Philips BHD399 Bedienungsanleitung

Philips Fön BHD399

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips BHD399 (2 Seiten) in der Kategorie Fön. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To
fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance
and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this appliance near water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after
use since the proximity of water presents a risk, even when
the appliance is switched o.
WARNING: Do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
Always unplug the appliance after use.
If the appliance overheats, it switches o automatically.
Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance on again, check the grilles
to make sure they are not blocked by u, hair, etc.
The supply cord cannot be replaced. If the supply cord is
damaged, you must have the appliance replaced by Philips,
a service center authorized by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
For additional protection, we advise you to install a residual
current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the
bathroom. This RCD must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.
Do not insert metal objects into the air grilles to avoid
electric shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance, ensure that the voltage
indicated on the appliance corresponds to the local power
voltage.
Do not use the appliance for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on articial hair.
When the appliance is connected to the power, never leave
it unattended.
Never use any accessories or parts from other manufacturers
or that Philips does not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not wind the supply cord round the appliance.
Wait until the appliance has cooled down before you store it.
Do not pull on the supply cord after using. Always unplug
the appliance by holding the plug.
Do not operate the appliance with wet hands.
Always return the appliance to a service centre authorized
by Philips for examination or repair. Repair by unqualied
people could result in an extremely hazardous situation for
the user.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that electrical products shall not be
disposed of with normal household waste.
- Follow your countrys rules for the separate collection
of electrical products.
Reminder: Please clean the dust regularly on the air inlet to
avoid overheating.
2 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Center in your country.The phone number is in
the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care
Centre in your country, go to your local Philips dealer.
3 Troubleshooting
Problem Cause Solution
The
appliance
does not
work at
all.
The power socket
to which the
appliance has
been connected
may be broken.
Check the appliance is
plugged in correctly.
Check the fuse for this
power socket in your home.
The appliance
may have
overheated and
switched itself o.
Unplug the appliance and
let it cool down for a few
minutes. Before you switch
on the appliance again,
check the grilles to make
sure they are not blocked by
u, hair, etc.
The appliance may
not be suitable
for the voltage to
which it has been
connected.
Ensure that the voltage
indicated on the type
plate of the appliance
corresponds to the local
power voltage.
There is
bad smell
for the
rst-time
of use.
The smell may
come from the
new appliance.
The smell will gradually
disappear after a few uses.
Please try to dry/style your
hair in a well-ventilated
room.
There is
burning
smell
when
drying/
styling my
hair.
If there is some
dust or residue left
in the appliance,
it may be burnt
due to the high
temperature and
produce odor.
Turn o the appliance and
wait until it cools down.
Check if any residues left.
Remove the dirty stus from
the appliance and keep it
clean.
简体中文
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了
您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com.cn/welcome 上注册
您的产品。
1 重要事项
使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,
并妥善保管以供日后参考。
警告:请勿在靠近水的地方使用本
产品。
本产品在浴室内使用时,使用后拔
下插头,因为即使本产品开关断开
后,接近水仍存在危险。
警告:不要在盛水的浴缸、淋浴、
洗脸盆或其他器皿附近使用
本产品。
警告符号注释:禁止在洗澡或淋浴
时使用。
使用后务必拔下产品的
插头。
如果产品过热,它将自动关闭电
源。拔掉产品插头,让其冷却几分
钟。再次启动产品之前,请检查出
风口,确保其未被绒毛、头发等杂
物堵塞。
不得更换电源线。 如果电源线损
坏,为避免危险,必须由飞利浦或
其授权的服务中心,或类似的专职
人员来维修。
本产品适合由 岁或以上年龄的儿8
童以及肢体不健全、感觉或精神上
有障碍或缺乏相关经验和知识的人
士使用,但前提是有人对他们使用
本产品进行监督或指导,以确保他
们安全使用,并且让他们明白相关
的危害。不得让儿童玩耍本产品。
不要让儿童在无人监督的情况下进
行清洁和保养。
为了增加保护,建议在浴室供电的
电气回路中安装一个额定剩余工作
电流不超过 mA 的剩余电流装30
置 (RCD)。详情请向 RCD 安装商
咨询。
切勿将金属物体插入风口,
以免触电。
切勿阻塞电吹风风口。
连接产品之前,请确保产品上标示
的电压与当地电源电压相符。
请勿将本产品用于本手册中说明以
外的任何其它用途。
请勿对假发使用本产品。
电源接通期间,使用者不得离开。
1
10cm
1
1
2
2
1
2
3
4
5
BHD399
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
保留所有权利
3000.070.7609.6 ( 12/10/2023 ) >75 % 循环再造纸
>75 % recycled paper
问题 原因 解决方法
首次使
用时有
异味。
气味可能来
自新产品。
使用几次后,气
味将逐渐消失。
请尝试在通风良
好的房间内吹干
头发/造型。
吹干头
发/造
型时有
烧焦的
气味。
如果产品中
残留了一些
灰尘或残留
物,则可能
会因高温而
燃烧,并产
生气味。
关闭产品电源,
等待其冷却。检
查是否有残留
物。
从产品中取出脏
物,并保持清
洁。
保留备用
出版日期: 2023-10-12
3 故障排除
问题 原因 解决方法
产品完
全无法
工作。
产品所连接
的电源插座
可能已损
坏。
检查设备已正确
插入。
检查您家中电源
插座的保险丝。
产品可能过
热,因此自
动断电。
拔掉产品插头,
让其冷却几分
钟。再次打开产
品电源之前,
请检查进风口、
出风口,确保没
有被绒毛、头发
等杂物堵塞。
产品连接的
电源电压可
能与产品电
压不符。
确保产品型号铭
牌上标示的电压
与当地电源电压
相符。
ϔ৮ 喟下ݖ⊓⩢䷻ 
ಸ 喟#)% 
䷊Ⴧ⩢ࢸ  喟7_
䷊Ⴧ䶾⢴  喟)[
䷊Ⴧ䓀ڒߌ⢴ 喟8
⩌ϔᬒ᱌  喟䄤㻮ϔ৮᱙Ҁ
ϔౝ 喟ప⊆↌ᙵ⏗ 
下ݖ⊓喍ప喎ែ䉱ᰶ䭽ڙ
⊤ጯ䲆Ⴖࡧ▢ⴠ䌜"ᎏ
ڕప䶫჏᰺ߎ☚㏬
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(#
(#(#
(#ݣ䕍
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr +)6
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电机铜套 X O O O O O
负离子 X O O O O O
开关触点 O O X O O O
电机 O O O O O O
电源线 O O O O O O
电源线插脚 X O O O O O
本表格依据SJ/T 的规定编制。11364
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 规定的限量要求以下。26572
X :表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 规定的限量要求。26572
*该表格中所显示的“ 有害物质 ”在产品正常使用情况下不会对人身和环境产生任何伤害。
* 该表格中所显示的“ 有害物质 ”及其存在的部件向消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信息,
有助于产品废弃时的妥善处理。
切勿使用由其他制造商生产或未经
飞利浦特别推荐的任何附件或部
件。如果使用此类附件或部件,
您的保修将失效。
切勿将电源线缠绕在产品上。
待产品完全冷却后再存放。
使用后请勿拉扯电源线。拔下产品
插头时,请握紧插头。
切勿用湿手操作本产品。
本产品应送往由飞利浦授权的服务
中心检查或修理。由不合格人员进
行修理可能将用户置于极度危险的
境地。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场
的适用标准和法规。
回收
- 此符号表示电器产品不能与一般的
生活垃圾一同弃置。
- 请遵守您所在国家/地区有关分类回
收电器产品的规定。
温馨提示:请定期清洁入风网上的积尘以
避免过热。
2 保修与服务
如需了解信息或有任何疑问,请访问飞利
浦网站 www.philips.com.cn/support
与您所在国家/地区的飞利浦客户服务中
心联系(可在全球保修卡中找到其电话号
码)。如果您所在的国家/地区没有飞利
浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经销
商求助。
1
10cm
1
1
2
2
1
2
3
4
5


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Fön
Modell: BHD399

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips BHD399 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fön Philips

Bedienungsanleitung Fön

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-