Sharkoon X-Tatic SX Bedienungsanleitung

Sharkoon Kopfhörer X-Tatic SX

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sharkoon X-Tatic SX (3 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
A
AA
A
B
BB
B
a
aa
a
1
11
1
1
11
1
1
11
1
2
22
2
2
22
2
2
22
2
3
33
3
3
33
3
3
33
3
4
44
4
4
44
4
5
55
5
b
bb
b
c
cc
c
C
CC
C
D
DD
D
1
2
3
4
A
Ba
bc
C
D
1
2
3
4
5
1
2
3
A: Stereo-Headset X-Tatic SX
B: Abnehmbares Mikrofon
C: Adapterkabel (3,5 mm Stereo-Buchse > 2x Cinch)
D: Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke)
A: Stereo-Headset X-Tatic SX
B: Detachable microphone
C: Adapter cable (3.5 mm stereo plug > 2x Cinch)
D: Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack)
a: USB-Anschluss (Strom)
b: Mikrofonanschluss (nur für PC)
c: Stereo-Eingang
a: USB connector (power)
b: Microphone connector (for PC only)
c: Stereo input
1: Mikrofon an / aus
2: Anschluss für Xbox®
360-Mikrofon
3: Mikrofon-Lautstärke
4: Lautstärkeregler
1: Microphone on / off
2: Connection for Xbox® 360 microphone
3: Voice volume controller
4: Volume controller
1: Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke)
2: USB-Anschluss (Strom)
3: Stereo-Eingang
4: Zum Audio-Eingang des Endgerätes (z.B.: TV)
5: Mikrofonanschluss (nicht verwendet)
1: Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack)
2: USB connector (power)
3: Stereo input
4: To end device audio input (e.g.: TV)
5: Microphone connector (not used)
1: USB-Anschluss (Strom)
2: Mikrofonanschluss
3: Stereo-Eingang
1: USB connector (power)
2: Microphone connector
3: Stereo input
Anschluss des Mikrofons am Headset
1. Setzen Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Mikrofons lose in die Mikrofon-
Anschlussbuchse am Headset und drehen Sie das Mikrofon, bis sich die Markierun-
gen am Mikrofon und am Headset gegenüber liegen.
2. Drücken Sie den Klinkenstecker des Mikrofons komplett in die Buchse am Headset
und schwenken Sie das Mikrofon nach vorne in die gewünschte Stellung.
Connecting the microphone to the headset:
1. Insert the microphone’s 3.5 mm stereo plug loosely into the headsets
microphone connector so that the indications on both the microphone and the
headset point towards each other.
2. Press the microphone’s plug into the headsets jack completely and turn the
microphone to the front and into the desired position.
Verwendung des X-Tatic mit einem PC
1. Verbinden Sie die beiden 3,5-mm-Klinkenstecker mit den entsprechenden Anschssen
der Soundkarte Ihres Rechners (rosa=Mikrofon, gn=Stereo-Eingang).
2. Verbinden Sie den USB-Anschluss des Headsets mit einem freien USB-Anschluss
Ihres Rechners. Das Headset wird über USB mit Strom versorgt, deshalb muss
dieser USB-Anschluss in jedem Fall mit dem Rechner verbunden sein!
Using the X-Tatic with a PC
1. Connect both 3.5 mm stereo jacks to the respective plugs of your computer’s sound-
card (pink=microphone, green=Stereo input).
2. Connect the headsets USB connector to an available USB connector at your
computer. The headset is USB-powered hence this USB connection must be
established at any rate!
Wichtige Hinweise
Vermeiden Sie es, das Headset über längere Zeit bei hoher Lautstärke zu benutzen.
Es kann Ihr Gehör schädigen.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live und die jeweiligen damit ver-
bundenen Abbildungen/Logos sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Staaten/Ländern.
Alle genannten Produkte und Bezeichnungen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen
der jeweiligen Hersteller und werden als geschützt anerkannt.
Als ein Teil von SHARKOONs Politik der fortwährenden Produktverbesserung unterliegen Produktdesign
und -spezifi kationen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Die Spezi kationen nnen in verschie-
denen Ländern variieren.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der
Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpfl ichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere r den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermög-
lichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Get wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und herge-
stellt, die recycelt und wieder verwendet werden nnen. Be ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf dern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie
2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in
Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgete werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
Important notes
Avoid listening at a high volume level for a longer period of time.
Doing so may harm your hearing.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live and the respective images/logos
are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
All named products and descriptions are trademarks and / or registered trademarks of the respective ma-
nufacturers and are accepted as protected.
As a continuing policy of product improvement at SHARKOON, the design and specifi cations are subject to
change without prior notice. National product speci cations may vary.
All rights reserved especially (also in extracts) for translation, reprinting, reproduction by copying or other
technical means. Infringements will lead to compensation.
All rights reserved especially in case of assignation of patent or utility patent. Means of delivery and tech-
nical modi cations reserved.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be
recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by
the European Directive 2002/96/EC.
Please be informed about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal
household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequen-
ces to the environment and human health.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
ANSCHLUSS AN DER XBOX® 360 CONNECTING TO XBOX® 360
VERPACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENTS
DEUTSCH ENGLISH
ERSTE SCHRITTE BASIC INFORMATION
ANSCHLUSS AM PC CONNECTING TO PC
Handbuch
Manual
Manuel d‘utilisation
Guia usario
Manuale d´istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Guia usário
Instukcja obstugi
使用說明
사용설명
A: Auricular estéreo X-Tatic SX
B: Micrófono desmontable
C: Cable adaptador (conector estéreo de 3,5 mm > 2x Cinch)
D: Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm)
A: Cuffi e stereo X-Tatic SX
B: Microfono rimovibile
C: Cavo adattatore (spina stereo da 3,5 > 2 Cinch)
D: Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5)
A: Casque stéréo X-Tatic SX
B: Microphone détachable
C: Câble adaptateur (prise stéréo 3,5mm > 2x)
D: Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise sréo 2,5 mm)
a: Conector USB (alimentación)
b: Conector del micrófono
(para el computador solamente)
c: Entrada estéreo
a: Connettore USB (alimentazione)
b: Connettore microfono (solo per PC)
c: Ingresso stereo
a: Connecteur USB (alimentation)
b: Connecteur Microphone
(PC seulement)
c: Entrée stéréo
1: Micrófono encendido/apagado
2: Conexión para micrófono de Xbox® 360
3: Controlador de volumen de voz
4: Controlador de volumen
1: Microfono On/Off
2: Collegamento per microfono Xbox® 360
3: Controllo volume voce
4: Controllo volume
1: Microphone marche / arrêt
2: Connexion pour Xbox® 360
3: Contrôleur du volume vocal
4: Contrôleur du volume
1: Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm)
2: Conector USB (alimentación)
3: Entrada estéreo
4: Hacia la entrada del dispositivo fi nal de audio
(por ej.: televisor)
5: Conector del micrófono (no utilizado)
1: Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5)
2: Connettore USB (alimentazione)
3: Ingresso stereo
4: All‘ingresso audio del dispositivo fi nale
(ad esempio, televisore)
5: Connettore microfono (non usato)
1: Câble de chat (1x prise sréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm)
2: Connecteur USB (alimentation)
3: Entrée stéréo
4: Vers entrée audio d’un appareil (par ex. : Téléviseur)
5: Connecteur de microphone (pas utili)
1: Conector USB
(alimentación)
2: Conector del micrófono
3: Entrada estéreo
1: Connettore USB
(alimentazione)
2: Connettore microfono
3: Ingresso stereo
1: Connecteur USB
(alimentation)
2: Connecteur de microphone
3: Entrée stéréo
Cómo conectar el micrófono al auricular
1. Introduzca el conector estéreo de 3,5 mm de tal manera que quede ojo en el
conector del micrófono del auricular y de modo que los indicadores del micrófono y
del auricular apunten el uno hacia el otro.
2. Empuje el conector del micrófono completamente hacia dentro en la toma de los
auriculares y gire el micrófono hacia el frente y hacia la posición deseada.
Collegamento del microfono alle cuffi e
1. Inserire non completamente la spina stereo da 3,5 mm del microfono nel connettore
del microfono delle cuffi e, in modo che le indicazioni sul microfono e sulle cuffi e
siano rivolte l‘una verso l‘altra.
2. Premere completamente la spina del microfono nel jack cuffi e e ruotare il microfono
verso la parte anteriore e nella posizione desiderata.
Brancher le microphone sur le casque
1. Insérez partiellement / délicatement la che stéréo 3,5 mm du microphone dans la
prise de microphone du casque, de manière à ce que les symboles sur le
microphone et sur le casque correspondent.
2. Insérez complètement la che du microphone dans la prise du casque et tournez le
microphone vers l‘avant et dans la position désirée.
Cómo usar el X-Tatic con un computador
1. Conecte ambas tomas estéreo de 3,5 mm de los conectores respectivos al conector de la
tarjeta de sonido de su computador (rosado=micfono, verde=entrada estéreo).
2. Conecte el conector USB del auricular a un conector USB disponible en su
computador. ¡El auricular se alimenta a través del conector USB, por lo tanto esta
conexión USB deberá establecerse a como dé lugar!
Utilizzo di X-Tatic con un PC
1. Collegare i jack stereo da 3,5 mm alle relative spine della scheda audio del computer
(rosa=microfono, verde=ingresso stereo).
2. Collegare il connettore USB delle cuffi e ad un connettore USB disponibile del
computer. Le cuffi e sono alimentate tramite connessione USB per cui tale USB deve
essere stabilita in ogni caso!
Utiliser X-Tatic avec un PC
1. Branchez les ches stéréo 3,5 mm sur les prises correspondantes de la carte de son de
votre ordinateur (rose=microphone, vert=entrée stéréo).
2. Branchez la che USB du casque sur une prise USB de votre ordinateur. Le casque
est alimenté par la prise USB donc la connexion USB est nécessaire !
Notas importantes
La escucha de sonidos de alto volumen durante periodos prolongados de tiempo podría provocar lesiones
auditivas.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live y las respectivas imágenes y
logotipos son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países.
Todos los productos y descripciones mencionados son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus
respectivos fabricantes y están aceptados como protegidos.
Cumpliendo nuestra continuada directiva de mejora de productos en SHARKOON, el diseño y las especifi -
caciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Las especi caciones de productos nacionales pueden
varias. Reservados todos los derechos, especialmente (tambn en extractos) en lo que a traducción,
reimpresión y reproducción mediante copia u otros medios técnicos se re ere. Las infracciones darán
lugar a compensaciones. Reservados todos los derechos, especialmente en el caso de asignacn de
patente o patente de utilidad. Reservados los medios de entrega y las modi cacionescnicas.
Deshacerse del producto antiguo
El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden re-
ciclar y reutilizar. Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto,
signifi cará que dicho producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sis-
tema local de recolección y separación relacionado con los productos eléctricos y electrónicos. Ace
conforme a las normas locales y no se deshaga de los productos antiguos mezclándolos con los residuos
dosticos convencionales. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a pre-
venir las posibles consecuencias negativas en el medioambiente y en la salud humana.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
Note importanti
Evitare di ascoltare ad alto volume per periodi prolungati perché si possono subire danni all’udito.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live e le relative immagini/logo sono o
marchi registrati o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutti i prodotti e le descrizioni riportate sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi produttori e
sono riconosciti come protetti.
A seguito della politica continuata di miglioramento del prodotto della SHARKOON, il design e spe-
cifi che sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Le specifi che dei prodotti possono variare in
base ai diversi paesi.
Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare (anche per gli estratti) per traduzioni, ristampe,
riproduzione tramite copia e latri mezzi tecnici. L’inosservanza comporterà il pagamento di rimborsi.
Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare in caso di assegnazione di brevetti. Diritto riservato
sui mezzi di consegna e sulle modifi che tecniche.
Smaltimento del prodotto
Il prodotto è progettato e prodotto con materiali e componenti d‘alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è apposta queste etichetta col bidone della spazzatura
sbarrato, signifi ca che il prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CEE.
Si prega di informarsi sui sistemi locali di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Agire in accordo alle normative locali e non smaltire i prodotti usati insieme ai rifi uti urbani. Il corret-
to smaltimento di questo prodotto aiuterà a prevenire potenziali conseguenze negative sull‘ambiente
e sulla salute umana.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
Remarques importantes
Veuillez éviter d‘écouter de la musique à un niveau de volume élevé pendant une riode prolone car
ceci peut d‘alrer votre audition.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live et les images/logos respectifs
sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et dans les autres pays.
Tous les produits et descriptions cis sont des marques commerciales et/ou des marques commerciales
poes de leurs fabricants respectifs, et sont acceptés comme protégés.
En raison de notre politique d‘alioration continue des produits chez SHARKOON, la conception et les spé-
ci cations sont sujettes à modifi cations sans préavis. Les spécifi cations des produits peuvent varier selon
les pays. Tous droits servés, en particulier (me pour les extraits) pour la traduction, la réimpression, la
reproduction par copie ou autres moyens techniques. Toute infraction donnera lieu à une demande de
compensation. Tous droits servés, en particulier dans le cas d‘une assignation de brevet ou de brevet
public. Les moyens de livraison et les modifi cations techniques sont servés.
Mise au rebut de votre produit
Votre produit est conçu et fabriq avec les matériaux et des composants de haute quali, qui peuvent
être recyclés et utilisés. Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes bare est présent sur le produit,
cela signifi e que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer sur votre sysme local de collecte pae pour les produits électriques et
électroniques. Veuillez agir en accord avec vos glementations locales et ne pas jeter vos anciens
produits avec les ordures ménagères normales. La mise au rebut correcte de votre ancien produit aide à
prévenir les conséquences potentiellement gatives sur l‘environnement et sur la santé humaine.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
MO CONECTAR AL XBOX® 360 COLLEGAMENTO A XBOX® 360CONNEXION À UNE XBOX® 360
CONTENIDOS DEL
EMBALAJE
CONTENUTI DELLA
CONFEZIONE
CONTENU DE
L’EMBALLAGE ESPAÑOL ITALIANOFRANÇAIS INFORMACIÓN
BÁSICA
INFORMAZIONI
DI BASE
INFORMATIONS
BASIQUES
MO CONECTAR AL COMPUTADOR COLLEGAMENTO AL PCCONNEXION À UN PC
A
AA
A A
A
B
BB
B B
B
a
aa
a a
a
1
11
1 1
1
1
11
1 1
1
1
11
1 1
1
2
22
2 2
2
2
22
2 2
2
2
22
2 2
2
3
33
3 3
3
3
33
3 3
3
3
33
3 3
3
4
44
4 4
4
4
44
4 4
4
5
55
5 5
5
b
bb
b b
b
c
cc
c c
c
C
CC
C C
C
D
DD
D D
D
A: Stereo headset X-Tatic SX
B: Demonteerbare microfoon
C: Adapterkabel (3,5 mm stereoaansluiting > 2x Cinch)
D: Chatkabel (1x 3,5 mm stereoaansluiting > stereoaansluiting van 1x 2,5 mm)
A: Auscultadores X-Tatic SX estéreo
B: Microfone amovível
C: Cabo adaptador ( cha estéreo 3,5 mm > 2x RCA)
D: Cabo de conversação (fi cha estéreo 1x 3,5 mm > cha estéreo 1x 2,5 mm)
A: Słuchawki stereo X-Tatic SX
B: Odł czany mikrofoną
C: Kabel adaptera (wtyczka stereo 3,5 mm > 2x typu cinch)
D: Kabel do rozmów (1x gniazdo stereo 3,5 mm > 1x gniazdo stereo 2,5 mm)
a: USB-aansluiting (voeding)
b: Microfoonaansluiting
(alleen voor pc)
c: Stereo-ingang
a: Conector USB (alimentação)
b: Conector de microfone
(apenas para PC)
c: Entrada estéreo
a: Zł cze USB (zasilanie)ą
b: Zł cze mikrofonu ą
(wyłącznie do komputera PC)
c: Wejście stereo
1: Microfoon aan/uit
2: Aansluiting voor Xbox
® 360-microfoon
3: Bediening spraakvolume
4: Bediening volume
1: Microfone ligado / desligado
2: Ligação para microfone de Xbox
® 360
3: Controlador de volume de voz
4: Controlador de volume
1: czanie/wył czanie mikrofonuą ą
2: Poł czenie dla mikrofonu Xboxą® 360
3: Regulator gło no ci głosuś ś
4: Regulator gło no ciś ś
1: Chatkabel (1x 3,5 mm stereoaansluiting > stereoaansluiting van 1x 2,5 mm)
2: USB-aansluiting (voeding)
3: Stereo-ingang
4: Naar audio-aansluiting eindapparaat (bijv. TV)
5: Microfoonaansluiting (niet gebruikt)
1: Cabo de conversação (fi cha estéreo 1x 3,5 mm > fi cha estéreo 1x 2,5 mm)
2: Conector USB (alimentação)
3: Entrada estéreo
4: Para a entrada de áudio do dispositivo de saída
(Por exemplo: TV)
5: Conector de microfone (não utilizado)
1: Kabel do rozmów (1x gniazdo stereo 3,5 mm > 1x gniazdo stereo 2,5 mm)
2: cze USB (zasilanie)ą
3: Wejście stereo
4: Wejś ą ńcie audio do urz dzenia ko cowego (np.: telewizor)
5: cze mikrofonu (nieu ywane)ą ż
1: USB-aansluiting (voeding)
2: Microfoonaansluiting
3: Stereo-ingang
1: Conector USB
(alimentação)
2: Conector de microfone
3: Entrada estéreo
1: cze USB (zasilanie)ą
2: cze mikrofonuą
3: Wejście stereo
De microfoon op de headset aansluiten
1. Steek de stereostekker van 3,5 mm van de microfoon losjes in de
microfoonaansluiting van de headset zodat de indicatoren op zowel de microfoon als
de headset naar elkaar wijzen.
2. Steek de stekker van de microfoon volledig in de aansluiting van de headset en draai
de microfoon naar voren in de gewenste stand.
Ligar o microfone aos auscultadores
1. Insira a cha estéreo de 3,5 mm do microfone no conector para microfone dos
auscultadores, de forma a que as indicações no microfone e nos auscultadores
apontem uma para a outra.
2. Introduza completamente a fi cha do microfone na tomada dos auscultadores e rode
o microfone para a frente colocando-o na posição desejada.
Podł czanie mikrofonu do słuchaweką
1. Włóż luźno wtyczkę stereo mikrofonu 3,5 mm do złącza mikrofonu słuchawek tak, aby
znaki na mikrofonie i na słuchawkach były skierowane do siebie.
2. Wciśnij wtyczkę mikrofonu całkowicie do gniazda słuchawek i ustaw mikrofon z
przodu w wymaganej pozycji.
De X-Tatic met een pc gebruiken
1. Steek de stereostekker van 3,5 mm in de juiste aansluiting van de geluidskaart in uw
computer (roze=microfoon, groen=stereo-ingang).
2. Sluit de USB-connector van de headset aan op een vrije USB-poort van uw
computer. De headset wordt via USB gevoed, zodat de USB-aansluiting in elk geval
moet worden gemaakt!
Utilizar os auscultadores X-Tatic num PC
1. Ligue ambas as chas esreo de 3,5 mm às tomadas correspondentes da
placa de som do seu computador (rosa = microfone, verde = entrada esreo).
2. Ligue o conector USB dos auscultadores a um conector USB disponível no seu
computador. Os auscultadores são alimentados por USB, por isso, a ligação USB
deve ser sempre efectuada!
U ywanie słuchawek X-Tatic z komputerem PCż
1. Połącz obydwa gniazda stereo 3,5 mm z odpowiednimi wtyczkami karty dź ęwi kowej
komputera (ró owa = mikrofon, zielona = wej cie stereo).ż ś
2. Podł ącz ącze USB słuchawek do wolnego ącza USB komputera. Słuchawki są
zasilane przez cze USB, dlatego to poł czenie USB musi zosta nawi zane, ale moą ą ć ą że
mieć ą ść dowoln szybko !
Belangrijke opmerkingen
Vermijd het langdurig luisteren aan een hoog volumeniveau omdat dit uw gehoor kan beschadigen.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live en de respectieve afbeeldingen/
logos zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de V.S. en/of
andere landen. Alle vermelde producten en beschrijvingen zijn handelsmerken en/of gedeponeerde han-
delsmerken van de respectieve fabrikanten en worden aanvaard als beschermd.
Omwille van het beleid van Sharkoon om de producten voortdurend te verbeteren, zijn het ontwerp en de
specifi caties onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Nationale productspeci caties
kunnen verschillen.
Alle rechten voorbehouden, vooral (ook in uittreksels) voor vertalingen, h erdrukken, reproductie door het
kopiëren of door andere middelen. Overtredingen zullen leiden tot aanspraak op schadeloosstelling.
Alle rechten voorbehouden, vooral in het geval van toewijzing van patenten of hulppatenten. Middelen van
levering en technische wijzigingen voorbehouden.
Uw oud product weggooien
Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen
worden gerecycled en hergebruikt.
Wanneer dit symbool met een doorkruiste vuilnisbak op een product is bevestigd, betekent dit dat het
onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2002/96/EG valt.
Vraag informatie over de lokale speciale inzamelpunten voor elektrische en elektronische producten.
Volg de lokale voorschriften op en gooi uw oude producten niet weg bij het normaal huishoudelijke
afval. Het correct verwijderen van uw product helpt potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid vermijden.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
Notas importantes
Evite audições em veis de volume elevados durante longos períodos de tempo umavez que pode
dani car a sua audição.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live e as imagens/lotipos respecti-
vos são marcas registadas ou marcas comercias da Microsoft Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.
Todos os produtos e descrições o marcas registadas dos respectivos fabricantes estando por isso
protegidas.
Uma vez que é potica da SHARKOON promover o constante melhoramento dos seus produtos, o design e
especi cações dos mesmos podem sofrer alterações sem aviso prévio. As especifi cações dos produtos
podem variar conforme o país.
Reservados todos os direitos (aplivel também aos extractos) para tradução, reimpreso, reprodução
pela cópia ou outros meios técnicos. Qualquer violação direito a compensão.
Reservados todos os direitos sobretudo no caso de atribuição de patente ou patente de utilidade. Eso
reservados os direitos de distribuição e de alteração técnica.
Eliminação de equipamentos usados
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, os quais podem
ser reciclados e reutilizados. Quando o mbolo do caixote do lixo com uma cruz em cima é colocado num
produto, é sinal de que o mesmo es coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
Informe-se acerca dos pontos de recolha para reduos de equipamentos ectricos e electrónicos.
Siga as regras locais e o elimine os seus equipamentos usados juntamente com o lixo dostico. A
correcta eliminão dos seus equipamentos usados evita quaisquer potenciais consequências negativas
para o ambiente e sde humana.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
Ważne uwagi
Należy unikać u szego uchania przy wysokim poziomie oż śności, poniewa moż że to spowodować
uszkodzenie uchu.
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live, oraz wraz z odpowiednimi
obrazami/logo s onymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation na ą zastrzeż
terenie USA i/lub w innych krajach.
Wszystkie opatrzone nazw produkty i opisy są ą chronionymi znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi odpowiednich producentów. W nast pstwie polityki stałego ulepszania produktu ę
przez rmę Sharkoon, konstrukcja i specyfi kacje mog zostaą ć zmienione bez wcze niejszego powiado-ś
mienia. Specy kacje produktu na rynek krajowy mog sią ę żnić. Wszelkie prawa zastrze one, szcze-ż
lnie (tak e w streszczeniach) w zakresie umaczenia, przedruku, powielania poprzez kopiowanie lub ż
powielania w inny technicznie sposób. Naruszenie praw mo e spowodoważ ć wyst pienie z roszczeniem ą
o odszkodowanie. Wszelkie prawa zastrze one, szczególnie w zakresie praw do patentu lub do sposobu ż
wykorzystania patentu. Zastrzega si wybór sposobu dostawy i moę żliwość mody kacji technicznych.
Usuwanie zu ytego produktuż
Produkt zost opracowany i wyprodukowany z wysokiej jako ci materiów i komponenw, kre moś żna
przetwarzać i ponownie wykorzystywać. Je li na produkcie znajduje si pokazany powyś ę żej symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci, oznacza to, e produkt podlega okre leniom Dyrektywy Europejskiej ż ś
2002/96/EC. Nale y sprawdziż ć informacje dotycz ce lokalnego systemu gromadzenia zu ytych produktów ą ż
elektrycznych i elektronicznych. Nale y postż ępowa zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzuca zuć żytych
produkw ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usuni cie zuę żytego produktu pomaga w
zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
VERBINDEN MET DE XBOX® 360LIGAR À XBOX® 360 PODŁ CZANIE DO KONSOLI XBOXĄ® 360
INHOUD VERPAKKINGCONTEÚDO DA
EMBALAGEM
ZAWARTO ŚĆ
OPAKOWANIA
NEDERLANDSPORTUGÛES POLSKI
BASISINFORMATIEINFORMAÇÕES
BÁSICAS
PODSTAWOWE
INFORMACJE
VERBINDEN MET DE PCLIGAR AO PC PODŁ CZANIE DO KOMPUTERA PCĄ
A: X-Tatic SX 스트레오 헤드셋
B: 분리식 마이크로폰
C: 3.5 mm > 2x변환 케이블( 스트레오 플러그 단자)
D: 1 x 3.5mm > 1x 2.5mm마이크 변환 케이블( 스트레오잭 스트레오잭)
A: X-Tatic SX 耳機組
B: 快拆式麥克風
C: 3.5 mm >轉接線( 立體聲接頭 紅/白色輸出接頭)
D: 1 x 3.5mm > 1x 2.5mm麥克風傳輸線( 立體聲 專用接頭)
A: ドセX-Tatic SX
B:
C: ル ( レオグ > コネ 3.5 mm x2)
D: ケーブル (3.5 mmステレオ p2-x1 )> 2.5 mmレオ x1
a: USB케이블(전원)
b: PC마이크 커넥터( 전용)
c: 스트레오 입력부
a: USB接頭(電源)
b: PC麥克風接頭( 專用)
c: 音源輸入
a: USB (電源)
b: (PCのみ)
c: レオ入力
1: on / off마이크
2: Xbox
® 360 전용 마이크로폰 커넥터
3: 음성 볼륨 컨트롤러
4: 볼륨 컨트롤러
1: 麥克風 開/關
2: Xbox® 360 專用麥克風連接孔
3: 麥克風音量
4: 主音量控制
1: ン/オ
2: Xbox® 360用の接続
3: 音声ボームロー
4: 音量ロー
1: 1 x 3.5mm > 1x 2.5mm채팅 케이블( 스트레오 단자 스트레오 단자)
2: USB 커넥터(전원)
3: 스트레오 입력부
4: 기타 장치 오디오 입력부 (예: )TV
5: 마이크로폰 커넥터(반드시 필요하지는 않음)
1: 1 x 3.5mm > 1x 2.5mm麥克風傳輸線( 立體聲 專用接頭)
2: USB 接頭(電源)
3: 音源輸入
4: 串接到其他裝置預留孔(例如:電視)
5: 粉紅色麥克風接頭(不需使用)
1: ブル (3.5 mmステレオ p2-x1 )> 2.5 mmレオ x1
2: USB (電源)
3: オ入力
4: 反対側機器のオーデオ入力(例: )TV
5: コネタ (不使用)
1: USB 연결(전원)
2: 마이크 연결
3: 스트레오 입력부
1: USB 接頭(電源)
2: 麥克風接頭
3: 音源輸入
1: USB (電源)
2:
3: オ入力
헤드셋에 마이크 연결 방법
1. 마이크의 3.5 mm 플러그를 헤드셋에 살며시 삽입한 다음 헤드셋과 마이크에
표기된 부분을 맞춰 줍니다.
2. 마이크를 눌러 완전하게 연결한 다음 사용하실 위치로 돌려 주시길 바랍니다.
如何安裝麥克風
1. 將麥3.5mm入耳體的風孔,再克風機上
示點相互對準
2. 將麥克風完全插入耳機後旋轉麥克風到前方直到完全卡緊
続す
1. 3.5 mmレオのマ
み、とヘの印がそれに
2. マイのプドセのジに完全に込んで、を前面の
希望す位置に向けます
X-Tatic PC 에 연결하기
1. 3.5mm 스트레오 단자 사운드카드결바랍니.(분홍=마이,녹색=스트
레오 입력)
2. USB USB단자를 컴퓨터에 연결시켜 전원을 공급하여 줍니다. 본 제품은 로 전
원을 공급 받는 제품으로 연결을 하지 않고서는 사용할 수 없습니다.USB
X-Tatic PC 上的用法
1. 3.5mm色接頭連音效卡上對應的聲音輸出插孔(是淺綠色)
粉紅色接頭連接到音效卡上對應的風輸入插孔(一般是色)3.5mm
2. 將耳機的USB USB USB接頭連接到電腦可用的 的孔.由於耳機本身需要經由 供
電,因此在任何狀態下都必須插上 接頭USB
PCX-Tatic使
1. 両方の3.5 mmレオをコンピのサウドカのそれれの
グに接続す(ピ=マ緑=レオ入力)。
2. ドセ USBコネンピの空きUSBタに接
USBら電源給さるための 接続USB
必要があます
주의사항
높은 볼륨장시간 착용 청력에 문제를 일으 있습니다.
Xbox, Xbox 360, Xbox 최신AV 팩, Xbox커뮤니케이터, Xbox Live의 모이미지와 로고는
각 미마이크로소프트사의 등표 또는 상표입니.
모든 제품이름과 로고, 상표는 각각의 회사상표권에 의등록되고 보호됩니다.
지속적인 개발과 제품의 발전으로한 디자인과 제품 규격은 사전보 없이 변될 수
습니다.
제품에 관한 모든 상표권저작권 소유합니다.Sharkoon
본제품은 재활용능한 제품입니다.
제품을 버리때에국가의 폐기물 처법에 따라 주시길 바랍니다.
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
重要注意事
請不要長時在高量狀態下使用,可能導致聽力受損
Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live含所有的圖像商標
於已註冊公或是於美國或其他國家地區的 公司所有之註冊商Microsoft Corporation
所有本產品上提及之相關產品名稱和產品內容描述皆屬於其個別製造商所擁有之商標權或是
註冊商標,接受律保
為了隨時改產品能及外觀,本公司保有修正產品規格和外觀變更權力.將不行通 針對
個別國家或區,實際產品規格可能會有不同
敝司留所律追權利別是由拷其他術手事(時適摘錄)翻
譯,轉載,製,製行為.請了解侵權行將會致高額賠償
敝司保留所有法律追訴權利。特別是在一般專利或功能性專利授權或轉讓方面,敝司保留轉
讓方式和技修改權利
如何處置廢產品
此產品使用品質材料和配件設計和生產,可再收利用和重複使
當您在產品看到述標誌時,該產品被歐盟指令2002/96/EC所規範
請了解您所當地對電器及電子產品的分類收集統如何運作
請根據您所在當地法規,請勿將廢棄產品與一般垃圾一同處理。正確處理您的廢棄產品將有
助於防止對境和康產生潛在的負面影響
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com.tw
重要な注記
長時間にわて高い音を聴き続けはおやださい。聴力に障を
XboxXbox 360Xbox Advanced AV PackXbox Communicator、Xbox Liveよびそれぞれの画
/ゴは米国及びの他の国におMicrosoft Corporationのたはです
すべての製品の名称及び説明はそれぞれの製造元の商標また/あるいは登録商標であ保護
の対
常に製品の向上ざすSHARKOONのポシーに基づデザ及び仕様は事前の通知
に変場合がます製品使用は異な場合が
コピーあるいはその他の技法に翻訳、増版複製に関す全権(引用を含む)は当社の保有
ます
その侵害は償の
特許あいはユー特許の譲渡においては特に全権が留保されます交付方法及び技
術的修正は

使用済製品廃棄
ご使用の製品は、サイル及び再使用が可能な上質な素材あるいはンポーネ
れ、製造ます
罰点を付けた引き車付の大型容器のマーが製品に表示さている場合欧州指令
2002/96/ECが指定す要件満たいるいま
地方治体の電気おび電子製品の分別収集システを参ださい。 地方自治体の規
に従使用済み製品を家庭棄すの無 環境及び人
に危害を及ぼす結を避けため、い廃棄にご協力をお願いいた
© SHARKOON Technologies 2010
www.sharkoon.com
XBOX® 360 연결방법如何連接到 XBOX® 360 XBOX® 360接続す
구성품
包裝內含物件 ジ内容
한국어中文 本語
기본 성능
基本功能介紹 基本情報
PC 연결방법 PC連接到 PC続す


Produktspezifikationen

Marke: Sharkoon
Kategorie: Kopfhörer
Modell: X-Tatic SX

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sharkoon X-Tatic SX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörer Sharkoon

Bedienungsanleitung Kopfhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-