Techno Line WS 7033 Bedienungsanleitung
Techno Line
Wetterstation
WS 7033
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Techno Line WS 7033 (6 Seiten) in der Kategorie Wetterstation. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
Bedienungsanleitung
Die Thermo-Uhr mit Raum- und Aussentemperaturanzeige
Einführung:
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieser Thermo-Uhr, einem Beispiel
hervorragenden Designs und feiner Handwerkskunst. Der Betrieb dieses Produkts
ist einfach und leicht verständlich. Lesen Sie für optimale Ausnutzung aller seiner
Vorzüge diese Betriebsanleitung bitte trotzdem aufmerksam durch.
Merkmale:
• 3-zeilige LCD-Anzeige.
• Raum- und Aussentemperaturanzeige in Grad Celsius (°C).
• Speicherung der Minimal- und Maximal-Raum- und Aussentemperaturen.
• Temperatursonde zur Aussentemperaturmessung mit Kabel (3m lang).
• Genaue LCD-Uhr mit 24-Stundenanzeige.
• Wandmontage oder Tischgerät.
Einstieg
1. Setzen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität eine 1,5V-Batterie vom
Typ AAA/IEC LR3 in das Batteriefach.
2. Überprüfen Sie, ob die Thermo-Uhr in der Sektion “OUTDOOR” (AUSSEN) des
LCD-Bildschirms die von der Temperatursonde erfasste Temperatur anzeigt.
3. Wird die Temperatur korrekt angezeigt, so verlegen Sie das Sondenkabel sorgfältig
zu einer passenden Stelle im Aussenbereich und fixieren es.
4. Stellen Sie Ihre Thermo-Uhr auf eine ebene Unterlage oder hängen Sie sie an
einer gewünschten Stelle an die Wand (siehe Punkt Plazierung der Thermo-
Uhr unten).
Bemerkung: Vermeiden Sie bitte bei der Verlegung und Fixierung von
Temperatursonde und Kabel den Kontakt mit Feuchtigkeit, Regen,
direktem Sonnenlicht oder anderen extremen
Umgebungsbedingungen, da diese zu Beschädigungen oder zumindest
ungenauer Anzeige führen können.
Benutzung der Thermo-Uhr:
Der 3-zeilige LCD-Bildschirm zeigt folgende Informationen:
Zeile 1: Anzeige der Tageszeit in Stunden und Minuten.
Zeile 2: Anzeige der Raumtemperatur in Grad Celsius (°C).
Zeile 3: Anzeige der Aussentemperatur von der Temperatursonde in Grad Celsius
(°C).
MIN/MAX-Taste Wird diese Taste gedrückt, so schaltet die Anzeige wechselweise
zwischen dem aktuellen sowie dem Minimal- und Maximalwert der
Raum- und Aussentemperatur hin und her.
Wird die MIN/MAX-Taste gedrückt und gehalten, werden die
gespeicherten Minimal- und Maximalwerte für Raum- und
Aussentemperatur jeweils auf den aktuellen Wert zurückgesetzt.
Einstellung der Tageszeit:
Nach Einsetzen der Batterie muß die Tageszeit wie folgt eingestellt werden:
1. Drücken und halten Sie die "SET"-Taste, bis die Stunden in der Zeitsektion der
LCD-Anzeige anfangen zu blinken.
2. Stellen Sie mit der "MIN/MAX"-Taste die Zeit in Stunden ein.
3. Eine weitere Betätigung der "SET"-Taste führt zur Minuten-Einstellung. Stellen
Sie auch hier wieder mit der " "-Taste die gewünschte Zeit ein. EineMIN/MAX
erneute Betätigung der " "-Taste führt zum normalen -Anzeigemodus zurück.SET
Ihre Thermo-Uhr ist jetzt voll betriebsbereit und kann auf eine ebene Unterlage gestellt
oder an eine gewünschte Stelle an der Wand gehängt werden (siehe Punkt
Plazierung der Thermo-Uhr unten).
Was tun, wenn Tageszeit oder Temperatur nicht auf dem LCD angezeigt werden:
• Überprüfen Sie, ob die Batterie mit korrekter Polarität eingesetzt ist.
• Wird die Batterie entnommen, so warten Sie bis zum Neueinsetzen mindestens
30 Sekunden.
• Stellen Sie sicher, daß die verwendete Batterie von korrektem Typ und Größe ist.
Plazierung der Thermo-Uhr:
Die Thermo-Uhr wird komplett mit einem abnehmbaren Tischständer geliefert.
Dadurch ist entweder Tischaufstellung oder Wandmontage möglich ist. Bitte stellen
Sie vor der Wandmontage sicher, dass die Außentemperaturmesswerte an der
gewünschten Montagestelle korrekt empfangen werden können.
Zur Wandmontage verfahren Sie wie folgt:
1. Schraube (nicht im Lieferumfang) in Wand einschrauben. Dabei den
Schraubenkopf etwa 5mm von der Wand abstehen lassen.
2. Ständer von der Thermo-Uhr abziehen. Thermo-Uhr an der Schraube einhängen.
Bitte darauf achten, dass diese sicher einrastet, bevor sie die Thermo-Uhr
loslassen
Instandhaltung:
• Zur Ausschlieäung von Schäden am Gerät oder ungenauer Anzeige sollte die
Plazierung an vibrations- und erschütterungsgefährdeten Stellen oder solchen
mit der Gefahr plötzlicher oder extremer Temperaturänderungen (d.h. direktes
Sonnenlicht oder extreme Kälte) vermieden werden.
• Reinigung von Anzeige und Gehäuse nur mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
• Gehäuse nicht in Wasser tauchen.
• Verbrauchte Batterien sofort entfernen, um das Auslaufen mit folgender
Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Batterien nur durch solche empfohlener
Größe ersetzen.
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Es wird empfohlen,
Reparaturen nur am Ort des Kaufes von einem Fachmann durchführen zu lassen.
Bei unsachgemäßer Behandlung erlischt die Garantie.
Batteriewechsel:
Für optimale Anzeigegenauigkeit sollte die Batterie einmal jährlich gewechselt werden.
Bitte beteiligen Sie sich am aktiven Umweltschutz und deponieren Sie
verbrauchte Batterien nur bei den autorisierten Sammelstellen.
Technische Daten:
Empfohlene Betriebstemperatur:
Thermo-Uhr : 0°C bis +50°C
Temperatursonde : -20°C bis +60°C
Temperaturmessbereich:
Raumtemperatur : 0°C bis +50°C, Auflösung 0,5°C
(Überlaufanzeige " " außerhalb dieses
Bereichs)
Aussentemperatur : -20°C bis +60°C, Auflösung 0,5°C
(Überlaufanzeige " " außerhalb dieses
Bereichs)
Raumtemperatur-Meßzyklus : etwa 10 Sekunden
Spannungsversorgung : 1 x 1,5V-Batterie Typ AAA, IEC LR3
Batterielebensdauer : etwa 12 Monate (Alkalibatterien empfohlen)
Temperatursonde mit Kabel : etwa 3m lang.
Abmessungen (L x B x H) : 60 x 30 x 150mm
Haftungsausschluß
• Der Hersteller bzw. Lieferant übernimmt keinerlei Verantwortung für inkorrektes
Lesen bzw. für alle Konsequenzen, die durch inkorrektes Lesen verursacht werden.
• Dieses Produkt darf nicht für medizinische Zwecke oder zur Information der
Öffentlichkeit eingesetzt werden.
• Dieses Produkt wurde nur für den Hausgebrauch und nur als Indikator für die
Raum- und Aussentemperatur entwickelt. Die Anzeigen dieses Gerätes sind nur
als Richtwerte zu sehen.
• Die technischen Daten dieses Produkts können ohne weitere Ankündigung
geändert werden.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört deshalb nicht in Kinderhand.
• Diese Bedienungsanleitung darf ohne schriftliche Einwilligung des Herstellers
auch nicht auszugsweise reproduziert werden.
HOUR
MINUTE
INDOOR
TEMP
°C
OUTDOOR
MIN/MAX
IN/OUT
THERMO-CLOCK
SET
TEMP
°C
MIN/MAX-Taste
SET-Taste
Temperatursonde
mit Kabel (3m lang)
Raumtemperaturanzeige
in Grad Celsius
Aussentemperaturanzeige
in Grad Celsius
Zeit
+
SIZE AAA LR6
Aufh nge seä ö
Batteriefach
5mm
Aufh nge seä ö
Operating manual
The Thermo Clock with indoor & outdoor temperature reading
Introduction:
Congratulations on purchasing the Thermo Clock as an example of good design and
engineering. The operation of this product is simple and straightforward. Please read
this operating manual to help you get a better understanding of this product and all
its features.
The Thermo Clock:
Features:
•3 line LCD
•Indoor and outdoor temperature reading in degree Celsius.
•Minimum and maximum indoor & outdoor temperature recordings.
•3 meter cable with sensing probe for the outdoor temperature.
•Accurate LCD clock in 24 hour display.
•Wall mountable or table standing.
Getting Started:
1. Checking the correct polarization, insert 1 x AAA, IEC, LR3, 1.5V battery into
the battery compartment.
2. Check that the Thermo Clock has received the reading in the outdoor section
(this will be from the temperature probe).
3. Once the temperature is received, carefully thread the cable outdoor, to a suitable
location and secure into place.
4. Now place your Thermo Clock onto a flat surface or hang it onto a wall of your
choice (see Positioning the Thermo Clock below).
Note: When securing the cable, remember to keep it away from moisture, rain, direct
sunlight or other extreme conditions as these may cause damage or inaccurate
readings.
Using the Thermo Clock:
The 3 line LCD shows the information as follows:-
Line 1: Displays the time in hours and minutes.
Line 2: Displays the indoor temperature reading in degree Celsius.
Line 3: Displays the outdoor temperature from the temperature probe in degree
Celsius.
MIN/MAX key: When this is pressed, the LCD will alternate between the current,
minimum or maximum temperatures for both indoor and outdoor
readings.
If the MIN/MAX key is pressed and held down, both the minimum
and maximum recorded temperatures for indoor and outdoor will
reset to the current indoor and outdoor temperature readings.
Setting the time:
Once the battery is inserted, the time will require setting. To set the time, simply
follow these steps:-
1. Press and hold down the " " key until the hours in the time section start flashing.SET
2. Using the " " key, set the time in hours and once set, press the "MIN/MAX SET"
key once more to enter the minutes setting.
3. Following on from the hours setting, the minutes section will now start flashing.
Again, using the " " key, set the minutes required. Once the minutes areMIN/MAX
set, press the " " key to return back to the original time mode.SET
Your Thermo Clock is now fully functional and should be place onto a flat surface or
hung onto the desired wall (see below in Positioning the Thermo Clock).
What to do when the time or temperature readings are not shown on the LCD:-
• Check that the battery is inserted in the correct polarization
• Remove the battery and re-insert it after waiting at least 30 seconds.
• Make sure the battery used is new and of the correct size.
Positioning the Thermo Clock:
The Thermo Clock comes attached with a removable table stand, which provides the
option of table standing or wall mounting the unit. Before wall mounting, please
check that the outdoor temperature can be received from the desired locations. To
wall mount:
1. Fix a screw (not supplied) into the desired wall, leaving the head extended out
the by about 5mm.
2. Remove the stand from the Thermo Clock by pulling it way from the base and
hang the Thermo Clock onto the screw. Remember to ensure that it locks into
place before releasing.
Maintenance:
•Extreme/sudden changes in temperatures (i.e. direct sunlight and extreme cold),
vibration and shock should be avoided. This will help prevent inaccurate readings
and any possible damage to the unit.
•When cleaning the LCD and casing, use a soft damp cloth only. Do not use
solvents or scouring agents as they may mark surfaces.
•Do not submerge the unit in water.
•Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage.
Replace only with new batteries of the recommended size.
•Do not make or attempt to make any repairs to the unit. Return it to its original
point of purchase for repair by a qualified engineer. Opening and tampering with
the unit may invalidate its guarantee.
Replacing batteries:
For best performance, the battery should be replaced at least once a year to maintain
maximum running accuracy.
Please help in the preservation of the environment and return used
batteries to an authorized depot.
Specification:
Recommended operating temperature:
Thermo Clock : 0°C to +50°C
Temperature probe : -20°C to +60°C
Temperature measuring range:
Indoor : 0° ° °C to +50 C with 0.5 C resolution
(" " displayed if outside this range)
Outdoor : -20° ° °C to +60 C with 0.5 C resolution
(" " displayed if outside this range)
Temperature reading interval : every 10 seconds
Power source : 1 x Micro - AAA, IEC LR3 1.5V batteries
Battery life cycle : approx. 12 months
(alkaline battery recommended)
Cable with outdoor temperature probe : approx. 3 meters
Dimensions (L x W x H) : 60 x 30 x 150mm
Liability Disclaimer:
•The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any incorrect
readings and any consequences that occur should an inaccurate reading take
place.
•This product is not to be used for medical purposes or for public information.
•This product is only designed to be used in the home and only as indicator of the
indoor and outdoor temperatures. Readings given by this product should be
taken only as an indication.
•The specifications of this product may change without prior notice.
•This product is not a toy. Keep out of the reach of children.
•No part of this manual may be reproduced without written consent of the
manufacturer.
HOUR
MINUTE
INDOOR
TEMP
C°
OUTDOOR
MIN/MAX
IN/OUT
THERMO-CLOCK
SET
TEMP
C°
MIN/MAX key
Set Key
Temperature probe
with 3 meter cable
Indoor temperature
reading in degree Celsius
Outdoor temperature
reading in degree Celsius
Time
+
SIZE AAA LR6
Hanging hole
Battery
compartment
5mm
Hanging hole
Livret d'instructions
du Thermo-pendule avec relevé de température intérieure et extérieure
Introduction :
Toutes nos f licitations pour avoir fait l'acquisition de ce Thermo-pendule, un produité
d'une conception et d'une fabrication de tout premier ordre. Son fonctionnement est
d'une extr me simplicit , et la lecture de ce livret d'instructions vous permettra deê é
mieux comprendre cet appareil et toutes ses caractéristiques.
Caractéristiques du Thermo-pendule :
•LCD 3 lignes.
• é éRelev de temp rature int rieure et ext rieure en degr s Celsius.é é é
• é éEnregistrement des temp ratures int rieures et ext rieures minimum et maximum.é
• â èC ble de 3 m tres avec sonde pour relever la temp rature ext rieure.é é
•Pendule LCD de pr cision avec affichage 24 heures.é
•Se monte sur un mur ou se pose sur une table.
Mise en marche :
1. Installez 1 x AAA, IEC, LR3, 1,5V dans le logement de la pile en respectant
les polarités.
2. Assurez-vous que le Thermo-pendule reçoit les relev s sur la section deé
température ext rieure ( partir de la sonde de tempé à érature).
3. Quand l'appareil reç éoit la temp rature ext rieure, installez soigneusement leé
câble comme il convient et fixez-le en place.
4. Posez maintenant votre Thermo-pendule sur une surface plate ou accrochez-la
sur un mur (reportez-vous la section ci-dessous).àMise en place,
Remarque : Lorsque vous mettez le c ble en place, n'oubliez pas d'installer ceâ
dernier à l'abri de l'humidité, de la pluie, des rayons du soleil ou autres
conditions extr mes qui risqueraient de l'endommager ou d'entraverê
l'exactitude des relevés.
Utilisation de votre appareil :
Le LCD 3 lignes fournit les informations suivantes :
Ligne 1 : Affiche l'heure en heures et minutes.
Ligne 2 : Affiche la température intérieure en degr s Celsius.é
Ligne 3 : Affiche la température extérieure relev partir de la sonde, en degrée à és
Celsius.
Touche MIN/MAX : Appuyez dessus pour faire alterner le LCD entre les
températures actuelles, minimum et maximum, int rieures eté
extérieures.
RESET: Si vous appuyez sans lâcher sur la touche MIN/MAX,
les temp ratures minimum et maximum int rieures eté é
extérieures enregistrées seront effacées pour se régler
sur les relev s de temp rature int rieure et exté é é érieure
actuelle.
Réglage de l'heure :
Une fois la pile en place, vous devez règler l'heure. Pour ce faire, suivez les tapes ci-é
dessous :
1. Appuyez sur "SET" jusqu'à ce que les heures se mettent à clignoter.
2. A l'aide de la touche "MIN/MAX", réglez les heures; puis appuyez encore une
fois sur " " pour r gler les minutes.SET é
3. Les minutes se mettront à clignoter. Ici encore, utilisez la touche "MIN/MAX"
pour les r gler. Une fois les minutes ré é égl es, appuyez sur " " pour retrouverSET
l’affichage de l’heure que vous avez réglée.
HOUR
MINUTE
INDOOR
TEMP
C°
OUTDOOR
MIN/MAX
IN/OUT
THERMO-CLOCK
SET
TEMP
C°
Touche MIN/MAX
Commande
de r glageé
Sonde de temp ratureé
avec c ble de 3 m tresâ è
Relev de temp rature é é
int rieure en degr s Celsiusé é
Relev de temp rature é é
exté érieure en degr s Celsius
Heure
Votre Thermo-pendule est maintenant en tat de marche et vous pouvez l'installeré
sur une table ou un mur.
Que faire quand l'heure ou les relevés de température n'apparaissent pas sur
le LCD?
• éAssurez-vous que la pile est install e conform ment aux indications de polarité é.
• èRetirez la pile et remettez-la en place apr s avoir attendu au moins 30 secondes.
•Assurez-vous que la pile est neuve et que la taille lui convient.
Mise en place de votre appareil :
Cet appareil est fourni avec un pied amovible qui permet de poser l'appareil sur une
table ou de l'installer sur un mur. Avant de l'installer sur un mur, s'assurer de la bonne
r rieure.éception de la température exté
Installation murale:
1. Fixer une vis (non fournie) dans le mur d en laissant sortir la tésiré ête de 5mm environ.
2. Retirer le pied de l’appareil en le tirant de la base et accrocher l'appareil sur la vis.
S'assurer qu'il est solidement en place avant de lâcher.
Entretien :
• é èEvitez les changements excessifs/brutaux de temp rature (soleil direct et tr s
grand froid), les vibrations et les chocs, ce qui risquerait d'endommager l'appareil
et de diminuer l'exactitude des relevés.
•Ne nettoyez le LCD et le bo tier qu'avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas deî
dissolvants ni d'agents abrasifs qui risqueraient de faire des marques.
•Ne plongez pas l'appareil dans de l'eau.
• éRetirez sans d lai toutes piles affaiblies afin d' viter fuites et d gé é âts. Ne les
remplacez que par des piles neuves de la taille recommandée.
•N'effectuez ni ne tentez aucune r paration de l'appareil. Retournez-le au lieué
d'achat pour le faire réparer par un technicien qualifi . Ouvrir ou modifier l'appareilé
risque d'en annuler la garantie.
Remplacement des piles :
Pour assurer un fonctionnement optimum, remplacez les piles une fois par an.
Participez à la protection de l'environnement et retournez les piles
usagées dans une décharge autorisée.
Spécifications :
Température de fonctionnement
recommandée : 0° °C à +50 C
Sonde de température : -20 C °à +60°C
Rayon des relev s de tempé érature
Int rieur : 0é° ° °C à +50 C au 0,5 C près
(" " affiché si la température est
en dehors de ce rayon)
Exté àrieur : -20°C +60°C au 0,5°C près
(" " affiché si la température est
en dehors de ce rayon)
Cycles de relev s de tempé érature : toutes les 10 secondes
Alimentation : 1 pile Micro - AAA, IEC, LR3, 1,5V
Durée de la pile : Environ 12 mois
(pile alcaline recommand e)é
Câble de sonde de température extérieure : Environ 3 mètres
Dimensions (LxlxH) : 60 x 30 x 150mm
Information Consommateur :
•Le fabricant et ses fournisseurs d clinent toute responsabilit pour tous relev sé é é
incorrects et toutes cons quences se produisant la suite de relevé à és inexacts.
• ê é é ’Ce produit ne doit pas tre utilis dans un but m dical ni dans un but d information
du public.
• ç ê é éCe produit n'est con u que pour tre utilis en priv , comme indicateur des
temp ratures int rieures. Les relev s donn s par cet appareil neé érieures et exté é é
doivent tre consid r s qu' titre indicatif.ê é é à
• éLes sp cifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis
pr alable.é
•Ce produit n'est pas un jouet. Conservez-le hors de la portée des enfants.
• éLa reproduction de toute partie de ce livret est interdite sans l'accord crit du
fabricant.
+
SIZE AAA LR6
Trou de suspension
Logement des piles
5mm
Trou de
suspension
Handleiding voor
Thermoklok met registratie van binnen- & buitentemperatuur
Inleiding:
Gefeliciteerd met de aanschaf van de Thermoklok, een staaltje van meesterlijk
ontwerp en technisch vakmanschap. De bediening van dit product is simpel en
eenvoudig en door deze handleiding te lezen zult u optimaal plezier beleven van alle
kenmerken van het apparaat.
Eigenschappen:
•LCD met 3 regels.
•Registratie binnen- en buitentemperatuur in graden Celsius.
•Minimum en maximum registraties binnen- & buitentemperatuur.
•3 meter snoer met sensor voor meting buitentemperatuur.
•Accurate LCD-klok in 24-urenformaat.
•Bevestigbaar aan muur of tafel.
Opstarten:
1. Leg 1 x AAA, IEC, LR3, 1.5V batterij met de juiste polariteit in het batterijvak.
2. Controleer of de Thermoklok in de stand "buiten" de geregistreerde temperatuur
ontvangen heeft.
3. Voer, zogauw de temperatuur ontvangen is, de kabel voorzichtig naar een
geschikte locatie buitenshuis en maak de kabel goed vast.
4. Thermoklok vervolgens op een vlakke ondergrond plaatsen of aan de gewenste
muur hangen (zie Positioneren van Thermoklok hieronder).
Opmerking: Let er bij het vastzetten van het snoer op dat deze uit de buurt blijft van
vocht, regen, direct zonlicht of andere extreme omstandigheden die
schade of onnauwkeurige registraties kunnen veroorzaken.
Gebruik van de Thermoklok:
De 3 regels op het LCD-scherm tonen de informatie als volgt:
Regel 1: toont de tijd in uren en minuten.
Regel 2: toont de binnen-temperatuur in graden Celsius
Regel 3: toont de buiten-temperatuur van de temperatuur-sensor in graden Celsius.
MIN/MAX-toets : Wanneer deze wordt ingedrukt wissselt het LCD-scherm tussen
de huidige, minimum of maximum temperaturen voor zowel
binnen- als buitenregistraties.
Wanneer de MIN/MAX-toets ingedrukt wordt gehouden worden
de geregistreerde minimale en maximale geregistreerde binnen-
en buitentemperaturen vervangen door de huidige binnen- en
buitentemperaturen.
Instellen van de tijd:
Als de batterij is ingebracht dient de tijd ingesteld te worden. Volg daartoe de volgende
stappen:
1. Houd de "SET" knop ingedrukt totdat de uren op het tijdscherm beginnen te
knipperen.
2. Stel met behulp van de "MIN/MAX" knop de uren in en druk nogmaals op de
" " knop om in de minuten stand te komen.SET
3. Aansluitend op de urenstand, beginnen nu de minuten de knipperen. Opnieuw
met behulp van de " " knop de minuten instellen. Als de minuten ingesteldMIN/MAX
zijn op de " " knop drukken om terug te keren in de originele tijdstand.SET
De Thermoklok is nu geheel operationeel en dient op een vlakke ondergrond te
worden gezet of aan de muur te worden gehangen (zie hieronder in Positioneren
van Thermoklok).
Wat te doen wanneer de tijd of temperatuuruitslag niet op het LCD-scherm
staat af te lezen?-
•Controleer of de batterij met de juiste polariteit is ingebracht.
•Verwijder de batterij en breng deze, na tenminste 30 seconden wachten, opnieuw
in.
•Controleer of de gebruikte batterij nieuw is en van het juiste formaat is.
Positioneren van Thermoklok:
Het Thermoklok wordt geleverd met een afneembare standaard zodat gebruiker de
keuze heeft het toestel neer te zetten of op te hangen. Om aan muur te hangen:
1. Breng een schroef (niet meegeleverd) aan in de gewenste muur, en laat de
schroefkop ongeveer 5 mm laten uitsteken.
2. Maak de standaard los van het Thermoklok door het weg van de voet te trekken,
en hang het op aan de schroef. Zorg er altijd voor dat toestel aan de schroef vast
zit alvorens los te laten.
Onderhoud:
•Extreme/plotselinge temperatuursveranderderingen (b.v. direct zonlicht en
extreme koude), vibraties en schokken dienen te worden vermeden. Dit helpt
onnauwkeurige registraties en mogelijke schade aan het toestel voorkomen.
•Bij het schoonmaken van het LCD-scherm en de behuizing een zacht, vochtig
doekje gebruiken. Gebruik geen oplossingen of schuurmiddelen omdat deze
krassen kunnen veroorzaken.
•Het toestel niet onderdompelen in water.
•Onmiddelijk alle lege batterijen verwijderen om lekkage en schade te vermijden.
Alleen vervangen met nieuwe batterijen van het aanbevolen formaat.
•Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Breng het terug naar het
oorspronkelijke verkooppunt om het te laten repareren door een gekwalificeerd
technicus. Aan het toestel prutsen kan de garantie doen vervallen.
Vervangen batterijen:
In het belang van optimaal en accuraat functioneren van de klok dient de batterij elk
jaar ververst te worden.
Help het milieu beschermen en breng de lege batterijen naar een
kringloopbak.
Specificaties:
Aanbevolen temperatuur voor gebruik:
Thermoklok : 0°C tot +50°C
Temperatuur-sensor : -20°C tot +60°C
Meetbereik temperatuur
Binnenshuis : 0° ° °C tot +50 C met 0.5 C gradatie
(" " verschijnt indien buiten deze
schaal)
Buitenshuis : -20°C tot +60° °C met 0.5 C gradatie
(" " verschijnt indien buiten deze
schaal)
Temperatuur Meetfrekwentie : Ongeveer 10 seconden
Stroomtoevoer : 1 x Micro- AAA, IEC LR3 1.5V
batterijen
Levensduur batterijen : Ongeveer 12 maanden
(Alkaline batterijen aanbevolen)
Snoer met temperatuur-sensor : Ongeveer 3 meter
Afmetingen (L x B x H) : 60 x 30 x 150mm
Beperkte aansprakelijkheid:
•De fabrikant en leverancier accepteren geen enkele verantwoordelijk voor foutieve
registraties van de apparatuur en de mogelijke gevolgen daarvan.
•Dit product mag niet gebruikt worden voor medische doeleinden of voor informatie
naar het publiek.
•Dit product is slechts bedoeld voor gebruik thuis ter indicatie van binnen- en
buitentemperaturen. Registraties van dit product dienen beschouwd te worden
als niet meer dan een indicatie.
•De specificaties van dit product kunnen tussentijds gewijzigd worden zonder
voorafgaande kennisgeving.
•Dit product is geen speelgoed; uit de buurt van kinderen houden.
•Geen enkel deel van deze handleiding mag gereproduceerd worden zonder
schriftelijke toestemming van de fabrikant.
HOUR
MINUTE
INDOOR
TEMP
°C
OUTDOOR
MIN/MAX
IN/OUT
THERMO-CLOCK
SET
TEMP
°C
MIN/MAX-toets
Instelknop
Temperatuur-sensor
met 3 meter snoer
Registratie binnentemperatuur
in graden Celsius
Registratie buitentemperatuur
in graden Celsius
Tijd
+
SIZE AAA LR6
Hanggaatje
Batterijvak
Hanggaatje
5mm
Produktspezifikationen
Marke: | Techno Line |
Kategorie: | Wetterstation |
Modell: | WS 7033 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Techno Line WS 7033 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wetterstation Techno Line
2 September 2024
26 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
20 August 2024
20 August 2024
Bedienungsanleitung Wetterstation
- Wetterstation Clatronic
- Wetterstation Hama
- Wetterstation Lexibook
- Wetterstation Nedis
- Wetterstation Tchibo
- Wetterstation Clas Ohlson
- Wetterstation Cotech
- Wetterstation Profile
- Wetterstation Adler
- Wetterstation Camry
- Wetterstation Velleman
- Wetterstation ADE
- Wetterstation Alecto
- Wetterstation Auriol
- Wetterstation Beurer
- Wetterstation Bresser
- Wetterstation Cresta
- Wetterstation Day
- Wetterstation Denver
- Wetterstation Dexford
- Wetterstation Durabase
- Wetterstation ECG
- Wetterstation EMOS
- Wetterstation Eurochron
- Wetterstation Gira
- Wetterstation HomeMatic
- Wetterstation Irox
- Wetterstation Jacob Jensen
- Wetterstation Kemot
- Wetterstation König
- Wetterstation MarQuant
- Wetterstation Mebus
- Wetterstation Medisana
- Wetterstation Mesko
- Wetterstation National Geographic
- Wetterstation Prologue
- Wetterstation Renkforce
- Wetterstation Sempre
- Wetterstation Technoline
- Wetterstation Telefunken
- Wetterstation TFA
- Wetterstation ThinkGizmos
- Wetterstation Thomson
- Wetterstation Trevi
- Wetterstation Ventus
- Wetterstation Weinberger
- Wetterstation Ytora
- Wetterstation Trotec
- Wetterstation Blaupunkt
- Wetterstation Braun
- Wetterstation Rocktrail
- Wetterstation Daewoo
- Wetterstation Pyle
- Wetterstation Muse
- Wetterstation Avidsen
- Wetterstation Elro
- Wetterstation GoGEN
- Wetterstation Hyundai
- Wetterstation Orion
- Wetterstation Livoo
- Wetterstation Perel
- Wetterstation Soehnle
- Wetterstation Balance
- Wetterstation Fysic
- Wetterstation Sencor
- Wetterstation Krontaler
- Wetterstation Honeywell
- Wetterstation MINOX
- Wetterstation Lowrance
- Wetterstation Globaltronics
- Wetterstation ELV
- Wetterstation Guardo
- Wetterstation Unitec
- Wetterstation Netatmo
- Wetterstation Ascot
- Wetterstation Theben
- Wetterstation Brandson
- Wetterstation Tanita
- Wetterstation JUNG
- Wetterstation Johnson
- Wetterstation OBH Nordica
- Wetterstation Optex
- Wetterstation Davis
- Wetterstation Levenhuk
- Wetterstation Vitek
- Wetterstation Prestigio
- Wetterstation EQ-3
- Wetterstation EVE
- Wetterstation Extech
- Wetterstation Daikin
- Wetterstation Fluke
- Wetterstation La Crosse Technology
- Wetterstation Oregon Scientific
- Wetterstation Homematic IP
- Wetterstation EQ3
- Wetterstation Elgato
- Wetterstation Digi-tech
- Wetterstation DMV Electronics
- Wetterstation Ea2 LABS
- Wetterstation EMOS SELECT
- Wetterstation Garni
- Wetterstation Hesdo
- Wetterstation Inovalley
- Wetterstation IT
- Wetterstation Kaindle
- Wetterstation La Crosse
- Wetterstation Meade
- Wetterstation Nasa
- Wetterstation Nor-tec
- Wetterstation Otio
- Wetterstation Paget Trading
- Wetterstation PCE Instruments
- Wetterstation Saphir
- Wetterstation Saxon
- Wetterstation Taylor
- Wetterstation Thierry Mugler
- Wetterstation UPM
- Wetterstation Uzoli
- Wetterstation Waldbeck
- Wetterstation Xeecom ApS
- Wetterstation TFA Dostmann
- Wetterstation Vimar
- Wetterstation PeakTech
- Wetterstation AcuRite
- Wetterstation Ease Electronicz
- Wetterstation Chauvin Arnoux
- Wetterstation YONO
- Wetterstation Brigmton
- Wetterstation Chacon
- Wetterstation Baldr
- Wetterstation Garin
- Wetterstation ChiliTec
- Wetterstation Global Water
- Wetterstation Greisinger
- Wetterstation Marathon
- Wetterstation Majestic
- Wetterstation Gewiss
- Wetterstation ClimeMET
- Wetterstation Buienradar
- Wetterstation Balance Meteo
- Wetterstation Rebel
- Wetterstation JDC
- Wetterstation Greenure
- Wetterstation Browin
- Wetterstation Setti+
- Wetterstation Bearware
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
30 September 2024
29 September 2024
29 September 2024
24 September 2024
24 September 2024