Sony Ericsson HCB-105 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony Ericsson HCB-105 (2 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
Besvara ett samtal
Tryck på .
Avvisa ett samtal
Håll intryckt i tre sekunder.
Ringa upp ett nummer igen
Tryck på två gånger.
Stänga av mikrofonen
Håll och intryckta samtidigt
i en sekund. Upprepa för att tta på mikrofonen igen.
Ringa med hjälp av röstkommandon
Röstkommandon kan vara praktiska när du använder
högtalartelefonen. Se telefonens användarhandbok
för mer information om röstkommandon, och om
telefonen har stöd för detta.
Överföra ljud
Överföra ljud från telefonen till
högtalartelefonen i bilen
Under ett samtal i telefonen trycker du på
. Ljudet överförs till högtalartelefonen
i bilen.
Överföra ljud från högtalartelefonen i bilen
till telefonen
Se telefonens användarhandbok.
Justera volymen
Justera ringvolymen
När du inte talar i telefonen, tryck
eller .
Justera högtalarvolymen
Under ett samtal trycker du på
eller .
Återställa högtalartelefonen
Högtalartelefonen kan återställas på två sätt:
Återställning av hårdvara
Återställ hårdvaran om högtalartelefonen beter sig
oväntat.
Tryck på i 10-12 sekunder.
Total återställning
Gör en total återställning om återställning av
hårdvaran inte fungerar eller om du vill koppla ihop
högtalartelefonen med en annan telefon.
1. Starta högtalartelefonen.
2. Håll och intryckta samtidigt
i tre sekunder. Displayen blinkar rött och grönt.
Se bild 6.
3. Håll och intryckta samtidigt
i tre sekunder. Högtalartelefonen stänger av sig
automatiskt.
4. Koppla ihop högtalartelefonen med telefonen igen
på samma sätt som du gjorde första gången.
Felsökning
Ingen anslutning till telefonen
Kontrollera att högtalartelefonen är laddad och
inom telefonens räckvidd. Kontrollera eller gör om
inställningarna för Bluetooth i telefonen. Koppla ihop
högtalartelefonen igen.
Högtalartelefonen stängs av automatiskt
Batteriet behöver laddas. Displaybelysningen på
högtalartelefonen blir röd och du hör ett lågt pipljud.
Högtalartelefonen stängs av efter 15 minuter om den
hopkopplade telefonen är utom räckvidd.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of conformity for HCB-105
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DEA-0002004
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-7:V1.3.1 and
EN 60 950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment and
Telecommunication Equipment directive 99/5/EC.
Lund, September 2007
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
Vi uppfyller R&TTE-direktivet.
Noudatamme radio- ja teleliikenteen R&TTE-direktiiviä.
Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE.
Onze producten voldoen aan de RTTE-richtlijn.
Suomi
Bluetooth™-autokaiutin HCB-105 on nopeasti
asennettava langaton kaiutin. Aurinkoläppään
kiinnitettynä HCB-105 mahdollistaa handsfree-
toiminnot auton sisällä. Tämä käyttöopas keskittyy
siihen, miten sitä käytetään Sony Ericsson
-matkapuhelimen kanssa.
Lataaminen
Ennen kuin käytät HCB-105-kaiutinta ensi kertaa,
lataa sitä mukana tulevalla laturilla viiden tunnin ajan,
tai kunnes näytön valo muuttuu vihreäksi.
Katso kuva 3.
Kaiuttimen linkittäminen
Ennen kuin voit käyttää Bluetooth-kaiutintasi
puhelimesi kanssa, sinun on linkitettävä se puhelimeesi.
Seuraa puhelimesi käyttöoppaan ohjeita. Niistä saat
selville, miten kytket puhelimen Bluetoothin päälle.
Jos puhelimesi ei tue automaattista linkitmistä,
katso puhelimen käyttöoppaasta, miten Bluetooth-
laite linkitetään. Jos sitä kysytään, kaiuttimen
tunnuskoodi on 0000.
Huomautus: Kaiutin asettuu automaattisesti
linkitystilaan, kun siihen kytketään virta ensimmäisen
kerran. Se sammuttaa itsensä, jos sitä ei linkitetä
puhelimeen kymmenen minuutin sisällä. Kun siihen
kytketään jälleen virta, se asettuu automaattisesti
linkitystilaan.
Kaiuttimen linkittäminen puhelimen kanssa
1. Kytke puhelimen Bluetooth päälle.
2. Kytke puhelimen Bluetooth-näkyvyys päälle.
Nyt puhelin näkyy muille Bluetooth-laitteille.
3. Aseta puhelin eninän 20 cm:n (8 tuuman) päähän
kaiuttimesta.
4. Varmista, ettei kaiutin ole päällä. Paina
pohjaan viiden sekunnin ajaksi.
5. Kaiutin siirtyy automaattisesti linkitystilaan.
Näytön valo välähtää punaisena ja vihreänä.
6. Jos puhelimesi tukee automaattista linkitystä,
vahvista linkitys painamalla Kyllä, kun Lisää laite?
ilmestyy ruutuun. Jos ei, tutustu puhelimen
käyttöoppaaseen.
7. Kaiutin antaa merkkiäänen, ja näytön valo muuttuu
vihreäksi, kun linkitys on onnistunut.
Huomautus: Jos kaiutin ei asetu linkitystilaan
automaattisesti, se saattaa olla jo linkitetty toiseen
puhelimeen. Tällöin kaiutin pitää nollata. Kaiutin voi olla
linkitetty vain yhteen puhelimeen kerrallaan.
Kun olet linkittänyt kaiuttimen puhelimen kanssa, se
ottaa automaattisesti yhteyden puhelimeen heti, kun
siihen on kytketty virta ja puhelin on kantaman sisällä.
Huomautus: Varmista, että kaiutin on asetettu 20 cm:n
(8 tuuman) päähän puhelimesta, jotta se ottaisi yhteyden
automaattisesti.
Autossa
Kaiuttimen käyttö autossa
1. Kytke kiinnitin kaiuttimeen. Katso kuva 4.
2. Kiinnitä kaiutin aurinkoläppään. Katso kuva 5.
Huomautus: Varmista, että kaiutin on kiinnitetty kunnolla
aurinkosuojukseen eikä häiritse kuljettajan näkyvyyttä.
Tarkista auton valmistajan kaiuttimen asentamista
koskevat suositukset. Lisätietoja turvallisesta ja
tehokkaasta käytöstä on Bluetooth Handsfree Important
Information (tärkeitä Bluetooth-handsfree-tietoja)
-oppaassa.
Virran kytkeminen päälle ja pois
Virran kytkeminen kaiuttimeen
Paina pohjaan kolmen sekunnin ajaksi.
Kaiutin antaa äänimerkin, ja näytön valo muuttuu
vihreäksi.
Virran kytkeminen pois kaiuttimesta
Paina pohjaan viiden sekunnin ajaksi.
Kaiutin antaa äänimerkin, ja näytön valo sammuu.
Soittaminen
Kun olet linkittänyt kaiuttimen puhelimeesi, voit soittaa
ja ottaa vastaan puheluja, kunhan kaiuttimeen on
kytketty virta ja se on 10 metrin (33 jalan) päässä
puhelimesta niin, ettei välissä ole kiinteitä esineitä.
Puhelun soittaminen
Käytä puhelimen painikkeita ja valitse numero
samoin kuin tavallisesti puhelinta käyttäessäsi.
Puhelu ohjautuu automaattisesti kaiuttimeen.
Puhelun lopettaminen
Paina .
Puheluun vastaaminen
Paina .
Puhelun hylkääminen
Paina pohjaan kolmen sekunnin ajaksi.
Numeron uudelleenvalinta
Paina -näppäintä kahdesti.
Mikrofonin kytkeminen poisäl
Paina samanaikaisesti pohjaan ja
yhden sekunnin ajaksi. Toista, kun
haluat kytkeä mikrofonin jälleen päälle.
Soittaminen äänikomennoilla
Äänikomennot saattavat olla hyödyllisiä käyttäessäsi
kaiutinta. Saat puhelimesi käytoppaasta lisätietoja
äänikomennoista ja siitä, tukeeko puhelimesi niitä.
Äänen siirto
Äänen siirtäminen puhelimesta kaiuttimeen
Paina puhelun aikana . Ääni siirtyy
kaiuttimeen.
Äänen siirtäminen kaiuttimesta puhelimeen
Katso puhelimen käyttöoppaasta.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Sointiäänenvoimakkuuden säätäminen
Paina muulloin kuin puhelun aikana
tai .
Kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina puhelun aikana tai .
Kaiuttimen nollaaminen
Kaiuttimen voi nollata kahdella tavalla:
Laitteistonollaus
Suorita laitteistonollaus, jos kaiutin toimii
odottamattomalla tavalla.
Paina 10-12 sekunnin ajan.
Päänollaus
Suorita päänollaus, jos laitteistonollaus ei toimi, tai jos
haluat linkittää kaiuttimen toiseen puhelimeen.
1. Sammuta kaiutin.
2. Paina samanaikaisesti pohjaan ja
kolmen sekunnin ajaksi. Näytön valo
välähtää punaisena ja vihreänä. Katso kuva 6.
3. Paina samanaikaisesti pohjaan ja
kolmen sekunnin ajaksi. Kaiutin
sammuttaa itsensä automaattisesti.
4. Linkitä kaiutin puhelimen kanssa samoin kuin
ensimmäisellä kerralla.
Vianmääritys
Ei yhteyttä puhelimeen
Varmista, että kaiutinlaite on ladattu ja puhelimen
kantaman alueella. Tarkista puhelimen Bluetooth-
asetukset tai määritä ne uudelleen. Linkitä kaiutin
uudelleen.
Kaiutin sammuttaa itsensä automaattisesti
Akku täytyy ladata. Kaiuttimen näytön valo muuttuu
punaiseksi, ja kuulet matalan merkkiäänen.
Kaiutin sammuttaa itsensä 15 minuutin jälkeen,
jos linkitetty puhelin on kantaman ulkopuolella.
LZT 108 9437/1 R1A
Printed in Country
User guide
Svenska
Suomi
Русский
Nederlands
Svenska
Bluetooth™ högtalartelefon för bil HCB-105 är en
trådlös högtalartelefon som går snabbt att installera.
Om du sätter fast HCB-105 på solskyddet får du
tillgång till alla handsfree-funktioner i bilen.
Användarhandboken beskriver användning med
en Sony Ericsson-mobiltelefon.
Ladda
Innan du använder HCB-105 första gången måste
du ladda den med den medföljande laddaren i fem
timmar eller tills lampan på displayen blir grön.
Se bild 3.
Koppla ihop högtalartelefonen
Innan du kan annda Bluetooth högtalartelefonen
för bil med telefonen måste den kopplas ihop
med telefonen. Följ instruktionerna i telefonens
användarhandbok för hur Bluetooth aktiveras
i telefonen.
För telefoner som inte stöder automatisk
hopkoppling, se telefonens användarhandbok
om hur du kopplar ihop en enhet med Bluetooth.
Högtalartelefonens lösenord är 0000, om det behövs.
Obs! Högtalartelefonen går automatiskt direkt till
hopkopplingsläget första gången den startas. Den
stängs av om du inte kopplar ihop den med telefonen
inom 10 minuter. När den startas igen går den
automatiskt till hopkopplingsläget.
Koppla ihop högtalartelefonen med telefonen
1. Aktivera Bluetooth i telefonen.
2. Aktivera synlighet r Bluetooth i telefonen. Detta gör
telefonen synlig för andra enheter med Bluetooth.
3. Placera telefonen inom 20 cm (8 tum) från bilens
högtalartelefon.
4. Se till att högtalartelefonen är avstängd.
Håll intryckt i fem sekunder.
5. Högtalartelefonen går automatiskt till
hopkopplingsläget. Displayen blinkar rött och grönt.
6. Om telefonen har sd för hopkoppling, tryck på Ja
när Lägga till enhet? visas i telefonen för att slutra
processen. Om inte, se telefonen användarhandbok.
7. Bilens högtalartelefon piper och displaybelysningen
blir grön när hopkopplingen är slutförd.
Obs! Omgtalartelefonen inte går in i hopkopplingsläget
automatiskt kanske den redan är hopkopplad med en
annan telefon. Du måste då göra en total återställning.
Högtalartelefonen kan endast kopplas ihop med en
telefon åt gången.
När du har kopplat ihop bilens högtalartelefon med
telefonen ansluter den automatiskt till telefonen så fort
den startas och är inom räckvidd.
Obs! Se till att högtalartelefonen placeras inom 20 cm
(8 tum) från telefonen för att den ska ansluta automatiskt
igen.
I bilen
Använda högtalartelefonen i bilen
1. Fäst klämman på högtalartelefonen. Se bild 4.
2. Sätt fast högtalartelefonen på solskyddet. Se bild 5.
Obs! Se till attgtalartelefonen är ordentligt fastsatt
solskyddet och att den inte skymmer sikten för föraren.
Fråga biltillverkaren om det finns några särskilda
anvisningar om var du kan placera högtalartelefonen.
Mer information om säker och effektiv användning finns
i Bluetooth Handsfree Important Information (viktig
information om handsfree-enheter med Bluetooth).
Starta och stänga av
Starta högtalartelefonen för bil
Håll intryckt i tre sekunder. Bilens
högtalartelefon piper och displaybelysningen
blir grön.
Stänga av högtalartelefonen för bil
Håll intryckt i fem sekunder. Bilens
högtalartelefon piper och displaybelysningen släcks.
Ringa
När du har kopplat ihop högtalartelefonen med
telefonen kan du ringa och ta emot samtal så länge
bilens högtalartelefon är igång och inom 10 meter
(33 fot) från telefonen, utan några fasta föremål emellan.
Ringa ett samtal
Använd telefonens knappar och slå numret på
vanligt sätt. Samtalet aktiveras automatiskt i bilens
högtalartelefon.
Avsluta ett samtal
Tryck på .
1
2
Multiknapp
Multipainike
Högtalare
Kaiutin
Mikrofon
Mikrofoni
Klämma
Kiinnitin
Laddningskontakt
Laturin liitin
Displaybelysning
Näytön valo
Hopkoppling/
Volymknappar
Linkki/
äänenvoimak-
kuuspainikkeet
Ström/Ja/Nej
Virta/Kyllä/Ei
Hopkoppling/
Höj volym
Linkki/Lisää
äänenvoimak-
kuutta
Displaybelysning
Näytön valo
Hopkoppling/
Sänk volym
Linkki/Vähennä
äänenvoimak-
kuutta
3
4
5
6
HCB-105
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
Nederlands
De Bluetooth™ autoluidsprekertelefoon HCB-105 is een
snel te installeren draadloze luidsprekertelefoon.
Bevestigd aan de zonneklep, biedt de HCB-105 in de auto
handsfree-functionaliteit. Deze gebruikershandleiding
is bedoeld voor gebruik met een Sony Ericsson
mobiele telefoon.
Aan het opladen
De HCB-105 dient voorafgaand aan het eerste gebruik te
worden opgeladen met de bijgeleverde batterij gedurende
vijf uren of totdat het indicatielampje groen wordt.
Zie afbeelding 3.
Koppelen van de
autoluidsprekertelefoon
Voordat u uw Bluetooth autoluidsprekertelefoon met
uw telefoon kunt gebruiken, dient het eenmalig met de
telefoon te worden gekoppeld. Volg de instructies in de
gebruikershandleiding van uw telefoon om Bluetooth in
de telefoon in te schakelen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor
het koppelen van een Bluetooth-apparaat wanneer uw
telefoon niet automatisch kan koppelen. Voor het geval
dat daarom gevraagd wordt, is de toegangscode voor de
luidsprekertelefoon 0000.
Opmerking: De eerste keer dat de autoluidsprekertelefoon
wordt aangezet, gaat het automatisch in de koppelmodus.
Als u het niet binnen 10 minuten met de telefoon koppelt,
schakelt het zichzelf uit. Nadat het weer wordt aangezet,
gaat het automatisch in koppelmodus.
De luidsprekertelefoon koppelen met een
telefoon
1. Schakel de Bluetooth in de telefoon in.
2. Schakel de zichtbaarheid van Bluetooth in de telefoon
in. Dit maakt de telefoon zichtbaar voor andere
Bluetooth-apparaten.
3. Plaats de telefoon op minder dan 20 cm (8 inches)
afstand van de autoluidsprekertelefoon.
4. Zorg ervoor dat de luidsprekertelefoon uitgeschakeld is.
Houd gedurende vijf seconden ingedrukt.
5. De autoluidspreketelefoon gaat automatisch in
koppelmodus. Het indicatielampje knippert rood
en groen.
6. Als de telefoon automatisch kan koppelen, druk op Ja
wanneer apparaat toevoegen? verschijnt in de telefoon
om de procedure te beëindigen. Zoniet, lees dan de
gebruikershandleiding van de telefoon.
7. De autoluidsprekertelefoon laat een piepje horen en het
indicatielampje wordt groen wanneer de koppeling tot
stand is gebracht.
Opmerking: Als de autoluidsprekertelefoon niet
automatisch in koppelmodus gaat, kan het al gekoppeld zijn
aan een andere telefoon en dient u een volledige master
reset uit te voeren. De autoluidsprekertelefoon kan
uitsluitend met één telefoon tegelijkertijd gekoppeld zijn.
Nadat u de autoluidsprekertelefoon met de telefoon
gekoppeld hebt, wordt deze automatisch verbonden met
de telefoon zodra het wordt aangezet en het binnen
bereik is.
Opmerking: Plaats de autoluidsprekertelefoon voor
automatische verbinding op minder dan 20 cm (8 inches)
afstand van de telefoon.
In de auto
Het gebruik van de autoluidsprekertelefoon
in de auto
1. Bevestig de clip aan de autoluidsprekertelefoon.
Zie afbeelding 4.
2. Bevestig de autoluidsprekertelefoon aan de zonneklep.
Zie afbeelding 5.
Opmerking: Zorg ervoor dat de autoluidsprekertelefoon
goed aan de zonneklep is bevestigd en het zicht van de
chauffeur niet belemmert. Neem contact op met de fabrikant
van uw auto voor informatie over de beste manier om de
autoluidsprekertelefoon te plaatsen. Zie de handleiding
“Bluetooth Handsfree Important Information” (belangrijke
informatie in verband met Bluetooth Handsfree) voor een
veilig en efficiënt gebruik van het apparaat.
Uit- en aanzetten
Het aanzetten van de autoluidsprekertelefoon
Houd gedurende drie seconden ingedrukt.
De autoluidsprekertelefoon laat een piepje horen en het
indicatielampje wordt groen.
Het uitzetten van de autoluidsprekertelefoon
Houd gedurende vijf seconden ingedrukt.
De autoluidsprekertelefoon laat een piepje horen en het
indicatielampje gaat uit.
Gesprekken voeren
Nadat u de autoluidsprekertelefoon met uw telefoon heeft
gekoppeld, kunt u gesprekken tot stand brengen en
beantwoorden zolang als de autoluidsprekertelefoon
aan staat en zich binnen een straal van 10 meter (33 feet)
bevindt, zonder vaste objecten ertussen.
Een gesprek tot stand brengen
Gebruik de telefoontoetsen en kies het nummer op
dezelfde wijze als u normaal zou doen op uw telefoon.
De oproep wordt automatisch in de autoluidsprekertelefoon
geactiveerd.
Een gesprek beëindigen
Druk op .
Een gesprek beantwoorden
Druk op .
Een gesprek weigeren
Houd gedurende drie seconden ingedrukt.
Een nummer opnieuw kiezen
Druk twee maal op .
Het uitzetten van de microfoon
Houd gelijktijdig en ingedrukt
gedurende een seconde. Herhaal dit om de microfoon
weer aan te zetten.
Een gesprek tot stand brengen met
gebruik van spraakopdrachten.
Spraakopdrachten kunnen handig zijn als u de
autoluidsprekertelefoon gebruikt. Lees de
gebruikershandleiding van de telefoon voor meer
informatie over spraakopdrachten en of uw telefoon dat
ondersteunt.
Overzetten van het geluid
Het geluid van de telefoon overzetten naar de
autoluidsprekertelefoon
Druk tijdens een gesprek op . Het geluid
wordt overgezet naar de autoluidsprekertelefoon.
Het geluid van de autoluidsprekertelefoon over
zetten naar de telefoon
Zie de gebruikershandleiding van de telefoon.
Regelen van het volume
Het belgeluid regelen
Wanneer u geen gesprek voert, druk op
of .
Het luidsprekervolume regelen
Druk tijdens een gesprek op of .
Opnieuw instellen van de
autoluidsprekertelefoon
Er zijn twee manieren om de autoluidsprekertelefoon
opnieuw in te stellen:
Hardware reset
Voer een hardware reset uit als de autoluidsprekertelefoon
onverwachts reageert.
Druk op gedurende 10-12 seconden.
Master reset
Voer een master reset uit als de hardware reset niet werkt
of als u de autoluidsprekertelefoon wilt koppelen aan een
andere telefoon.
1. Het aanzetten van de autoluidsprekertelefoon.
2. Houd gelijktijdig en ingedrukt
gedurende drie seconden. Het indicatielampje knippert
rood en groen. Zie afbeelding 6.
3. Houd gelijktijdig en ingedrukt
gedurende drie seconden. De autoluidsprekertelefoon
schakelt automatisch uit.
4. Koppel de autoluidsprekertelefoon met de telefoon
opnieuw op dezelfde wijze zoals u de koppeling de
eerste keer tot stand bracht.
Problemen oplossen
Er is geen verbinding met de telefoon
Zorg ervoor dat de autoluidsprekertelefoon is opgeladen
en binnen het bereik van de telefoon is. Controleer de
Bluetooth instellingen in de telefoon of stel deze opnieuw
in. Koppel de autoluidsprekertelefoon opnieuw.
De autoluidsprekertelefoon wordt
automatisch uitgeschakeld.
De batterij dient te worden opgeladen. Het
indicatielampje op de autoluidsprekertelefoon wordt
rood en u hoort een laag piepgeluid.
De autoluidsprekertelefoon schakelt na 15 minuten uit
als de gekoppelde telefoon buiten bereik is.
Русский
Автомобильное устройство громкой связи HCB-105 –
это устройство Bluetooth™, предназначенное для
быстрой установки на солнцезащитный козырек в
салоне автомобиля. Устройство HCB-105 выполняет
все функции громкой связи в автомобиле. В данном
руководстве по рассматривается эксплуатации
использование устройства с мобильным телефоном
Sony Ericsson.
Зарядка аккумулятора
Перед первым включением HCB-105 необходимо
зарядить аккумулятор устройства в течение пяти часов
( индикатор должен загореться зеленым цветом).
См.рис. 3.
Сопряжение устройства громкой связи
Для работы устройства громкой связи Bluetooth
с телефоном необходимо выполнить процедуру
сопряжения устройства с телефоном (только один раз).
Инструкции по включению функции Bluetooth
приведены в руководстве по эксплуатации телефона.
Для телефонов, которые не поддерживают функцию
автоматического сопряжения, выполните инструкции
по сопряжению устройства Bluetooth, приведенные
в руководстве по эксплуатации телефона. Если
требуется, введите кода доступа устройства 0000.
Примечание. При первом включении устройство
громкой связи автоматически переходит в режим
сопряжения. Устройство выключается, если процедура
сопряжения с телефоном не выполнена в течение
10 минут. При повторном включении автоматически
активизируется режим сопряжения.
Для сопряжения устройства громкой связи
с телефоном
1. Включите .функцию Bluetooth в телефоне
2. Включите в телефоне режим доступности Bluetooth;
в этом режиме телефон доступен для обнаружения
другими устройствами Bluetooth.
3. Расположите телефон на расстоянии не более 20 см
(8 дюймов) от .устройства громкой связи
4. Убедитесь в том, что устройство громкой связи
выключено. Нажмите клавишу и
удерживайте ее нажатой в течение пяти секунд.
5. Устройство громкой связи автоматически переходит
в режим сопряжения. Индикатор мигает красным
и зеленым .цветом
6. Если телефон поддерживает функцию
автоматического сопряжения, для завершения
процедуры выберите Да, когда на экране появится
запрос Добавить ?устройство В противном случае
см. руководство по эксплуатации телефона.
7. При успешном сопряжении подается тональный
сигнал загорается, а индикатор зеленым цветом.
Примечание. Если устройство громкой связи не
переходит автоматически в режим сопряжения,
возможно устройство уже сопряжено с другим
телефоном; в этом случае необходимо выполнить
процедуру общего сброса. Сопряжение устройства
громкой одним связи возможно одновременно только с
телефоном.
После выполнения процедуры сопряжения устройства
громкой связи с телефоном телефону подключение к
будет выполняться автоматически при условии, что
устройство включено и находится в зоне действия
канала связи.
Примечание. Для работы функции автоматического
подключения устройство громкой связи должно
находиться на не расстоянии более 20 см (8 дюймов)
от телефона.
В автомобиле
Для работы устройства громкой связи
в автомобиле
1. Присоедините зажим к устройству громкой связи.
См.рис. 4.
2. Прикрепите устройство громкой связи к
солнцезащитному козырьку. См. рис. 5.
Примечание. Убедитесь в том, что устройство
громкой связи правильно закреплено на
солнцезащитном козырьке и не мешает управлению
автомобилем. Рекомендации по установке устройства
громкой связи можно получить у изготовителя
автомобиля. Дополнительная информация по
безопасности и эффективному использованию
устройства содержится в документеВажная
информация об устройстве громкой связи Bluetooth”.
Включение и выключение
Для включения устройства громкой связи
Нажмите клавишу и удерживайте ее
нажатой в течение трех секунд. Подается тональный
сигнал загорается, а индикатор зеленым цветом.
Для выключения устройства громкой связи
Нажмите клавишу и удерживайте ее
нажатой в течение пяти секунд. Подается тональный
сигнал, индикатор гаснет.
Телефонные вызовы
После того как устройство сопряжено громкой связи
с телефоном, посылка и прием телефонных вызовов
возможны при условии, что устройство громкой
связи включено и находится на расстоянии не более
10 метров (33 футов) от телефона, а между ними
отсутствуют препятствия.
Для посылки вызова
Наберите номер с клавиатуры телефона как обычно.
Вызов автоматически переключается на устройство
громкой .связи
Для завершения вызова
Нажмите .
Для ответа на вызов
Нажмите .
Для отклонения вызова
Нажмите клавишу и удерживайте ее
нажатой в течение трех секунд.
Для повторного набора номера
Нажмите дважды.
Для отключения микрофона
Одновременно нажмите клавиши и
и удерживайте их нажатыми в течение
одной секунды. Повторите операцию для включения
микрофона.
Использование голосовых команд
Голосовые команды очень удобны при использовании
устройства громкой связи. Дополнительная информация
о голосовых командах (а о также том, поддерживает ли
телефон такие команды) приведена в руководстве по
эксплуатации телефона.
Переключение звука
Для переключения звукового сигнала из
телефона в устройство громкой связи
Нажмите на телефоне во время
разговора. Звук будет переключен в устройство
громкой .связи
Для переключения звукового сигнала из
устройства громкой связи в телефон
См. руководство по эксплуатации телефона.
Регулировка громкости
Для изменения громкости сигнала вызова
Нажмите или , когда
устройство не используется для разговора.
Для изменения громкости во время
разговора
Во время разговора нажмите
или .
Восстановление настроек устройства
громкой связи
Предусмотрено два способа восстановления настроек
устройства громкой :связи
Аппаратный сброс
Выполните аппаратный сброс в случае нарушения
нормальной работы устройства громкой .связи
Нажмите на 10-12 секунд.
Общий сброс
Выполните операцию общего сброса в том случае,
если выполнить аппаратный сброс не удается, а также
для сопряжения устройства громкой связи с другим
телефоном.
1. Включите устройство громкой .связи
2. Одновременно нажмите клавиши и
и удерживайте их нажатыми в течение
трех секунд. Индикатор мигает красным и зеленым
цветом. См. рис. 6.
3. Одновременно нажмите клавиши и
и удерживайте их нажатыми в течение
трех секунд. Устройство громкой связи автоматически
выключается.
4. Повторите процедуру сопряжения устройства
громкой связи с телефоном (в соответствии
с приведенными выше инструкциями по
сопряжению).
Устранение неполадок
Нет связи с телефоном
Убедитесь в том, что аккумулятор устройства громкой
связи а заряжен, телефон находится в зоне действия
канала связи. Проверьте или установите параметры
Bluetooth в телефоне. Повторите процедуру
сопряжения устройства громкой связи с телефоном.
Устройство громкой связи автоматически
выключается.
Необходимо зарядить аккумулятор. Индикатор
устройства громкой связи горит красным цветом,
подается негромкий тональный сигнал.
Устройство громкой связи автоматически
выключается, если телефон находится за пределами
зоны действия канала связи более 15 минут.
Bluetooth™ Car Speakerphone
HCB-105
Användarhandbok
Käyttöopas
Руководство по эксплуатации
Gebruikershandleiding
Sony Ericsson HCB-105
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB, without any warranty. Improvements and
changes to this User guide necessitated by typographical errors,
inaccuracies of current information, or improvements to programs
and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile
Communications AB at any time and without notice. Such changes
will, however, be incorporated into new editions of this User guide.
All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publication number: LZT 108 9437/1 R1A
Some of the services in this User guide are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency
Number 112. Contact your network operator or service provider if
you are in doubt whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
The Liquid Identity logo is a trademark or registered trademark of
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony is a trademark or registered trademark of Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
1
2
This product is leadfree and halogenfree.
Многофункциональная клавиша
Multitoets
Динамик
Luidspreker
Микрофон
Microfoon
Зажим
Klem
Разъем для
подключения
зарядного устройства
Connector voor oplader
Индикатор
Indicatielampje
Клавиши
сопряжения/
регулировки
громкости
Koppel/
Volume-
toetsen
Питание/да/нет
Stroom/Ja/Nee
Сопряжение/
уменьшение
громкости
Koppel-/
Verminderen
volume
Сопряжение/
увеличение
громкости
Koppel-/
Vermeerderen
volume
Индикатор
Indicatielampje
3
4
5
6
LZT 108 9437/1 R1A
Printed in Country
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.


Produktspezifikationen

Marke: Sony Ericsson
Kategorie: Kopfhörer
Modell: HCB-105

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony Ericsson HCB-105 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörer Sony Ericsson

Bedienungsanleitung Kopfhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-