Quintezz FOLDABLE LIGHT LED Bedienungsanleitung

Quintezz Erleichterung FOLDABLE LIGHT LED

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Quintezz FOLDABLE LIGHT LED (2 Seiten) in der Kategorie Erleichterung. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
PACKAGE CONTENTS
The Foldable LED light packaging includes:
ā€¢ī€ƒ Foldable LED Light
ā€¢ī€ƒ USB charging cable
ā€¢ī€ƒ Mount with 3M VHB tape
PARTS
See illustraī†Ÿon I
CHARGING
See illustraī†Ÿon II
Connect one end of the USB charging cable to the lampā€™s power port. Plug the other
side of the cable into your computerā€™s USB port, a USB adapter (f.e. smartphone),
portable power charger, etc.
Note:
ā€¢ī€ƒ Charging ī†Ÿme when using USB cable + PC/laptop is up to 20 hours. Charging
ī†Ÿme using USB cable + USB travel charger (not included, opī†Ÿonally available
at www.quintezz.com) is 8~10 hours.
ā€¢ī€ƒ When charging, the red LED indicator will light up. When the baī†©ery is fully
charged the LED indicator will turn oī„«.
OPERATION
Turning the lamp ON/OFF
Press the ON/OFF buī†©on (1):
ā€¢ī€ƒ 1x to turn the lamp ON. First level of brightness is shown.
ā€¢ī€ƒ 2x to acī†Ÿvate the 2nd brightness level (DIM).
ā€¢ī€ƒ 3x to turn the lamp OFF.
Seī†«ng the date and ī†Ÿme
1. Press the SET buī†©on (3) in normal mode. The ā€œHourā€ digit will ī…‡ash. Press the
UP (4) or DOWN (5) buī†©on to adjust, and press SET (3) to conī„®rm.
2. The ā€œMinuteā€ digit will ī…‡ash. Repeat the same procedure to complete the ī†Ÿme
& date seī†«ng: Hour-minute-year-month-day. The day of the week will be set
automaī†Ÿcally.
3. During the seī†«ng mode, press the MODE buī†©on (2) to return to normal ī†Ÿme
display.
4. If no buī†©ons are pressed for 60 seconds, the clock will return to normal ī†Ÿme
display.
5. Press the UP buī†©on (4) in normal mode to switch between 12 hour and 24
hour ī†Ÿme format.
Temperature
Press the DOWN buī†©on (5) in normal mode to switch between Celsius and Fahren-
heit for the temperature seī†«ng.
Alarm & Snooze funcī†Ÿon
1. In normal mode, press MODE (2) to enter the alarm mode. The alarm icon
will be shown in the display.
2. Press the SET buī†©on (3) to enter alarm seī†«ng. Follow the same procedure to
set the alarm ī†Ÿme as described above for the ī†Ÿme seī†«ngs.
3. Aī…Œer you have set the ā€œMinutesā€, the ā€œSnoozeā€ digit will ī…‡ash. Set the desired
snooze ī†Ÿme in minutes (01=1 min., 02=2 min. etc.), and press SET (3).
4. The alarm sound opī†Ÿons (1-8) will ī…‡ash. Choose an alarm sound and press
SET (3) to conī„®rm.
5. In ALARM mode, press the UP (4) or DOWN (5) buī†©on to turn the alarm and
snooze funcī†Ÿons On or Oī„«.
o Press UP or DOWN 1x to acī†Ÿvate the alarm. The icon will be shown.
o Press UP or DOWN again to turn the snooze funcī†Ÿon on. The icon
will be shown.
6. Press MODE (2) to return to the normal ī†Ÿme mode. If the alarm and snooze
funcī†Ÿons are both on, the display will show both icons.
When the alarm ī†Ÿme is reached the alarm will sound.
ļƒØī€ƒPress MODE (2) or DOWN (5) buī†©on to acī†Ÿvate the snooze and the icon
will start ī…‡ashing. The alarm will ring again at the snooze interval. The snooze
funcī†Ÿon will only work 3 ī†Ÿmes before shuī†«ng oī„«.
ļƒØī€ƒPress the SET (3) or UP (4) buī†©on to stop the (snooze) alarm completely.
Note:
The alarm will last for 1 minute and then stop automaī†Ÿcally if no buī†©on is pressed.
To deacī†Ÿvate the alarm, press the MODE buī†©on (2) to enter alarm seī†«ng mode,
and press the UP or DOWN buī†©on unī†Ÿl the alarm/snooze icons disappear.
Note: If the alarm is not deacī†Ÿvated, it will be automaī†Ÿcally set as an alarm at the
same ī†Ÿme the next day.
SAFETY INSTRUCTIONS
ā€¢ī€ƒ Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
ā€¢ī€ƒ Use only the original power supply and original accessories.
ā€¢ī€ƒ Never place the device in the vicinity of heat sources.
ā€¢ī€ƒ Never place the unit on surfaces that are heat sensiī†Ÿve.
ā€¢ī€ƒ Protect the device from special liquids and vapors.
ā€¢ī€ƒ Do not use any solvent based cleaning agents, only a soī…Œ, dry anī†Ÿ-staī†Ÿc cloth.
ā€¢ī€ƒ Do not aī†©empt repairs yourself.
ā€¢ī€ƒ If the unit is not properly installed or operated QuintezzĀ® cannot accept liability.
SUPPORT
For more informaī†Ÿon, technical quesī†Ÿons and return requests concerning this
product, you should contact: support@quintezz.com.
GUARANTEE
Copyright Ā© QuintezzĀ®. QuintezzĀ® is a registered trademark of TE-Group NV. The
QuintezzĀ® brand stands for superior product quality and outstanding customer ser-
vice. That is why QuintezzĀ® warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the
product. The terms of this guarantee and the extent of responsibility of QuintezzĀ®
under this warranty can be downloaded from the website: www.quintezz.com
VERPAKKINGSINHOUD
De verpakking van de Foldable LED Light bevat:
ā€¢ Foldable LED Light
ā€¢ USB-oplaadkabel
ā€¢ Onderdeel met 3M VHB tape voor wandmontage
ONDERDELEN
Zie illustraī†Ÿe I
OPLADEN
Zie illustraī†Ÿe II
Sluit het ene uiteinde van de USB-oplaadkabel aan op de lamp. Steek de andere
kant van de kabel in de USB-poort van uw computer, een USB-reislader (bv smart-
phone), draagbare power charger, etc.
Opmerking:
ā€¢ Bij gebruik van de USB-kabel + PC / laptop duurt het opladen ongeveer 20
uren. Oplaadī†Ÿjd via USB-kabel + USB reislader (niet meegeleverd, opī†Ÿoneel
verkrijgbaar bij www.quintezz.com) is 8 ~ 10 uur.
ā€¢ Tijdens het opladen, zal de rode LED indicator oplichten. Wanneer de baī†©erij
volledig is opgeladen, gaat de LED-indicator uit.
WERKING
Lamp AAN-/UITschakelen
Druk op de AAN/UIT toets (1):
ā€¢ī€ƒ 1x om de lamp AAN te schakelen. Eerste helderheidsniveau wordt getoond.
ā€¢ī€ƒ 2x om het tweede helderheidsniveau te acī†Ÿveren (DIM).
ā€¢ī€ƒ 3x om de lamp UIT te schakelen.
Instellen van de datum en ī†Ÿjd
1. Druk op de SET toets (3) in de normale modus. De ā€œurenā€ zullen knipperen.
Druk op de UP (4) of DOWN (5) toets om het uur aan te passen en druk op SET
(3) om te bevesī†Ÿgen.
2. De ā€œminutenā€ zullen knipperen. Herhaal dezelfde procedure om de instelling
van ī†Ÿjd en datum te voltooien in deze volgorde: Uur-minuut-jaar-maand-dag.
De dag van de week wordt automaī†Ÿsch ingesteld.
3. Tijdens het instellen, kunt u op de MODE toets (2) drukken om terug te keren
naar de normale ī†Ÿjdweergave.
4. Als er gedurende 60 seconden geen toetsen worden ingedrukt, keert de klok
terug naar de normale ī†Ÿjdweergave.
5. Druk op de UP toets (4) in de normale modus om te schakelen tussen 12 uur
en 24 uur weergave.
Temperatuur
Druk op de DOWN toets (5) in de normale modus om te schakelen tussen Celsius en
Fahrenheit voor de temperatuurweergave.
Alarm & Snooze funcī†Ÿon
1. In de normale modus, drukt u op MODE (2) om het alarm te acī†Ÿveren.
Het alarmsymbool zal worden getoond op het display.
2. Druk op de SET toets (3) om het alarm in te stellen. Voor het in stellen van het
alarm volgt u dezelfde procedure als hierboven beschreven voor het instellen
van de ī†Ÿjd.
3. Nadat u de minuten heeī…Œ ingesteld, zal de ā€œSnoozeā€ instelling knipperen. Stel de
gewenste snooze-ī†Ÿjd in, in minuten (01=1 min, 02=2 min. etc), en druk op SET (3).
4. Op het scherm knippert nu een cijfer. Dit cijfer geeī…Œ de instelling voor het alarm-
signaal weer (1-8). Kies een alarmsignaal en druk op SET (3) om te bevesī†Ÿgen.
5. In alarmmodus, drukt u op de UP (4) of DOWN (5) toets om het alarm en de
snooze-funcī†Ÿe aan of uit te schakelen.
ā€¢ī€ƒ Druk 1x op de UP of DOWN toets om het alarm te acī†Ÿveren. Het
symbool zal worden getoond.
ā€¢ī€ƒ Druk nogmaals op de UP of DOWN toets om de snooze-funcī†Ÿe te
acī†Ÿveren. Het symbool zal worden getoond.
6. Druk op MODE (2) om terug te keren naar de normale modus. Als het alarm en
de snooze-funcī†Ÿe beide geacī†Ÿveerd zijn, zal het display beide iconen tonen.
Als het ingestelde ī†Ÿjdsī†Ÿp is bereikt, zal het alarm afgaan.
ļƒØī€ƒDruk op MODE (2) of DOWN (5) om de ā€œsnoozeā€ te acī†Ÿveren. Het symbool
begint te knipperen. De wekker zal opnieuw afgaan na de snooze-interval. De
snooze-funcī†Ÿe zal slechts 3 keer werken voordat deze wordt uitgeschakeld.
ļƒØī€ƒDruk op SET (3) of UP (4) om het snooze-alarm volledig te stoppen.
Opmerking: Het alarm zal gedurende 1 minuut afgaan en dan automaī†Ÿsch stoppen
als er geen toets wordt ingedrukt.
Om het alarm uit te schakelen, drukt u op de MODE toets (2) om naar alarmmodus
te gaan en drukt u op UP of DOWN tot de alarm/snooze symbolen verdwijnen.
Opmerking: Als het alarm niet wordt uitgeschakeld, zal dit automaī†Ÿsch worden in-
gesteld als een alarm op hetzelfde ī†Ÿjdsī†Ÿp de volgende dag.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ā€¢ Raak nooit de stekkercontacten met scherpe en metalen voorwerpen aan.
ā€¢ Zorg ervoor dat kabels dusdanig gelegd worden dat niemand erover kan
struikelen of erop kan trappen.
ā€¢ Gebruik enkel origineel toebehoren.
ā€¢ Zet het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
ā€¢ Zet het apparaat nooit op oppervlakken die gevoelig voor warmte zijn.
ā€¢ Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoī„«en en wasems.
ā€¢ Gebruik voor het reinigen geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddel, maar
uitsluitend een zachte, droge en anī†Ÿstaī†Ÿsche doek.
ā€¢ Een reparaī†Ÿe mag enkel door geschoold, geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
ā€¢ Bij ongeĆ«igend gebruik aanvaardt QuintezzĀ® geen enkele aansprakelijkheid.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informaī†Ÿe, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot
dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@quintezz.com.
GARANTIE
Copyright Ā© QuintezzĀ®. QuintezzĀ® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group
NV. Het merk QuintezzĀ® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uit-
stekende klantenservice. Daarom garandeert QuintezzĀ® dat dit product vrij is van
materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oor-
spronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garanī†Ÿe en
de omvang van de verantwoordelijkheid van QuintezzĀ® onder deze garanī†Ÿe kunt u
downloaden vanaf de website: www.quintezz.com
GB NL
Userā€™s Manual
GB NL FR D
FOLDABLE LIGHT LED ILLUSTRATION 1 ILLUSTRATION 2
1
2
3
5
4
PACKAGE CONTENTS
The Foldable LED light packaging includes:
ā€¢ī€ƒ Foldable LED Light
ā€¢ī€ƒ USB charging cable
ā€¢ī€ƒ Mount with 3M VHB tape
PARTS
See illustraī†Ÿon I
CHARGING
See illustraī†Ÿon II
Connect one end of the USB charging cable to the lampā€™s power port. Plug the other
side of the cable into your computerā€™s USB port, a USB adapter (f.e. smartphone),
portable power charger, etc.
Note:
ā€¢ī€ƒ Charging ī†Ÿme when using USB cable + PC/laptop is up to 20 hours. Charging
ī†Ÿme using USB cable + USB travel charger (not included, opī†Ÿonally available
at www.quintezz.com) is 8~10 hours.
ā€¢ī€ƒ When charging, the red LED indicator will light up. When the baī†©ery is fully
charged the LED indicator will turn oī„«.
OPERATION
Turning the lamp ON/OFF
Press the ON/OFF buī†©on (1):
ā€¢ī€ƒ 1x to turn the lamp ON. First level of brightness is shown.
ā€¢ī€ƒ 2x to acī†Ÿvate the 2nd brightness level (DIM).
ā€¢ī€ƒ 3x to turn the lamp OFF.
Seī†«ng the date and ī†Ÿme
1. Press the SET buī†©on (3) in normal mode. The ā€œHourā€ digit will ī…‡ash. Press the
UP (4) or DOWN (5) buī†©on to adjust, and press SET (3) to conī„®rm.
2. The ā€œMinuteā€ digit will ī…‡ash. Repeat the same procedure to complete the ī†Ÿme
& date seī†«ng: Hour-minute-year-month-day. The day of the week will be set
automaī†Ÿcally.
3. During the seī†«ng mode, press the MODE buī†©on (2) to return to normal ī†Ÿme
display.
4. If no buī†©ons are pressed for 60 seconds, the clock will return to normal ī†Ÿme
display.
5. Press the UP buī†©on (4) in normal mode to switch between 12 hour and 24
hour ī†Ÿme format.
Temperature
Press the DOWN buī†©on (5) in normal mode to switch between Celsius and Fahren-
heit for the temperature seī†«ng.
Alarm & Snooze funcī†Ÿon
1. In normal mode, press MODE (2) to enter the alarm mode. The alarm icon
will be shown in the display.
2. Press the SET buī†©on (3) to enter alarm seī†«ng. Follow the same procedure to
set the alarm ī†Ÿme as described above for the ī†Ÿme seī†«ngs.
3. Aī…Œer you have set the ā€œMinutesā€, the ā€œSnoozeā€ digit will ī…‡ash. Set the desired
snooze ī†Ÿme in minutes (01=1 min., 02=2 min. etc.), and press SET (3).
4. The alarm sound opī†Ÿons (1-8) will ī…‡ash. Choose an alarm sound and press
SET (3) to conī„®rm.
5. In ALARM mode, press the UP (4) or DOWN (5) buī†©on to turn the alarm and
snooze funcī†Ÿons On or Oī„«.
o Press UP or DOWN 1x to acī†Ÿvate the alarm. The icon will be shown.
o Press UP or DOWN again to turn the snooze funcī†Ÿon on. The icon
will be shown.
6. Press MODE (2) to return to the normal ī†Ÿme mode. If the alarm and snooze
funcī†Ÿons are both on, the display will show both icons.
When the alarm ī†Ÿme is reached the alarm will sound.
ļƒØī€ƒPress MODE (2) or DOWN (5) buī†©on to acī†Ÿvate the snooze and the icon
will start ī…‡ashing. The alarm will ring again at the snooze interval. The snooze
funcī†Ÿon will only work 3 ī†Ÿmes before shuī†«ng oī„«.
ļƒØī€ƒPress the SET (3) or UP (4) buī†©on to stop the (snooze) alarm completely.
Note:
The alarm will last for 1 minute and then stop automaī†Ÿcally if no buī†©on is pressed.
To deacī†Ÿvate the alarm, press the MODE buī†©on (2) to enter alarm seī†«ng mode,
and press the UP or DOWN buī†©on unī†Ÿl the alarm/snooze icons disappear.
Note: If the alarm is not deacī†Ÿvated, it will be automaī†Ÿcally set as an alarm at the
same ī†Ÿme the next day.
SAFETY INSTRUCTIONS
ā€¢ī€ƒ Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
ā€¢ī€ƒ Use only the original power supply and original accessories.
ā€¢ī€ƒ Never place the device in the vicinity of heat sources.
ā€¢ī€ƒ Never place the unit on surfaces that are heat sensiī†Ÿve.
ā€¢ī€ƒ Protect the device from special liquids and vapors.
ā€¢ī€ƒ Do not use any solvent based cleaning agents, only a soī…Œ, dry anī†Ÿ-staī†Ÿc cloth.
ā€¢ī€ƒ Do not aī†©empt repairs yourself.
ā€¢ī€ƒ If the unit is not properly installed or operated QuintezzĀ® cannot accept liability.
SUPPORT
For more informaī†Ÿon, technical quesī†Ÿons and return requests concerning this
product, you should contact: support@quintezz.com.
GUARANTEE
Copyright Ā© QuintezzĀ®. QuintezzĀ® is a registered trademark of TE-Group NV. The
QuintezzĀ® brand stands for superior product quality and outstanding customer ser-
vice. That is why QuintezzĀ® warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the
product. The terms of this guarantee and the extent of responsibility of QuintezzĀ®
under this warranty can be downloaded from the website: www.quintezz.com
VERPAKKINGSINHOUD
De verpakking van de Foldable LED Light bevat:
ā€¢ Foldable LED Light
ā€¢ USB-oplaadkabel
ā€¢ Onderdeel met 3M VHB tape voor wandmontage
ONDERDELEN
Zie illustraī†Ÿe I
OPLADEN
Zie illustraī†Ÿe II
Sluit het ene uiteinde van de USB-oplaadkabel aan op de lamp. Steek de andere
kant van de kabel in de USB-poort van uw computer, een USB-reislader (bv smart-
phone), draagbare power charger, etc.
Opmerking:
ā€¢ Bij gebruik van de USB-kabel + PC / laptop duurt het opladen ongeveer 20
uren. Oplaadī†Ÿjd via USB-kabel + USB reislader (niet meegeleverd, opī†Ÿoneel
verkrijgbaar bij www.quintezz.com) is 8 ~ 10 uur.
ā€¢ Tijdens het opladen, zal de rode LED indicator oplichten. Wanneer de baī†©erij
volledig is opgeladen, gaat de LED-indicator uit.
WERKING
Lamp AAN-/UITschakelen
Druk op de AAN/UIT toets (1):
ā€¢ī€ƒ 1x om de lamp AAN te schakelen. Eerste helderheidsniveau wordt getoond.
ā€¢ī€ƒ 2x om het tweede helderheidsniveau te acī†Ÿveren (DIM).
ā€¢ī€ƒ 3x om de lamp UIT te schakelen.
Instellen van de datum en ī†Ÿjd
1. Druk op de SET toets (3) in de normale modus. De ā€œurenā€ zullen knipperen.
Druk op de UP (4) of DOWN (5) toets om het uur aan te passen en druk op SET
(3) om te bevesī†Ÿgen.
2. De ā€œminutenā€ zullen knipperen. Herhaal dezelfde procedure om de instelling
van ī†Ÿjd en datum te voltooien in deze volgorde: Uur-minuut-jaar-maand-dag.
De dag van de week wordt automaī†Ÿsch ingesteld.
3. Tijdens het instellen, kunt u op de MODE toets (2) drukken om terug te keren
naar de normale ī†Ÿjdweergave.
4. Als er gedurende 60 seconden geen toetsen worden ingedrukt, keert de klok
terug naar de normale ī†Ÿjdweergave.
5. Druk op de UP toets (4) in de normale modus om te schakelen tussen 12 uur
en 24 uur weergave.
Temperatuur
Druk op de DOWN toets (5) in de normale modus om te schakelen tussen Celsius en
Fahrenheit voor de temperatuurweergave.
Alarm & Snooze funcī†Ÿon
1. In de normale modus, drukt u op MODE (2) om het alarm te acī†Ÿveren.
Het alarmsymbool zal worden getoond op het display.
2. Druk op de SET toets (3) om het alarm in te stellen. Voor het in stellen van het
alarm volgt u dezelfde procedure als hierboven beschreven voor het instellen
van de ī†Ÿjd.
3. Nadat u de minuten heeī…Œ ingesteld, zal de ā€œSnoozeā€ instelling knipperen. Stel de
gewenste snooze-ī†Ÿjd in, in minuten (01=1 min, 02=2 min. etc), en druk op SET (3).
4. Op het scherm knippert nu een cijfer. Dit cijfer geeī…Œ de instelling voor het alarm-
signaal weer (1-8). Kies een alarmsignaal en druk op SET (3) om te bevesī†Ÿgen.
5. In alarmmodus, drukt u op de UP (4) of DOWN (5) toets om het alarm en de
snooze-funcī†Ÿe aan of uit te schakelen.
ā€¢ī€ƒ Druk 1x op de UP of DOWN toets om het alarm te acī†Ÿveren. Het
symbool zal worden getoond.
ā€¢ī€ƒ Druk nogmaals op de UP of DOWN toets om de snooze-funcī†Ÿe te
acī†Ÿveren. Het symbool zal worden getoond.
6. Druk op MODE (2) om terug te keren naar de normale modus. Als het alarm en
de snooze-funcī†Ÿe beide geacī†Ÿveerd zijn, zal het display beide iconen tonen.
Als het ingestelde ī†Ÿjdsī†Ÿp is bereikt, zal het alarm afgaan.
ļƒØī€ƒDruk op MODE (2) of DOWN (5) om de ā€œsnoozeā€ te acī†Ÿveren. Het symbool
begint te knipperen. De wekker zal opnieuw afgaan na de snooze-interval. De
snooze-funcī†Ÿe zal slechts 3 keer werken voordat deze wordt uitgeschakeld.
ļƒØī€ƒDruk op SET (3) of UP (4) om het snooze-alarm volledig te stoppen.
Opmerking: Het alarm zal gedurende 1 minuut afgaan en dan automaī†Ÿsch stoppen
als er geen toets wordt ingedrukt.
Om het alarm uit te schakelen, drukt u op de MODE toets (2) om naar alarmmodus
te gaan en drukt u op UP of DOWN tot de alarm/snooze symbolen verdwijnen.
Opmerking: Als het alarm niet wordt uitgeschakeld, zal dit automaī†Ÿsch worden in-
gesteld als een alarm op hetzelfde ī†Ÿjdsī†Ÿp de volgende dag.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ā€¢ Raak nooit de stekkercontacten met scherpe en metalen voorwerpen aan.
ā€¢ Zorg ervoor dat kabels dusdanig gelegd worden dat niemand erover kan
struikelen of erop kan trappen.
ā€¢ Gebruik enkel origineel toebehoren.
ā€¢ Zet het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
ā€¢ Zet het apparaat nooit op oppervlakken die gevoelig voor warmte zijn.
ā€¢ Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoī„«en en wasems.
ā€¢ Gebruik voor het reinigen geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddel, maar
uitsluitend een zachte, droge en anī†Ÿstaī†Ÿsche doek.
ā€¢ Een reparaī†Ÿe mag enkel door geschoold, geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
ā€¢ Bij ongeĆ«igend gebruik aanvaardt QuintezzĀ® geen enkele aansprakelijkheid.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informaī†Ÿe, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot
dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@quintezz.com.
GARANTIE
Copyright Ā© QuintezzĀ®. QuintezzĀ® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group
NV. Het merk QuintezzĀ® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uit-
stekende klantenservice. Daarom garandeert QuintezzĀ® dat dit product vrij is van
materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oor-
spronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garanī†Ÿe en
de omvang van de verantwoordelijkheid van QuintezzĀ® onder deze garanī†Ÿe kunt u
downloaden vanaf de website: www.quintezz.com
GB NL
Userā€™s Manual
GB NL FR D
FOLDABLE LIGHT LED ILLUSTRATION 1 ILLUSTRATION 2
1
2
3
5
4


Produktspezifikationen

Marke: Quintezz
Kategorie: Erleichterung
Modell: FOLDABLE LIGHT LED

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Quintezz FOLDABLE LIGHT LED benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Erleichterung Quintezz

Bedienungsanleitung Erleichterung

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-