ๎
๎๎๎ซ๎จ๎
๎ฃ๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ณ๎
๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎๎๎จ๎๎๎๎๎บ๎ถ๎๎๎ค๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎ญ๎ท๎ซ๎
๎๎ฃ๎ณ๎ฌ๎ฉ๎ง๎๎๎๎ณ๎ซ๎๎๎๎ต๎ป๎ท๎ค๎
๎จ๎๎๎ญ๎ฉ๎ฅ๎
๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ธ๎
๎๎ณ๎ซ๎ค๎๎ณ๎ก๎
๎๎ณ๎ฌ๎ช๎ญ๎ฉ๎พ๎
๎๎ด๎ผ๎บ๎๎ต๎๎๎ฉ๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ ๎๎๎ต๎ป๎ท๎ค๎ธ๎๎๎จ๎๎๎ญ๎ฉ๎ฅ๎ธ๎๎
๎ฃ๎ค๎ณ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎ฉ๎๎๎ต๎บ๎๎ฉ๎ท๎๎๎๎ต๎ผ๎ฉ๎ ๎ช๎ฉ๎
๎ค2002๎ค96๎๎๎๎จ๎๎ฝ๎๎๎๎ณ๎๎ถ๎๎๎ต๎ช๎ญ๎ฉ๎ค๎
๎๎๎ท๎ข๎บ๎๎๎๎ธ๎ซ๎๎๎๎๎๎
๎ฃCE
๎๎๎ญ๎๎บ ๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎ฅ๎๎๎๎๎ ๎๎ค๎ณ๎๎๎ฝ๎ ๎๎ข๎จ๎๎ซ๎ ๎๎๎๎
๎๎๎
๎ณ๎ญ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎ธ๎๎๎๎๎ค๎๎๎ป๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎๎๎๎ด๎ผ๎บ๎๎๎๎ธ๎ซ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ญ๎๎๎ธ๎๎๎ต๎ญ๎๎๎ซ๎๎๎๎ค๎ณ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ ๎ฆ๎๎๎ป๎ต๎ญ๎ฉ๎ช๎ค๎๎
๎๎๎
๎๎ณ๎๎ฑ๎๎๎จ๎๎๎ต๎ญ๎๎จ๎๎ธ๎จ๎๎ถ๎๎๎จ๎๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฝ๎ณ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ณ๎บ๎ณ๎ฆ๎ซ๎๎
๎๎๎๎๎ค๎จ๎ฐ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ค๎ธ๎พ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ณ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎ณ๎ญ๎๎๎๎ณ๎ฌ๎ธ๎๎๎๎๎ค๎๎๎ต๎๎ณ๎๎๎๎๎ณ๎บ๎ณ๎ฆ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎ญ๎๎๎
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ณ๎ซ๎๎๎ต๎๎๎ง๎ค๎๎๎๎๎ค๎ธ๎บ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฅ๎ณ๎ญ๎ง๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ต๎๎ณ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ต๎ญ๎ฉ๎ช๎ค๎๎
๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ช๎ค๎๎๎๎ณ๎ฌ๎๎๎ช๎๎ณ๎
๎๎๎๎ณ๎บ๎ณ๎ฆ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ณ๎ค๎บ๎๎๎ง๎๎๎ป๎ต๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ต๎บ๎ณ๎ฆ๎ซ๎๎๎ต๎๎๎ท๎ก๎๎๎ต๎ง๎บ๎๎ข๎๎๎๎ช๎ค๎ธ๎พ๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎
๎๎ต๎ป๎ญ๎ท๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ท๎ฉ๎๎๎๎๎จ๎๎ช๎๎ณ๎ฆ๎
๎๎๎ธ๎บ๎๎ท๎ญ๎ผ๎๎๎ป๎ต๎ญ๎ป๎ญ๎๎๎ต๎ง๎บ๎๎ข๎๎๎๎๎ด๎ฅ๎ธ๎๎
๎๎๎ณ๎๎๎ฉ๎ค๎๎๎๎ฉ๎๎๎ค๎๎ ๎ผ๎ฉ๎๎๎ฃ๎๎ณ๎ฌ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ด๎ฅ๎ธ๎๎๎๎๎ณ๎ค๎บ๎จ๎๎ต๎ผ๎ ๎๎๎จ
๎๎๎๎๎๎๎ค๎ณ๎ ๎
๎ถ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎บ๎ณ๎ฆ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ต๎ญ๎๎ณ๎๎
๎๎๎ซ๎ ๎๎ถ๎บ๎๎ธ๎๎ ๎๎ช๎๎๎ ๎๎๎๎ณ๎ ๎๎จ๎ ๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎ณ๎บ๎ณ๎ฆ๎ซ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎๎
๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ต๎ญ๎๎จ๎ฐ๎พ๎๎๎๎ฆ๎๎ฉ๎ช๎ผ๎ธ๎บ๎๎๎บ๎๎๎๎ธ๎พ๎๎๎จ๎๎๎ค๎๎ณ๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎ณ๎ฌ๎
๎
๎๎จ๎๎๎๎๎๎ณ๎ท๎๎๎ต๎ง๎บ๎๎ข๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฌ๎ผ๎ฉ๎๎๎๎ป๎ญ๎ท๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎๎๎จ ๎๎ค๎ด๎ฅ๎ธ๎๎ถ๎
๎ฃ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ด๎๎๎๎
๎๎๎๎ฌ๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎ธ๎๎๎จ๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎ณ๎ญ๎๎ณ๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ท๎ฝ๎ธ๎๎๎๎ธ๎บ๎๎ฉ๎
๎ฃ๎ต๎ฉ๎ช๎ค๎ธ๎พ๎๎
PODยธรCZENIE DO SIECI
Podโร czaรง๎ wyโร cznie๎ do๎ napiยดcia๎ podanego๎ na๎
tabliczce๎ znamionowej๎ urzร dzenia.๎ To๎ urzร dzenie๎
powinno๎ byรง๎ podโร czane๎ do๎ kontaktu๎ z๎ uziemie--
niem.
INSTRUKCJE BEZPIECZEยกSTWA
โข๎Przed๎przystร pieniem๎do๎uหycia๎naleหy๎przeczytaรง๎
uwaหnie๎ poniหsze๎ instrukcje๎ oraz๎ zachowaรง๎ je๎ w๎
celu๎pรณรชniejszych๎konsultacji.
-Uหywaรง๎ tego๎ aparatu๎ wyโร cznie๎ do๎ gotowania๎
wody
โข๎Ten๎ aparat๎ jest๎ zaprojektowany๎ wyโร cznie๎ do๎
uหytku๎domowego
โข๎Nie๎ naleหy๎ dotykaรง๎ gorร cych๎ powierzchni๎ ani๎ nie๎
zbliหaรง๎ rร k๎ do๎ wylotu๎ pojemnika.Zawsze๎ uหywaรง๎
uchwytu.
โข๎Umieszczaรง๎ urzร dzenie๎ na๎ rรณwnej๎ powierzchni๎
i๎ upewniรง๎ siยด๎ czy๎ woda๎ nie๎ wycieka๎ na๎ podstawยด๎
zasilajร cร ๎ani๎na๎czยดรci๎elektryczne๎znajdujร ce๎siยด๎w๎
jej๎wnยดtrzu.๎
โข๎Nie๎ uruchamieรง๎ czajnika๎ kiedy๎ poziom๎ wody๎ pr--
zekracza๎ znak๎ MAX๎ lub๎ znajduje๎ siยด๎ poniหej๎ znaku๎
MIN.
โข๎Podczas๎dziaโania๎urzร dzenia๎jego๎pokrywa๎powin--
na๎byรง๎zamkniยดta.
โข๎Czajnika๎ naleหy๎ uหywaรง๎ wyโร cznie๎ z๎ podstawร ๎
zasilajร cร ๎ zaโร czonร ๎ przez๎ producenta.๎ Nie๎ naleหy๎
uหywaรง๎tej๎podstawy๎do๎innych๎celรณw.๎
โข๎Nie๎ naleหy๎ pozostawiaรง๎ funkcjonujร cego๎ czajnika๎
bez๎nadzoru๎szczegรณlnie๎gdy๎w๎pobliหu๎znajdujร ๎siยด๎
dzieci.
โข๎Po๎skoฦczonym๎uหyciu๎i๎przed๎przystร pieniem๎do๎
czyszczenia๎naleหy๎odโร czyรง๎urzร dzenie๎od๎sieci.
โข๎Nie๎ naleหy๎ pozostawiaรง๎ przewodu๎ zasilajร cego๎
swobodnie๎zwisajร cego๎z๎brzegu๎stoโu๎lub๎blatu๎ani๎
nie๎ dopuszczaรง๎ aby๎ dotykaโ๎on๎powierzchni๎ โatwo๎
nagrzewajร cych๎ siยด.๎ Nie๎ wyโร czaรง๎ szarpiร c๎ za๎ pr--
zewรณd๎zasilajร cy.๎
โข๎Nie๎ umieszczaรง๎ czajnika๎ w๎ pobliหu๎ piecykรณw๎
elektrycznych๎ ani๎ na๎ powierzchniach๎ โatwo๎ nagr--
zewajร cych๎siยด.๎
โข๎Nie๎ zanurzaรง๎ czajnika๎ ani๎ podstawy๎ zasilajร cej๎ w๎
wodzie๎ani๎w๎หadnym๎innym๎pโynie.
โข๎Nie๎uruchamiaรง๎czajnika๎kiedy๎zauwaหymy,๎หe๎jego๎
przewรณd๎zasilajร cy๎lub๎wtyczka๎sร ๎uszkodzone,๎albo๎
หe๎nie๎funkcjonuje๎on๎prawidโowo๎lub๎jest๎w๎jakiko--
lwiek๎sposรณb๎uszkodzony.๎
โข๎Wszelkie๎naprawy๎i๎wymiany๎przewodu๎zasilajร ce--
go๎powinny๎byรง๎ dokonywane๎przez๎Autoryzowany๎
Serwis๎Techniczny.๎
INSTRUKCJE UหYCIA
Przed๎ pierwszym๎uหyciem๎ naleหy๎wypeโniรง๎ pojem--
nik๎wodร ๎aห๎do๎poziou๎MAX๎i๎podโร czyรง๎czajnik๎do๎
sieci.๎Doprowadziรง๎wodยด๎do๎wrzenia๎a๎nastยดpnie๎jร ๎
wylaรง.
W๎celu๎otwarcia๎pokrywy๎naleหy๎ nacisnร รง๎wypustki๎
do๎ mocowania๎ pokrywy๎ a๎ nastยดpnie๎ pociร gnร รง๎ jร ๎
delikatnie๎ku๎gรณrze.๎Czajnika๎zawsze๎naleหy๎uหywaรง๎
z๎zamkniยดtร ๎pokrywร .๎
1.๎Wypeโniรง๎ pojemnik๎wodร ๎tak,๎aby๎ poziom๎wody๎
znajdowaโ๎ siยด๎ miยดdzy๎ znakami๎ MAX๎ i๎MIN.๎ (Rys.1).๎
Naleหy๎๎zwrรณciรง๎uwagยด,๎czy๎czajnik๎jest๎ustawiony๎na๎
rรณwnej๎powierzchni๎i๎ czy๎ nie๎ wycieka๎ na๎ zewnร trz๎
woda.๎ Co๎ mogโoby๎ doprowadziรง๎ do๎ zamoczenia๎
podstawy๎zasilajร cej.๎
2.๎ Przed๎ umieszczeniem๎ pojemnika๎ na๎ podstawie๎
naleหy๎ upewniรง๎ siยด๎ czy๎ jest๎ ona๎ caโkowicie๎ sucha๎
i๎ umieszczona๎ na๎ rรณwnej๎ powierzchni.๎ Nastยดpnie๎
podโร czyรง๎do๎sieci๎wtyczkยด๎podstawy๎zasilajร cej.
3.๎Wcisnร รง๎przeโร cznik.๎Po๎jego๎wciรniยดciu๎zapali๎siยด๎
lampka๎kontrolna๎(rys.2).
4.๎ Temperatura๎ wody๎ bยดdzie๎ siยด๎ stopniowo๎ po--
dnosiรง๎ aห๎ do๎ wrzenia.๎ Po๎ zagotowaniu๎ siยด๎ wody๎
przeโร cznik๎wyโร czy๎automatycznie๎urzร dzenie.
Podgrzewanie๎ wody๎ moหna๎ przerwaรง๎ w๎ kaหdym๎
momencie๎poprzez๎wyโร czenie๎przeโร cznika๎(rys.3)
SYSTEM EZPIECZEยกSTWA
Czajnik๎ posiada๎ potrรณjny๎ system๎ bezpieczeฦstwa,๎
ktรณry๎wyโร cza๎go:
โข๎po๎dojรciu๎wody๎do๎wrzenia
โข๎kiedy๎przez๎przypadek๎wโร czymy๎urzร dzenie๎bez๎
uprzedniego๎nalania๎wody๎do๎pojemnika
โข๎w๎momencie๎ odโร czenia๎ pojemnika๎od๎podstawy๎
zasilajร cej
USUWANIE OSADU WAPIENNEGO
Jeหeli๎woda,๎ktรณrej๎zwykliรmy๎uหywaรง๎posada๎wyso--
ki๎procent๎wapnia,๎na๎pojemniku๎bยดdzie๎tworzyโ๎siยด๎
osad,๎co๎w๎konsekwencji๎doprowadzi๎do๎wyโร czania๎
siยด๎czajnika๎przed๎doprowadzeniem๎wody๎do๎wrze--
nia.๎๎W๎celu๎usuniยดcia๎osadu๎z๎czajnika๎naleหy:
1.๎Wypeโniรง๎ pojemnik๎wodร ๎ z๎ dodatkiem๎ kilku๎kro--
pel๎octu๎aห๎do๎znaku๎MAX.๎Wโร czyรง๎urzร dzeni,๎do--
prowadziรง๎do๎wrzenia,๎odczekaรง๎aห๎czajnik๎wyโร czy๎
siยด๎automatycznie.
2.๎ Odโร czyรง๎ czajnik๎ od๎ sieci๎ i๎ pozostawiรง๎ roztwรณr๎
wody๎z๎octem๎w๎pojemniku๎na๎kilka๎godzin.๎
3.๎Nastยดpnie๎wylaรง๎roztwรณr๎i๎zagotowaรง๎kilkakrotnie๎
wodยด๎w๎czajniku๎w๎celu๎usuniยดcia๎pozostaโoรci๎roz--
tworu.๎Pojemnik๎naleหy๎za๎kaหdym๎razem๎wypeโniaรง๎
aห๎ do๎ znaku๎ MAX.๎ Po๎ kaหdym๎ zagotowaniu๎ naleหy๎
nalewaรง๎รwieหej๎wody.๎
CZYSZCZENIE
Przed๎przystร pieniem๎do๎czyszczenia๎naleหy๎upew--
niรง๎ siยด,๎czy๎czajnik๎jest๎odโร czony๎od๎ sieci๎i๎ ostud--
zony.๎Nie๎naleหy๎zanurzaรง๎หadnej๎z๎czยดรci๎czajnika๎w๎
wodzie๎ani๎w๎หadnym๎innym๎pโynie.๎
Czajnik๎naleหy๎ czyรciรง๎ wilgotnร ,๎ miยดkkร ๎ รciereczkร .๎
Do๎czyszczenia๎urzร dzenia๎nigdy๎nie๎naleหy๎uหywaรง๎
รrodkรณw๎mogร cych๎rysowaรง๎powierzchniยด.๎
Moหna๎zdemontowaรง๎filtr๎w๎celu๎uโatwienia๎czyszc--
zenia.๎W๎tym๎celu๎otwรณrz๎pokrywยด,๎lekko๎naciรnij๎filtr๎
i๎delikatnie๎pchnij๎go๎w๎gรณrยด.๎(Rys.๎4)
Przed๎powtรณrnym๎ uหyciem๎aparatu๎naleหy๎ upewniรง๎
siยด,๎czy๎poโร czenia๎elektryczne๎i๎zewnยดtrzne๎czยดรci๎
czajnika๎sร ๎caโkowicie๎suche.๎
Czajnik๎moหna๎przechowywaรง๎z๎przewodem๎zasila--
jร cym๎owiniยดtym๎w๎miejscu๎do๎jego๎przechowywania๎
znajdujร cym๎siยด๎pod๎podstawร ๎zasilajร cร .
USUWANIE OPAKOWAยก I ZUหYTYCH
APARATรW
Do๎ transportu๎ naszych๎ produktรณw๎ uหywamy๎ op--
tymalnych๎ materiaโรณw,๎ktรณre๎nie๎skaหajร ๎ otoczenia๎
i๎ mogร ๎ byรง๎ ๎ oddane๎ do๎ przerรณbki๎ w๎ celu๎ pow--
tรณrnego๎uหycia.๎Co๎do๎sposobu๎postยดpowania๎ze๎
zuหytymi๎urzร dzeniami๎ naleหy๎ poinformowaรง๎ siยด๎
w๎ odnoรnym๎ przedstawicielstwie๎ wโadz๎ lokaln--
ych.
POLSKI
SYNDESH STO HLEKTRIKO REYMA
Na syndโขete th syskeyยธ apokleistikรฅ kai mรธno
sthn tรฅsh poy ypodeiknยฅetai sthn plรฅka me ta xa--
rakthristikรฅ. H syskeyยธ aytยธ prโขpei na syndโขetai
se prยบza me geยบvsh.
ODHGIES ASFALEIAS
โ Diabรฅsate me prosoxยธ tiq odhgยบeq. Na tiq
fylรฅssete gia mellontikโขq anaforโขq.
โ Na xrhsimopoieยบte th syskeyยธ aytยธ apokleis--
tikรฅ gia to zโขstama neroยฅ.
โ H syskeyยธ aytยธ โขxei sxediasueยบ apokleistikรฅ gia
oikiakยธ xrยธsh.
โ Mhn aggยบzete tiq uermโขq epifรฅneieq kai na
apofeยฅgete na โขrxontai ta xโขria saq se epafยธ
me to stรธmio adeiรฅsmatoq. Na xrhsimopoieยบte thn
labยธ.
โ Na topoueteยบte th syskeyยธ pรฅnv se mia epยบpedh
epifรฅneia kai na bebaiหneste รธti den pitsilยบzei me
nerรธ oยฅte thn platfรธrma sยฅndeshq, oยฅte ta hle--
ktrikรฅ ejartยธmata poy ypรฅrxoyn sto esvterikรธ
thq.
โ Mhn uโขtete se leitoyrgยบa to brastยธra รธtan to
epยบpedo toy neroยฅ yperbaยบnei to shmรฅdi "MAX" ยธ
eยบnai kรฅtv apรธ to shmรฅdi "MIN".
โ Na diathreยบte kleistรธ to kapรฅki katรฅ th
leitoyrgยบa thq syskeyยธq.
โ Na xrhsimopoieยบte to brastยธra mรธno me thn
platfรธrma sยฅndeshq poy saq promhueยฅoyme
mazยบ toy. Mh xrhsimopoieยบte aytรธ to ejรฅrthma gia
รฅlloyq skopoยฅq.
โ Mhn egkataleยบpete to brastยธra se leitoyrgยบa
xvrยบq na ton epiblโขpete, idยบvq รธtan ton
xrhsimopoieยบte kontรฅ se paidiรฅ.
โ Aposยฅrate th syskeyยธ apรธ to reยฅma รธtan den
brยบsketai se leitoyrgยบa kai รธtan uโขlete na thn
kauarยบsete.
โ Mhn afยธnete to kalหdio na krโขmetai apรธ to
xeยบloq toy trapezioยฅ ยธ toy pรฅgkoy kai na mhn
epitrโขpete na aggยบzei uermโขq epifรฅneieq. Mhn
aposyndโขete potโข th syskeyยธ trabหntaq to
kalหdio.
โ Mhn topoueteยบte to brastยธra kontรฅ se
hlektrikoยฅq kaystยธreq ยธ pรฅnv se uermโขq epifรฅ--
neieq.
โ Mh byuยบzete th syskeyยธ oยฅte thn platfรธrma
sยฅndeshq se nerรธ ยธ opoiodยธpote รฅllo ygrรธ.
โ Mhn thn uโขtete se leitoyrgยบa an to kalหdio ยธ
to bยฅsma paroysiรฅzoyn blรฅbh, an parathreยบte
kรฅpoia anvmalยบa sth leitoyrgยบa thq ยธ an โขxei
yposteยบ kรฅpoia blรฅbh.
โ Oi episkeyโขq kai oi allagโขq kalvdยบoy ua prโขpei
na gยบnontai apokleistikรฅ apรธ mia Ejoysiodothmโขnh
Texnikยธ Yphresยบa.
ODHGIES XRHSHS
Prin apรธ thn prหth xrยธsh, gemยบste to brastยธra
mโขxri th uโขsh "MAX" kai syndโขste ton sto reยฅma.
Adeiรฅste to prหto nerรธ poy ua brรฅsete โขtsi sth
syskeyยธ.
Gia na anoยบjete to kapรฅki toy brastยธra,
piโขsate pรฅnv stiq dยฅo proejoxโขq sterโขvshq
kai trabยธjate elafrรฅ proq ta pรฅnv. Na
xrhsimopoieยบte pรฅnta ton brastยธra me to kapรฅki
kleistรธ.
1. Gemยบsate to doxeยบo toy neroยฅ metajยฅ tvn
epipโขdvn โMAXโ kai โMINโ (Eik. 1). Prosโขjate โขtsi
หste o brastยธraq na paramโขnei isorrophmโขnoq
kai na mhn prokaloยฅntai pitsilยบsmata neroยฅ proq
thn epifรฅneiรฅ toy, poy mporoยฅn argรธtera na
ygrรฅnoyn thn platfรธrma sยฅndeshq.
2. Prin topouetยธsete to doxeยบo pรฅnv sthn pla--
tfรธrma, bebaivueยบte รธti aytยธ eยบnai apรธlyta
stegnยธ kai isorrophmโขnh. Syndโขsate katรธpin to
bยฅsma thq platfรธrmaq sto hlektrikรธ reยฅma.
3. Piโขsate to diakรธpth. O fvteinรธq deยบkthq ua
anรฅcei (Eik. 2).
4. H uermokrasยบa toy neroยฅ anโขrxetai vq รธtoy
aytรธ arxยบsei na brรฅzei. Otan epโขrxetai o bras--
mรธq, o diakรธpthq aposyndโขetai aytรธmata.
Mporeยบte na diakรธcete thn uโขrmansh se
opoiadยธpote stigmยธ mโขsv toy diakรธpth
(Eik. 3).
SYSTHMA ASFALEIAS
O brastยธraq diauโขtei โขna triplรธ sยฅsthma
asfaleยบaq poy ton aposyndโขei:
โ th stigmยธ poy epโขrxetai o brasmรธq.
โ รธtan teueยบ se leitoyrgยบa katรฅ tยฅxh xvrยบq nerรธ.
โ รธtan aposยฅretai to doxeยบo apรธ thn platfรธrma
sยฅndeshq.
APOMAKRYNSH ALATVN
An to nerรธ thq perioxยธq sthn opoยบa diamโขnete
โขxei megรฅlh periektikรธthta se รฅlata, ua
dhmioyrghuoยฅn izยธmata sto brastยธra poy
mporoยฅn na prokalโขsoyn thn aposยฅndesยธ
toy prin apรธ to brasmรธ toy neroยฅ. Gia na
apomakrยฅnete ta รฅlata apรธ to brastยธra:
1. Gemยบsate to doxeยบo mโขxri to epยบpedo โMAXโ me
โขna diรฅlymma neroยฅ me merikโขq stagรธneq jยฅdi.
Uโขsate th syskeyยธ se leitoyrgยบa gia na brรฅsei kai
anameยบnate mโขxri na aposyndeueยบ aytรธmata.
2. Aposยฅrate to bยฅsma apรธ to reยฅma kai
diathrยธsate to diรฅlymma mโขsa sth syskeyยธ gia
merikโขq หreq.
3. Adeiรฅsate to diรฅlymma kai uโขsate se leitoyrgยบa
to brastยธra arketโขq forโขq me nerรธ vq to epยบpedo
โMAXโ prokeimโขnoy na apomakrยฅnete รธla ta ka--
tรฅloipa toy jydioยฅ. Jeplยฅnate to esvterikรธ toy
me kauarรธ nerรธ.
KAUARISMOS
Prin na proxvrยธsete ston kauarismรธ toy
brastยธra, bebaivueยบte รธti eยบnai aposyndemโขnoq
apรธ to reยฅma kai krยฅoq. Mh byuยบzete kanโขna
mโขroq thq syskeyยธq se nerรธ ยธ รฅllo ygrรธ.
Na kauarยบzete to brastยธra me โขna panยบ apalรธ
kai ygrรธ. Mh xrhsimopoieยบte apojestikรฅ kaua--
ristikรฅ.
Mporeยบte na jemontรฅrete to fยบltro gia na
dieykolynueยบte ston kauarismรธ toy. Proq toยฅto,
anoยบjte to kapรฅki, piโขste elafrรฅ sto fยบltro kai
sprหjte to malakรฅ proq ta pรฅnv (Eik. 4).
Prin na xrhsimopoiยธsete janรฅ th syskeyยธ, na
bebaiหneste รธti oi hlektrikโขq syndโขseiq kai to
ejvterikรธ toy brastยธra eยบnai apรธlyta stegnรฅ.
Prokeimโขnoy na fylรฅjete ton brastยธra, mporeยบte
na tylยบjete to kalหdio ston perisyllโขkth
kalvdยบoy poy brยบsketai sto kรฅtv mโขroq thq pla--
tfรธrmaq sรธndeshq.
PROEIDOPOIHSEIS APOMAKRYNSHS /
EJALEICHS
Gia thn metaforรฅ toyq, ta proโบรธnta maq fโขroyn
โขna bโขltisto peritยฅligma. Aytรธ apoteleยบtai -ek
pepoiuยธsevq- apรธ mh rypaยบnonta ylikรฅ poy
ua prโขpei na paradouoยฅn vq deytereยฅoysa
pr~th ยฅlh sthn topikยธ yphresยบa apomรฅkryns--
hq aporrimรฅtvn. O dยธmoq ยธ h koinรธthtรฅ saq
ua saq plhroforยธsoyn gia tiq dynatรธthteq
apomรฅkrynshq / ejรฅleichq tvn รฅxrhstvn
syskey~n.
Max.
1,8
1,5
1
0,5
Min
STOP
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
1234
5
6
7
8
9
10
BSH Electrodomรฉsticos Espaรฑa, S.A.
CIF A-28-893550
C/ Itaroa, nยฐ 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
Espaรฑa
Produktspezifikationen
Marke: | Ufesa |
Kategorie: | Wasserkocher |
Modell: | Aqualis HA7605 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ufesa Aqualis HA7605 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wasserkocher Ufesa
12 September 2024
12 August 2024
6 August 2024
20 Januar 2024
11 Dezember 2023
Bedienungsanleitung Wasserkocher
- Wasserkocher Sinbo
- Wasserkocher AFK
- Wasserkocher Clatronic
- Wasserkocher Domo
- Wasserkocher Emerio
- Wasserkocher G3 Ferrari
- Wasserkocher Coline
- Wasserkocher Tristar
- Wasserkocher Sanyo
- Wasserkocher Medion
- Wasserkocher Nedis
- Wasserkocher Niceboy
- Wasserkocher Philips
- Wasserkocher SilverCrest
- Wasserkocher Hanseatic
- Wasserkocher Sunbeam
- Wasserkocher Panasonic
- Wasserkocher Quigg
- Wasserkocher Makita
- Wasserkocher Adler
- Wasserkocher Beper
- Wasserkocher Bestron
- Wasserkocher Camry
- Wasserkocher Guzzanti
- Wasserkocher Princess
- Wasserkocher Trisa
- Wasserkocher Bosch
- Wasserkocher AEG
- Wasserkocher Aigostar
- Wasserkocher Ambiano
- Wasserkocher Ardes
- Wasserkocher Arendo
- Wasserkocher Siemens
- Wasserkocher Bifinett
- Wasserkocher Caso
- Wasserkocher Concept
- Wasserkocher Electrolux
- Wasserkocher Fagor
- Wasserkocher Gorenje
- Wasserkocher Jata
- Wasserkocher Klarstein
- Wasserkocher Koenic
- Wasserkocher Lauben
- Wasserkocher Proficook
- Wasserkocher Severin
- Wasserkocher Solis
- Wasserkocher Teesa
- Wasserkocher Unold
- Wasserkocher Whirlpool
- Wasserkocher Bomann
- Wasserkocher Cloer
- Wasserkocher First Austria
- Wasserkocher Gastroback
- Wasserkocher H.Koenig
- Wasserkocher Korona
- Wasserkocher Melissa
- Wasserkocher OK
- Wasserkocher Russell Hobbs
- Wasserkocher Steba
- Wasserkocher Studio
- Wasserkocher Switch On
- Wasserkocher Taurus
- Wasserkocher Tefal
- Wasserkocher Vox
- Wasserkocher Aresa
- Wasserkocher Day
- Wasserkocher ECG
- Wasserkocher Jacob Jensen
- Wasserkocher Kรถnig
- Wasserkocher Mesko
- Wasserkocher Black And Decker
- Wasserkocher Mestic
- Wasserkocher Amica
- Wasserkocher BEKO
- Wasserkocher Blaupunkt
- Wasserkocher Blokker
- Wasserkocher Bodum
- Wasserkocher Bourgini
- Wasserkocher Brabantia
- Wasserkocher Braun
- Wasserkocher Cosori
- Wasserkocher Cuisinart
- Wasserkocher Eldom
- Wasserkocher Eta
- Wasserkocher Fritel
- Wasserkocher Graef
- Wasserkocher Grundig
- Wasserkocher Hema
- Wasserkocher Home Electric
- Wasserkocher Home Essentials
- Wasserkocher Hotpoint
- Wasserkocher Inventum
- Wasserkocher Kenwood
- Wasserkocher KitchenAid
- Wasserkocher Koenig
- Wasserkocher Krups
- Wasserkocher Maestro
- Wasserkocher Micromaxx
- Wasserkocher Moulinex
- Wasserkocher Prime3
- Wasserkocher Primo
- Wasserkocher Sage
- Wasserkocher Schneider
- Wasserkocher Sharp
- Wasserkocher Smeg
- Wasserkocher Solac
- Wasserkocher Tec Star
- Wasserkocher Tomado
- Wasserkocher Trebs
- Wasserkocher Wilfa
- Wasserkocher WMF
- Wasserkocher Alpina
- Wasserkocher Brandt
- Wasserkocher Comfee
- Wasserkocher DeWalt
- Wasserkocher Eudora
- Wasserkocher Exquisit
- Wasserkocher GE
- Wasserkocher Haier
- Wasserkocher Hotpoint-Ariston
- Wasserkocher Bartscher
- Wasserkocher Midea
- Wasserkocher Nordmende
- Wasserkocher Privileg
- Wasserkocher Progress
- Wasserkocher Frigidaire
- Wasserkocher Zanussi
- Wasserkocher King
- Wasserkocher Philco
- Wasserkocher Edeka
- Wasserkocher Muse
- Wasserkocher Wigo
- Wasserkocher Akai
- Wasserkocher Continental Edison
- Wasserkocher Hyundai
- Wasserkocher Kernau
- Wasserkocher Orava
- Wasserkocher Magimix
- Wasserkocher Livoo
- Wasserkocher DCG
- Wasserkocher Kรคrcher
- Wasserkocher Alessi
- Wasserkocher Beem
- Wasserkocher Caterlite
- Wasserkocher Dualit
- Wasserkocher Exido
- Wasserkocher Khapp
- Wasserkocher Lรผmme
- Wasserkocher Maybaum
- Wasserkocher Mia
- Wasserkocher Morphy Richards
- Wasserkocher Ritter
- Wasserkocher Rowenta
- Wasserkocher Sencor
- Wasserkocher DeLonghi
- Wasserkocher Turmix
- Wasserkocher Habitat
- Wasserkocher Reer
- Wasserkocher Maxwell
- Wasserkocher Ariete
- Wasserkocher Efbe-Schott
- Wasserkocher Fakir
- Wasserkocher Kalorik
- Wasserkocher Lentz
- Wasserkocher Melitta
- Wasserkocher Optimum
- Wasserkocher Rotel
- Wasserkocher Scarlett
- Wasserkocher Superior
- Wasserkocher Gemini
- Wasserkocher Punktal
- Wasserkocher Wahl
- Wasserkocher Redmond
- Wasserkocher Menuett
- Wasserkocher Moa
- Wasserkocher Elba
- Wasserkocher MPM
- Wasserkocher Thomas
- Wasserkocher Imetec
- Wasserkocher Logik
- Wasserkocher Team
- Wasserkocher Venga
- Wasserkocher Stiebel Eltron
- Wasserkocher Champion
- Wasserkocher Proline
- Wasserkocher Delta
- Wasserkocher Westinghouse
- Wasserkocher Lagrange
- Wasserkocher Waves
- Wasserkocher Tesy
- Wasserkocher Vivax
- Wasserkocher OBH Nordica
- Wasserkocher Profilo
- Wasserkocher Zelmer
- Wasserkocher White And Brown
- Wasserkocher Breville
- Wasserkocher Esperanza
- Wasserkocher Haen
- Wasserkocher Kogan
- Wasserkocher Innoliving
- Wasserkocher Rasonic
- Wasserkocher Elite
- Wasserkocher Lund
- Wasserkocher Roadstar
- Wasserkocher Gutfels
- Wasserkocher TOSOT
- Wasserkocher Vitek
- Wasserkocher Aurora
- Wasserkocher Sogo
- Wasserkocher Ariston Thermo
- Wasserkocher Mellerware
- Wasserkocher Eden
- Wasserkocher Proctor Silex
- Wasserkocher Gourmetmaxx
- Wasserkocher Signature
- Wasserkocher Ninja
- Wasserkocher Ursus Trotter
- Wasserkocher Bellini
- Wasserkocher Noveen
- Wasserkocher Swan
- Wasserkocher Hamilton Beach
- Wasserkocher Orbegozo
- Wasserkocher Sven
- Wasserkocher Izzy
- Wasserkocher CaterChef
- Wasserkocher Saturn
- Wasserkocher Petra Electric
- Wasserkocher Defy
- Wasserkocher Dejelin
- Wasserkocher Duronic
- Wasserkocher EasyLife
- Wasserkocher Espressions
- Wasserkocher H.Koening
- Wasserkocher Hario
- Wasserkocher Jocel
- Wasserkocher Kambrook
- Wasserkocher Kitchen Originals
- Wasserkocher Magic Chef
- Wasserkocher Mulex
- Wasserkocher Oster
- Wasserkocher PowerTec Kitchen
- Wasserkocher Quooker
- Wasserkocher Rival
- Wasserkocher Salton
- Wasserkocher SPT
- Wasserkocher Stirling
- Wasserkocher Tesco
- Wasserkocher Grunkel
- Wasserkocher Tower
- Wasserkocher Weasy
- Wasserkocher Zwilling
- Wasserkocher Beautiful
- Wasserkocher WestBend
- Wasserkocher Bella
- Wasserkocher Hatco
- Wasserkocher Aroma
- Wasserkocher Kunft
- Wasserkocher Becken
- Wasserkocher Wells
- Wasserkocher Nevir
- Wasserkocher Girmi
- Wasserkocher Chefman
- Wasserkocher Ravanson
- Wasserkocher Zeegma
- Wasserkocher Lenoxx
- Wasserkocher Dash
- Wasserkocher Flama
- Wasserkocher AENO
- Wasserkocher Malmbergs
- Wasserkocher Glen
- Wasserkocher Focus Electrics
- Wasserkocher Unit
- Wasserkocher Vulcan
- Wasserkocher Nemco
- Wasserkocher Nesco
- Wasserkocher Nutrichef
- Wasserkocher Bugatti
- Wasserkocher Heaven Fresh
- Wasserkocher Blodgett
- Wasserkocher Riviera & Bar
- Wasserkocher Swiss Pro+
- Wasserkocher Khind
- Wasserkocher Bonavita
- Wasserkocher Sam Cook
- Wasserkocher Stelton
- Wasserkocher LERAN
- Wasserkocher Gallet
- Wasserkocher Vakoss
- Wasserkocher Catler
- Wasserkocher Haeger
- Wasserkocher Haden
- Wasserkocher Lafe
- Wasserkocher Grossag
- Wasserkocher Chef's Choice
- Wasserkocher Berlinger Haus
- Wasserkocher Kohersen
- Wasserkocher Create
- Wasserkocher Brentwood
- Wasserkocher Healthy Choice
- Wasserkocher Kubo
- Wasserkocher BlueStone
- Wasserkocher Proluxury
- Wasserkocher Msonic
- Wasserkocher Husla
- Wasserkocher Studio Linea
- Wasserkocher Baccarat
- Wasserkocher BOSFOR
- Wasserkocher Imarflex
- Wasserkocher Mystery
- Wasserkocher Optimum Pro
- Wasserkocher HomeCraft
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024