Motorola Stream Sport Bedienungsanleitung

Motorola Kopfhörer Stream Sport

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Motorola Stream Sport (1 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
组 装 示 意 图
订单编号
工厂型号
mm(1:1) 2017-05-19
客户品牌
客户型号
工程设计 业务审核
US通用 说明书
折后65*80mm;70g双胶纸;单色双面印刷;折叠
展开尺寸260*400MM
77-007-01076
Binatone
MOTO TWS(Motorola Stream)
SH048M(黑色) Motorola®
2.0
工程审核 批 准
物料名称
规格/材质
描述
物料编码
Quick Start Guide
True Wireless Stereo Earbuds with Charging Case
Model: Motorola Stream
Frequency: 2.402 – 2.48 GHz
Maximum RF Power: 6 dBm
Working temperature: 0°C to 4C
Product ID: SH015
FCC ID: VLJ-SH015
IC: 4522A-SH015
Software Version: 1.0
At a glance
1
2
7
7
8
910
6
3
4
5
1. Multi-function Button (MFB)
2. Skip Forward / Volume Up (+)
3. Skip Back / Volume Down (-)
4. Earbuds LED
5. Microphone
6. Latch Button
7. Earbud charging contacts
8. Charging LED Indicator
9. Micro USB charging port
10. Charging Case Battery LEDs
EN
Charge
Charging Your Earbuds
To charge the earbuds,
put them into the charging
case. The blue LEDs show
that they are charging.
Charging Your Charging Case
Plug the charging cable into
the micro USB port at the
back of the case. Red LED
lights until the fully charged.
Note: Fully charge before use. The battery should only be
removed by a recycling facility. Any attempt to remove
or replace your battery will damage the product and
void your warranty. CAUTION: RISK OF EXPLOSION
IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED PRODUCT PROPERLY.
Pairing both earbuds (stereo) with your
device
Pairs both earbuds for stereo music experience
STEP 1Turning On the Earbuds
Press the multi-function button for 2 seconds on both
earbuds.
STEP 2 Wearing
Insert the earbuds in your ear and rotate to nd a best t
position.
STEP 3Connecting the Earbuds to Each Other
When both Left and Right earbuds are turned on, they will
automatically connect to each other. If they dont connect,
simply put it back to the charging case and repeat step 1.
STEP 4 Connecting to a Device
Enable the Bluetooth on your device. From the Bluetooth
menu, select “Stream”. You will hear a voice prompt when
the device and Motorola Stream are connected.
Auto Reconnect
Afterrst-time pairing to a device, earbuds will auto
reconnect to the device when powered on and within
Bluetooth range of the device.
Pairing single earbud (mono) for voice
calls
Allows either earbud to be used as a mono voice
headset
Left Earbud (Mono)
STEP 1Turning On the Left Earbud
Press the multi-function button for 2 seconds on Left
earbud.
STEP 2 Wearing
Insert the earbuds in your ear and rotate to nd a best t
position.
STEP 3Connecting to a Device
Enable the Bluetooth on your device. From the Bluetooth
menu, select “Stream”. You will hear a voice prompt when
the device and Motorola Stream are connected.
Right Earbud (Mono)
STEP 1Turning On the Right Earbud
Press the multi-function button for 2 seconds on Right
earbud.
STEP 2 Wearing
Insert the earbuds in your ear and rotate to nd a best t
position.
STEP 3Connecting to a Device
Enable the Bluetooth on your device. From the Bluetooth
menu, select “Stream Mono”. You will hear a voice prompt
when the device and Motorola Stream are connected.
Buttons Operation
Music
Play/Pause Press MFB
Volume Down/Up Press - / +
Previous / Next Track Long press - / +
Calls
Answer / end call Press MFB
Reject a call Long Press MFB
Mute during call Double press -
Re-dial last call Double press MFB
Call waiting
Receiving call and reject on going call Press MFB
Receiving call and hold on going call Long Press MFB
Pair
Clear Pair List Long Press MFB and - together
Voice
To issue a voice command during idle mode,
then say the command Double press +
Battery
Battery Level Check Press + AND - together
LED Indicators
Charging Case (LED at the front)
Earbuds are chargingBlue LED lights
Earbuds are fully charged
Charging Case (LEDs at the back)
Low battery Red LED ashes
Charging Red LED lights
Fully charged
Guía de inicio rápido
Auriculares estéreo sin cable con estuche de carga
Modelo: Motorola Stream
Frecuencia: 2.402 – 2.48 GHz
Potencia RF xima: 6 dBm
Temperatura de funcionamiento:
De C a 4C
Referencia del producto: SH015
Referencia FCC: VLJ-SH015
CI: 4522A-SH015
Versión de software: 1.0
A simple vista
1
2
7
7
8
910
6
3
4
5
1. Bon multifunción (MFB)
2. Avance pido / Aumento de volumen (+)
3. Retroceso rápido / Disminución de
volumen (-)
4. LED de los auriculares
5. Micrófono
6. Botón de cierre
7. Contactos de carga de los auriculares
8. Indicador LED de carga
9. Puerto de carga micro USB
10. LED de recarga del estuche de carga
ES
Carga
Carga de los auriculares
Para cargar los auriculares,
introzcalos en el
estuche de carga. Los LED
azules muestran que se
están cargando.
Recarga del estuche de
carga
Enchufe el cable de carga
en el puerto micro USB
ubicado en la parte posterior
del estuche. El LED rojo
se ilumina cuando está
completamente cargado.
Nota: Cargar completamente antes de usar. La batería
solo la pueden retirar en un centro de reciclaje. Cualquier
intento de retirar la batería o reemplazarla dañará el
producto e invalidará la garantía. PRECAUCIÓN: RIESGO
DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR
OTRA DE TIPO INCORRECTO. ELIMINAR EL PRODUCTO
ADECUADAMENTE.
Emparejamiento de ambos auriculares
(estéreo) con su dispositivo
Empareje ambos auriculares para escuchar música
en estéreo
PASO 1 - Activación de los auriculares
Presione el botón multifunción durante 2 segundos en
ambos auriculares.
PASO 2 - Colocación
Inserte los auriculares en las orejas y gírelos hasta hallar la
mejor posición.
PASO 3 - Conexión entre los auriculares
Una vez que los auriculares izquierdo y derecha se han
activado, se conectarán entre ellos automáticamente. Si no
se conectaran, colóquelos de nuevo en el estuche de carga
y repita el paso 1.
PASO 4 - Conexión a un dispositivo
Active el Bluetooth en su dispositivo. En el menú del
Bluetooth, seleccione "Stream". Escuchará un aviso
acústico una vez que el dispositivo y el Motorola Stream
se conecten.
Reconexión automática
Después de emparejar el dispositivo por primera vez, los
auriculares se volverán a conectar a dicho dispositivo
cuando lo encienda y se encuentre dentro del alcance del
Bluetooth.
Emparejamiento de un solo auricular
(mono) para llamadas de voz.
Permite usar cualquiera de los auriculares como
auriculares mono para voz.
Auricular izquierdo (mono)
PASO 1 - Activación del auricular izquierdo
Presione el botón multifunción durante 2 segundos en el
auricular izquierdo.
PASO 2 - Colocación
Inserte los auriculares en las orejas y gírelos hasta hallar la
mejor posición.
PASO 3 - Conexión a un dispositivo
Active el Bluetooth en su dispositivo. En el menú del
Bluetooth, seleccione "Stream". Escuchará un aviso
acústico una vez que el dispositivo y el Motorola Stream
se conecten.
Auricular derecho (mono)
PASO 1 - Activación del auricular derecho
Presione el botón multifunción durante 2 segundos en el
auricular derecho.
PASO 2 - Colocación
Inserte los auriculares en las orejas y gírelos hasta hallar la
mejor posición.
PASO 3 - Conexión a un dispositivo
Active el Bluetooth en su dispositivo. En el menú del
Bluetooth, seleccione "Stream Mono". Escuchará un aviso
acústico una vez que el dispositivo y el Motorola Stream
se conecten.
Botones de funcionamiento
sica
Reproduccn/Pausa Presione MFB
Aumentar/Disminuir el volumen Presione - / +
Pista anterior/siguiente Realice una presión larga en - / +
Llamadas
Responder/Finalizar llamadas Presione MFB
Rechazar una llamada Realice una presión larga en MFB
Silenciar durante una llamada Realice una doble presión en - / +
Llamada al últimomero Realice una doble presión en MFB
Llamada en espera
Recibir una llamada y rechazar una llamada
en curso Presione MFB
Recibir una llamada y poner en espera una
llamada en curso Realice una presión larga en MFB
Emparejar
Eliminar lista de emparejamientos Realice una presión larga en MFB
y - a la vez
Voz
Para dar una orden de voz en modo inactivo,
diga la ordenRealice una doble presión en +
Batería
Comprobacn de nivel de carga Realice una presión larga en +
Y - a la vez
Indicadores LED
Estuche de carga (LED en la parte frontal)
Los auriculares se están cargando El LED azul se ilumina
Los auriculares están completamente cargados LED apagado
Estuche de carga (LED en la parte posterior)
Batería agondose El LED rojo parpadea
Cargando El LED rojo se ilumina
Completamente cargado LED apagado
Guia de Início Rápido
Fontes de Ouvido Esreo Wireless com Carregador
Modelo: Motorola Stream
Frequência: 2,402 – 2,48 GHz
Peso máximo de RF: 6 dBm
Temperatura de funcionamento:
C a 4C
ID do produto: SH015
ID FCC: VLJ-SH015
IC: 4522A-SH015
Vero do Software: 1.0
Visão geral
1
2
7
7
8
910
6
3
4
5
1. Botão multifuncional (MFB)
2. Avançar / Aumentar volume (+)
3. Voltar / Baixar volume (-)
4. LED dos fones de ouvido
5. Microfone
6. Botão de travamento
7. Contatos do carregamento do fone
de ouvido
8. Indicador LED de carregamento
9. Porta de carregamento Micro USB
10. LEDs da bateria do carregador
PT
Carga
Carregando os seus fones
de ouvido
Para carregar os seus
fones de ouvido, coloque-
os no carregador. Os LEDs
azuis mostrarão que eles
eso carregando.
Carregando o seu carregador
Conecte o cabo de
carregamento na porta USB
micro na parte de trás do seu
carregador. O LED vermelho
brilhará até que esteja
completamente carregado.
Observação:Carregue totalmente antes de usar. A bateria
deve ser removida através de uma instalação de
reciclagem. Qualquer tentativa de remover ou substituir
a sua bateria causará danos ao produto e anulará a sua
garantia. ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA
FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO.
DESCARTE O PRODUTO USADO DE FORMA
ADEQUADA.
Emparelhando ambos os fones de ouvido
(estéreo) com seu dispositivo
Emparelha ambos os fones de ouvido para uma
experiência de música estéreo
PASSO 1 – Ligue os fones de ouvido
Pressione o botão multifuncional por 2 segundos em
ambos os fones de ouvido.
PASSO 2 – Coloque-os nas orelhas
Insira os fones de ouvido no seu ouvido e gire até
encontrar a melhor posição.
PASSO 3 Conecte os fones um ao outro
Quando ambos os fones, esquerdo e direito, estiverem
ligados, eles se conectarão automaticamente um ao outro.
Se eles o se conectarem, simplesmente coloque-os de
volta no carregador e repita o passo 1.
PASSO 4 – Conecte a um dispositivo
Ative o Bluetooth no seu dispositivo. A partir do
menu Bluetooth, selecione "Stream". Você ouvirá uma
mensagem de voz quando o seu dispositivo e o Motorola
Stream estiverem conectados.
Reconexão automática
Após o primeiro emparelhamento com um dispositivo,
os fones de ouvido se reconectarão automaticamente
ao dispositivo quando ligados e dentro do alcance do
Bluetooth do dispositivo.
Emparelhando um fone de ouvido
(mono) somente, para chamadas de voz
Permite que qualquer fone de ouvido seja usado
como um fone de ouvido com voz
Fone de ouvido esquerdo (Mono)
PASSO 1 – Ligue o fone de ouvido esquerdo
Pressione o botão multifuncional por 2 segundos no fone
de ouvido esquerdo.
PASSO 2 – Coloque-os nas orelhas
Insira os fones de ouvido no seu ouvido e gire até
encontrar a melhor posição.
PASSO 3 Conecte a um dispositivo
Ative o Bluetooth no seu dispositivo. A partir do
menu Bluetooth, selecione "Stream". Você ouvirá uma
mensagem de voz quando o seu dispositivo e o Motorola
Stream estiverem conectados.
Fone de ouvido direito (Mono)
PASSO 1 – Ligue o fone de ouvido direito
Pressione o botão multifuncional por 2 segundos no fone
de ouvido direito.
PASSO 2 – Coloque-os nas orelhas
Insira os fones de ouvido no seu ouvido e gire até
encontrar a melhor posição.
PASSO 3 Conecte a um dispositivo
Ative o Bluetooth no seu dispositivo. A partir do menu
Bluetooth, selecione "Stream Mono". Você ouvirá uma
mensagem de voz quando o seu dispositivo e o Motorola
Stream estiverem conectados.
Funcionamento dos botões
Áudio
Reprodução/Pausa Pressionar MFB
Aumentar/baixar o volume Pressionar - / +
Faixa anterior / seguinte Pressionar e segurar - / +
Chamadas
Atender / terminar chamada Pressionar MFB
Rejeitar uma chamada Pressionar e segurar MFB
Mudo durante a chamada Pressionar duas vezes -
Repetir a última chamada Pressionar duas vezes MFB
Chamada em espera
Receber chamada e rejeitar uma chamada
em andamento Pressionar MFB
Receber chamada e suspender uma
chamada em andamento Pressionar e segurar MFB
Emparelhar
Apagar lista de emparelhamento Pressionar e segurar MFB e - juntos
Voz
Para emitir um comando de voz durante
o modo de inatividade, em seguida, diga
o comando
Pressionar duas vezes +
Bateria
Verificão do nível da bateria Pressionar - E + juntos
Indicadores LED
Carregador (LED na frente)
Fones de ouvido estão carregando LED azul brilha
Fones de ouvido estão completamente
carregados. LED desligado
Carregador (LED atrás)
Bateria fraca LED vermelho pisca
Carregando LED vermelho brilha
Completamente carregado LED desligado
Guide de démarrage rapide
Écouteurs-boutons so True Wireless avec étui de chargement
Puissance RF maximale : 6 dBm
C à 45°C Version du logiciel : 1.0.
Aperçu
1
2
7
7
8
910
6
3
4
5
1. Touche multifonctions (TMF)
2. Piste suivante / monter le volume (« + »)
3. Piste précédente / baisser le volume (« - »)
4. DEL des écouteurs-boutons
5. Microphone
6. Bouton de verrouillage
7. Contacts de chargements des
écouteurs-boutons
8. Témoin DEL de chargement
9. Port de chargement Micro USB
10. DEL de la batterie de létui de chargement
FR
Chargement
Chargement de vos
écouteurs-boutons
Pour charger les
écouteurs-boutons, les
placer dans létui de
chargement. Les DEL
bleues indiquent qu’ils
sont en train de charger.
Chargement de votre étui de
chargement
Brancher le ble de
chargement dans le port
Micro USB derrre létui. La
DEL rouge s’allume jusqu’à
recharge complète.
N.B. Charger complètement avant utilisation. La pile ne
doit être enlee que par un centre de recyclage. Toute
tentative d'enlever ou de remplacer votre pile pourrait
endommager le produit et annuler votre garantie. MISE
REMPLAE PAR UN MODÈLE DU MAUVAIS TYPE.
ÉLIMINEZ TOUT PRODUIT EN FIN DE VIE DE FAÇON
ADÉQUATE.
Appairage des deux écouteurs-boutons
(stéréo) avec votre appareil
Appaire les deux écouteurs-boutons pour une
expérience musicale stéréo
ÉTAPE 1 – Allumage des écouteurs-boutons
Appuyer sur la touche multifonctions pendant 2 secondes
sur les deux écouteurs-boutons.
ÉTAPE 2 – Port des écouteurs-boutons
Inrer les écouteurs-boutons dans les oreilles et les
tourner pour déterminer la meilleure position.
ÉTAPE 3 – Connexion des écouteurs-boutons l'un à l'autre
Lorsque les écouteurs-boutons gauche et droit sont tous
les deux allus, ils se connecteront automatiquement l’un
dans l'étui de chargement et de réter létape 1.
ÉTAPE 4 – Connexion à un appareil
Activer la fonction Bluetooth sur votre appareil. Choisir
Bluetooth. Vous entendrez un guide vocal lorsque
l’appareil et Motorola Stream sont connectés l’un à lautre.
Reconnexion automatique
À la suite du premier appairage à un appareil, les
écouteurs-boutons se reconnecteront automatiquement à
l'appareil lorsqu'ils sont allumés et à portée Bluetooth de
l'appareil.
Appairage d’un seul écouteur-bouton
(mono) pour la communication vocale
Permet d’utiliser l’un ou lautre des écouteurs-
boutons comme casque vocal mono
Écouteur-bouton gauche (mono)
ÉTAPE 1 – Allumer lécouteur-bouton gauche.
Appuyer sur la touche multifonctions pendant 2 secondes
sur lécouteur-bouton gauche.
ÉTAPE 2 – Port des écouteurs-boutons
Inrer les écouteurs-boutons dans les oreilles et les
tourner pour déterminer la meilleure position.
ÉTAPE 3 – Connexion à un appareil
Activer la fonction Bluetooth sur votre appareil. Choisir
Bluetooth. Vous entendrez un guide vocal lorsque
l’appareil et Motorola Stream sont connectés l’un à lautre.
Écouteur-bouton droit (mono)
ÉTAPE 1 – Allumer lécouteur-bouton droit
Appuyer sur la touche multifonctions pendant 2 secondes
sur lécouteur-bouton droit.
ÉTAPE 2 – Port des écouteurs-boutons
Inrer les écouteurs-boutons dans les oreilles et les
tourner pour déterminer la meilleure position.
ÉTAPE 3 – Connexion à un appareil
Activer la fonction Bluetooth sur votre appareil. Choisir
le menu Bluetooth. Vous entendrez un guide vocal lorsque
l’appareil et Motorola Stream sont connectés l’un à lautre.
Fonctionnement des touches
Musique
Lecture/Pause Appuyer sur la TMF
Volume -/+ Appuyer sur « - » / « + »
Piste précédente/suivante Appuyer longuement sur « - » / « + »
Appels
Répondre / mettre n à l'appel Appuyer sur la TMF
Refuser un appel Appuyer longuement sur la TMF
sactiver le son pendant un appel Appuyer deux fois sur « - »
Composer le numéro du dernier appel de
nouveau Appuyer deux fois sur la TMF
Appel en attente
Recevoir un appel et refuser un appel
en cours Appuyer sur la TMF
Recevoir un appel et mettre un appel en
cours en attente Appuyer longuement sur la TMF
Appairer
Appuyer longuement sur la TMF et « - »
en même temps
Commandes vocales
Pour donner une commande vocale dans le
mode d'attente, puis dire la commande. Appuyer deux fois sur « + »
Pile
Vérification du niveau de chargement
de la pileAppuyer sur « + » ET « - » en même
temps
Témoins DEL
Étui de chargement (DEL sur le devant)
Les écouteurs-boutons se chargentLumières DEL bleues
Les écouteurs-boutons sont complètement
chargés DEL éteinte
Étui de chargement (DEL sur le derrière)
Pile faibleLa DEL rouge clignote
Chargement Lumières DEL rouges
Complètement chargé DEL éteinte
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International
LTD., détenteur ociel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et
le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le
logo Apple est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service
d’Apple Inc. Google Play et Android sont des marques déposées de
Google Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs. ©2017Motorola Mobility LLC. Tous
droits réservés.
FR_US Version 1.0
Imprimé en Chine
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International
LTD., licenciatario ocial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de
la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El
logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple
Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. Todas
las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
©2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ES_US Version 1.0
Impreso en China
Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics
International LTD., ocial licensee for this product. MOTOROLA
and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.
Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners.
©2017Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
EN_US Version 1.0
Printed in China
Produzido, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics
International LTD., empresa oficial licenciada para este produto.
MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas ou marcas registradas
da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizadas mediante
uma licença. O logotipo Apple é uma marca registrada da Apple Inc.,
registrada nos EUA e em outros países. App Store é a marca de um
serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas registradas da
Google Inc. Todas as outras marcas registradas são propriedade dos
seus respectivos donos. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos
reservados.
PT_US Version 1.0
Impresso na China
SEJA CONTRATUALMENTE OU EXTRACONTRATUALMENTE
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) POR DANOS ALÉM DO PREÇO
DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR
QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS
OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE
RECEITAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS,
PERDA DE INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS
DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A CAPACIDADE OU
INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS
NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTADOS
POR LEI.
Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de
danos acidentais ou consequenciais ou a limitação da duração de
uma garantia implícita. Portanto, as limitações ou exclusões acima
podem não se aplicar a você. Esta Garantia lhe dá direitos legais
específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de
uma jurisdição para outra.
Produtos de
consumo 1 (um) ano a partir da data da compra original
do produto pelo primeiro comprador consumidor
do produto
Acessórios
de consumo 90 (noventa) dias a partir da data da compra
original dos acessórios pelo primeiro comprador
consumidor do produto
Acessórios
de consumo
que são
reparados
ou
substituídos
O restante da garantia original ou 90 (noventa)
dias da data de devolução para o consumidor, o
que for maior.
Exclusões. Desgaste normal. A manutenção periódica, reparo
e substituição de peças em função do desgaste normal estão
excluídos da cobertura. Baterias. Somente baterias cuja
capacidade totalmente carregada estiver abaixo de 80% da
sua capacidade nominal e baterias que vazam estão cobertas
por esta Garantia. Abuso e uso indevido. Defeitos ou danos
resultantes de: (a) operação e armazenamento inadequados, uso
indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos
(fissuras, arranhões, etc.) na superfície do produto resultantes
de uso indevido; (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade
extrema ou transpiração excessiva, areia, sujeira ou similares, calor
extremo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para
fins comerciais ou sujeitando o Produto ou Acessório a uso ou
condições anormais; ou (d) outros atos que não são causados pela
MOTOROLA ou BINATONE estão excluídos da cobertura. Uso de
Produtos e Acessórios não Motorola Defeitos ou danos resultantes
da utilização de Produtos ou Acessórios não Motorola ou Produtos
e Acessórios certificados ou outros equipamentos periféricos estão
excluídos da cobertura.
Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos
resultantes de serviços, testes, ajustes, instalação, manutenção,
alteração ou modificação de qualquer forma realizados por alguém
que não a MOTOROLA, BINATONE ou seus centros de serviço
autorizados estão excluídos da cobertura. Produtos alterados.
Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas
de data que foram removidos, alterados ou apagados; (b) lacres
violados que mostram sinais de adulteração; (c) números de
série de placas incompatíveis; ou (d) gabinetes ou peças não
conformes ou não Motorola estão excluídos da cobertura. Serviços
de Comunicação. Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou
Acessórios devido a qualquer serviço ou sinal de comunicação que
você possa ter assinado para uso com os Produtos ou Acessórios
estão excluídos da cobertura. Como obter o Serviço de Garantia
ou outras informações? Para obter serviços ou informações, ligue
para: Estados Unidos e Canadá 1-888-331-3383 E-mail: support@
motorolahome.com Na web: www.motorolahome.com/support
Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou
Acessórios, por sua conta e risco, para um Centro Autorizado de
Reparos da BINATONE. Para obter o serviço, você deve incluir: (a)
o Produto ou Acessório; (b) o comprovante de compra original
(recibo), que inclui a data, local e vendedor do Produto; (c) se
um cartão de garantia estava incluído na sua caixa, um cartão de
garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma
descrição por escrito do problema; e, o mais importante; (e) o seu
endereço e número de telefone.
Declaração de cumprimento das diretivas da União Europeia
As seguintes informações de conformidade CE são aplicáveis aos
produtos da Motorola que trazem uma das seguintes marcas CE:
Pelo presente, a Binatone declara que este produto cumpre:
• Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da
Diretiva 1999/5/CE
• Todas as demais Diretrizes relevantes da UE
• A Declaração de Conformidade pode ser obtida no manual do
usuário completo em www.motorolahome.com
Aviso da FCC aos usuários
A declaração a seguir aplica-se a todos os produtos que possuem
o logotipo da FCC e/ou a identificação da FCC na etiqueta do
produto.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os
limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a parte 15
das Regras da FCC. Consulte a 47 CFR Sec. 15.105(b). Estes limites
são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não
há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação
específica. Se este equipamento provocar interferência prejudicial
à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao
ligar e desligar o equipamento, o usuário é incentivado a tentar
corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes
medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente
daquele no qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda.
Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A operação
está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não
deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências
que possam causar operação indesejada. Consulte a 47 CFR
Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprovou nenhuma alteração ou
modificação neste dispositivo pelo usuário. Quaisquer alterações
ou modificações podem anular a autorização do usuário de operar
o equipamento. Consulte a 47 CFR Sec. 15.21.
Aviso da Indústria do Canadá aos usuários
Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) de RSS isentas de licença
da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições
a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência
prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam causar
sua operação indesejada. Consulte a RSS-Gen, Seção 8.4. Este
dispositivo cumpre os requisitos da ICES-003 para Equipamentos
da Tecnologia da Informação (ITE) Classe B. CAN ICES-3 (B)/
NMB-3(B)
Este dispositivo cumpre os requisitos da IC.
REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE
OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR
CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O
PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA
QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD
PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME
A LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de
una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones
antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le
proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted
también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción
a otra.
Productos de
consumo Un (1) año desde la fecha de compra original
del producto por parte del primer comprador
usuario del producto.
Accesorios
de consumo Noventa (90) días desde la fecha de compra
original de los accesorios por parte del primer
comprador usuario del producto.
Productos y
Accesorios
de consumo
que son
Reparados o
Remplazados
El tiempo restante de la garantía original o
por Noventa (90) días de la fecha en que se lo
devolvió al consumidor, el período que sea más
extenso.
Exclusiones. Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el
mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes
debido al desgaste natural. Baterías. Esta Garantía sólo cubre
las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80%
de su capacidad estipulada y las baterías con fugas. Abuso y
mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación
o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o
negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones,
etc.) en la superficie del producto como resultado del mal
uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o
transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo
o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines
comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un
uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no
son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE,
quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios
que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños
que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos
periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta
marca quedan excluidos de la cobertura.
Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o
daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por
una persona que no pertenezca a MOTOROLA, BINATONE o a sus
centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura.
Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números
de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados,
alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia
de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d)
revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola
o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura. Servicios
de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o
Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o
señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios
quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio
de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o
información, comuníquese al siguiente teléfono:
Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383 Correo electrónico:
support@motorolahome.com En la Web: www.motorolahome.
com/support Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los
Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y
cargo a un Centro de reparación autorizado de BINATONE. Para
obtener el servicio debe incluir: a) el Producto o Accesorio; (b)
el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha,
lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta
de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca
el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito
del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de
teléfono. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo
de garantía completo entre usted y BINATONE en relación a los
Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier
acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones
realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción
emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por
cualquier agente o personal de BINATONE, efectuadas en relación
con dicha compra.
Declaración de conformidad con las Directivas de la Unión
Europea
La siguiente información de conformidad con la Comunidad
Europea (CE) se aplica a los productos Motorola que llevan una de
las siguientes marcas CE:
Por la presente, Binatone declara que este producto cumple con:
• Los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás Directivas relevantes de la UE
• Puede obtener la Declaración de conformidad en la guía de
usuario completa ingresando en www.motorolahome.com
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) para los usuarios
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que llevan el
logotipo FCC y/o la Identificación FCC en la etiqueta del producto.
Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con
los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con
la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. Consulte 47 CFR Sec.
15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar cierta
protección contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y usado como lo indican
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
suceda una interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el
equipo, le pedimos al usuario que lleve a cabo una o varias de las
siguientes medidas para intentar corregir la interferencia:
• Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente de donde
está conectado el receptor.
• Consulte a un distribuidor o técnico en radio y televisión
experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una
operación indeseable del dispositivo. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)
(3). Motorola no ha aprobado ningún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
puede anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Aviso de la Industria de Canadá para los usuarios
Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos
exentos de licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está
sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar
una operación indeseable del dispositivo. Consulte RSS-Gen, Sección
8.4. Este dispositivo cumple con la norma ICES-003 para Clase B ITE
(Equipos Informáticos). CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Industria de Canadá.
CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN
CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL
(Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS,
OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES,
PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES.
CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une
garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions
susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi
bénéficier d’autres droits diérents d’une juridiction à une autre.
Produits
grand
public
Un (1) an à compter de la date d’achat du produit
par le premier acheteur de celui-ci.
Accessoires
grand
public
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d’achat de l’accessoire par le premier acheteur
de celui-ci.
Produits et
accessoires
grand
public
réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la durée restante
de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date de renvoi au client.
Exclusions. Usure normale. L’entretien périodique, la réparation
et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont
exclus de la présente Garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine
capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles
défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.
Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Les défauts
ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage
inappropriés, anormaux ou abusifs, d’accidents ou de négligence
tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du
produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec
un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte
transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive
ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les
accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de
tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont
pas couverts par la présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que
Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de
Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que
Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par
la présente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou
dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation,
entretien, transformations ou modifications eectués par des tiers
autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service
après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les
numéros de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou
eacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montre des signes évidents
de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne
correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne
sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont
exclus de la présente Garantie. Services de communications. Les
défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires
causés par tout service ou signal de communication auquel vous
êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires,
ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou
obtenir d’autres informations ?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres
informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle : USA
et Canada : 1-888-331-3383 Courriel : support@motorolahome.com
Site Web : www.motorolahome.com/support
Vous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les
Produits ou Accessoires, à vos frais et risques, à un centre de
réparation agréé BINATONE. Vous devrez fournir : (a) le produit
ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu
de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de
garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie
portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite
du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre
numéro de téléphone. Ces conditions générales constituent
l’accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant
les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout
accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites
dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis
par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat
par un agent ou employé de BINATONE.
Déclaration de conformité aux directives européennes
Les informations de conformité CE qui suivent sont applicables aux
produits Motorola qui portent l’une des marques CE suivantes :
Binatone déclare par les présentes que ce produit est conforme :
• Aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE.
• À toutes les autres directives de l’UE pertinentes
• La déclaration de conformité peut être consultée dans le guide
de l’utilisateur sur www.motorolahome.com
Avis de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante est valable pour tous les produits dont
l’étiquette porte le logo et/ou l’identifiant FCC.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de
l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission =
Commission fédérale des communications) pour un appareil
numérique de Classe B. Voir 47 CFR Art. 15.105(b). Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’est toutefois pas possible de garantir l’absence complète
d’interférences dans une installation donnée. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de
remédier à la situation par l’un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’appareil de l’appareil aecté.
• Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit diérent
de celui auquel l’appareil aecté est branché.
• Se renseigner auprès du détaillant ou faire appel à un technicien
radio/ télévision qualifié.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation
de la FCC. Son exploitation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable. Voir 47 CFR Art. 15.19(a)(3). Motorola
n’a approuvé aucun changement ou modification eectué sur cet
appareil par l’utilisateur. Tout changement ou modification pourrait
annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Voir 47
CFR Art. 15.21.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exemptés de licence. Son exploitation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Voir RSS-Gen,
Article 8.4. Cet appareil est conforme aux exigences de la norme
NMB-003 pour les équipements de technologie de l’information
(ITE) de classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux exigences d’Industrie Canada.
SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES
IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR
ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS
OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length
of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights that vary from one jurisdiction to
another.
Consumer
Products One (1) year from the date of the products
original purchase by the first consumer purchaser
of the product
Consumer
Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories
original purchase by the first consumer purchaser
of the product
Consumer
Accessories
that are
Repaired or
Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety
(90) days from the date returned to the consumer,
whichever is longer.
Exclusions. Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair
and replacement of parts due to normal wear and tear are
excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully
charged capacity falls below 80% of their rated capacity and
batteries that leak are covered by this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such
as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the
fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects
or damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products or Accessories or other peripheral equipment
are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service
centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
or date tags that have been removed, altered or obliterated;
(b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from
coverage. Communication Services. Defects, damages, or the
failure of Products or Accessories due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain
Warranty Service or Other Information? To obtain service or
information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 Email:
support@motorolahome.com On the Web: www.motorolahome.
com/support You will receive instructions on how to ship
the Products or Accessories at your expense and risk, to a
BINATONE Authorized Repair Center. To obtain service, you
must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original
proof of purchase (receipt) which includes the date, place and
seller of the Product;(c) if a warranty card was included in your
box, a completed warranty card showing the serial number of
the Product; (d) a written description of the problem; and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
European Union Directives Conformance Statement
The following CE compliance information is applicable to Motorola
products that carry one of the following CE marks:
Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with:
• The essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC
• All other relevant EU Directives
• The Declaration of Conformity can be obtained from the full user
guide at www.motorolahome.com
FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that bear the FCC
logo and/or FCC ID on the product label.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not
approved any changes or modications to this device by the user.
Any changes or modications could void the user’s authority to
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Industry Canada Notice to Users
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference and (2) This device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device. See RSS-Gen, Section 8.4.
This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE
(Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device meets the IC requirements.
General information
Safety, Regulatory & Legal
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide
or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.
Contact Customer Service:
US and Canada 1-888-331-3383
Email: support@motorolahome.com
On the Web: www.motorolahome.com/support
Consumer Products and Accessories Limited Warranty
(“Warranty”)
Thank you for purchasing this Motorola branded product
manufactured under license by Binatone Electronics International
LTD (“BINATONE”).
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants
that this Motorola branded product (“Product”) or certified
accessory (“Accessory”) sold for use with this product that
it manufactured to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorized distributor at its option and within a
commercially reasonable time, will at no charge repair or replace
any Products or Accessories that does not conform to this
Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned /
refurbished / pre-owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
Généralités
Sécurité, réglementation et mentions légales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de
démarrage rapide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles
indiqués en première page.
Adressez-vous à notre service clientèle : US and Canada 1-888-
331-3383
Courriel : support@motorolahome.com
Site Web : www.motorolahome.com/support
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public
Garantie »)
Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous
licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société
BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque
Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé
avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve
d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous.
La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas
transférable.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du
Produit et n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé parera ou remplacera
gratuitement, à sa discrétion et pendant une période
commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne
serait pas conforme à la psente Garantie. Nous pourrons utiliser des
Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs,
dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU
lnformación general
Seguridad, Normas y aspectos legales
Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía
rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que
aparecen en la página 1.
Contáctese con el Servicio de atención al cliente: 1-888-331-3383
para Estados Unidos y Canadá
Correo electrónico: support@motorolahome.com
En la Web: www.motorolahome.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consume
(“Garantía”)
Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado
bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
¿Qué cobertura tiene esta Garantía?
Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza
que este producto de marca Motorola (“Producto”) o todo
accesorio certificado (“Accesorio”) que se vende para ser utilizado
con este producto que fabrica están libres de defectos en los
materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de
uso por parte del consumidor para el período que se detalla a
continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no
es transferible.
¿Quién está cubierto?
La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario
y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro
de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o
remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste
a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios
o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/
usadas o nuevas.
¿Qué otras limitaciones existen?
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE
PARA UN DETERMINADO
PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O
Informações gerais
Se o seu produto não estiver funcionando adequadamente,
leia este Guia de Início Rápido ou o Guia do Usuário de um dos
modelos listados na página 1.
Entre em contato com o Atendimento a Clientes: Estados Unidos e
Canadá 1-888-331-3383
E-mail: support@motorolahome.com
Na Web: www.motorolahome.com/support
Garantia limitada de produtos e acessórios de consumo
(“Garantia”)
Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola
fabricado sob licença da Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
O que esta Garantia cobre?
Sujeito às exclusões contidas abaixo, a BINATONE garante que este
produto da marca Motorola (“Produto”), ou acessório certificado
(“Acessório”) vendido para uso com este produto, é fabricado para
estar livre de defeitos de materiais e acabamento sob condições
normais de uso pelo período descrito abaixo. Esta Garantia é a sua
garantia exclusiva e não é transferível.
Quem está coberto?
Esta Garantia aplica-se apenas ao primeiro comprador, e não é
transferível.
O que a BINATONE fará?
A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, a seu critério e
em um prazo comercialmente razoável, reparará ou substituirá
gratuitamente quaisquer Produtos ou Acessórios que não estejam
em conformidade com esta Garantia. Podemos utilizar Produtos,
Acessórios ou peças recondicionados/recuperados/usados
equivalentes ou novos.
Quais são as outras limitações?
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, ESTARÃO LIMITADAS À
DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO O
REPARO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDOS AO AMPARO DESTA
GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É O RECURSO EXCLUSIVO
DO CONSUMIDOR, E É OFERECIDO NO LUGAR DE TODAS AS
DEMAIS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. EM NENHUMA
HIPÓTESE A MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ RESPONSÁVEL,


Produktspezifikationen

Marke: Motorola
Kategorie: Kopfhörer
Modell: Stream Sport

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Motorola Stream Sport benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörer Motorola

Bedienungsanleitung Kopfhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-