Sony RM-V201T Bedienungsanleitung

Sony Fernbedienung RM-V201T

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Sony RM-V201T (2 Seiten) in der Kategorie Fernbedienung. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
To use this Remote Commander with a Sony brand component that
is already preset at the factory (see the table on the left), you can skip
this procedure.
If you are using other brandā€™s component or if you cannot operate
even a Sony brand component, follow this procedure.
Setting by Entering the Code Number
See the supplied ā€œComponent Code Numbersā€ and ļ¬nd the code for
your component.
1Set the slide switch to the position that corresponds to the
component to set up.
To set up... Set the slide switch to...
a TV TV
a satellite tuner SAT
a VCR VCR AUXor
2Press the S (set) button.
3Enter the three-digit component code in the ā€œComponent
Code Numbersā€ table.
For example, to set a Philipsā€™ TV, press .
4Press the ā€¦ button.
5Aim this Commander to your component and check if you can
operate it using this Commander.
Go through the same procedure for each component you want to set
up.
If you cannot operate your component...
ā€¢First, try repeating these set up procedures using the other codes
listed for your component (see ā€œComponent Code Numbersā€).
ā€¢If ā€” after trying all the codes listed for your component ā€” you still
cannot get the Commander to work properly, try the search
method described under ā€œSetting by Searching for the Correct
Codeā€.
Notes
ā€¢ Be sure to proceed to each next step in the above procedure within 10
seconds; otherwise, the setting mode will be canceled.
ā€¢ You cannot set up more than one component at a time on each position of the
slide switch. If you want to set up two or more same components of diļ¬€erent
brands, see ā€œSetting Another TV, VCR, or Satellite Tunerā€.
Tip
You can write down the code number on the label inside the battery
compartment lid.
Setting by Searching for the Correct Code
If youā€™ve tried all the code numbers listed for your component and
you still cannot get the Commander to work (or if your component
was not listed), try the following.
1Turn on the component you wish to set up using its power
switch.
2Set the slide switch on the Remote Commander to the desired
position.
3Press the S (Set) button.
4Aim the Commander to your component, and press and release
the PROGR+ button. Then press and release the u button.
5Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each time you press the button and then the PROGR+ u button, a
new code number will be transmitted.
Keep trying until your component operates as follows:
ā€¢TV, VCR or satellite tuner : the power turns oļ¬€.
ā€¢TV without a power switch: the Channel + function works.
Be patient as you do this; it may take up to about 100 tries for a
TV, and 70 to 80 tries for other components until the correct code
number is located.
6When the correct code is found, press the ā€¦ button.
7Turn on the component again, and check that the Commander
can control the other functions of your component such as
channel and volume control.
If the component does not operate properly, repeat steps 3 to 6 and
search for another code.
If you still cannot get the Commander to work properly, see
ā€œTroubleshootingā€.
Note
Be sure to proceed to each next step in the above procedure within 10 seconds;
otherwise setting mode will be canceled.
Setting Another TV, VCR, or Satellite Tuner
When you have two or more components of the same type (for
example, three VCRs), you can set the code number of the
componentā€™s type on any empty position of the slide switch of the
Remote Commander ( position only).AUX or SAT
1Set the slide switch on the Remote Commander to AUX or SAT.
2Press the S (Set) button.
3Press the p button.
4Press one of the following buttons;
1to set up a VCR
8to set up a TV
9to set up a satellite tuner
5Press the ā€¦ button.
6Enter the componentā€™s code number by following steps 2 to 5 of
ā€œSetting by Entering the Code Numberā€, or steps 3 to 7 of
ā€œSetting by Searching for the Correct Codeā€.
3-866-334- (1)11
RM-V201T
Setting the Component Codes Operating a Component
1Set the slide switch to the position of your component.
2Point the Commander directly to your component and press
the button for the desired function.
See ā€œRemote Button Descriptionsā€ for details.
Notes on using the Commander
ā€¢ Using this Commander will not add new functions to your components. The
functions of the Commander are limited to the functions of the component
itself. For example, if your TV does not have a mute function, the Ā¤ button
on this Commander will not function with your TV.
ā€¢ Do not forcibly remove or tear oļ¬€ the corner protector.
Troubleshooting
If youā€™re having problems setting up or using the Remote
Commander:
ā€¢When setting up the Commander, carefully go through the
procedures described under ā€œSetting the Component Codesā€. If the
code thatā€™s listed ļ¬rst for your component doesnā€™t work, try all the
codes for your component ā€” in the order in which theyā€™re listed. If
all the codes fail to work (or if your component is not listed), try
using the procedures under ā€œSetting by Searching for the Correct
Codeā€.
ā€¢Check that youā€™re aiming the Commander directly at the
component, and that there are no obstructions between the
Commander and the component.
ā€¢Make sure the batteries youā€™re using are not worn out, and that
theyā€™re inserted correctly.
ā€¢Check that the slide switch of the Remote Commander is set to the
position ( ) for your desired component.TV VCR SAT AUX, , or
ā€¢ or If you cannot preset a component to the AUX SAT position of
the slide switch, a component type diļ¬€erent from that of the
component you intend to preset may be assigned to that position.
In such a case, follow the procedure in ā€œSetting Another TV, VCR,
or Satellite Tunerā€ ļ¬rst.
ā€¢Check that the component has infrared remote capability. For
example, if your component didnā€™t come with a remote control, it
probably isnā€™t capable of being controlled by the Remote
Commander.
ā€¢Should any problem persist, reset the Commander to the factory
setting by pressing the buttons simultaneously.u ā€¦, and Ɓā€“
If you have any questions or problems concerning the Remote
Commander that are not covered in this manual, please call the
telephone number in the warranty.
Operating a TV/Satellite Tuner
Remote Button Descriptions
Operating a VCR
!ā„¢ To select a number between 20
and 29.
!Ā£ To enter the selection.
!Ā¢ Programme up: +
Programme down: ā€“
!āˆžTo operate JUMP,
FLASHBACK or CHANNEL
RETURN function on the
satellite tuner, depending on
the manufacturerā€™s setting.
Satellite Tuner
TV
1To switch to Teletext.
2To change the input mode.
3Fastext buttons.
4To change the programme.
Also to turn on the power.
5To select double-digit numbers.
Works in the same way as your
TVā€™s commander.
6To move the cursor upward,
downward, to the right or left.
7To call up the MENU display.
8Volume up: +
Volume down: ā€“
9To mute volume on TV.
0To turn oļ¬€ the power.
!Ā” To turn on.
To return from Teletext to TV.
!ā„¢ To select a number between 20
and 29.
!Ā£ To enter the selection.
!Ā¢ Programme up: +
Programme down: ā€“
!āˆžTo operate JUMP,
FLASHBACK, or CHANNEL
on the TV, depending on the
manufacturerā€™s setting.
1To switch the signals supplied to
the TV.
2To change the programme.
3To select double-digit numbers.
Works in the same way as your
VCRā€™s commander.
4To play
5To rewind
6To record, press ( while
pressing .r
7To control the volume on TV.
8To mute the volume on TV.
9To turn on and oļ¬€ the power.
0To select a number between 20
and 29.
!Ā” To fast-forward
!ā„¢ To stop
!Ā£ To pause
!Ā¢ Programme up: +
Programme down: ā€“
2To change the input mode
(H/V).
4To change the programme.
5To select double-digit numbers.
Work in the same way as your
satellite tunerā€™s commander.
6To move the cursor upward,
downward, to the right or left.
7To call up the MENU display.
8To control the volume on TV.
9To mute the volume on TV.
0To turn on and oļ¬€ the power.
Installing the Batteries
Open the battery compartment and insert two R6 (size AA) batteries
(not supplied).
Be sure to line up the + and ā€“ on the batteries with the + and ā€“ on the
battery compartment.
1 2
When to replace the batteries
Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the
Remote Commander does not operate properly, the batteries might
be worn out. Replace the batteries with new ones.
Notes
ā€¢ Replace both batteries with new ones.
ā€¢ Do not take more than 20 minutes to replace the batteries; otherwise, your
setting of the code numbers will be erased.
Notes on Batteries
ā€¢Do not mix old batteries with new ones or mix diļ¬€erent types of
batteries together.
ā€¢If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the
contaminated area of the battery compartment with a cloth and
replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte
from leaking, remove the batteries when you plan not to use the
Commander for a long period of time.
1 0
!Ā”
!ā„¢
2
!Ā£
!Ā¢
!āˆž
3
4
5
6
9
8
7
9
0
!Ā”
!ā„¢
!Ā¢
!Ā£
1
2
3
4
5
6
8
7
About this Remote Commander
You can set up this Remote Commander to operate the following
components of almost all major brands including Sony.
Specifications
Operable distance
Approx. 10 m (33 ft) (varies depending on the component of
each manufacturer)
Power requirements
Two R6 (size AA) batteries (not supplied)
Battery life
Approx. six months (varies depending on frequency of use)
Dimensions
Approx. 63 Ɨ 200 Ɨ 38 mm (w/h/d) (2 1/ 2Ɨ 7 7/ 8Ɨ 1 1/2 in.)
Mass
Approx. 120 g (4.2 oz.) (not including batteries)
Design and speciļ¬cations are subject to change without notice.
Remote Commander
Operating Instructions
Mode dā€™emploi (au verso)
Sony Corporation Ā© 1999 Printed in Malaysia
English
Position
TV
VCR
AUX
SAT
Component that can be preset
TV
VCR
Factory setting
Sony TV
Sony VHS VCR (VTR3)
Sony DV (VTR4)
Sony satellite tuner TV, VCR, or satellite tuner
Si vous utilisez la tƩlƩcommande avec un appareil de la marque Sony
dƩjƠ prƩrƩglƩ en usine (voir le tableau de gauche), vous pouvez
ignorer cette dƩmarche.
Si vous utilisez la tĆ©lĆ©commande avec des appareils dā€™une autre
marque ou si vous ne pouvez pas contrƓler un appareil de la marque
Sony, procƩdez comme suit.
RƩglage par saisie du numƩro de code
Reportez-vous au tableau ā€œNumĆ©ros de code des composantsā€
fourni et cherchez le numƩro de code de votre appareil.
1RĆ©glez le curseur Ć  la position qui correspond Ć  lā€™appareil Ć 
prƩrƩgler.
Pour prƩrƩgler... RƩgler le curseur sur ...
TƩlƩviseur TV
RĆ©cepteur satellite SAT
MagnƩtoscope VCR AUXou
2Appuyez sur le bouton S (rƩglage).
3Entrez le code dā€™appareil Ć  3 chiļ¬€res, trouvĆ© sur le tableau
ā€œNumĆ©ros de code des composantsā€.
Par exemple, pour prƩrƩgler un tƩlƩviseur Philips, appuyez sur
.
4Appuyez sur la touche ā€¦.
5Dirigez cette tĆ©lĆ©commande vers lā€™appareil et vĆ©riļ¬ez si vous
pouvez le contrƓler au moyen de cette tƩlƩcommande.
Eļ¬€ectuez les mĆŖmes dĆ©marches pour chaque appareil que vous
dƩsirez prƩrƩgler.
Si vous ne pouvez pas contrĆ“ler lā€™appareil ...
ā€¢RĆ©pĆ©tez dā€™abord les procĆ©dures de rĆ©glage en utilisant les autres
codes spĆ©ciļ¬Ć©s pour votre appareil (voir ā€œNumĆ©ros de code des
composantsā€).
ā€¢Si, aprĆØs avoir essayĆ© tous les codes Ć©numĆ©rĆ©s pour votre appareil,
vous ne parvenez toujours pas Ć  faire fonctionner correctement la
tƩlƩcommande, utilisez la mƩthode dƩcrite dans le paragraphe
ā€œRĆ©glage par recherche du code correctā€.
Remarques
ā€¢ Veillez Ć  passer Ć  chaque Ć©tape suivante de la procĆ©dure ci-dessus en lā€™espace
de 10 secondes, faute de quoi le mode de rƩglage sera annulƩ.
ā€¢ Vous ne pouvez pas prĆ©rĆ©gler plus dā€™un appareil Ć  la fois pour chaque
position du curseur. Si vous dƩsirez rƩgler deux ou plusieurs appareils de
marques diļ¬€Ć©rentes, reportez-vous Ć  ā€œRĆ©glage dā€™un autre tĆ©lĆ©viseur,
magnĆ©toscope ou rĆ©cepteur satelliteā€.
Conseil
Vous pouvez inscrire le numĆ©ro de code sur lā€™Ć©tiquette Ć  lā€™intĆ©rieur du volet du
logement des piles.
RĆ©glage par recherche du code correct
Si vous avez essayĆ© tous les numĆ©ros de code spĆ©ciļ¬Ć©s dans la liste
pour votre appareil mais ne parvenez toujours pas Ć  faire
fonctionner la tĆ©lĆ©commande (ou si votre appareil ne ļ¬gure pas sur
la liste), essayez la procƩdure suivante.
1Mettez lā€™appareil que vous voulez prĆ©rĆ©gler sous tension par
lā€™interrupteur dā€™alimentation.
2RƩglez le curseur de la tƩlƩcommande Ơ la position souhaitƩe.
3Appuyez sur la touche S (Set).
4Dirigez la tĆ©lĆ©commande vers votre appareil, pressez et relĆ¢chez
la touche . Ensuite, pressez et relĆ¢chez la touche PROGR+ u.
5RĆ©pĆ©tez lā€™Ć©tape 4 jusquā€™Ć  ce que vous trouviez le numĆ©ro de code
correct.
A chaque pression sur la touche puis sur la touche PROGR+ u,
un nouveau numƩro de code est transmis.
Essayez jusquā€™Ć  ce que votre appareil fonctionne de la faƧon
suivante.
ā€¢TĆ©lĆ©viseur, magnĆ©toscope ou rĆ©cepteur satellite: Lā€™appareil se
met hors tension.
ā€¢TĆ©lĆ©viseur sans commutateur dā€™alimentation: La sĆ©lection
ascendante de chaƮne (+) fonctionne.
Soyez patient, car il vous faudra peut-ĆŖtre faire environ 100 essais
pour un tĆ©lĆ©viseur et entre 70 et 80 essais pour dā€™autres appareils
avant de trouver le numƩro de code correct.
6Quand vous avez trouvĆ© le code correct, pressez la touche ā€¦.
7Remettez lā€™appareil sous tension et vĆ©riļ¬ez si les autres fonctions
de lā€™appareil peuvent ĆŖtre utilisĆ©es Ć  partir de la tĆ©lĆ©commande,
par exemple la sƩlection des chaƮnes ou le rƩglage du volume.
Si le composant ne fonctionne pas correctement, rƩpƩtez les Ʃtapes 3
Ć  6 et cherchez un autre code.
Si vous ne parvenez toujours pas Ć  faire fonctionner correctement la
tĆ©lĆ©commande, reportez-vous Ć  la section ā€œDĆ©pannageā€.
Remarque
Veillez Ć  passer Ć  chaque opĆ©ration suivante de la procĆ©dure en lā€™espace de 10
secondes, sinon le mode de rƩglage sera annulƩ.
RĆ©glage dā€™un autre tĆ©lĆ©viseur, magnĆ©toscope ou
rƩcepteur satellite
Lorsque vous disposez de deux ou plusieurs appareils de mĆŖme type
(par exemple trois magnƩtoscopes), vous pouvez prƩrƩgler le
numĆ©ro de code du type dā€™appareil sur une position libre du
curseur de la tƩlƩcommande (position AUX SAT ou seulement).
1RƩglez le curseur de la tƩlƩcommande sur AUX SATou .
2Appuyez sur touche S (Set).
3Appuyez sur touche p.
4Appuyez sur lā€™une des touches suivantes:
1pour prƩrƩgler un magnƩtoscope
8pour prƩrƩgler un tƩlƩviseur
9pour prƩrƩgler un rƩcepteur satellite
5Appuyez sur la touche ā€¦.
6Indiquez le numĆ©ro de code de lā€™appareil en suivant les Ć©tapes 2 Ć 
5 de ā€œRĆ©glage par saisie du numĆ©ro de codeā€, ou les Ć©tapes 3 Ć  7
de ā€œRĆ©glage par recherche du code correctā€.
RĆ©glage des codes dā€™appareil Commande dā€™un appareil
1RĆ©glez le curseur Ć  la position de votre appareil.
2Dirigez directement la tĆ©lĆ©commande vers lā€™appareil et
appuyez sur la touche de la fonction souhaitƩe.
Voir ā€œDescription des touches de la tĆ©lĆ©commandeā€ pour les
dƩtails.
Remarques sur lā€™utilisation de la tĆ©lĆ©commande
ā€¢ Lā€™emploi de cette tĆ©lĆ©commande nā€™ajoutera pas de fonctions nouvelles Ć  vos
appareils. Les fonctions de la tƩlƩcommande sont limitƩes Ơ celles des
appareils eux-mĆŖmes. Ainsi, si votre tĆ©lĆ©viseur ne comporte pas de fonction
de silencieux, la touche de cette tĆ©lĆ©commande ne fonctionnera pas avecĀ¤
votre tƩlƩviseur.
ā€¢ Ne pas retirer ni dĆ©chirer la protection dā€™angle en forƧant.
DĆ©pannage
Si vous avez des problĆØmes pour rĆ©gler ou utiliser la tĆ©lĆ©commande:
ā€¢Lors du rĆ©glage de la tĆ©lĆ©commande, respectez les procĆ©dures
dĆ©crites dans le paragraphe ā€œRĆ©glage des codes dā€™appareilā€. Si le
code spĆ©ciļ¬Ć© en premier lieu pour votre appareil ne fonctionne pas,
essayez les autres codes mentionnĆ©s pour votre appareil ā€“ dans
lā€™ordre de la liste. Si aucun des codes ne fonctionne (ou si votre
appareil nā€™est pas mentionnĆ©), essayez les procĆ©dures dĆ©crites sous
ā€œRĆ©glage par recherche du code correctā€.
ā€¢Veillez Ć  diriger la tĆ©lĆ©commande directement vers lā€™appareil et Ć 
ce quā€™il nā€™y ait aucun obstacle entre la tĆ©lĆ©commande et lā€™appareil.
ā€¢Assurez-vous que les piles de la tĆ©lĆ©commande ne sont pas
Ć©puisĆ©es et quā€™elles ont Ć©tĆ© installĆ©es correctement.
ā€¢Assurez-vous que le curseur de la tĆ©lĆ©commande est rĆ©glĆ© sur la
position ( ) pour choisir votre appareil.TV VCR SAT, , ou AUX
ā€¢ ouSi vous ne pouvez pas prĆ©rĆ©gler un appareil sur la position AUX
SAT du curseur, il se peut quā€™un appareil de type diļ¬€Ć©rent de celui
que vous souhaitez prƩrƩgler soit assignƩ Ơ cette position. Dans ce
cas, eļ¬€ectuez dā€™abord les opĆ©rations indiquĆ©es dans ā€œRĆ©glage dā€™un
autre tĆ©lĆ©viseur, magnĆ©toscope ou rĆ©cepteur satelliteā€.
ā€¢Assurez-vous que lā€™appareil peut ĆŖtre pilotĆ© par une tĆ©lĆ©commande
infrarouge. Par exemple, si votre appareil ne vous pas ƩtƩ livrƩ avec
une tĆ©lĆ©commande, il ne pourra probablement pas ĆŖtre pilotĆ© par
une tƩlƩcommande.
ā€¢Si le problĆØme persiste, revenez aux prĆ©rĆ©glages usine en appuyant
simultanĆ©ment sur les touches u ā€¦, et Ɓā€“.
Pour toute question ou diļ¬ƒcultĆ© concernant la tĆ©lĆ©commande et
nā€™Ć©tant pas abordĆ©e dans ce mode dā€™emploi, veuillez composer le
numƩro de tƩlƩphone mentionnƩ dans la garantie.
Exploitation dā€™un tĆ©lĆ©viseur/rĆ©cepteur satellite
Description des touches de la
tƩlƩcommande
Exploitation dā€™un magnĆ©toscope
9Coupure du son sur le
tƩlƩviseur.
0Mise sous tension et hors
tension.
!ā„¢ SĆ©lection dā€™un numĆ©ro entre 20
et 29.
!Ā£ Validation de la sĆ©lection.
!Ā¢ ChaĆ®ne suivante: +
ChaĆ®ne prĆ©cĆ©dente: ā€“
!āˆžUtilisation des fonctions JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL
RETURN du rƩcepteur satellite,
selon le rƩglage du fabricant.
RĆ©cepteur satellite
TƩlƩviseur
1Appel du tƩlƩtexte.
2Changement du mode dā€™entrĆ©e.
3Touche Fastext.
4Changement de programme.
Egalement mise sous tension.
5SƩlection des numƩros Ơ deux
chiffres.
Fonctionne de la mĆŖme faƧon
que la tƩlƩcommande de votre
tƩlƩviseur.
6DĆ©placement du curseur vers le
haut, le bas, la droite ou la
gauche.
7Rappel de lā€™Ć©cran MENU.
8Augmentation du volume : +
Diminution du volume : ā€“
9Coupure du son du tƩlƩviseur.
0Mise hors tension.
!Ā” Mise sous tension.
Retour du tĆ©lĆ©texte Ć  lā€™Ć©cran
tƩlƩvisƩ.
!ā„¢ SĆ©lection dā€™un numĆ©ro entre 20
et 29.
!Ā£ Validation de la sĆ©lection.
!Ā¢ ChaĆ®ne suivante: +
ChaĆ®ne prĆ©cĆ©dente: ā€“
!āˆžUtilisation des fonctions JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL
sur le tƩlƩviseur, selon le
rƩglage du fabricant.
2Changement de chaƮne.
3SƩlection des numƩros Ơ deux
chiffres.
Fonctionne de la mĆŖme faƧon
que la tƩlƩcommande du
magnƩtoscope.
4Lecture
5Rembobinage
6Pour enregistrer, appuyez sur
( r tout en tenant enfoncƩe.
7ContrƓle du volume sur le
tƩlƩviseur.
8Coupure du son sur le
tƩlƩviseur.
9Mise sous tension et hors
tension.
!Āŗ SĆ©lection dā€™un numĆ©ro entre 20
et 29.
!Ā” Avance rapide
!ā„¢ ArrĆŖt de la lecture
!Ā£ Pause de la lecture
!Ā¢ ChaĆ®ne suivante: +
ChaĆ®ne prĆ©cĆ©dente: ā€“
2Changement du mode dā€™entrĆ©e
(H/V).
4Changement de chaƮne.
5SƩlection des numƩros Ơ deux
chiffres.
Fonctionne de la mĆŖme faƧon
que la tƩlƩcommande de votre
tƩlƩviseur.
6DĆ©placement du curseur vers le
haut, le bas, la droite ou la
gauche.
7Rappel de lā€™Ć©cran MENU.
8ContrƓle du volume sur le
tƩlƩviseur.
Installation des piles
Ouvrez le logement des piles et introduisez deux piles R6 (format
AA, non fournies).
Veillez Ć  aligner les repĆØres (+) et (ā€“) des piles sur les repĆØres (+) et
(ā€“) du logement des piles.
1 2
Pour remplacer les piles
Dans des conditions normales dā€™utilisation, les piles ont une
autonomie dā€™environ six mois. Si la tĆ©lĆ©commande ne fonctionne pas
correctement, il est possible que les piles soient ƩpuisƩes. Remplacez
les deux piles en mĆŖme temps par des neuves.
Remarques
ā€¢ Remplacez les deux piles par des neuves.
ā€¢ Remplacez les piles en moins de 20 minutes, sinon les codes prĆ©rĆ©glĆ©s seront
effacƩs.
Remarque sur les piles
ā€¢Nā€™utilisez pas des piles usĆ©es et des piles neuves en mĆŖme temps et
nā€™utilisez pas des piles de type diļ¬€Ć©rent.
ā€¢Si lā€™Ć©lectrolyte des piles venait Ć  couler, essuyez la partie
contaminĆ©e du logement Ć  lā€™aide dā€™un chiļ¬€on et remplacez les
piles. Pour Ć©viter toute fuite dā€™Ć©lectrolyte, retirez les piles de la
tĆ©lĆ©commande si elle ne doit pas ĆŖtre utilisĆ©e pendant longtemps.
1 0
!Ā”
!ā„¢
2
!Ā£
!Ā¢
!āˆž
3
4
5
6
9
8
7
9
0
!Ā”
!ā„¢
!Ā¢
!Ā£
1
2
3
4
5
6
8
7
A propos de la tƩlƩcommande
Vous pouvez rƩgler cette tƩlƩcommande pour contrƓler les appareils
suivants de presque tous les fabricants, y compris de Sony.
SpƩcifications
PortƩe
Approx. 10 m (33 pieds) (varie suivant les appareils de chaque
fabricant)
Alimentation
Deux piles R6 (format AA) (non fournies)
Autonomie des piles
Approx. six mois (varie suivant la frĆ©quence dā€™utilisation)
Dimensions
Approx. 63 Ɨ 200Ɨ 38 mm (l/h/p) (2 1/ 2Ɨ 7 7/ 8Ɨ 1 1/2 po.)
Poids
Approx. 120 g (4,2 on.) (piles non comprises)
La conception et les spĆ©ciļ¬cations sont sujettes Ć  modiļ¬cation sans
prƩavis.
FranƧais
Position
TV
VCR
AUX
SAT
Appareil pouvant ĆŖtre
prƩrƩglƩ
TƩlƩviseur
MagnƩtoscope
PrƩrƩglage usine
TƩlƩviseur Sony
MagnƩtoscope Sony VHS
(VTR3)
DV Sony (VTR4)
RĆ©cepteur satellite Sony
TƩlƩviseur, magnƩtoscope, ou
rƩcepteur satellite
1Commutation des signaux
fournis au tƩlƩviseur.


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Fernbedienung
Modell: RM-V201T

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony RM-V201T benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fernbedienung Sony

Bedienungsanleitung Fernbedienung

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-