Salus CDUK Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salus CDUK (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Charging dock for
SALUS Quantum Thermostat
SQ610RF/ WQ610RF
Quick Guide
DISTRIBUTOR OF SALUS
CONTROLS:
QL CONTROLS Sp. z o.o., Sp. k.
Rolna 4,
43-262 Kobielice,
Poland
IMPORTER:
SALUS Controls Plc
Units 8-10 NorthïŹeld Business Park
Forge Way, Parkgate, Rotherham,
S60 1SD
United Kingdom
www.salus-controls.com
SALUS Controls is a member of the Computime Group.
Maintaining a policy of continuous product development SALUS
Controls plc reserve the right to change speciïŹcation, design and
materials of products listed in this brochure without prior notice.
Introduction
Quantum thermostat SQ610RF/ WQ610RF
charging
Installation of the Quantum charging dock
Technical Informations
Charging dock device is provided for SALUS Quantum thermostat SQ610RF/
WQ610RF battery charging by mini USB port. It is designed only for this
thermostat. The time period for full Quantum Li-on battery charging is
24 hours. Quantum thermostat SQ610RF/ WQ610RF is sold separately!
Take the device out of the box and make sure it is ready to work (remove
the foil etc.)
Use power supply plug and USB cable included. Put it in to the Micro USB
input in the charging dock and then connect it to the 230V. It will begin to
charge the thermostat. Please charge the thermostat for 24 hours before
the rst use.
Apply Quantum thermostat to the charging dock from the up side. Look
at the picture below:
The thermostat began to charge. The time period for full Quantum
Li-on battery charging is 24 hours. New SQ610RF/WQ610RF Quantum
Thermostat is partially charged, however, we recommend you to fully
charge the battery before use.
Use in accordance to national and EU regulations. Use the device as
intended, keeping it in dry condition. Product for indoor use only.
Installation must be carried out by a qualied person in accordance to
national and EU regulations. Disconnect your equipment before cleaning
it with a dry cloth.
‱ For indoor use.
‱ The device should not be used by people with: sensory or mental pro-
blems, without experience, insucient knowledge and also children.
‱ Use with provided 230V power adapter only.
EU Directives: LVD 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU. Full information is
available on the website www.saluslegal.com
Product compliance
Safety Information
Package Content:
1) Charging dock
2) Power supply 230V plug
3) 1,5m white USB cable
4) Short instruction
1
2
3
Power supply 230V AC
Charging current 1A
Storage temperature from -20°C to 60°C
Operating temperature
range from 0°C to 45°C
Dimension [mm] 82 x 82
82 mm
82 mm
Einleitung
Die Salus Ladestation wurde fĂŒr den SQ610RF/WQ610RF Thermostat
entwickelt welcher ĂŒber einen Mini USB -Port die Batterie auî˜Ă€dt. Die
Ladedauer fĂŒr den vollstĂ€ndig geladenen LI-on Akku betrĂ€gt 24 Stunden.
Der Thermostat ist separat erhÀltlich!
ProduktkonformitÀt
Das Produkt den wesentlichen Anforderungen der folgenden EG-Direk
tiven entspricht: LVD 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU. Der vollstÀndige
Text der EU-KonformitĂ€tserklĂ€rung ist ĂŒber die folgende Internetadresse
verfĂŒgbar: www.saluslegal.com
Sicherheitshinweis
Nur mit gÀngigen Verordnungen verwenden. Nur im Innenbereich.
Halten Sie Ihre GerÀt trocken. Trennen Sie ihr GerÀt ehe Sie es mit einem
trockenen Tuch reinigen.
‱ Nur fĂŒr den Innenbereich
‱ Dieses GerĂ€t sollte nicht von Menschen bedient werden welche sensori-
sche oder mentale BeeintrÀchtigungen, ohne Kenntnisse und auch nicht
von Kleinkindern.
‱ Nur mit dem mitgelieferten 230V Adapter verwenden.
Verpackungsinhal:
1) Ladestation
2) 230V Adapterstecker
3) 1.5m weißes USB Kabel
4) Kurzanleitung
Den Thermostat SQ610RF/ WQ610RF laden
Nehmen Sie das GerÀt aus der Verpackung und stellen Sie sicher das es
betriebsbereit ist.
1
2
Schieben Sie den Regler von oben in die Ladestation wie unten abgebildet:
3
Der Thermostat wird nun anfangen die Batterie zu laden. FĂŒr einen kom-
plette Ladung benötigt der Thermostat ca 24 Stunden. SQ610RF/
WQ610RF werden bei Auslieferzustand nur teilgeladen sein, daher
empfehlen wir diese dann voll aufzuladen.
Anschluss der Ladestation
Verwenden Sie das mitgeliferte USBkabel sowie den Adapter unschließen
Sie dies an der RĂŒckseite der ladestation an.
Technische Informationen
Spannungsversorgung 230V AC
Ladespannung 1A
Lagertemperatur von -20°C bis 60°C
Betriebstemperatur von 0°C bis 45°C
Abmessungen [mm] 82 x 82
82 mm
82 mm
Introduction
Thermostat quantum SQ610RF/ WQ610RF en
charge
Chargement du dock de chargement du
thermostat Quantum
Informations techniques
Le Dock est fourni pour le chargement de la batterie du thermostat SALUS
Quantum SQ610RF/ WQ610RF par mini port USB. Il est conçuuniquement
pour ce thermostat. La période de temps pour le chargement complet
de la batterie Li-on Quantum est de 24 heures. Le thermostat quantum
SQ610RF/ WQ610RF est vendu séparément.
Sortez l’appareil de la boĂźte et assurez-vous qu’il est prĂȘt Ă  fonctionner
(retirez le lm, etc.)
Utilisez-le avec la che d’alimentation et le cñble USB. Inserez-le dans
la sortie Micro USB de la station de charge, puis connectez-le au 230V. Il
commence Ă  charger le thermostat. Veuillez le charger 24 heures aprĂšs la
premiĂšre utilisation.
Branchez le thermostat Quantum sur le dock. Regardez l’image ci-dessous
pour plus des details:
Le chargement du thermostat commence aussitÎt. La période de temps
pour le chargement complet de la batterie Li-on Quantum est de 24 heu-
res. Le nouveau thermostat quantum SQ610RF/ WQ610RF est fournit
partiellement chargé, cependant, nous vous recommandons de charger
complĂštement la batterie avant son utilisation.
Utiliser conformément aux réglementations nationales et européennes.
Utilisez l’appareil comme prĂ©vu, en le maintenant au sec. Produit pour
usage intĂ©rieur uniquement. L’installation doit ĂȘtre eectuĂ©e par une
personne qualiî˜ŸĂ©e conformĂ©ment aux rĂ©glementations nationales et
européennes. Débranchez votre équipement avant de le nettoyer avec un
chion sec.
‱ Pour usage intĂ©rieur
‱ L’appareil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© par des personnes ayant: des problĂšmes
sensoriels ou mentaux, sans expĂ©rience, des connaissances insusantes
ou des enfants
‱ Utilisez uniquement avec l’adaptateur 230V fourni
Directives CE: LVD 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU. Toutes les informations
sont disponibles sur le site www.saluslegal.com
Conformité du produit
Informations de sécurité
Contenu de la boite:
1) Station de charge
2) Prise d’alimentation 230 V
3) CĂąble USB blanc de 1,5 m
4) Guide rapide
1
2
3
Alimentation 230V AC
Courant de charge 1A
Température de stockage de -20°C à 60°C
Plage de températures de
fonctionnement de 0°C à 45°C
Dimension [mm] 82 x 82
82 mm
82 mm
Inleiding
Het Salus Laadstation is ontwikkeld voor de Quantum Accu Thermostaa.
Deze wordt gevoedt door een Mini USB-port welke de batterij oplaadt.
De laadduur van de accu bedraagt circa 24 uur. Thermostaat is niet
meegelevert.
Productconformiteit
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de Richtlijnen LVD 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU. De
volledige tekst van de Europese conformiteitsverklaring is te vinden op
het volgende internetadres: www.saluslegal.com.
Veiligheidsinformatie
Gebruik in overeenstemming met nationale en Europese regelgeving.
Gebruik het apparaat zoals bedoeld en houd het droog. Uitsluitend
binnenshuis gebruiken. Installatie dient te worden uitgevoerd door
een gekwaliceerde persoon overeenkomstig nationale en Europese
regelgeving.
‱ Voor gebruik in huis
‱ Gebruik dit apparaat met zorg en voldoende kennis. Niet bedoeld als
speelgoed voor kinderen.
‱ Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde 230V lader.
Inhoud van de doos:
1) Laadstation
2) 230V Stekker
3) Snoerlengte 1.5 meter
4) Beknopte informatie
De Thermostaat Laden
1
2
3
Haalt u het apparaat uit de doos en zorg dat het klaar is voor gebruik.
Zet de thermostaat in het laadstation van boven af. Zie afbeelding:
De Thermostaat zal nu beginnen met laden. Voor een volledige lading
heeft deze 24 uur nodig. De Quantum is deels geladen af fabriek. We raden
u aan om deze geheel te laden bij aanvang.
Aansluiting van het laadstation
Gebruikt u de meegeleverde USB Kabel en adapter en sluit deze aan de
achterkant van het Laadstation aan.
Technische informatie
Stroom voorziening 230V AC
Laadspanning 1A
Opslag temperatuur van -20°C tot 60°C
Bedrijfstemperatuur van 0°C tot 45°C
Afmeting [mm] 82 x 82
82 mm
82 mm


Produktspezifikationen

Marke: Salus
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: CDUK

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Salus CDUK benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Salus

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-