Smeg MAP100CR Bedienungsanleitung

Smeg Wasserhahn MAP100CR

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Smeg MAP100CR (14 Seiten) in der Kategorie Wasserhahn. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/14
GRAZIE PER AVERCI SCELTO
Garantiamo per i nostri prodotti, realizzati interamente in Italia, l’assoluta qualità dei materiali ed un
accurato controllo nelle diverse fasi della produzione. Vi auguriamo un piacevole utilizzo.
THANKS FOR CHOOSING US
We guarantee for our products, completely made in Italy, the absolute quality of the used materials
and an appropriate control at each production stage. We wish you a pleasant use.
MERCI DE NOUS AVOIR CHOISI
Nous garantissons pour nos produits, réalisés entièrement en Italie, la qualité absolue des matériaux
et un contrôle soigné des différentes phases de leur fabrication. Nous vous souhaitons une utilisation agréable.
DANKE, DASS SIE UNS GEWÄHLT HABEN
Garantie ren wir bei unseren Produkte, die komplett in Italien hergestellt werden, die absolute Qualität
der verwendeten Materialen sowie eine genaue Kontrolle in den verschiedenen Produktionsphasen.
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Verwendung.
GRACIAS POR CONFIAR EN NOSOTROS
Garantizamos para nuestros productos, realizados íntegramente en Italia, la absoluta calidad de los
materiales y un riguroso control en las diferentes fases de producción.Os deseamos un agradable utilización.
0:5561557
2
MANUFACTURER
Mod. ..................
..........V ..........Hz ..........W ..........A
Freon R134a kg............. Classe T
MADE IN ITALY
WATER COOLERS
1 Modello
2 Tensione di alimentazione
3 Quantità di gas refrigerante
4 Classe
5 Assorbimento totale
6 Frequenza
7 Numero di matricola
8 Anno-mese di costruzione
MARCATURA DELL’APPARECCHIO
1 Model
2 Supply voltage
3 Quantity of cooling gas
4 Class
5 Total absorption
6 Frequency
7 Serial number
8 Construction year-month
APPLIANCE DATA PLATE
000100 0102
CONFORMANCE
STATEMENT
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ’
This appliance has been manufactured with suitable mate-
rials for use with drinking water.
This product has been designed, manufactured and placed
on the market complying with the following EC conformities:
• safetyobjectivesofthe2415/35UE/LVD.
• protectionrequirementsof2014/30/UEEMC.
Questo apparecchio è realizzato con materiali idonei per il
contattoconacquapotabile.
Questo prodotto è stato concepito, costruito ed immesso sul
mercato rispettando le seguenti conformità CE:
• requisitidisicurezzadellaDirettiv2415/35UE/LVD
• requisitidiprotezionedellaDirettiva2014/30/UEEMC.
7
6
5
4
3
2
1
8
EN 1 BEFORE USING THE APPLIANCE
•  Keepthisbookforlateruse.
•  Whenyouhaveremovedthepackaging,makesurethattheapplianceisnotdamaged.Anydamagemustbereportedto
yourcarrierwithin24hours.
•  Makesurethatinstallationandelectricalwiringarecarriedoutbyaqualiedtechnicianaccordingtothemanufacturer’s
instructions and to the local standards in force.
  Theelectricalsystemmustbeequippedwithaneffectiveearthaccordingtothelaw(46/90).
1.2 GENERAL PRECAUTIONS AND SUGGESTIONS
•  Donotpullonthesupplycableinordertoremovetheplugfromthesocket.
•  Whentheappliancehasbeeninstalled,makesureitisnotrestingonthemainssupplycable.
1.1 WARNINGS
The manufacturer reserves the right to change the product and its instructions manual without prior notice or
updating of previous productions
Before carrying out any maintenance or cleaning operation, remove the plug from the mains socket.
In order to use your appliance to its best, we advise reading these instructions carefully as they contain useful
information.
Failure to comply with any of these safety regulations could cause îš¿res, electric shocks or damage the machine
Place of installation
•  Donotplacethemachinenearammablesubstancessuchasalcoholordiluents.
•  Donotinstallthemachineinexcessivelydampanddustyplaces, exposedtodirectsunlight,outdoorsorneartoheat
sources.
 Machineinstallationintheseplacescouldcauseresorelectricshocks.
•  Theapplianceisnotsuitableforuseinopenplaces.
•  Forsafeandcorrectfunctioningtheappliancemustbeplacedat
Electric power supply
•  Donotconnectordisconnectthemachinefromthesocketwithwethands.
•  Inserttheplugintothewallsocketrmly.
•  Donotdamage,modify,stretch,bendortwistthepowercable.
 Donotplaceheavyobjectsonthepowercable.
0:5561557
3
•  Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbyaqualiedoperator,authorizedbythemanufacturerofthjeappli-
ance.
•  Donotconnectthemachinetoasockettowhichotherequipmentisconnected(extensions,2or3plugadaptors,etc.)
•  Donotusethemachineifthepowercableistiedorknotted.
•  Ifsmoke,unusualsmellsorstrangenoisesarefoundcomingfromthemachine,disconnectitimmediatelyfromthesocket
andcontactthelocalretailerortechnicalserviceassistance.
  Useofthemachineintheseconditionscouldcauseresorelectricshocks.
•  Periodicallydisconnectthemachinefromthesocketandcleantheplugandsocketwithadrycloth.
  Ifthemachineisconnectedinaplaceexposedtodust,smokeorhighhumidity,thedustaccumulatedontheplugwill
absorbhumidityandthiscouldaltertheinsulationandtriggerare.
•  Donotspraywateronthedevice;thiscouldcauseelectricshocksorres.
•  Theappliancemustnotbeinstalledwherewaterjetscanbegenerated.
•  Useadampclothtocleanthemachine.Donotuseammablesubstancessuchasalcohol,benzeneordiluents.Ifinam-
mablesubstancescomein contactwiththeelectricalcomponentsinsidethemachine,theycancauseresor electric
shocks.
•  Beforecleaningthemachine,switchitoffanddisconnectitfromthesocket.Notbeingswitchedofforaccidentalswitching
onduringcleaningcouldcauseinjuriestopersonsordamagestothemachine.
•  Theequipmentmustnotbeusedbychildrenunder8yearsofageorbypeoplewithphysical,sensoryormentalhealth
problems,orpeoplewholacktheexperienceorthenecessaryknowledge,unlessundersurveillanceandnotbeforethey
havereceivedtherelevantinstructionsonhowtousetheequipmentsafelyandtheyunderstandtheinherentdangers.
Cleaning and maintenance for which the user is responsible must not be performed by children unless they are older than
8yrsandsupervisedbyanadult.
General warning
•  Donotplacebottlesorothercontainerswithliquidsontopofthemachine.
•  Keeptheareasurroundingthemachinecleananddry.
•  Donotinstallotherelectricalequipmentnearthemachine.
•  Closethemainwatertapifthemachineisnotgoingtobeusedforalongperiodoftime.
•  Themachine’sconnectiontothemainswatersupplymustbecarriedoutinfullcompliancewiththenationallawsinthe
machine’scountryofinstallation.
•  Intheeventthattheinstallationkit(andthegroupofconnections)isdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,
anauthorizedtechnicalassistanceserviceorbyanotheraqualiedindividualinordertoavoidanyrisks.
•  Neverusewaterjetstocleanthemachine.
•  Followindicationonminimumdistancesfromthewall(Chap.5.1Positioningtheappliance)anddonotcovertheaeration
grills.
IT 1 PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
1.1 AVVERTENZE
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
•  Conservatequestolibrettoperfutureconsultazioni.
•  Dopoaverdisimballatol’apparecchio,accertatevichenonsiadanneggiato.Eventualidannidevonoesserecomunicatial
vettoreentro24ore.
•  Accertatevichel’installazioneedilcollegamentoelettricosianoeffettuatidauntecnicoqualicato,secondoleistruzioni
delfabbricanteelenormelocaliinvigore.
  L’impiantoelettricodeveesseremunitodiunefcacepresaditerra,anormadilegge(46/90).
1.2 PRECAUZIONE E SUGGERIMENTI GENERALI
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, disinserite la spina dalla presa di corrente.
•  Nontirateilcavodialimentazioneperstaccarelaspinadallapresadicorrente.
•  Dopol’installazione,accertatevichel’apparecchiononpoggisulcavodialimentazione.
Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modiîš¿ca al prodotto e al relativo manuale di istruzioni
senza l’obbligo di preavviso o aggiornamento delle precedenti produzioni


Produktspezifikationen

Marke: Smeg
Kategorie: Wasserhahn
Modell: MAP100CR
Produktfarbe: Chrom
AC Eingangsspannung: 230 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Maximaler Betriebsdruck: 5 bar
Wasserfilter: Ja
Thermostat: Ja
Bemessungsleistung: 1700 W
Schwenkbar: Ja
Wasserfiltertyp: Untertischwasserfilter
Kartuschentyp: Keramik
Wasserdurchflusskontrolle: Hebelgriffe
Anzahl Ventile/Hebel: Doppel
Ausgussform: Typ L
Kartuschendurchmesser: 35 mm
Schlauchanschlussgewinde: G1/2
Belüftungsvorrichtung: Ja
Höhe über der einbettenden Oberfläche (max.): 272 mm
Ausgusstyp: Ziehen
Wasserhahn-Anschlussgröße: 3/8 "
Vorgegebene Grenztemperatur: 98 °C

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Smeg MAP100CR benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserhahn Smeg

Bedienungsanleitung Wasserhahn

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-