Speed-Link Imperior Bedienungsanleitung

Speed-Link Muis Imperior

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Speed-Link Imperior (2 Seiten) in der Kategorie Muis. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Do not dispose of the product with household waste.
Check your local waste disposal options and take to a recycling
point. Improper storage/disposal may harm the environment
and/or human health. Speedlink declares that the product conforms
to the requirements listed under the ‘conformity notice’.
This product contains a lithium-ion battery. Before disposal,
make sure that the batteries have no remaining charge. Do
not dispose of with household waste and check your local
waste disposal options. Carefully remove the batteries and take
them to a collection point or shop.
For more information: www.speedlink.com.
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for connecting
to a computer and is for indoor home/oce use only. It contains
no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using
it immediately if damaged. Speedlink GmbH accepts no liability
whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to
careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Lokale
Entsorgungsmöglichkeiten beachten und bei einer
Recyclingstelle abgeben. Unsachgemäße Lagerung/
Entsorgung kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“
aufgeführten Anforderungen entspricht.
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akkumulator.
Vergewissern Sie sich vor der Entsorgung, dass die Batterien/
Akkus entleert sind. Nicht im Hausmüll entsorgen und lokale
Entsorgungsmöglichkeiten beachten. Batterien/Akkus vorsichtig
entnehmen und bei einer Sammelstelle oder im Handel abgeben.
Weitere Informationen: www.speedlink.com.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an
einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder
bei Beschädigung nutzen. Die Speedlink GmbH übernimmt keine
Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE : Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Respectez les options d‘élimination locales et déposez-le à
un point de recyclage. Un stockage/une élimination
inapproprié(e) peut nuire à l‘environnement et/ou à la santé.
Speedlink déclare que le produit est conforme aux exigences
énumérées sous „Avis de conformité“.
Ce produit contient un accumulateur lithium-ion. Avant la
mise au rebut, assurez-vous que les piles/piles
rechargeables sont vides. Ne pas jeter avec les ordures
ménagères et respecter les options d‘élimination locales. Retirez
avec précaution les piles/piles rechargeables et déposez-les à un
point de collecte ou à un commerce.
Pour plus d‘informations : www.speedlink.com.
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à un
ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés
dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande
pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé.
La société Speedlink GmbH décline toute responsabili en cas
de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Attenersi
alle opzioni di smaltimento locali e conferire a una piattaforma
di riciclaggio. Lo stoccaggio/smaltimento improprio può
danneggiare l‘ambiente e/o la salute. Speedlink dichiara che il
prodotto è conforme ai requisiti elencati nell’Avviso di conformità“.
Questo prodotto contiene un accumulatore agli ioni di litio.
Prima dello smaltimento assicurarsi che le batterie/batterie
ricaricabili siano scariche. Non smaltire con i rifiuti domestici
e attenersi alle opzioni di smaltimento locali. Rimuovere con
cautela le batterie/batterie ricaricabili e conferirle a un punto di
raccolta o in un negozio al dettaglio.
Per ulteriori informazioni: www.speedlink.com.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare a
un computer per uso domestico o in ucio, in ambienti asciutti e
chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare
in caso di danneggiamenti. La Speedlink GmbH non risponde di
danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente,
improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: No deseche el producto con la basura doméstica.
Tenga en cuenta las opciones locales de eliminación y entréguelo
en un punto de reciclaje. El almacenamiento/eliminación
inadecuados pueden dañar el medio ambiente y/o la salud.
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en el „Aviso de conformidad“.
Este producto contiene una batería recargable de litio e
iones. Antes de desecharlo, asegúrese de que las pilas/
baterías estén vacías. No lo deseche con la basura
doméstica y observe las opciones locales de eliminación. Retire
con cuidado las pilas/baterías y entréguelas en un punto de
recogida o en una tienda minorista.
Para más información: www.speedlink.com.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de interacción con un
ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en espacios secos
y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar si presenta
daños o defectos. Speedlink GmbH no asume la responsabilidad por
daños en el producto o lesiones corporales ocasionadas por una
utilización inadecuada o impropia, diferente de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми
отходами. Изучите варианты утилизации и сдайте его в
пункт утилизации. Неправильное хранение/утилизация
может нанести вред окружающей среде и/или здоровью.
Speedlink подтверждает, что продукт соответствует требованиям,
перечисленным в разделе «Уведомление о соответствии».
Этот продукт содержит литиево-ионный аккумулятор.
Перед утилизацией убедитесь, что батареи/
аккумуляторы разряжены. Не выбрасывайте вместе с
бытовыми отходами и соблюдайте местные правила
утилизации. Аккуратно извлеките батареи/аккумуляторы и
сдайте их в пункт сбора или в розничный магазин.
Дополнительную информацию см. на сайте: www.speedlink.com.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для использования в
качестве устройства для ввода для подключения к компьютеру
дома и в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не
использовать, если оно повреждено. Speedlink GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие
неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего
указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Gooi het product niet weg met het huisvuil. Houd
rekening met de plaatselijke procedures voor afvalverwerking
en lever deze in bij een recyclingpunt. Onjuiste opslag/
verwijdering kan schadelijk zijn voor het milieu en/of de
gezondheid. Speedlink verklaart dat het product voldoet aan de
voorwaarden zoals vermeld onder de „Conformiteitsverklaring“.
Dit product bevat een lithium-ionbatterij. Zorg ervoor dat de
batterijen/oplaadbare batterijen leeg zijn voordat u ze
weggooit. Niet weggooien met het huisvuil maar de
plaatselijke procedures voor verwijdering opvolgen. Verwijder
batterijen/oplaadbare batterijen voorzichtig en lever ze in bij een
inzamelpunt of winkel.
Voor meer informatie: www.speedlink.com.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden aangesloten
op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor en uitsluitend
in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij. Maak het niet open
en gebruik het niet als het beschadigd is. Speedlink GmbH is niet
aansprakelijk voor schade aan het product of persoonlijk letsel als
gevolg van ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet
in overeenstemming is met het aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: nie wyrzucaj produktu wraz z odpadami domowymi.
Przestrzegaj lokalnych mliwości utylizacji i oddaj produkt do
punktu recyklingu. Niewłaściwe przechowywanie/utylizacja me
szkodz środowisku i/lub zdrowiu. Speedlink oświadcza, że produkt
jest zgodny z wymaganiami wymienionymi wInformacji o zgodności”.
Ten produkt zawiera akumulator litowy. Przed utylizacją
upewnij się, że baterie/akumulatory są wyczerpane. Nie
wyrzucaj ich razem z odpadami domowymi i przestrzegaj
lokalnych możliwości utylizacji. Ostrożnie wyjmij baterie/
akumulatory i oddaj je do punktu zbiórki lub do sklepu.
Więcej informacji: www.speedlink.com.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produktuży jako urządzenie wprowadzające do podłączenia do
komputera do użytku w domu lub w biurze, w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie
korzystać z niego w razie uszkodzenia. Speedlink GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u
ludzi spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z
przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: Ne dobja a terméket a háztartási hulladék közé. Vegye
figyelembe a helyi hulladékkezelési lehetőségeket, és
terméket adja le egy újrahasznosítási helyen. A nem
megfelelő tárolás/megsemmisítés károsíthatja a környezetet és/
vagy az egészséget. A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel
a „Megfelelőségi nyilatkozat” részben felsorolt követelményeknek.
Ez a termék lítium-ion-akkumulátorokat tartalmaz. Az
ártalmatlanítás előtt győződjön meg arról, hogy az elemek/
akkumulátorok lemerültek. Ne dobja ki a háztartási
hulladékkal együtt, és vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési
lehetőségeket. Óvatosan vegye ki az elemeket/akkumulátorokat, és
adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy üzletben.
További információk: www.speedlink.com.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben
számítógéphez csatlakozó beviteli eszközként használható.
Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén
ne használja. A Speedlink GmbH nem vállal felelősséget a
termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, p1-ha gondatlan,
szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WE: Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά
απόβλητα. Ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες
απόρριψης και παραδώστε το σε ένα σημείο ανακύκλωσης. Η
ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη μπορεί να προκαλέσει βλάβες
στο περιβάλλον ή/και την υγεία. Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ενότητας «Conformity notice».
Αυτό το προϊόν περιέχει έναν συσσωρευτή λιθίου - ιόντων.
Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες/
συσσωρευτές είναι κενοί. Μην απορρίπτετε μαζί με τα
οικιακά απόβλητα και ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες
απόρριψης. Αφαιρέστε προσεκτικά τις μπαταρίες/τους
συσσωρευτές και παραδώστε τους σε ένα σημείο συλλογής ή σε
ένα κατάστημα λιανικής.
Για περισσότερες πληροφορίες: www.speedlink.com.
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως συσκευή εισαγωγής για τη σύνδεση
σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο σε
ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. Μην ανοίγετε
ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η Speedlink GmbH
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης χρήσης ή
χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες
για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Výrobek nevyhazujte do domovního odpadu. Dodržujte
místní možnosti likvidace a odevzdejte v místě recyklace.
Nesprávné skladování/likvidace může poškodit životní
prostředí a/nebo zdraví. Speedlink prohlašuje, že produkt splňuje
požadavky uvedené v části „Oznámení o shodě“.
Tento výrobek obsahuje lithium-iontovou baterii. Před
likvidací se ujistěte, že baterie/nabíjecí baterie jsou prázdné.
Nevyhazujte do domovního odpadu a dodržujte mnosti
místní likvidace. Baterie/akumulátory opatrně vyjměte a odevzdejte
je na sběrném místě nebo v maloobchodě.
Více informací: www.speedlink.com.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako vstupní zařízení pro zapojení
do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v suchých,
uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat
v případě poškození. Firma Speedlink GmbH nepřebírá ručení za
poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného,
neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným
účelem, než který byl uveden.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com
WEEE: Não eliminar o produto no lixo doméstico. Prestar
atenção às opções locais de eliminação e deixar num ponto
de reciclagem. O armazenamento/eliminação inadequados
podem prejudicar o ambiente e/ou a saúde. A Speedlink declara
que o produto está em conformidade com os requisitos que
constam no „Aviso de conformidade.
Este produto contém uma pilha de iões de lítio. Antes da
eliminação, certificar-se de que as baterias/pilhas estão
vazias. Não eliminar com o lixo doméstico e prestar atenção
às opções locais de eliminação. Remover cuidadosamente as
pilhas/baterias e entregar num ponto de recolha ou num
estabelecimento comercial.
Para mais informações: www.speedlink.com.
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto deve ser utilizado como dispositivo de interação para a
ligação a um computador e para o lar ou escritório em espaços secos
e fechados. Não necessita manutenção. Não abrir ou utilizar em
caso de danos e defeitos. A Speedlink GmbH não é responsável por
danos no produto ou ferimentos pessoais devido ao uso descuidado,
impróprio ou não de acordo com o propósito declarado.
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com
WEEE: Smid ikke produktet i husholdningsaaldet. Overhold
lokale bortskaelsesmuligheder og aflever på et genbrugssted.
Forkert opbevaring/bortskaelse kan skade miljøet og/eller
sundheden. Speedlink erklærer, at produktet er i overensstemmelse
med kravene anrt under „Konformitetsmeddelelse“.
Dette produkt indeholder en lithium-ion-akkumulator. Før
bortskaelse skal du sikre dig, at batterierne/genopladelige
batterier er tomme. Bortskaf ikke i husholdningsaaldet og
overhold lokale bortskaelsesmuligheder. Fjern forsigtigt batterier/
genopladelige batterier og aflever dem på et indsamlingssted eller
i en detailbutik.
For mere information: www.speedlink.com.
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt er beregnet til brug som indtastningsenhed til tilslutning
til en computer og må bruges i private hjem eller kontorer i tørre,
lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må ikke åbnes eller bruges,
hvis det er beskadiget. Speedlink GmbH giver ikke garanti for skader
produktet eller personskader, som er forårsaget af uagtsom,
uhensigtsmæssig eller forkert anvendelse eller anvendelse, som ikke
er i overensstemmelse med det angivne formål.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com
WEEE: Släng inte produkten i hushållsavfallet. Observera
avfallshanteringsföreskrifter och lämna in på en
återvinningsstation. Felaktig lagring/avfallshantering kan skada
miljön och/eller hälsan. Speedlink intygar att produkten
överensstämmer med de krav som anges underConformity notice“.
Den r produkten innehåller ett uppladdningsbart
litiumjonbatteri. Se till att de har tömts batterier/
uppladdningsbara batterier innan de kasseras. Släng inte med
hushållsavfallet och observera lokala avfallshanteringsföreskrifter Ta
försiktigt ut batterier/uppladdningsbara batterier och mna in dem på
en insamlingsplats eller försäljningsplatsen.
För mer information: www.speedlink.com.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska användas som inputapparat i torra
utrymmen inomhus och anslutas till en dator i hemmet eller på
kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten
och använd den inte om den är skadad. Speedlink GmbH ansvarar
inte för några skador på produkten eller personskador som är ett
resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten
använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren.
Spara den här informationen för senare bruk.
GET STARTED
SL-680101-RRBK // V02P
i
USAGE
Plug the USB receiver or charging cable into a free USB port
on your PC and turn the mouse on. The sensor resolution and
light profiles can be changed via the respective switches.
CONFIGURATION
Sensor resolution, polling rate, illumination and button setup
can be configured by using the dedicated software.
Download the software at www.speedlink.com
CHARGING
Connect the mouse to a free USB port on your PC or
another USB power source, using the charging cable
provided. While plugged into a PC, the mouse can be
used and charged simultaneously.
For best performance, remove the protective film
from the mouse’s feet.
RGB
OFF
ON + RGB
ON
4-WAY-
BUTTON
LIGHT
PROFILE
SWITCH
ON/OFF
SWITCH
DPI SWITCH
NO
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhetsinformasjon: www.speedlink.com
WEEE: Ikke kast produktet i vanlig husholdningsavfall. Vær
oppmerksom på lokale avhendingsalternativer og avlever på
en gjenvinningsstasjon. Uriktig lagring/avhending kan skade
miljøet og/eller helsen. Speedlink erklærer at produktet oppfyller
kravene oppført under “Conformity notice”.
Dette produktet bruker et litium-ion-batteri. Bruk kun
egnede ladere. Sørg for at batteriene/akkumulatorene
er tomme før avhending. Ikke kast sammen med vanlig
husholdningsavfall og følg alltid lokale avhendingsalternativer.
Ta forsiktig ut batteriene/akkumulatorene og avlever dem på
en gjenvinningsstasjon eller i en forretning.
For mer informasjon: www.speedlink.com.
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet skal brukes som inndataenhet for tilkopling til
en datamaskin for innendørs hjemme- eller kontorbruk, og må
beskyttes mot fuktighet. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk
å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er skadet. Speedlink
GmbH kan ikke holdes ansvarlig for produkt- eller personskader
som skyldes at produktet er brukt på en uaktsom eller ikke-
forskriftsmessig måte, eller til andre formål enn det som er tiltenkt.
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
FI
Tekninen tuki: www.speedlink.com
Turvaohjeet: www.speedlink.com
WEEE: Älävituotetta kotitalousjätteen mukana. Huomioi
paikalliset hävitysmahdollisuudet ja toimita kierrätyspisteeseen.
Väärä varastointi/hävittäminen voi vahingoittaa ympäristöä ja/tai
terveyttä. Speedlink vakuuttaa, että tuote on kohdassa
”Vaatimustenmukaisuusilmoitus” lueteltujen vaatimusten mukainen.
Tämä tuote sisältää litiumioniakun. Varmista ennenvittämis,
etparistot/akut ovat tyhjät. Älä vi sitä kotitalousjätteen mukana ja
noudata paikallisia vitysvaihtoehtoja. Poista paristot/akut varovasti ja
toimita ne keräyspisteeseen tai vähittäiskauppaan.
Lisätietoja: www.speedlink.com.
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote soveltuu syöttölaitteeksi tietokoneeseen liitettäväksi
koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa. Tuotetta ei
tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut.
Speedlink GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista
tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
RO
Asistenţă tehnică: www.speedlink.com
Indicații de siguranță: www.speedlink.com
WEEE: Nu aruncați produsul la gunoiul menajer. Respectați
opțiunile locale de eliminare și predați la un centru de reciclare.
Depozitarea/eliminarea necorespunzătoare poate dăuna
mediului și/sau sănății. Speedlink decla produsul respectă
ceriele enumerate în „Conformity notice” (Declarație de conformitate).
Acest produs conține un acumulator cu ioni de litiu. Înainte
de eliminare, asigurați-vă că bateriile/acumulatoarele sunt
goale. Nu aruncați împreună cu deșeurile menajere și aveți
în vedere posibilitățile locale de eliminare. Scoateți cu grijă
bateriile/acumulatoarele și predați-le la un centru de colectare sau
într-un magazin cu amănuntul.
Alte informații: www.speedlink.com.
UTILIZARE CONFOR
Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv periferic de intrare,
pentru conectarea la un computer de uz domestic sau la birou, în spii
închise și uscate. Produsul nu necesită întreţinere. A nu se deschide
și a nu se folosi dacă prezintă daune. Compania Speedlink GmbH nu
îşi asu răspunderea pentru deteriorări ale produsului sau vătămări
corporale cauzate de utilizarea neatentă, necorespunzătoare sau
neconformă destiniei produsului, indicate de producător.
Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru
a le putea consulta ulterior.
HR
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Ne bacajte proizvod u kućni otpad. Obratite pažnju na
lokalne mogućnosti zbrinjavanja i odnesite na mjesto za
recikliranje. Nepravilno skladištenje/odlaganje me naštetiti
okolišu i/ili zdravlju. Speedlink izjavljuje da je proizvod usklađen sa
zahtjevima navedenima u „Obavijesti o sukladnosti”.
Ovaj proizvod sadrži litij-ionsku bateriju. Prije odlaganja
provjerite jesu li baterije/punjive baterije prazne. Nemojte
odlagati s kućnim otpadom i pridržavajte se lokalnih
mogućnosti odlaganja. Pažljivo izvadite baterije/punjive baterije i
predajte ih na sabirnom mjestu ili u maloprodajnoj trgovini.
Više informacija potražite na internetskoj stranici: www.speedlink.com.
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na računalo
i za uporabu u domaćinstvu ili uredu u suhim i zatvorenim
prostorima. Proizvod ne zahtijeva održavanje. Ne otvarajte i koristiti
ako je oštećen. Tvrtka Speedlink GmbH ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete na proizvodu ili ozljede nastale nepažljivom
i nenamjenskom uporabom, ili uporabom koja nije u skladu s
navedenom svrhom proizvoda.
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
RS
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Ne odlažite proizvod u kućni otpad. Obratite pažnju na
lokalne mogućnosti odlaganja i predajte ga na reciklažnom
mestu. Nepravilno skladištenje/odlaganje može imati štetne
posledice za životnu sredinu i/ili zdravlje. Speedlink izjavljuje da je
proizvod usklađen sa zahtevima navedenim u odeljku „Conformity
notice“.
Ovaj proizvod sadrži litijum-jonsku punjivu bateriju.
Pre odlaganja uverite se da su baterije/akumulatori
ispražnjene/i. Nemojte odlagati u kućni otpad i poštujte
lokalne mogućnosti odlaganja. Pažljivo uklonite baterije/
akumulatore i predajte ih na sabirnom mestu ili u trgovini.
Za više informacija: www.speedlink.com.
NAMENSKA UPOTREBA
Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na računar za
upotrebu u kući ili kancelariji u suhim, zatvorenim prostorijama. Nije
potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je oštećen.
Preduzeće Speedlink GmbH ne preuzima odgovornost za štete na
proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne primene ili
usled korišćenja koje nije u skladu s navedenom svrhom.
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
SL
Tehnična podpora: www.speedlink.com
Varnostna navodila: www.speedlink.com
WEEE: Izdelka ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Upoštevajte lokalne možnosti odstranjevanja in izdelek oddajte
na reciklažno mesto. Nepravilno shranjevanje/odlaganje lahko
škoduje okolju in/ali zdravju. Speedlink izjavlja, da je izdelek v skladu
z zahtevami, ki so navedene v »Obvestilu o skladnosti«.
Ta izdelek obsega litij-ionske akumulatorske baterije. Pred
odlaganjem se prepričajte, da so baterije/akumulatorske
baterije izpraznjene. Ne odlagajte med gospodinjske
odpadke in upoštevajte lokalne možnosti odstranjevanja. Previdno
odstranite baterije/akumulatorske baterije in jih oddajte na zbirno
mesto ali v trgovino.
Za več informacij glejte: www.speedlink.com.
PREDVIDENA UPORABA
Ta izdelek se uporablja kot vnosna naprava za priključitev na
računalnik za uporabo v suhih, zaprtih prostorih v domačem
gospodinjstvu ali pisarni. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne
odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Speedlink
GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali
telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe
izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam
proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
EE
Tehniline tugi: www.speedlink.com
Ohutusnõuded: www.speedlink.com
WEEE: Mitte visata toodet olmejäätmete hulka. Arvestage
kohalike jäätmekäitlusvõimalustega ja viige jäätmed
ringlussevõtupunkti. Ebaõige ladustamine/käitlemine võib
kahjustada keskkonda ja/või tervist. Speedlink kinnitab, et toode
vastab jaotises „Vastavusdeklaratsioon“ loetletud nõuetele.
Toode sisaldab liitiumioonakut. Enne käitlemist veenduge, et
patareid/akud oleksid hjad. Ärge visake olmejäätmete hulka ja
arvestage kohalike jäätmekäitlusimalustega. Eemaldage
patareid/akud ettevaatlikult ja viige need kogumispunkti või müügikohta.
Lisateave: www.speedlink.com.
NÕUETEKOHANE KASUTAMINE
See toode on kodu- ja kontorikasutuseks kuivades ja kinnistes
ruumides ette nähtud arvutiga ühendatav sisendseade. Seade
on hooldevaba. Seadet ei tohi avada ega selle kahjustuste
korral kasutada. Speedlink GmbH ei võta vastutust hooletust,
asjatundmatust või mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud
inimvigastuste võ varakahjude eest.
Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks.
EG
www.speedlink.com :   
www.speedlink.com : 
            . :WEEE
.             
. /            
.”           Speedlink
/ .             
            .
/        .    
.          
.www.speedlink.com :  
  
              
.             .  .
         Speedlink GmbH
.            
.          
IL
www.speedlink.com : תינכט הכימת
www.speedlink.com : תוחיטב תוארוה
תא ררבל שי . :WEEEתיתיבה הפשאל רצומה תא ךילשהל ןיא
/ ןוסחא רוזחימ תדוקנל ותוא רוסמלו תוימוקמה קוליסה תויורשפא
. / תואירבל וא ו הביבסל קזנ םורגל םילולע םייואר קוליס יתלב
Conformity- Speedlinkב תוטרופמה תושירדב דמוע רצומהש הריהצמ
.( ) noticeתומיאתה תעדוה
. - איצוהל דיפקהל שי קוליסה ינפל ןוי םויתיל תללוס ליכמ הז רצומ
. רצומה תא ךילשהל ןיא תונעטנה וא תוליגרה תוללוסה תא רצומהמ
. שי תוימוקמה קוליסה תויורשפא תא ררבל שיו תיתיבה הפשאל ,
תדוקנב רצומה תא רוסמלו תונעטנה וא תוליגרה תוללוסה תא תוריהזב איצוהל
. תונחב וא ףוסיא
.www.speedlink.com : םיפסונ םיטרפ
דועיה יפ לע שומיש
, ידרשמ וא יתיב שומישל בשחמל רוביחל הנזה רישכמכ הז רישכמ שמשמ
. . תא חותפל ןיא רישכמה לש הקוזחתב ךרוצ ןיא םירוגסו םישבי םיללחב
Speedlink GmbH . ,הניא תרבח םוגפ רישכמב שמתשהל ןיאו רישכמה
, , , ריהז אל שומיש ידי לע םימרגנה ףוג תועיגפל וא רצומב םיקזנל תיארחא
. , תדעוימה הרטמהמ תונוש תורטמל וא םיאתמ אל
. ידיתע שומישל הז עדימ רומש אנא
BG
Техническа поддръжка: www.speedlink.com
Указания за безопасност: www.speedlink.com
WEEE: Не изхвърляйте продукта с битовите отпадъци.
Съблюдавайте местните възможности за изхвърляне
и предайте в пункт за рециклиране. Неправилното
съхранение/изхвърляне може да навреди на околната среда
и/или здравето. Speedlink декларира, че продуктът отговаря
на изискванията, посочени в „Известие за съответствие“.
Този продукт съдържа литиево-йонен акумулатор. Преди
да изхвърлите, уверете се, че батериите/акумулаторните
батерии са празни. Не изхвърляйте с битовите отпадъци
и съблюдавайте местните възможности за изхвърляне.
Внимателно извадете батериите/акумулаторните батерии и ги
предайте в пункт за събиране или в търговската мрежа.
За повече информация: www.speedlink.com.
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този продукт служи като въвеждащо устройство за свързване
към компютър за домашна или офис употреба в сухи, затворени
помещения. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и
не използвайте при повреда. Фирма Speedlink GmbH не поема
отговорност за повреди на продукта или наранявания на лица в
резултат на невнимателна, неправилна или несъответстваща на
посоченото предназначение употреба.
Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
SK
Technická podpora: www.speedlink.com
Bezpečnostné pokyny: www.speedlink.com
WEEE: Nevyhadzujte produkt do domového odpadu. Venujte
pozornosť miestnym možnostiam likvidácie a odovzdajte
produkt v recyklačnom stredisku. Neodborné skladovanie/
neodborná likvidácia môže poškodiť životné prostredie a/alebo
zdravie. Spoločnosť Speedlink vyhlasuje, že produkt zodpovedá
požiadavkám, ktoré sú uvedené v „Conformity notice“.
Tento produkt obsahuje lítium-iónový akumulátor. Pred
likvidáciou sa uistite, že sú batérie/akumulátory vybité.
Nevyhadzujte do domového odpadu a venujte pozornosť
miestnym mnostiam likvidácie. Opatrne vyberte batérie/
akumulátory a odovzdajte ich v zbernom mieste alebo v obchode.
Ďalšie informácie: www.speedlink.com.
POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL
Tento produkt slúži ako vstupné zariadenie pre pripojenie na
počítač pre domovské alebo kancelárske použitie v suchých,
uzatvorených miestach. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani pro
poškodení nepoužívajte. Spoločnosť Speedlink GmbH nepreberá
žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia osôb v
dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo používania
nezodpovedajúceho uvedenému účelu.
Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
IMPERIOR
WIRELESS GAMING MOUSE
USER GUIDE
All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are
registered trademarks of Zeitfracht GmbH & Co. KGaA.
* Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation.
The Instagram logo is a registered trademark/service mark of Instagram LLC. The
Facebook logo is a registered trademark of Facebook Inc. The YouTube logo is a
registered trademark of YouTube LLC. All trademarks are the property of their respective
owner. Technical specifications are subject to change. Information contained herein is
subject to change without prior notice. Speedlink GmbH shall not be made liable for any
errors that may appear. Please keep this information for later reference.
SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please note that the failure to observe these instructions
can cause product damage, explosion, fire and/or electric
shocks!
Only use the devices as indicated in the user guide.
Do not open or repair them.
Do not expose the devices to liquids, heat or cold.
Do not use the devices in a damp environment.
Clean the device with a dry cloth.
Keep the devices and all loose parts away from children,
pets and unauthorized persons.
Only use the devices with the appropriate
provided accessories/cables.
Disconnect cables from the devices if they will not be used
for a long time. When disconnecting the cables, don’t pull
on the cord but on the plug.
Don’t use the cables in any way other than mentioned in the
user guide; don’t bend, cut, extend, knot or step on them.
Do not insert any foreign objects into the openings of the device.
If the devices are damaged in any way or get too hot,
stop using them immediately.
Take caution when using devices that emit radio
signals if you have a pacemaker or are dependent
on other sensitive electronic life aids.
Safety instructions in further languages: www.speedlink.com.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Schäden am
Produkt, Explosionen, Feuer oder elektrischen Schocks
führen!
Produkte nur entsprechend der Gebrauchsanleitung verwenden.
Nicht önen oder reparieren.
Produkte keinen Flüssigkeiten, Hitze oder Kälte aussetzen.
Produkte nicht in einer feuchten Umgebung nutzen.
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Produkte und alle losen Teile von Kindern, Haustieren
und unbefugten Personen fernhalten.
Produkte nur mit dem mitgelieferten Zubehör nutzen/aufladen.
Kabel von Produkten abziehen, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet werden. Beim Abziehen nicht am Kabel, sondern
am Stecker ziehen.
Kabel nur gemäß Gebrauchsanleitung verwenden; nicht knicken,
verlängern oder verknoten; nicht einschneiden oder darauf treten.
Keine fremden Objekte in die Önungen von Produkten einführen.
Bei Beschädigung oder Überhitzung der Produkte
sofort die Benutzung abbrechen.
Vorsicht bei Abhängigkeit von Herzschrittmachern oder
anderen empfindlichen elektronischen Lebenshilfen, wenn
Produkte Funksignale aussenden.
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen: www.speedlink.com.
WARNING SYMBOLS
AND MARKINGS
Extended use of input devices may cause
health problems such as discomfort or pain;
as such, take regular breaks and consult a
doctor if problems persist.
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten
kann es zu gesundheitlichen Beschwerden wie
Unbehagen oder Schmerzen kommen. Legen
Sie regelmäßig Pausen ein und holen Sie bei
wiederkehrenden Problemen ärztlichen Rat ein.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected by strong
static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile
telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try
increasing the distance from the devices causing the interference.
Conformity notice in further languages: www.speedlink.com.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder
hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen, elektrostatische Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten
zu vergrößern.
Konformitätshinweis in weiteren Sprachen: www.speedlink.com.
CONFORMITY NOTICE
IMPORTER/MANUFACTURER:
Speedlink GmbH
Im Dorf 5
27404 Heeslingen
GERMANY
Phone: (+49) 4287 9244-0
PRODUCT DETAILS:
Product no.: SL-680101-RRBK
Type description: IMPERIOR Gaming Mouse
Wireless, rubber-black
THE PRODUCT COMPLIES
WITH THE FOLLOWING DIRECTIVES:
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
For a full declaration of conformity, the latest user guide
or FAQ, please visit www.speedlink.com.
RF frequency range: 2.402GHz - 2.480GHz
RF power transmission: < 3dBm
Further information: www.speedlink.com

Produktspezifikationen

Marke: Speed-Link
Kategorie: Muis
Modell: Imperior

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Speed-Link Imperior benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Muis Speed-Link

Bedienungsanleitung Muis

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-