Philips Sofia Bedienungsanleitung
Philips
Nachtlicht
Sofia
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Sofia (2 Seiten) in der Kategorie Nachtlicht. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
EN
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
• Please read the instructions before using the product. • Please
keep the packaging for future reference since it contains important
information. • To ensure correct and safe installation, use and
functioning of the product, always follow these instructions carefully
and keep them for future reference. • Maintain interior lighting with a
dry cloth duster; do not use abrasives or solvents. Avoid liquids on all
electrical parts. • Keep packaging materials (e.g. plastic bags) out of
children’s reach.
WARNINGS:
•This product is not a toy.
• Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking
hazard.
• LED light is very bright. Do not stare at the operating light source.
Important Safety Instruction when using batteries: •Batteries should be
installed by an adult. • Different types of batteries and new and used
batteries are not to be mixed. •Batteries are to be inserted with the
correct polarity. • The supply terminals are not to be short-circuited.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before
being charged. • Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. • Non-rechargeable batteries are not to be charged.
• Exhausted batteries are to be removed from the product. • Remove
batteries when product is not in use for some time.
Disposal of the product. Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components, which can be recycled
and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European Directive
2012/19/EC. Please inform yourself about the local waste disposal,
separation and collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your
old product with your normal household waste. The correct disposal of
your product will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
The product – as well as all other products from the collection – is
designed, produced and tested in accordance with international/
European safety standards. We warrant that the product is free from
defects in materials and workmanship. This warranty is valid for two (2)
years (unless otherwise stated on the packaging). In case the product
turns out to be defective, we will arrange for repair or replacement free
of charge. Broken glass, batteries and replaceable bulbs do not fall
under the guarantee terms. The product is specifically designed and
developed for domestic use only, not for commercial, trade or industrial
use. Any damage caused to the product in extreme conditions (coastal
areas, industrial surroundings, farm environments) will not be covered
by the guarantee. The period of guarantee starts from the purchase
date and is only valid on presentation of the original receipt. The
guarantee is void if the product has not been installed, repaired or
modified according to the instructions. We do not accept any liability
for damage caused as a result of misuse or wrong application of the
product. obtain service within the warranty period, please contact To
your dealer or the Philips Consumer Care center. The contact details
can be found on : “www.philips.com” or you can call the toll-free
number 744 547 75.00800
Alterations in design and technical specifications reserved.
简体 安全说明 - 部分B
在使用产品前,请仔细阅读产品说明书。包装内包含重要信息,请妥善
保管,以备将来参考。为确保产品的安装、使用和运作正确且安全,请
务必认真遵循这些说明并妥善保管以备将来参考。请用干抹布擦拭产
品;请勿使用研磨剂或溶剂。避免电子部件沾上液体。请将包装材料(
如塑料袋等)置于儿童不能触及之处。
警告:
• 本产品不是玩具。
• 36不适合 个月以下的儿童。含有小部
件,有窒息危险。
• LED光源可能非常强。请勿直视光源!
使用电池时的重要安全说明: 电池应由•
成人安装。 不同类型的电池以及新电池•
和废电池不要混合使用。 电池插入时正•
负极要正确。电源接线端不要短路。 充•
电前请将充电电池从产品中取出。 只能•
在成人的监督下为充电电池充电。 不能•
对不可充电电池充电。 电池用尽后请将•
电池从产品中取出。 长时间不用产品时•
请将电池取下。
产品处置。本产品是由可回收循环使用的优质材料和元件设计并生
产。当打叉带轮垃圾桶的符号附在产品上时,说明该产品符合欧洲标准
2012/19/EC。请您自行了解当地关于废弃电子电气产品的处理、分类以
及收集系统。按照当地的法规行事,请勿按照您处置家庭垃圾的方式处
B
4 4 0 4 . 0 1 6 . 9 9 0 3 1
Last update: 19/03/15
71767/**/66
71767/**/86
71765/**/66
71765/**/86
71766/**/66
71766/**/86
71768/**/66
71768/**/86
置您的旧产品。正确处置您的产品有助于避免对环境和人体健康产生
潜在的负面后果。
该产品以及该系列的所有其它产品的设计、生产和测试均符合国际/欧
洲安全标准。我们保证该产品在材料和制造工艺方面没有任何缺陷。
产品保修期为1年(除非包装上另作说明)。如果产品出现缺陷,我们
将免费安排维修或更换。易碎玻璃、电池和可更换灯泡均不在保证条
款范围内。该产品专为家庭使用而设计和开发,不得用于商业、贸易
或工业用途。任何在极端条件(沿海地区、工业环境、农业环境)下
对产品造成的损害均不在保证范围内。该保障从购买之日起生效,仅
在出示收据正本时有效。如果未按照说明对产品进行安装、维修或修
改,该保障无效。对于由于误用或错误使用产品而造成的损害,我们
拒绝承担任何责任。如想在质保期内获得服务,请联系您的经销商或
飞利浦消费者关怀中心。
飞利浦保留修改设计和技术规范的权利。
繁體 安全說明 - 部分B
在使用產品前,請仔細閱讀產品說明書。包裝內包含重要信息,請妥
善保管,以備將來參考。為確保產品的安裝、使用和運作正確且安
全,請務必認真遵循這些說明並妥善保管以備將來參考。請用乾抹布
擦拭產品;請勿使用研磨劑或溶劑。避免電子部件沾上液體。請將包
裝材料(如塑料袋等)置於兒童不能觸及之處。
警告:
• 本產品不是玩具。
• 不適合 個月以下的兒童。含有小部件,有窒息危險。36
• LED光源可能非常強。請勿直視光源!
使用電池時的重要安全說明: 電池應由成人安裝。 不同類型的電池• •
以及新電池和廢電池不要混合使用。 電池插入時正負極要正確。電源•
接線端不要短路。 充電前請將充電電池從產品中取出。 只能在成人• •
的監督下為充電電池充電。 不能對不可充電電池充電。 電池用儘後• •
請將電池從產品中取出。 長時間不用產品時請將電池取下。•
產品處置。本產品是由可回收循環使用的優質材料和元件 設計並生
產。當打叉帶輪垃圾桶的符號附在產品上時,說明該產品符合歐洲標
準 。請您自行了解當地關於廢棄電子電氣產品的處理、分2012/19/EC
類以及收集系統。按照當地的法規行事,請勿按照您處置家庭垃圾的
方式處置您的舊產品。正確處置您的產品有助於避免對環境和人體健
康產生潛在的負面後果。
該產品以及該系列的所有其它產品的設計、生產和測試均符合國際/歐
洲安全標準。我們保證該產品在材料和製造工藝方面沒有任何缺陷。
產品保修期為1年(除非包裝上另作說明)。如果產品出現缺陷,我們
將免費安排維修或更換。易碎玻璃、電池和可更換燈泡均不在保證條
款範圍內。該產品專為家庭使用而設計和開發,不得用於商業、貿易
或工業用途。任何在極端條件(沿海地區、工業環境、農業環境)下
對產品造成的損害均不在保證範圍內。該保障從購買之日起生效,僅
在出示收據正本時有效。如果未按照說明對產品進行安裝、維修或修
改,該保障無效。對於由於誤用或錯誤使用產品而造成的損害,我們
拒絕承擔任何責任。如想在質保期內獲得服務,請聯繫您的經銷商或
飛利浦消費者關懷中心。
飛利浦保留修改設計和技術規範的權利。
KR 안전 지침 - B부분
• 제품을 사용하기 전 본 지침을 꼭 숙독하시기 바랍니다. • 포장에는
중요한 정보가 담겨져 있으므로 사용 중 참조할 수 있도록 포장을
보관하십시오. • 본 제품의 정확하며 안전한 설치,사용 및 기능을
보장하기 위해 항상 본 지침을 주의깊게 준수해야 하며, 사용 중
참조할 수 있도록 지침을 보관해 주십시오 • 마른 천걸레로 내부
조명을 닦아주십시오. 연마제나 솔벤트 사용을 금합니다.모든 종류의
전기 부품에는 액체가 닿지 않도록 해 주십시오. • 포장 재료(예:
비닐봉투 등)는 어린이의 손에 닿지 않는 곳에 보관해 주십시오.
경고:
• 본 제품은 장남감이 아닙니다.
• 36개월 미만 어린이는 본 제품 사용이 부적합합니다. 소형 부품. 질식
위험 있음.
• LED 조명은 매우 밝아 눈에 상해를 일으킬 수 있사오니 불이 켜져
있는 상태에서 광원을 응시하지 마십시오.
건전지 사용 시의 안전 주의사항: • 어린이는 건전지 교체를
금지합니다. • 각각 다른 종류의 건전지, 혹은 사용했던 건전지와
새로운 건전지를 함께 사용하는 일을 금지합니다. • 건전지는
+,- 방향에 따라 정확하게 장착해야 합니다. •전원 공급 단자는
단락현상이 발생하지 않아야 합니다 • 충전식 건전지는 충전하기 전
제품에서 분리합니다. • 충전식 건전지는 항상 성인의 감독 하에서만
충전하도록 유의해주십시오. • 일회용 건전지는 충전하지 마십시오. •
다 쓴 건전지는 제품에서 분리해야 합니다. • 제품을 일정 시간 동안
사용하지 않을 경우, 건전지를 제품에서 제거해 주십시오.
제품의 폐기 : 본 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질 재료와
부품으로 설계, 제조되었습니다.WEEE 분리배출표시(쓰레기통 심벌)이
제품에 부착되어 있을 경우, 제품은 유럽 2012/19/EC 지침을 준수함을
의미합니다.전자 및 전기 제품과 관련한 현지의 쓰레기 폐기, 분리
수거및 수집 방법을 숙지하십시오. 현지의 법률을 준수해야 하며, 기존
제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오. 제품의 올바른
폐기는 환경과 인체에 미치는 피해를 방지하는 데 도움이 됩니다.
본 사의 기타 제품 및 본 제품은 국제/유럽 안전 표준에 따른 설
계, 제조, 실험 과정을 거쳤습니다.본 제품은 재료와 제조과정에
서 품질 결함이 없는 제품임을 보장합니다. 본 품질보장 유효기
간은 이(1) 년입니다(포장에서 별로 명시되어 있지 않는 한). 제품
에 결함이 발생한 경우, 제품의 수리 혹은 무료 교환이 가능합니
다. 유리 파손, 건전지 및 교체가능한 전구는 품질 보장 품목에 속
하지 않습니다. 본 제품은 가정용품으로 전문 설계, 개발된 제품
으로서, 상업용, 무역 혹은 공업용으로 사용할 수 없습니다.극한
조건(해변지역, 산업 환경, 농장 환경)으로 인해 제품에 발생된 결
함은 어떤 경우에도 본 품질보장 범위에 포함되지 않습니다.품질
보장 기간은 구매일자로부터 시작되며 영수증 원본을 제시할 때
기간 증명이 유효합니다. 제품이 지침에 따라 적절하게 설치, 수
리 혹은 개조되지 않았을 경우, 품질 보장이 적용되지 않습니다.
본사는 본 제품의 오용 혹은 잘못된 사용으로 인한 어떤 피해도
책임지지 않습니다. 품질 보장 기간 동안 서비스를 받으시려면,
제품 구입처 혹은 필립스 소비자 보호 센터에 연락해 주십시오.
상세 연락처는 “www.philips.com” 을 참조하시거나, 수신자 부담
전화 로 전화하시기 바랍니다. 00800 744 547 75
디자인 및 기술 사양 변경권은 본사가 소유합니다.
ID ARAHAN KESELAMATAN - BAHAGIAN B
Sila baca arahan sebelum menggunakan produk. • Sila simpan bungkusan
untuk rujukan masa hadapan kerana ia mengandungi maklumat penting. • Untuk
memastikan pemasangan yang selamat dan betul, penggunaan serta fungsi
produk, sentiasa ikuti arahan dengan berhati-hati dan menyimpannya untuk
rujukan masa hadapan. • Kekalkan lampu dalaman dengan kain lap yang kering;
jangan gunakan bahan pengakis atau pelarut. Elakkan cecair pada kesemua
bahagian elektrik. • Simpan bahan-bahan pembungkusan (misalnya beg plastik)
daripada jangkauan kanak-kanak.
AMARAN:
• Produk ini bukan barang mainan.
• Tidak sesuai untuk kanak-kanak di bawah umur 36 bulan. Bahagian-bahagian
kecil. Boleh menyebabkan tercekik.
• La luz LED es muy brillante. No mire jamente la fuente de luz mientras está
encendida.
Arahan Keselamatan Penting apabila menggunakan bateri: •Bateri hendaklah
dipasang oleh orang dewasa. • Pelbagai jenis bateri, bateri baru dan yang
terpakai tidak boleh digunakan bersama. •Bateri hendaklah dipasang pada kutub
yang betul. • Terminal bekalan tidak boleh di litar pintaskan • Bateri yang dicas
semula hendaklah dikeluarkan daripada produk sebelum dicaj. • Bateri
boleh
dicas semula hendaklah dicaj di bawah pengawasan orang dewasa.
•
Bateri bukan boleh dicas semula tidak boleh dicaj. • Bateri yang habis
hendaklah dikeluarkan daripada produk. • Keluarkan bateri apabila produk tidak
digunakan untuk beberapa waktu.
Pelupusan produk. Produk anda direka bentuk dan dibuat dengan bahan-
bahan serta komponen yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan
digunakan semula. Apabila simbol roda berpalang dilekatkan pada sesuatu
produk, ia bermakna produk tersebut dilindungi oleh Arahan Eropah 2012/19/EC.
Sila maklum tentang pembuangan sisa, sistem pengumpulan dan pengasingan
bagi barangan elektrik dan elektronik. Sila bertindak mengikut peraturan
tempatan dan jangan buang produk lama anda bersama dengan sampah biasa
di rumah anda. Pelupusan produk anda yang betul akan membantu mencegah
potensi kesan negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Produk – dan juga kesemua produk-produk lain dari koleksi – direka, dihasilkan
dan diuji mengikut piawaian keselamatan antarabangsa/Eropah. Kami menjamin
bahawa produk tersebut bebas daripada kecacatan dalam bahan dan mutu
kerja. Jaminan ini adalah sah selama dua (1) tahun (kecuali dinyatakan
sebaliknya pada bungkusan). Sekiranya produk rosak, kami akan menguruskan
untuk pembaikan atau penggantian percuma. Penggantian kaca, bateri dan
mentol yang pecah tidak termasuk dalam syarat-syarat jaminan. Produk ini
dirumus dan dikembangkan khusus untuk kegunaan di rumah sahaja, bukan
untuk komersial, perdagangan atau industri. Sebarang kerosakan produk
yang disebabkan oleh keadaan tertentu (kawasan pantai, persekitaran industri,
persekitaran ladang) tidak akan dilindungi oleh jaminan. Tempoh jaminan
bermula dari tarikh pembelian dan hanya sah apabila mengemukakan resit
asal. Jaminan adalah tidak sah jika produk tersebut tidak dipasang, dibaiki atau
diubahsuai berpandukan pada arahan. Kami tidak menerima sebarang liabiliti
bagi kerosakan yang disebabkan penyalahgunaan atau permohonan produk.
Untuk mendapatkan perkhidmatan dalam tempoh jaminan, sila hubungi wakil
penjual anda atau pusat Khidmat Pelanggan Philips.
Sebarang perubahan pada reka bentuk dan spesifikasi teknikal adalah
terpelihara.
PHILIPS (CHINA) INVESTMENT CO., LTD.
1602-1605, No. 218 Tian Mu Xi Road, Shanghai, PRC 200070.
飞利浦(中国)投资有限公司
上海市天目西路218号1602-1605 (邮编:200070)
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Nachtlicht |
Modell: | Sofia |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips Sofia benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nachtlicht Philips
30 Juli 2024
30 Juli 2024
29 Juli 2024
4 Juli 2024
Bedienungsanleitung Nachtlicht
- Nachtlicht SilverCrest
- Nachtlicht Alecto
- Nachtlicht Beurer
- Nachtlicht Livarno
- Nachtlicht Chicco
- Nachtlicht Reer
- Nachtlicht Jane
- Nachtlicht Luvion
- Nachtlicht Ansmann
- Nachtlicht Vtech
- Nachtlicht Kopp
- Nachtlicht Massive
- Nachtlicht Osram
- Nachtlicht Ranex
- Nachtlicht LYYT
- Nachtlicht Promate
- Nachtlicht Uncle Milton
- Nachtlicht Flow Amsterdam
- Nachtlicht TensCare
- Nachtlicht Zazu
- Nachtlicht Playoo
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
17 September 2024
3 September 2024
30 August 2024
29 August 2024
29 August 2024
29 August 2024
29 August 2024
29 August 2024
29 August 2024
24 August 2024