Motorola Pulse 200 Bass Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Motorola Pulse 200 Bass (2 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
1
3
2
a
a
b
b
c
English
1
2
3
a
b
ab
Check it out
Music/Calls button
Microphone
Note:
Not all music players and apps support the
Music/Calls button.
Connect Phone cMusic Device
Music:
Press once for Play/Pause. Press twice to
FF and three times to Rewind.
French
1
2
3
a
b
ab
À découvrir
Bouton Musique/Appels
Microphone
Remarque:
certains lecteurs de musique et applications
ne prennent pas en charge le bouton Musique/Appels.
Connecter Téléphone cmusique Lecteur de
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
German
1
2
3
a
b
ab
Produktinfo
Musik/Anruf-Taste
Mikrofon
Hinweis:
nicht alle Musik-Player und Apps unterstützen
die Musik/Anruf-Taste.
Verbinden Telefon cMusikgerät
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Spanish
1
2
3
a
b
ab
¡Mire esto!
Botón Música/Llamadas
Microfono
Nota:
No todos los reproductores de música y las
aplicaciones son compatibles con el botón de
Música/Llamadas.
Conectar Diferente cDispositivo de musica
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Portuguese
1
2
3
a
b
ab
Olhe só!
Botões de Música/Ligações
Microfone
Nota:
nem todos os reprodutores de música e
aplicativos são compatíveis com o botão Música/Ligações.
Conectar Telefone cDispositivo de música
Música:
pressione uma vez para pausar ou reproduzir.
Pressione duas vezes para avançar e três vezes para voltar.
Italian
1
2
3
a
b
ab
Scopril
Pulsante Musica/Chiamate
Microfono
Nota:
non tutti i riproduttori musicali e le applicazioni
supportano il pulsante Musica/Chiamate
Connetti Telefono cDispositivo musicale
Musica:
premere una volta per Riproduzione/Pausa.
Premere due volte per Avanzamento rapido e tre volte
per Indietro.
Russian
1
2
3
a
b
ab
Давайте попробуем!
кнопки управления музыкой/звонками
Микрофон
Обратите внимание: Не все музыкальные плееры и
приложения поддерживают управление музыкой/
звонками.
Подключить К мобильному телефону
cк музыкальному устройству
Музыка: Нажмите один раз для воспроизведения
/паузы. Нажмите дважды для перемотки вперед
и три раза, чтобы перемотать назад.
Polish
1
2
3
a
b
ab
Sprawdź to
Przycisk odtwarzania muzyki/odbierania połączeń
Mikrofon
Informacja:
Nie wszystkie odtwarzacze i aplikacje
umożliwiają używanie przycisku odtwarzania muzyki/
odbierania połączeń.
Połączenie Telefon
cOdtwarzanie muzyki Urządzenie
Odtwarzanie muzyki:
nacisnąć raz aby odtworzyć/
zatrzymać utwór, dwa razy aby przewinąć go do przodu lub trzy
aby przewinąć go do tyłu.
Ukrainian
1
2
3
a
b
ab
Давайте cпробуем!
кнопки керування музикою/дзвінком
Мікрофон
Зверніть увагу: Не всі музичні плеєри і додатки
підтримують керування музикою/дзвінками.
Підключити К мобільному телефону
cДо музичного пристрою
Музика: Натисніть один раз для відтворення
/паузи. Натисніть двічі для перемотки вперед
і тричі, щоб перемотати назад.
Arabic
1
2
3
a
b
ab
لمحة سريعة
زر الموسيقى/ المكالمات
الميكروفون:
ملحوظة:
لا تَدْعَم جميع مشغلات الموسيقى والتطبيقات
تشغيل زر الموسيقى/ المكالمات
اتصال الهاتف cالموسيقى الجهاز
اضغط مرة واحدة:
الموسيقى للتشغيل/ الإيقاف. اضغط
مرتين للتسريع وثلاث مرات للإرجاع.
Turkish
1
2
3
a
b
ab
Bunu bir dene
Müzik/Arama butonu
Mikrofon
Not:
Tüm müzik oynatıcılar ve uygulamalar Müzik/Arama
butonunu desteklememektedir.
Bağlan Telefon cMüzik Cihaz
Müzik:
Oynatma/Duraklatma için bir defa bas.
Geri sarmak için FF butonuna iki defa bas.
Simplied Chinese
1
2
3
a
b
ab
请仔细阅读
音乐/呼叫按键
麦克风
备注: 并非所有音乐播放器和应用都支持
“音乐/呼叫”按键。
连接 电话 c音乐 设备
音乐:
按下“播放/暂停”按键一次。按两次即可快进,
三次即可回退。
Traditional Chinese
1
2
3
a
b
ab
請仔細閱讀
音樂/呼叫按鍵
麥克風
備註: 並非所有音樂播放機和應用程式都支援
“音樂/呼叫”按鍵。
連接 電話 c音樂 設備
音樂: 按下“播放/暫停”按鍵一次。
按兩次即可快進,三次即可回退。
Japanese
1
2
3
a
b
ab
チェックしてください
音楽/通話ボタン
マイク
注意:
すべての音楽プレーヤーやアプリが音楽/
通話ボタンに対応しているわけではありません
接続する 電話 c音楽 デバイス
音楽:
再生/一時停止には1回押してください。
2回押すと早送り、3回押すと巻き戻します。
Korea
1
2
3
a
b
ab
확인해보세요
음악/통화 버튼
마이크
주의사항:
모든 뮤직 플레이어와 앱이 이 음악 버튼을
지원하는 것은 아닙니다.
연결 핸드폰 c음악 기기
음악:
재생/일시 중지를 하려면 한 번 누르세요.
빨리 감기를 하려면 두 번, 되감기를 하려면 세 번 누르세요.
Dutch
1
2
3
a
b
ab
Ontdek
Muziek- en oproepknop
Microfoon
Opmerking:
Niet alle muziekspelers en apps
ondersteunen de muziek- en oproepknop.
Verbinding maken Telefoon cMuziek Apparaat
Muziek:
één keer drukken voor play / pauzeren.
Druk twee keer om vooruit te spoelen en drie keer om
terug te spoelen.
Swedish
1
2
3
a
b
ab
Kolla in det
Musik/Samtalsknappen
Mikrofon
Notera:
Alla musikspelare och appar stödjer inte
knappen Musik / Samtal.
Ansluta Telefon cMusik Anordning
Musik:
Tryck en gång på Play / Pause.
Tryck två gånger på FF och tre gånger för att spola tillbaka.
Thailand
1
2
3
a
b
ab
ตรวจสอบดู
ปุ่มเพลง/โทร
ไมโครโฟน
หมายเหตุ: เครื่องเล่นเพลงและแอปพลิเคชันบางตัว
ไม่สนับสนุนปุ่มเพลง/โทร
เชื่อมต่อ โทรศัพท์ cเพลง อุปกรณ์
เพลง: กดหนึ่งครั้งเพื่อเล่น/หยุดชั่วคราว
กดสองครั้งเพื่อกรอไปข้างหน้า และกดสามครั้งเพื่อกรอย้อนกลับ
English
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods
of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the
less time is required before your hearing could be affected. To protect
your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or
fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop
listening to the device through your headset or headphones and have your
hearing checked.
European Union Directives Conformance Statement
This product complies with the applicable EU requirements and carries
the CE mark:
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© 2016 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: Pulse 200 Bass
French
Mise en garde contre l’utilisation de l’appareil à un volume
sonore trop élevé
Avertissement : L’exposition prolongée à un volume sonore élevé,
quelle qu’en soit la source, peut altérer votre audition. Plus le volume
sonore est élevé, plus votre audition risque de s’endommager
rapidement. Pour vous protéger, suivez ces quelques consignes :
• Réduisez l’utilisation de casques ou d’écouteurs à un volume sonore élevé.
• Évitez de monter le volume pour couvrir les sons extérieurs lorsque vous vous
trouvez dans un environnement bruyant.
• Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les personnes qui parlent à
côté de vous.
Si vous éprouvez un inconfort auditif (par exemple une sensation de pression ou
de congestion dans les oreilles), un sifflement ou si les conversations vous
semblent étouffées, cessez d’utiliser votre casque ou vos écouteurs et faites
tester votre audition.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux exigences établies par l’Union européenne et
porte le marquage CE :
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Tous les autres noms de produits
et services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Référence du produit : Pulse 200 Bass
German
Vorsichtshinweise zu hoher Lautstärke
Warnung: Wenn Sie für längere Zeit einer lauten Geräuschquelle
ausgesetzt sind, kann das zu Beeinträchtigungen Ihres Hörvermögens
führen. Je höher die Lautstärke ist, desto schneller wird Ihr
Hörvermögen beeinträchtigt. So schützen Sie Ihr Gehör:
• Nutzen Sie Headsets oder Kopfhörer nur für begrenzte Zeit mit hoher
Lautstärke.
• Regeln Sie die Lautstärke nicht höher, um laute Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
• Vermindern Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht verstehen, was jemand sagt,
der sich direkt neben Ihnen bendet.
Wenn Störungen beim Hören auftreten, Sie also beispielsweise Druck in den
Ohren spüren, Pfeifgeräusche im Ohr haben oder Stimmen dumpf klingen,
sollten Sie sofort aufhören, Musik über Headset oder Kopfhörer zu hören, und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen
Union
Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Vorschriften und trägt das
CE-Zeichen:
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken
der Motorola Trademark Holdings, LLC. Alle sonstigen Produkt- oder
Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Produkt-ID: Pulse 200 Bass
Spanish
Precaución sobre el uso con volumen alto
Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes
de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad
auditiva:
• Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto.
• Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
• Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Portuguese
Precaução contra utilização de volume alto
Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos
períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume,
menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua
audição:
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
Italian
Avvertenza sull'uso a un volume elevato
Avvertenza: l'ascolto prolungato ad alto volume di suoni provenienti da
qualsiasi tipo di fonte può danneggiare l'udito. Più alto è il livello di
volume del suono, inferiore sarà il tempo necessario per causare danni
all'udito. Per proteggere l'udito:
• Ridurre l'utilizzo di auricolari o cuffie per l'ascolto di musica ad alto volume.
• Non alzare il volume per eliminare i rumori circostanti.
• Abbassare il volume se non è possibile sentire le persone che parlano nelle
vicinanze.
Предупреждение о рисках при продолжительном
прослушивании на большой
громкости:
длительное воздействие громких звуков
из любого источника может повлиять на Ваш слух.
Чем больший уровень громкости, тем меньше
времени необходимо для нанесения вреда слуху.
Для того, чтобы защитить слух:
• Ограничьте время использования наушников или гарнитуры на
большой громкости.
• Не увеличивайте громкость, чтобы заглушить окружающий шум.
• Понизьте громкость, если Вы не слышите людей, которые
находятся возле Вас.
Если Вы чувствуете дискомфорт органов слуха, включая ощущение
давления или заложенности ушей, звон в ушах, плохо разбираете
речь, Вам следует прекратить использование гарнитуры или
наушников и обратиться к специалистам для проверки слуха.
ЕС Декларация Соответствия Данное изделие соответствует
всем применимым требованиям ЕС и содержит
знак CE:
Russian
МОТОРОЛА и стилизованный логотип М являются торговыми марками и
зарегистрированными торговыми марками Motorola Trademark Holdings,
LLC. Все другие названия продуктов или услуг являются собственностью
их соответствующих владельцев.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Все права защищены.
Идентификационный номер продукта: Pulse 200 Bass
Ostrzeżenie dotyczące zbyt głośnego słuchania
muzyki : Długotrwała ekspozycja na głośne dźwięki wydobywające się ze
słuchawek może negatywnie wpłynąć na zmysł słuchu użytkownika.
Im wyższy poziom głośności, tym krócej należy słuchać muzyki,
aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia słuchu. Aby uniknąć uszczerbku
na zdrowiu, użytkownik powinien:
• Ograniczyć czas słuchania muzyki w słuchawkach z maksymalną lub zbliżoną
do maksymalnej głośnością.
• Unikać nadmiernego podgłaśniania muzyki celem zniwelowania odgłosów
otoczenia
• Zmniejszyć głośność w sytuacji, gdy nie jest on w stanie usłyszeć osób ze
swojego otoczenia.
W przypadku, gdy użytkownik odczuwa dyskomfort podczas użytkowania produktu,
włączając w to nieprzyjemne mrowienie, uczucie zatkania uszu, niezidentykowanego
brzęczenia, czy zniekształcenia dźwięków otoczenia, powinien on niezwłocznie
zaprzestać użytkowania słuchawek oraz udać się na badanie słuchu.
Informacja odnośnie zgodności z Dyrektywami Unijnymi:
Niniejszy produkt wyprodukowano zgodnie z zaleceniami Dyrektyw Unii Europejskiej.
Posiada on także oznaczenie CE:
Polish
Nazwa MOTOROLA oraz stylizowany logotyp stanowią zarejestrowane znaki
handlowe rmy Motorola Trademark Holdings, LLC. Wszelkie inne nazwy
produktów oraz usług stanowią wyłączną własność ich właścicieli.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Identykator produktu: Pulse 200 Bass
Ukrainian
МОТОРОЛА та стилізований логотип М є торговими марками та
зареєстрованими торговими марками Motorola Trademark Holdinds, LLC.
Усі інші назви продуктів чи послуг належать їх відповідним власникам.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Усі права захищені.
Ідентифікаційний номер продукту: Pulse 200 Bass
Попередження про ризики при тривалому
прослуховуванні на великій
гучності: тривалий вплив гучних звуків з будь-якого
джерела може вплинути на Ваш слух. Чим більший
рівень гучності, тим менше часу необхідно для
завдання шкоди слуху. Щоб захистити слух:
• Обмежте час використання навушників або гарнітури на
великій гучності.
• Не збільшуйте гучність, щоб заглушити оточуючий шум.
• Зменшіть гучність, якщо Ви не чуєте людей,
які знаходяться біля Вас. Якщо Ви відчуваєте дискомфорт органів
слуху, зокрема відчуття тиску або закладання вух, дзвін у вухах,
погано розбираєте мовлення, Вам слід припинити використання
гарнітури або навушників та звернутися до спеціалістів для
перевірки слуху. ЄС Декларація Відповідності Цей виріб
відповідає усім відповідним вимогам ЄС та містить знак CE:
Arabic
اسم موتورولا (MOTOROLA) والشعار الخاص بها (M) هي علامات تجارية مسجلة مملوكة لشركة
موتورولا المحدودة القابضة (Motorola Trademark Holdings ).
تخضع جميع العلامات التجارية لحقوق الملكية الخاصة بمالكيها. موتورولا موبيلتي
© ((Motorola Mobility© 2016، جميع الحقوق محفوظة.
مُعَرِف المنتج: Pulse 200 Bass
تنبيه بشأن التحذير من استخدام مستوى الصوت
العالي: إن التعرض للضوضاء الصاخبة من أي مصدر لفترات زمنية
طويلة قد يؤثر على سمعك. كلما كان مستوى الصوت أعلى، كلما أثر
ذلك على سمعك بشكل أسرع. لحماية سمعك:
• حاول التقليل من استخدام سماعات الرأس أو سماعات الأذن عند
مستوى صوت مرتفع.
• تَجَنَب رفع مستوى الصوت لعزل الضوضاء المحيطة.
• أخفض مستوى الصوت إذا كنت تحادث شخص ما بالقرب
منك ولا تستطيع سماعه. إذا كنت تشعر باضطراب وعدم ارتياح في السمع،
بما في ذلك إحساسك بالضغط أو الامتلاء في أذنيك، طنين الأذن، انخفاض
الحساسية للأصوات، يجب عليك التوقف عن استخدام سماعة الأذن أو الرأس
وفحص سمعك. بيان مطابقة المنتج لتوجيهات الاتحاد الأوروبي. يتوافق
هذا المنتج مع متطلبات الاتحاد الأوروبي المعمول بها ويحمل علامة السلامة
الأوروبية (CE):
Yüksek Sesli Kullanım Uyarısına Dikkat
Edin:
Herhangi bir kaynaktan uzun sürelerle yüksek sese maruz
kalmak işitme duyunuzu olumsuz etkileyebilir. Ses seviyesi ne kadar
yüksek ise işitme duyunuzun etkilenmesi de o kadar kısa sürebilir.
İşitme kaybından korunmak için:
• Kulak içi ya da dışı kulaklıkla yüksek sesli müzik dinlediğiniz süreyi kısıtlayın.
• Çevrenizdeki gürültüyü bastırmak için müziğin sesini artırmaktan kaçının.
• Yanınızdaki kişilerin konuştuklarını duyamıyorsanız cihazın sesini kısın.
SKulağınızda basınç veya doluluk hissi, kulak çınlaması ya da ses boğulması da
dahil olmak üzere işitmede rahatsızlık yaşamanız halinde cihazı kulaklıklarınızla
dinlemeye son vermeli ve kulaklarınızı kontrol ettirmelisiniz.
Avrupa Birliği Direktine Uygunluk Beyanı
Bu ürün AB gerekliliklerine uygundur ve CE işareti taşımaktadır:
Turkish
MOTOROLA ve Stilize Edilmiş M Logosu Motorola Trademark Holdings,
LLC markaları veya tescilli markalarıdır. Diğer tüm ürün veya hizmet isimleri ilgili
sahiplerinin mülküdür.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tüm hakları saklıdır.
Ürün Kimliği: Pulse 200 Bass
Simplied Chinese
MOTOROLA和Stylized M标志是摩托罗拉商标股份有限公司
(Motorola Trademark Holdings, LLC)的注册商标。
所有其他产品或服务名称均为相关所有人的财产。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 版权所有。
产品ID:Pulse 200 Bass
高音量使用
警告:
长时间停留在噪声环境中可能会对听觉造成影响。
音量水平越高,听觉开始受到影响的时间将越短。
为保护您的听觉:
• 请限制以高音量使用耳机的时间。
• 请避免为阻隔噪声环境而调高音量。
• 请在无法听清楚旁人说话时调低音量。
如果您感受到了包括耳闷或耳压、耳鸣、辨音不清等听觉不适情况,
应停止使用耳机等设备并前往医院检查。
欧盟指令一致性声明。
本产品符合适用的欧盟要求并带有CE标志:
Traditional Chinese
高音量使用
警告:
長時間停留在雜訊環境中可能會對聽覺造成影響。
音量水準越高,聽覺開始受到影響的時間將越短。
為保護您的聽覺:
・ 請限制以高音量使用耳機的時間。
・ 請避免為阻隔雜訊環境而調高音量。
・ 請在無法聽清楚旁人說話時調低音量。
如果您感受到了包括耳悶或耳壓、耳鳴、辨音不清等聽覺不適情況,
應停止使用耳機等設備並前往醫院檢查。
歐盟指令一致性聲明。
本產品符合適用的歐盟要求並帶有CE標誌:
MOTOROLA和Stylized M標誌是摩托羅拉商標股份有限公司
(Motorola Trademark Holdings, LLC)的注冊商標。
所有其他產品或服務名稱均為相關所有人的財產。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 版權所有。
產品ID:Pulse 200 Bass
大音量での使用する際の
注意事項:
長時間大音量で使用することにより、
聴力に影響が生じる場合があります。
音量が大きければ大きいほど、
聴力に影響が生じるまでの時間は少なくなります。
聴力への影響を避けるために:
• 大音量でヘッドセットやヘッドホンを使用する時間を制限する。
• 騒々しい周囲の雑音を消すために音量を上げないようにする。
• 近くの人が話しているのが聞こえない場合には、音量を下げる。
圧迫感や耳閉感、耳鳴りや話がはっきり聞こえないなどの不快症状があれば、
ヘッドセットやヘッドホンを使用してデバイスを聞くのをだたちに中止し、
聴力検査を受けてください。
EU指令適合性宣言書
この製品はEUの適用要件に適合し、CEマークがついています:
Japanese
MOTOROLA並びにStylized Mのロゴは、Motorola Trademark Holdings,
LLC.の商標または登録商標です。
その他すべての製品またはサービスなどのの名称は、
それぞれの所有者が所有権を保持しています。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 無断複写・複製・転載を禁じます。
製品ID:Pulse 200 Bass
Korea
MOTOROLA 및 양식화된 M로고는 Motorola Trademark Holdings,
LLC 의 상표 또는 등록 샹표입니다.
그 외의 모든 기타 제품 또는 서비스명들은 해당 소유주의 자산입니다.
© Motoba Mobility LLC. 판권 소유.
제품 ID: Pulse 200 Bass
높은 볼륨 사용에 대한 주의
사항: 장시간 동안 큰 소음에 노출되는 것은 청각에
손상을 입힐 수 있습니다. 볼륨의 음량이 클수록,
청력에 손상이 가기까지 더 적은 시간이
소요됩니다. 귀하의 청력을 보호하기 위해서는:
• 헤드셋이나 헤드폰을 높은 볼륨으로 사용하는 시간을
제한하세요
• 시끄러운 주변 소음을 차단하기 위해 볼륨을 높이는
것을 자제하세요
• 주변 사람들이 하는 말이 잘 들리지 않는 경우 볼륨을 낮
추세요. 만약 귀에 압박감이나 충만감, 소리 울림, 또는 소리가
잘 들리지 않는 등의 청력의 이상을 경험하시는 경우, 이 헤드
셋이나 헤드폰의사용을 중단하고 청력 검사를 실시하셔야 합
니다. 유럽연합 지침적합성 명세서 이 제품은 해당 유럽 연합
요구 사항을 준수하며 CE 마크를 지니고 있습니다:
Dutch
MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. Alle andere product- of
servicenamen zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
Product ID: Pulse 200 Bass
Waarschuwing bij het gebruik van hoog
volume:
blootstelling aan harde geluiden van welke bron dan ook
gedurende langere tijd kan van invloed zijn op uw gehoor.
Hoe luider het volumeniveau, des te sneller beschadigd
uw gehoor. Ter bescherming van uw gehoor:
• Beperk de tijd dat u headsets of koptelefoons met een hoog volume gebruikt.
• Vermijd het volume hoger te zetten om een lawaaierige omgeving te blokkeren.
• Zet het volume lager als u de mensen in uw omgeving niet kan horen.
Als u gehoorproblemen ervaart, waaronder het gevoel van druk of volheid in uw oren,
oorsuizingen of ruis, moet u stoppen met luisteren naar het apparaat via uw headset of
koptelefoon en uw gehoor laten controleren.
EU-richtlijnen Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de toepasselijke EU-vereisten en draagt het
CE-merk:
Varning angående hög volym
användning:
Exponering av högt ljud från någon källa under längre
perioder kan ska din hörsel. Ju högre volym ljudnivån är,
desto mindre tid krävs det innan din hörsel kan vara påverkad.
För att skydda din hörsel: Begränsa hur lång tid du använder
hörlurar eller hörlurar på hög volym.
• Undvik att skruva upp volymen för att blockera bullriga omgivningar.
• Stäng av volymen om du inte kan höra personer som talar nära dig.
Om du upplever hörselskador, inklusive känslan av tryck eller fyllighet i öronen.
ringning i öronen eller dämpat tal så bör du sluta lyssna på enheten via headsetet
eller hörlurarna och kontrollera din hörsel.
Swedish
MOTOROLA och Stylized M Logo är varumärken från Motorola Trademark Holdings,
LLC. Alla andra produkt- eller servicenamn är deras respektive ägares egendom.
©2016 Motorola Mobility LLC. Alla rättigheter förbehållna.
Produkt ID: Pulse 200 Bass
EU direktivens överensstämmelsedeklaration.
Denna produkt uppfyller gällande EU-krav och har CE-märkning:
Thailand
"MOTOROLA และโลโก้สไตล์ตัว M เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Motorola
Trademark Holdings, LLC ชื่อสินค้าหรือบริการอื่นๆ ทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
© 2016 Motorola Mobility LLC สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด
รหัสสินค้า: Pulse 200 Bass
ข้อควรระวังเกี่ยวกับคำเตือนการฟังระดับ
เสียงดัง: การฟังระดับเสียงดังจากแหล่งใดๆ ก็ตามเป็นระยะเวลานานอาจส่งผ
ลกระทบต่อการได้ยินของคุณ ยิ่งคุณฟังระดับเสียงดังมากขึ้นเท่าไหร่ เวลา
ก่อนที่การได้ยินของคุณจะได้รับผลกระทบยิ่งสั้นลงเท่านั้น เพื่อป้องกันก
ารได้ยินของคุณ:
• จำกัดระยะเวลาที่คุณใช้ชุดหูฟังหรือหูฟังแบบครอบในการฟังระดับเสียงดัง
• หลีกเลี่ยงการปรับระดับเสียงให้ดังขึ้นเพื่อกลบสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดัง
• ลดระดับเสียงลงถ้าคุณไม่ได้ยินเสียงพูดคุยของผู้คนที่อยู่ใกล้ๆ ตัวคุณ ถ้าคุณรู้สึก
ว่ามีปัญหาในการได้ยิน รวมไปถึงความรู้สึกว่ามีแรงดันหรืออาการแน่นในหู หรือมีเสียงดังในหูของคุณ
หรือมีอาการหูอื้อ คุณควรหยุดฟังอุปกรณ์ผ่านชุดหูฟังหรือหรือหูฟังแบบครอบของคุณ และตรวจสอบ
การได้ยินของคุณ คำชี้แจงเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำ
หนดของสหภาพยุโรป สินค้านี้เป็นไปตามข้อกำหนดของยุโรปที่บังคับใช้และถือครองเครื่อ
งหมาย CE:
diecut K Size:236x323mmdiecut K Size:236x323mm
M299C-1说明书,用80克书写纸单黑双面印刷 M299C-1说明书,用80克书写纸单黑双面印刷
正面 背面
Please download our
Hubble
Connect for VerveLife
app and
explore a new experience of using
Alexa with this headset.
S'il vous plaît, téléchargez notre application
Hubble Connect for Verve Life
et
explorez une nouvelle expérience d'utilisation
d'Alexa avec ce casque.
Laden Sie unsere App
Hubble Connect for
VerveLife
herunter und nutzen Sie Alexa für
eine neue Erfahrung mit diesem Headset.
Загрузите приложение
Hubble Connect for
VerveLife
и попробуйте новую возможность
использования Вашей гарнитуры с Alexa.
Pobierz aplikację
Hubble Connect for
VerveLife,
aby w pełni wykorzystać
możliwości jakie oferuje synergia modułu
Alexa i słuchawek.
Будь ласка, завантажте наш додаток
Hubble Connect for VerveLife
та
насолоджуйтесь використанням Alexa
за допомогою цієї гарнітури.
請下載我們的
Hubble Connect for
VerveLife
應用並通過此耳機感受使
用Alexa的新體驗。
アプリ用に
Hubble Connect for
VerveLife
をダウンロードし、このヘッ
ドフォンでAlexaを使って新しい体験をお
楽しみください。
Hubble Connect for VerveLife
앱을 다운로드받으시고 이 헤드셋으로
Alexa를 사용하는 새로운 경험을 하세요.
Download onze
Hubble Connect for
VerveLife
app en ontdek een nieuwe ervaring
door het gebruik van Alexa met deze headset.
Vänligen ladda ner vår
Hubble Connect for
VerveLife
-app och utforska en ny upplevelse
genom att använda Alexa med detta headset.
โปรดดาวน์โหลด
Hubble Connect for
VerveLife
ของเราและค้นพบประสบการณ์
ใหม่ในการใช้ Alexa กับชุดหูฟังนี้
يُرجى تحميل تطبيق
Hubble Connect for
VerveLife
واستكشاف تجربة فريدة لاستخدام الم
ساعد الشخصي أليكسا مع سماعة الرأس هذه.
Lütfen
Hubble Connected for
VerveLife
indirin ve bu kulaklık ile Alexa
kullanarak yeni bir deneyimi keşfedin
请下载我们的
Hubble Connect for
VerveLife
应用并通过此耳机感受使
用Alexa的新体验。
Por favor, descargue nuestra aplicación
Hubble Connect for VerveLife
y descubra una nueva experiencia utilizando
a Alexa con estos audífonos.
Por favor baixe nosso app
Hubble Connect
for VerveLife
e explore uma nova experiência
de uso Alexa com este fone de ouvido.
Scarica la nostra app
Hubble Connect for
VerveLife
ed esplora una nuova esperienza
nell'uso di Alexa con questo auricolare.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Conformidad con la UE
Este producto cumple con los requisitos estadounidenses aplicables e
incluye la marca CE.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ID del producto: Pulse 200 Bass
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Declaração de conformidade com as diretrizes da União
Europeia
Conformidade com a União Europeia
Este produto está em conformidade com os requisitos da União Europeia
e traz a marca CE.
O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou
registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de
serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
ID do produto: Pulse 200 Bass
Se car incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos
ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e
consulte um médico.
Dichiarazione di conformità alle Direttive dell'Unione Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti UE applicabili e presenta il
marchio CE:
MOTOROLA e il logo M stilizzato sono marchi o marchi registrati di Motorola
Trademark Holdings, LLC. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai
rispettivi proprietari.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati.
ID del prodotto: Pulse 200 Bass
Se si avvertono problemi di udito, tra cui la sensazione di pressione o di chiusura
delle orecchie, ronzii o suoni attutiti, interrompere l'ascolto del dispositivo
attraverso l'auricolare o le cuffie e farsi controllare l'udito.
1
3
2
a
a
b
b
c
English
1
2
3
a
b
ab
Check it out
Music/Calls button
Microphone
Note:
Not all music players and apps support the
Music/Calls button.
Connect Phone cMusic Device
Music:
Press once for Play/Pause. Press twice to
FF and three times to Rewind.
French
1
2
3
a
b
ab
À découvrir
Bouton Musique/Appels
Microphone
Remarque:
certains lecteurs de musique et applications
ne prennent pas en charge le bouton Musique/Appels.
Connecter Téléphone cmusique Lecteur de
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
German
1
2
3
a
b
ab
Produktinfo
Musik/Anruf-Taste
Mikrofon
Hinweis:
nicht alle Musik-Player und Apps unterstützen
die Musik/Anruf-Taste.
Verbinden Telefon cMusikgerät
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Spanish
1
2
3
a
b
ab
¡Mire esto!
Botón Música/Llamadas
Microfono
Nota:
No todos los reproductores de música y las
aplicaciones son compatibles con el botón de
Música/Llamadas.
Conectar Diferente cDispositivo de musica
Música:
Presione una vez para reproducir/pausar.
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Portuguese
1
2
3
a
b
ab
Olhe só!
Botões de Música/Ligações
Microfone
Nota:
nem todos os reprodutores de música e
aplicativos são compatíveis com o botão Música/Ligações.
Conectar Telefone cDispositivo de música
Música:
pressione uma vez para pausar ou reproduzir.
Pressione duas vezes para avançar e três vezes para voltar.
Italian
1
2
3
a
b
ab
Scopril
Pulsante Musica/Chiamate
Microfono
Nota:
non tutti i riproduttori musicali e le applicazioni
supportano il pulsante Musica/Chiamate
Connetti Telefono cDispositivo musicale
Musica:
premere una volta per Riproduzione/Pausa.
Premere due volte per Avanzamento rapido e tre volte
per Indietro.
Russian
1
2
3
a
b
ab
Давайте попробуем!
кнопки управления музыкой/звонками
Микрофон
Обратите внимание: Не все музыкальные плееры и
приложения поддерживают управление музыкой/
звонками.
Подключить К мобильному телефону
cк музыкальному устройству
Музыка: Нажмите один раз для воспроизведения
/паузы. Нажмите дважды для перемотки вперед
и три раза, чтобы перемотать назад.
Polish
1
2
3
a
b
ab
Sprawdź to
Przycisk odtwarzania muzyki/odbierania połączeń
Mikrofon
Informacja:
Nie wszystkie odtwarzacze i aplikacje
umożliwiają używanie przycisku odtwarzania muzyki/
odbierania połączeń.
Połączenie Telefon
cOdtwarzanie muzyki Urządzenie
Odtwarzanie muzyki:
nacisnąć raz aby odtworzyć/
zatrzymać utwór, dwa razy aby przewinąć go do przodu lub trzy
aby przewinąć go do tyłu.
Ukrainian
1
2
3
a
b
ab
Давайте cпробуем!
кнопки керування музикою/дзвінком
Мікрофон
Зверніть увагу: Не всі музичні плеєри і додатки
підтримують керування музикою/дзвінками.
Підключити К мобільному телефону
cДо музичного пристрою
Музика: Натисніть один раз для відтворення
/паузи. Натисніть двічі для перемотки вперед
і тричі, щоб перемотати назад.
Arabic
1
2
3
a
b
ab
لمحة سريعة
زر الموسيقى/ المكالمات
الميكروفون:
ملحوظة:
لا تَدْعَم جميع مشغلات الموسيقى والتطبيقات
تشغيل زر الموسيقى/ المكالمات
اتصال الهاتف cالموسيقى الجهاز
اضغط مرة واحدة:
الموسيقى للتشغيل/ الإيقاف. اضغط
مرتين للتسريع وثلاث مرات للإرجاع.
Turkish
1
2
3
a
b
ab
Bunu bir dene
Müzik/Arama butonu
Mikrofon
Not:
Tüm müzik oynatıcılar ve uygulamalar Müzik/Arama
butonunu desteklememektedir.
Bağlan Telefon cMüzik Cihaz
Müzik:
Oynatma/Duraklatma için bir defa bas.
Geri sarmak için FF butonuna iki defa bas.
Simplied Chinese
1
2
3
a
b
ab
请仔细阅读
音乐/呼叫按键
麦克风
备注: 并非所有音乐播放器和应用都支持
“音乐/呼叫”按键。
连接 电话 c音乐 设备
音乐:
按下“播放/暂停”按键一次。按两次即可快进,
三次即可回退。
Traditional Chinese
1
2
3
a
b
ab
請仔細閱讀
音樂/呼叫按鍵
麥克風
備註: 並非所有音樂播放機和應用程式都支援
“音樂/呼叫”按鍵。
連接 電話 c音樂 設備
音樂: 按下“播放/暫停”按鍵一次。
按兩次即可快進,三次即可回退。
Japanese
1
2
3
a
b
ab
チェックしてください
音楽/通話ボタン
マイク
注意:
すべての音楽プレーヤーやアプリが音楽/
通話ボタンに対応しているわけではありません
接続する 電話 c音楽 デバイス
音楽:
再生/一時停止には1回押してください。
2回押すと早送り、3回押すと巻き戻します。
Korea
1
2
3
a
b
ab
확인해보세요
음악/통화 버튼
마이크
주의사항:
모든 뮤직 플레이어와 앱이 이 음악 버튼을
지원하는 것은 아닙니다.
연결 핸드폰 c음악 기기
음악:
재생/일시 중지를 하려면 한 번 누르세요.
빨리 감기를 하려면 두 번, 되감기를 하려면 세 번 누르세요.
Dutch
1
2
3
a
b
ab
Ontdek
Muziek- en oproepknop
Microfoon
Opmerking:
Niet alle muziekspelers en apps
ondersteunen de muziek- en oproepknop.
Verbinding maken Telefoon cMuziek Apparaat
Muziek:
één keer drukken voor play / pauzeren.
Druk twee keer om vooruit te spoelen en drie keer om
terug te spoelen.
Swedish
1
2
3
a
b
ab
Kolla in det
Musik/Samtalsknappen
Mikrofon
Notera:
Alla musikspelare och appar stödjer inte
knappen Musik / Samtal.
Ansluta Telefon cMusik Anordning
Musik:
Tryck en gång på Play / Pause.
Tryck två gånger på FF och tre gånger för att spola tillbaka.
Thailand
1
2
3
a
b
ab
ตรวจสอบดู
ปุ่มเพลง/โทร
ไมโครโฟน
หมายเหตุ: เครื่องเล่นเพลงและแอปพลิเคชันบางตัว
ไม่สนับสนุนปุ่มเพลง/โทร
เชื่อมต่อ โทรศัพท์ cเพลง อุปกรณ์
เพลง: กดหนึ่งครั้งเพื่อเล่น/หยุดชั่วคราว
กดสองครั้งเพื่อกรอไปข้างหน้า และกดสามครั้งเพื่อกรอย้อนกลับ
English
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods
of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the
less time is required before your hearing could be affected. To protect
your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or
fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop
listening to the device through your headset or headphones and have your
hearing checked.
European Union Directives Conformance Statement
This product complies with the applicable EU requirements and carries
the CE mark:
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© 2016 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: Pulse 200 Bass
French
Mise en garde contre l’utilisation de l’appareil à un volume
sonore trop élevé
Avertissement : L’exposition prolongée à un volume sonore élevé,
quelle qu’en soit la source, peut altérer votre audition. Plus le volume
sonore est élevé, plus votre audition risque de s’endommager
rapidement. Pour vous protéger, suivez ces quelques consignes :
• Réduisez l’utilisation de casques ou d’écouteurs à un volume sonore élevé.
• Évitez de monter le volume pour couvrir les sons extérieurs lorsque vous vous
trouvez dans un environnement bruyant.
• Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les personnes qui parlent à
côté de vous.
Si vous éprouvez un inconfort auditif (par exemple une sensation de pression ou
de congestion dans les oreilles), un sifflement ou si les conversations vous
semblent étouffées, cessez d’utiliser votre casque ou vos écouteurs et faites
tester votre audition.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux exigences établies par l’Union européenne et
porte le marquage CE :
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Tous les autres noms de produits
et services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Référence du produit : Pulse 200 Bass
German
Vorsichtshinweise zu hoher Lautstärke
Warnung: Wenn Sie für längere Zeit einer lauten Geräuschquelle
ausgesetzt sind, kann das zu Beeinträchtigungen Ihres Hörvermögens
führen. Je höher die Lautstärke ist, desto schneller wird Ihr
Hörvermögen beeinträchtigt. So schützen Sie Ihr Gehör:
• Nutzen Sie Headsets oder Kopfhörer nur für begrenzte Zeit mit hoher
Lautstärke.
• Regeln Sie die Lautstärke nicht höher, um laute Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
• Vermindern Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht verstehen, was jemand sagt,
der sich direkt neben Ihnen bendet.
Wenn Störungen beim Hören auftreten, Sie also beispielsweise Druck in den
Ohren spüren, Pfeifgeräusche im Ohr haben oder Stimmen dumpf klingen,
sollten Sie sofort aufhören, Musik über Headset oder Kopfhörer zu hören, und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen
Union
Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Vorschriften und trägt das
CE-Zeichen:
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken
der Motorola Trademark Holdings, LLC. Alle sonstigen Produkt- oder
Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Produkt-ID: Pulse 200 Bass
Spanish
Precaución sobre el uso con volumen alto
Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes
de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad
auditiva:
• Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto.
• Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
• Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Portuguese
Precaução contra utilização de volume alto
Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos
períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume,
menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua
audição:
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
Italian
Avvertenza sull'uso a un volume elevato
Avvertenza: l'ascolto prolungato ad alto volume di suoni provenienti da
qualsiasi tipo di fonte può danneggiare l'udito. Più alto è il livello di
volume del suono, inferiore sarà il tempo necessario per causare danni
all'udito. Per proteggere l'udito:
• Ridurre l'utilizzo di auricolari o cuffie per l'ascolto di musica ad alto volume.
• Non alzare il volume per eliminare i rumori circostanti.
• Abbassare il volume se non è possibile sentire le persone che parlano nelle
vicinanze.
Предупреждение о рисках при продолжительном
прослушивании на большой
громкости:
длительное воздействие громких звуков
из любого источника может повлиять на Ваш слух.
Чем больший уровень громкости, тем меньше
времени необходимо для нанесения вреда слуху.
Для того, чтобы защитить слух:
• Ограничьте время использования наушников или гарнитуры на
большой громкости.
• Не увеличивайте громкость, чтобы заглушить окружающий шум.
• Понизьте громкость, если Вы не слышите людей, которые
находятся возле Вас.
Если Вы чувствуете дискомфорт органов слуха, включая ощущение
давления или заложенности ушей, звон в ушах, плохо разбираете
речь, Вам следует прекратить использование гарнитуры или
наушников и обратиться к специалистам для проверки слуха.
ЕС Декларация Соответствия Данное изделие соответствует
всем применимым требованиям ЕС и содержит
знак CE:
Russian
МОТОРОЛА и стилизованный логотип М являются торговыми марками и
зарегистрированными торговыми марками Motorola Trademark Holdings,
LLC. Все другие названия продуктов или услуг являются собственностью
их соответствующих владельцев.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Все права защищены.
Идентификационный номер продукта: Pulse 200 Bass
Ostrzeżenie dotyczące zbyt głośnego słuchania
muzyki : Długotrwała ekspozycja na głośne dźwięki wydobywające się ze
słuchawek może negatywnie wpłynąć na zmysł słuchu użytkownika.
Im wyższy poziom głośności, tym krócej należy słuchać muzyki,
aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia słuchu. Aby uniknąć uszczerbku
na zdrowiu, użytkownik powinien:
• Ograniczyć czas słuchania muzyki w słuchawkach z maksymalną lub zbliżoną
do maksymalnej głośnością.
• Unikać nadmiernego podgłaśniania muzyki celem zniwelowania odgłosów
otoczenia
• Zmniejszyć głośność w sytuacji, gdy nie jest on w stanie usłyszeć osób ze
swojego otoczenia.
W przypadku, gdy użytkownik odczuwa dyskomfort podczas użytkowania produktu,
włączając w to nieprzyjemne mrowienie, uczucie zatkania uszu, niezidentykowanego
brzęczenia, czy zniekształcenia dźwięków otoczenia, powinien on niezwłocznie
zaprzestać użytkowania słuchawek oraz udać się na badanie słuchu.
Informacja odnośnie zgodności z Dyrektywami Unijnymi:
Niniejszy produkt wyprodukowano zgodnie z zaleceniami Dyrektyw Unii Europejskiej.
Posiada on także oznaczenie CE:
Polish
Nazwa MOTOROLA oraz stylizowany logotyp stanowią zarejestrowane znaki
handlowe rmy Motorola Trademark Holdings, LLC. Wszelkie inne nazwy
produktów oraz usług stanowią wyłączną własność ich właścicieli.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Identykator produktu: Pulse 200 Bass
Ukrainian
МОТОРОЛА та стилізований логотип М є торговими марками та
зареєстрованими торговими марками Motorola Trademark Holdinds, LLC.
Усі інші назви продуктів чи послуг належать їх відповідним власникам.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Усі права захищені.
Ідентифікаційний номер продукту: Pulse 200 Bass
Попередження про ризики при тривалому
прослуховуванні на великій
гучності: тривалий вплив гучних звуків з будь-якого
джерела може вплинути на Ваш слух. Чим більший
рівень гучності, тим менше часу необхідно для
завдання шкоди слуху. Щоб захистити слух:
• Обмежте час використання навушників або гарнітури на
великій гучності.
• Не збільшуйте гучність, щоб заглушити оточуючий шум.
• Зменшіть гучність, якщо Ви не чуєте людей,
які знаходяться біля Вас. Якщо Ви відчуваєте дискомфорт органів
слуху, зокрема відчуття тиску або закладання вух, дзвін у вухах,
погано розбираєте мовлення, Вам слід припинити використання
гарнітури або навушників та звернутися до спеціалістів для
перевірки слуху. ЄС Декларація Відповідності Цей виріб
відповідає усім відповідним вимогам ЄС та містить знак CE:
Arabic
اسم موتورولا (MOTOROLA) والشعار الخاص بها (M) هي علامات تجارية مسجلة مملوكة لشركة
موتورولا المحدودة القابضة (Motorola Trademark Holdings ).
تخضع جميع العلامات التجارية لحقوق الملكية الخاصة بمالكيها. موتورولا موبيلتي
© ((Motorola Mobility© 2016، جميع الحقوق محفوظة.
مُعَرِف المنتج: Pulse 200 Bass
تنبيه بشأن التحذير من استخدام مستوى الصوت
العالي: إن التعرض للضوضاء الصاخبة من أي مصدر لفترات زمنية
طويلة قد يؤثر على سمعك. كلما كان مستوى الصوت أعلى، كلما أثر
ذلك على سمعك بشكل أسرع. لحماية سمعك:
• حاول التقليل من استخدام سماعات الرأس أو سماعات الأذن عند
مستوى صوت مرتفع.
• تَجَنَب رفع مستوى الصوت لعزل الضوضاء المحيطة.
• أخفض مستوى الصوت إذا كنت تحادث شخص ما بالقرب
منك ولا تستطيع سماعه. إذا كنت تشعر باضطراب وعدم ارتياح في السمع،
بما في ذلك إحساسك بالضغط أو الامتلاء في أذنيك، طنين الأذن، انخفاض
الحساسية للأصوات، يجب عليك التوقف عن استخدام سماعة الأذن أو الرأس
وفحص سمعك. بيان مطابقة المنتج لتوجيهات الاتحاد الأوروبي. يتوافق
هذا المنتج مع متطلبات الاتحاد الأوروبي المعمول بها ويحمل علامة السلامة
الأوروبية (CE):
Yüksek Sesli Kullanım Uyarısına Dikkat
Edin:
Herhangi bir kaynaktan uzun sürelerle yüksek sese maruz
kalmak işitme duyunuzu olumsuz etkileyebilir. Ses seviyesi ne kadar
yüksek ise işitme duyunuzun etkilenmesi de o kadar kısa sürebilir.
İşitme kaybından korunmak için:
• Kulak içi ya da dışı kulaklıkla yüksek sesli müzik dinlediğiniz süreyi kısıtlayın.
• Çevrenizdeki gürültüyü bastırmak için müziğin sesini artırmaktan kaçının.
• Yanınızdaki kişilerin konuştuklarını duyamıyorsanız cihazın sesini kısın.
SKulağınızda basınç veya doluluk hissi, kulak çınlaması ya da ses boğulması da
dahil olmak üzere işitmede rahatsızlık yaşamanız halinde cihazı kulaklıklarınızla
dinlemeye son vermeli ve kulaklarınızı kontrol ettirmelisiniz.
Avrupa Birliği Direktine Uygunluk Beyanı
Bu ürün AB gerekliliklerine uygundur ve CE işareti taşımaktadır:
Turkish
MOTOROLA ve Stilize Edilmiş M Logosu Motorola Trademark Holdings,
LLC markaları veya tescilli markalarıdır. Diğer tüm ürün veya hizmet isimleri ilgili
sahiplerinin mülküdür.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tüm hakları saklıdır.
Ürün Kimliği: Pulse 200 Bass
Simplied Chinese
MOTOROLA和Stylized M标志是摩托罗拉商标股份有限公司
(Motorola Trademark Holdings, LLC)的注册商标。
所有其他产品或服务名称均为相关所有人的财产。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 版权所有。
产品ID:Pulse 200 Bass
高音量使用
警告:
长时间停留在噪声环境中可能会对听觉造成影响。
音量水平越高,听觉开始受到影响的时间将越短。
为保护您的听觉:
• 请限制以高音量使用耳机的时间。
• 请避免为阻隔噪声环境而调高音量。
• 请在无法听清楚旁人说话时调低音量。
如果您感受到了包括耳闷或耳压、耳鸣、辨音不清等听觉不适情况,
应停止使用耳机等设备并前往医院检查。
欧盟指令一致性声明。
本产品符合适用的欧盟要求并带有CE标志:
Traditional Chinese
高音量使用
警告:
長時間停留在雜訊環境中可能會對聽覺造成影響。
音量水準越高,聽覺開始受到影響的時間將越短。
為保護您的聽覺:
・ 請限制以高音量使用耳機的時間。
・ 請避免為阻隔雜訊環境而調高音量。
・ 請在無法聽清楚旁人說話時調低音量。
如果您感受到了包括耳悶或耳壓、耳鳴、辨音不清等聽覺不適情況,
應停止使用耳機等設備並前往醫院檢查。
歐盟指令一致性聲明。
本產品符合適用的歐盟要求並帶有CE標誌:
MOTOROLA和Stylized M標誌是摩托羅拉商標股份有限公司
(Motorola Trademark Holdings, LLC)的注冊商標。
所有其他產品或服務名稱均為相關所有人的財產。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 版權所有。
產品ID:Pulse 200 Bass
大音量での使用する際の
注意事項:
長時間大音量で使用することにより、
聴力に影響が生じる場合があります。
音量が大きければ大きいほど、
聴力に影響が生じるまでの時間は少なくなります。
聴力への影響を避けるために:
• 大音量でヘッドセットやヘッドホンを使用する時間を制限する。
• 騒々しい周囲の雑音を消すために音量を上げないようにする。
• 近くの人が話しているのが聞こえない場合には、音量を下げる。
圧迫感や耳閉感、耳鳴りや話がはっきり聞こえないなどの不快症状があれば、
ヘッドセットやヘッドホンを使用してデバイスを聞くのをだたちに中止し、
聴力検査を受けてください。
EU指令適合性宣言書
この製品はEUの適用要件に適合し、CEマークがついています:
Japanese
MOTOROLA並びにStylized Mのロゴは、Motorola Trademark Holdings,
LLC.の商標または登録商標です。
その他すべての製品またはサービスなどのの名称は、
それぞれの所有者が所有権を保持しています。
© 2016 Motorola Mobility LLC. 無断複写・複製・転載を禁じます。
製品ID:Pulse 200 Bass
Korea
MOTOROLA 및 양식화된 M로고는 Motorola Trademark Holdings,
LLC 의 상표 또는 등록 샹표입니다.
그 외의 모든 기타 제품 또는 서비스명들은 해당 소유주의 자산입니다.
© Motoba Mobility LLC. 판권 소유.
제품 ID: Pulse 200 Bass
높은 볼륨 사용에 대한 주의
사항: 장시간 동안 큰 소음에 노출되는 것은 청각에
손상을 입힐 수 있습니다. 볼륨의 음량이 클수록,
청력에 손상이 가기까지 더 적은 시간이
소요됩니다. 귀하의 청력을 보호하기 위해서는:
• 헤드셋이나 헤드폰을 높은 볼륨으로 사용하는 시간을
제한하세요
• 시끄러운 주변 소음을 차단하기 위해 볼륨을 높이는
것을 자제하세요
• 주변 사람들이 하는 말이 잘 들리지 않는 경우 볼륨을 낮
추세요. 만약 귀에 압박감이나 충만감, 소리 울림, 또는 소리가
잘 들리지 않는 등의 청력의 이상을 경험하시는 경우, 이 헤드
셋이나 헤드폰의사용을 중단하고 청력 검사를 실시하셔야 합
니다. 유럽연합 지침적합성 명세서 이 제품은 해당 유럽 연합
요구 사항을 준수하며 CE 마크를 지니고 있습니다:
Dutch
MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. Alle andere product- of
servicenamen zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
Product ID: Pulse 200 Bass
Waarschuwing bij het gebruik van hoog
volume:
blootstelling aan harde geluiden van welke bron dan ook
gedurende langere tijd kan van invloed zijn op uw gehoor.
Hoe luider het volumeniveau, des te sneller beschadigd
uw gehoor. Ter bescherming van uw gehoor:
• Beperk de tijd dat u headsets of koptelefoons met een hoog volume gebruikt.
• Vermijd het volume hoger te zetten om een lawaaierige omgeving te blokkeren.
• Zet het volume lager als u de mensen in uw omgeving niet kan horen.
Als u gehoorproblemen ervaart, waaronder het gevoel van druk of volheid in uw oren,
oorsuizingen of ruis, moet u stoppen met luisteren naar het apparaat via uw headset of
koptelefoon en uw gehoor laten controleren.
EU-richtlijnen Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de toepasselijke EU-vereisten en draagt het
CE-merk:
Varning angående hög volym
användning:
Exponering av högt ljud från någon källa under längre
perioder kan ska din hörsel. Ju högre volym ljudnivån är,
desto mindre tid krävs det innan din hörsel kan vara påverkad.
För att skydda din hörsel: Begränsa hur lång tid du använder
hörlurar eller hörlurar på hög volym.
• Undvik att skruva upp volymen för att blockera bullriga omgivningar.
• Stäng av volymen om du inte kan höra personer som talar nära dig.
Om du upplever hörselskador, inklusive känslan av tryck eller fyllighet i öronen.
ringning i öronen eller dämpat tal så bör du sluta lyssna på enheten via headsetet
eller hörlurarna och kontrollera din hörsel.
Swedish
MOTOROLA och Stylized M Logo är varumärken från Motorola Trademark Holdings,
LLC. Alla andra produkt- eller servicenamn är deras respektive ägares egendom.
©2016 Motorola Mobility LLC. Alla rättigheter förbehållna.
Produkt ID: Pulse 200 Bass
EU direktivens överensstämmelsedeklaration.
Denna produkt uppfyller gällande EU-krav och har CE-märkning:
Thailand
"MOTOROLA และโลโก้สไตล์ตัว M เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Motorola
Trademark Holdings, LLC ชื่อสินค้าหรือบริการอื่นๆ ทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
© 2016 Motorola Mobility LLC สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด
รหัสสินค้า: Pulse 200 Bass
ข้อควรระวังเกี่ยวกับคำเตือนการฟังระดับ
เสียงดัง: การฟังระดับเสียงดังจากแหล่งใดๆ ก็ตามเป็นระยะเวลานานอาจส่งผ
ลกระทบต่อการได้ยินของคุณ ยิ่งคุณฟังระดับเสียงดังมากขึ้นเท่าไหร่ เวลา
ก่อนที่การได้ยินของคุณจะได้รับผลกระทบยิ่งสั้นลงเท่านั้น เพื่อป้องกันก
ารได้ยินของคุณ:
• จำกัดระยะเวลาที่คุณใช้ชุดหูฟังหรือหูฟังแบบครอบในการฟังระดับเสียงดัง
• หลีกเลี่ยงการปรับระดับเสียงให้ดังขึ้นเพื่อกลบสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดัง
• ลดระดับเสียงลงถ้าคุณไม่ได้ยินเสียงพูดคุยของผู้คนที่อยู่ใกล้ๆ ตัวคุณ ถ้าคุณรู้สึก
ว่ามีปัญหาในการได้ยิน รวมไปถึงความรู้สึกว่ามีแรงดันหรืออาการแน่นในหู หรือมีเสียงดังในหูของคุณ
หรือมีอาการหูอื้อ คุณควรหยุดฟังอุปกรณ์ผ่านชุดหูฟังหรือหรือหูฟังแบบครอบของคุณ และตรวจสอบ
การได้ยินของคุณ คำชี้แจงเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำ
หนดของสหภาพยุโรป สินค้านี้เป็นไปตามข้อกำหนดของยุโรปที่บังคับใช้และถือครองเครื่อ
งหมาย CE:
diecut K Size:236x323mmdiecut K Size:236x323mm
M299C-1说明书,用80克书写纸单黑双面印刷 M299C-1说明书,用80克书写纸单黑双面印刷
正面 背面
Please download our
Hubble
Connect for VerveLife
app and
explore a new experience of using
Alexa with this headset.
S'il vous plaît, téléchargez notre application
Hubble Connect for Verve Life
et
explorez une nouvelle expérience d'utilisation
d'Alexa avec ce casque.
Laden Sie unsere App
Hubble Connect for
VerveLife
herunter und nutzen Sie Alexa für
eine neue Erfahrung mit diesem Headset.
Загрузите приложение
Hubble Connect for
VerveLife
и попробуйте новую возможность
использования Вашей гарнитуры с Alexa.
Pobierz aplikację
Hubble Connect for
VerveLife,
aby w pełni wykorzystać
możliwości jakie oferuje synergia modułu
Alexa i słuchawek.
Будь ласка, завантажте наш додаток
Hubble Connect for VerveLife
та
насолоджуйтесь використанням Alexa
за допомогою цієї гарнітури.
請下載我們的
Hubble Connect for
VerveLife
應用並通過此耳機感受使
用Alexa的新體驗。
アプリ用に
Hubble Connect for
VerveLife
をダウンロードし、このヘッ
ドフォンでAlexaを使って新しい体験をお
楽しみください。
Hubble Connect for VerveLife
앱을 다운로드받으시고 이 헤드셋으로
Alexa를 사용하는 새로운 경험을 하세요.
Download onze
Hubble Connect for
VerveLife
app en ontdek een nieuwe ervaring
door het gebruik van Alexa met deze headset.
Vänligen ladda ner vår
Hubble Connect for
VerveLife
-app och utforska en ny upplevelse
genom att använda Alexa med detta headset.
โปรดดาวน์โหลด
Hubble Connect for
VerveLife
ของเราและค้นพบประสบการณ์
ใหม่ในการใช้ Alexa กับชุดหูฟังนี้
يُرجى تحميل تطبيق
Hubble Connect for
VerveLife
واستكشاف تجربة فريدة لاستخدام الم
ساعد الشخصي أليكسا مع سماعة الرأس هذه.
Lütfen
Hubble Connected for
VerveLife
indirin ve bu kulaklık ile Alexa
kullanarak yeni bir deneyimi keşfedin
请下载我们的
Hubble Connect for
VerveLife
应用并通过此耳机感受使
用Alexa的新体验。
Por favor, descargue nuestra aplicación
Hubble Connect for VerveLife
y descubra una nueva experiencia utilizando
a Alexa con estos audífonos.
Por favor baixe nosso app
Hubble Connect
for VerveLife
e explore uma nova experiência
de uso Alexa com este fone de ouvido.
Scarica la nostra app
Hubble Connect for
VerveLife
ed esplora una nuova esperienza
nell'uso di Alexa con questo auricolare.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Conformidad con la UE
Este producto cumple con los requisitos estadounidenses aplicables e
incluye la marca CE.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ID del producto: Pulse 200 Bass
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Declaração de conformidade com as diretrizes da União
Europeia
Conformidade com a União Europeia
Este produto está em conformidade com os requisitos da União Europeia
e traz a marca CE.
O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou
registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de
serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
ID do produto: Pulse 200 Bass
Se car incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos
ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e
consulte um médico.
Dichiarazione di conformità alle Direttive dell'Unione Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti UE applicabili e presenta il
marchio CE:
MOTOROLA e il logo M stilizzato sono marchi o marchi registrati di Motorola
Trademark Holdings, LLC. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai
rispettivi proprietari.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati.
ID del prodotto: Pulse 200 Bass
Se si avvertono problemi di udito, tra cui la sensazione di pressione o di chiusura
delle orecchie, ronzii o suoni attutiti, interrompere l'ascolto del dispositivo
attraverso l'auricolare o le cuffie e farsi controllare l'udito.
Produktspezifikationen
Marke: | Motorola |
Kategorie: | Kopfhörer |
Modell: | Pulse 200 Bass |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Motorola Pulse 200 Bass benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kopfhörer Motorola
5 Oktober 2024
24 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
23 August 2024
15 August 2024
Bedienungsanleitung Kopfhörer
- Kopfhörer Samsung
- Kopfhörer 3M
- Kopfhörer Anker
- Kopfhörer Apple
- Kopfhörer Approx
- Kopfhörer Asus
- Kopfhörer BeeWi
- Kopfhörer Connect IT
- Kopfhörer Corsair
- Kopfhörer Exibel
- Kopfhörer Gembird
- Kopfhörer Genius
- Kopfhörer Hama
- Kopfhörer HyperX
- Kopfhörer KeepOut
- Kopfhörer Kensington
- Kopfhörer Lexibook
- Kopfhörer Audio-Technica
- Kopfhörer LogiLink
- Kopfhörer Logitech
- Kopfhörer Mad Catz
- Kopfhörer Manhattan
- Kopfhörer Manta
- Kopfhörer Maxxter
- Kopfhörer Medion
- Kopfhörer Microsoft
- Kopfhörer Nacon
- Kopfhörer Nedis
- Kopfhörer NGS
- Kopfhörer Niceboy
- Kopfhörer Philips
- Kopfhörer Rapoo
- Kopfhörer Saitek
- Kopfhörer Sandberg
- Kopfhörer Sharkoon
- Kopfhörer SilverCrest
- Kopfhörer Sony
- Kopfhörer Speedlink
- Kopfhörer SteelSeries
- Kopfhörer Sweex
- Kopfhörer T'nB
- Kopfhörer Tevion
- Kopfhörer Trust
- Kopfhörer Verbatim
- Kopfhörer Wintech
- Kopfhörer Zalman
- Kopfhörer Panasonic
- Kopfhörer LG
- Kopfhörer Roland
- Kopfhörer Camry
- Kopfhörer Bosch
- Kopfhörer AEG
- Kopfhörer Siemens
- Kopfhörer Buffalo
- Kopfhörer Vox
- Kopfhörer TechniSat
- Kopfhörer Yamaha
- Kopfhörer Neumann
- Kopfhörer CSL
- Kopfhörer Dymond
- Kopfhörer ISY
- Kopfhörer Maginon
- Kopfhörer Schwaiger
- Kopfhörer Alecto
- Kopfhörer Denver
- Kopfhörer König
- Kopfhörer MarQuant
- Kopfhörer Renkforce
- Kopfhörer Thomson
- Kopfhörer Trevi
- Kopfhörer Blaupunkt
- Kopfhörer Kenwood
- Kopfhörer Sharp
- Kopfhörer Daewoo
- Kopfhörer Pyle
- Kopfhörer NABO
- Kopfhörer Telestar
- Kopfhörer AfterShokz
- Kopfhörer AIAIAI
- Kopfhörer Aiwa
- Kopfhörer AKG
- Kopfhörer Audeze
- Kopfhörer AudioSonic
- Kopfhörer Auna
- Kopfhörer B-Speech
- Kopfhörer Coby
- Kopfhörer Bang And Olufsen
- Kopfhörer Beats
- Kopfhörer Beyerdynamic
- Kopfhörer Bose
- Kopfhörer Bowers And Wilkins
- Kopfhörer Caliber
- Kopfhörer Lenco
- Kopfhörer Creative
- Kopfhörer Denon
- Kopfhörer Mpman
- Kopfhörer Edifier
- Kopfhörer Fantec
- Kopfhörer FlinQ
- Kopfhörer Pioneer
- Kopfhörer Geemarc
- Kopfhörer Hi-Fun
- Kopfhörer I-Onik
- Kopfhörer Imperii Electronics
- Kopfhörer Jabra
- Kopfhörer Jaybird
- Kopfhörer JBL
- Kopfhörer JVC
- Kopfhörer KEF
- Kopfhörer Klipsch
- Kopfhörer Krüger And Matz
- Kopfhörer Lasmex
- Kopfhörer Meliconi
- Kopfhörer MTX
- Kopfhörer Muse
- Kopfhörer Nokia
- Kopfhörer One For All
- Kopfhörer Onkyo
- Kopfhörer Optoma
- Kopfhörer PEAQ
- Kopfhörer Sennheiser
- Kopfhörer Shure
- Kopfhörer Skullcandy
- Kopfhörer Soundcore
- Kopfhörer Technics
- Kopfhörer TERRIS
- Kopfhörer Teufel
- Kopfhörer Umidigi
- Kopfhörer Vieta
- Kopfhörer Vivanco
- Kopfhörer Xiaomi
- Kopfhörer Yurbuds
- Kopfhörer Akai
- Kopfhörer Dual
- Kopfhörer GoGEN
- Kopfhörer ITT
- Kopfhörer Gigaset
- Kopfhörer TCL
- Kopfhörer Livoo
- Kopfhörer Imperial
- Kopfhörer Lamax
- Kopfhörer Prixton
- Kopfhörer Mio
- Kopfhörer Fysic
- Kopfhörer Ewent
- Kopfhörer Lindy
- Kopfhörer Astro
- Kopfhörer Bigben
- Kopfhörer Cabstone
- Kopfhörer Iqua
- Kopfhörer Novero
- Kopfhörer Plantronics
- Kopfhörer Sony Ericsson
- Kopfhörer Tritton
- Kopfhörer Turtle Beach
- Kopfhörer VXi
- Kopfhörer Dell
- Kopfhörer LC-Power
- Kopfhörer Lenovo
- Kopfhörer Acme
- Kopfhörer Avanca
- Kopfhörer Dali
- Kopfhörer Gemini
- Kopfhörer Harman Kardon
- Kopfhörer Magnat
- Kopfhörer Marmitek
- Kopfhörer Marshall
- Kopfhörer Punktal
- Kopfhörer Razer
- Kopfhörer Samson
- Kopfhörer Scosche
- Kopfhörer SuperTooth
- Kopfhörer Tangent
- Kopfhörer Dyson
- Kopfhörer SBS
- Kopfhörer Xoro
- Kopfhörer Karma
- Kopfhörer BML
- Kopfhörer Parrot
- Kopfhörer EnVivo
- Kopfhörer Honor
- Kopfhörer Midland
- Kopfhörer Amplicomms
- Kopfhörer Audioline
- Kopfhörer DeTeWe
- Kopfhörer Doro
- Kopfhörer Emporia
- Kopfhörer Swissvoice
- Kopfhörer Vtech
- Kopfhörer Alpine
- Kopfhörer Nodor
- Kopfhörer NAD
- Kopfhörer 4smarts
- Kopfhörer ADATA
- Kopfhörer Urban Revolt
- Kopfhörer Genesis
- Kopfhörer CGV
- Kopfhörer Ebode
- Kopfhörer Vincent
- Kopfhörer Champion
- Kopfhörer Cooler Master
- Kopfhörer NZXT
- Kopfhörer SilverStone
- Kopfhörer Behringer
- Kopfhörer Mackie
- Kopfhörer Numark
- Kopfhörer Omnitronic
- Kopfhörer ESI
- Kopfhörer Mitel
- Kopfhörer Hercules
- Kopfhörer Monoprice
- Kopfhörer Cambridge
- Kopfhörer Monacor
- Kopfhörer Huawei
- Kopfhörer Ednet
- Kopfhörer InLine
- Kopfhörer Sangean
- Kopfhörer Polycom
- Kopfhörer V-TAC
- Kopfhörer Jamo
- Kopfhörer Uniden
- Kopfhörer Kogan
- Kopfhörer Energy Sistem
- Kopfhörer Conceptronic
- Kopfhörer Magnum
- Kopfhörer Audizio
- Kopfhörer Audiovox
- Kopfhörer Reloop
- Kopfhörer Altec Lansing
- Kopfhörer Cobra
- Kopfhörer EVOLVEO
- Kopfhörer ION
- Kopfhörer SPC
- Kopfhörer August
- Kopfhörer Digitus
- Kopfhörer Macrom
- Kopfhörer Phonocar
- Kopfhörer Xblitz
- Kopfhörer Mr Handsfree
- Kopfhörer Woxter
- Kopfhörer JAZ Audio
- Kopfhörer Cyrus
- Kopfhörer Fairphone
- Kopfhörer Sogo
- Kopfhörer Tracer
- Kopfhörer CyberPower
- Kopfhörer Defunc
- Kopfhörer FiiO
- Kopfhörer Boss
- Kopfhörer Fresh 'n Rebel
- Kopfhörer Ultimate Ears
- Kopfhörer Chord
- Kopfhörer Saramonic
- Kopfhörer Tivoli Audio
- Kopfhörer Pro-Ject
- Kopfhörer JLab
- Kopfhörer RCA
- Kopfhörer OnePlus
- Kopfhörer Sena
- Kopfhörer Kicker
- Kopfhörer AV:link
- Kopfhörer Blue Microphones
- Kopfhörer Polk
- Kopfhörer Speed-Link
- Kopfhörer Oppo
- Kopfhörer Anchor Audio
- Kopfhörer House Of Marley
- Kopfhörer Sven
- Kopfhörer Fostex
- Kopfhörer Austrian Audio
- Kopfhörer PreSonus
- Kopfhörer Cellular Line
- Kopfhörer Senal
- Kopfhörer LD Systems
- Kopfhörer Boompods
- Kopfhörer Urbanista
- Kopfhörer Creative Labs
- Kopfhörer Google
- Kopfhörer Cardo
- Kopfhörer BlueAnt
- Kopfhörer Shokz
- Kopfhörer Krom
- Kopfhörer ASTRO Gaming
- Kopfhörer Ausounds
- Kopfhörer OTL Technologies
- Kopfhörer IdeenWelt
- Kopfhörer DAP
- Kopfhörer DAP Audio
- Kopfhörer Definitive Technology
- Kopfhörer DMV
- Kopfhörer Dr. Dre Beats
- Kopfhörer Focal
- Kopfhörer Focusrite
- Kopfhörer Forever
- Kopfhörer HMDX
- Kopfhörer Huag
- Kopfhörer IDance
- Kopfhörer IHome
- Kopfhörer ILive
- Kopfhörer Iluv
- Kopfhörer Jam
- Kopfhörer Jawbone
- Kopfhörer Konig Electronic
- Kopfhörer KRK Systems
- Kopfhörer Leotec
- Kopfhörer M-Audio
- Kopfhörer Master Dynamic
- Kopfhörer Maxell
- Kopfhörer Media-tech
- Kopfhörer Miiego
- Kopfhörer MiTone
- Kopfhörer Mtx Audio
- Kopfhörer Naxa
- Kopfhörer One2track
- Kopfhörer ONU
- Kopfhörer OOQE
- Kopfhörer PENTAGRAM
- Kopfhörer Pure Acoustics
- Kopfhörer QCY
- Kopfhörer Qware
- Kopfhörer R Products
- Kopfhörer Soundlogic
- Kopfhörer Steren
- Kopfhörer Stereoboomm
- Kopfhörer Sunstech
- Kopfhörer Tannoy
- Kopfhörer AMX
- Kopfhörer Veho
- Kopfhörer Velodyne
- Kopfhörer Vizio
- Kopfhörer Zagg
- Kopfhörer Zvox
- Kopfhörer Master & Dynamic
- Kopfhörer Best Buy
- Kopfhörer Electro Harmonix
- Kopfhörer Antec
- Kopfhörer In-akustik
- Kopfhörer Ozone
- Kopfhörer Iogear
- Kopfhörer IBox
- Kopfhörer Kraun
- Kopfhörer 180s
- Kopfhörer Lucid Audio
- Kopfhörer Fun Generation
- Kopfhörer Konix
- Kopfhörer Motorhead
- Kopfhörer Monster
- Kopfhörer Celly
- Kopfhörer Valore
- Kopfhörer Millenium
- Kopfhörer Martin Logan
- Kopfhörer ModeCom
- Kopfhörer Nevir
- Kopfhörer Cleer
- Kopfhörer IFi Audio
- Kopfhörer Polsen
- Kopfhörer Vocopro
- Kopfhörer Aluratek
- Kopfhörer Astell&Kern
- Kopfhörer Eikon
- Kopfhörer Amplicom
- Kopfhörer BOYA
- Kopfhörer Bang Olufsen
- Kopfhörer KRUX
- Kopfhörer Argon
- Kopfhörer X Rocker
- Kopfhörer SureFire
- Kopfhörer Brigmton
- Kopfhörer Natec
- Kopfhörer HiFiMAN
- Kopfhörer AQL
- Kopfhörer Soul
- Kopfhörer MEE Audio
- Kopfhörer Oehlbach
- Kopfhörer Arctic Cooling
- Kopfhörer V-Moda
- Kopfhörer Wentronic
- Kopfhörer JAYS
- Kopfhörer Adesso
- Kopfhörer DreamGEAR
- Kopfhörer Ultrasone
- Kopfhörer POGS
- Kopfhörer Nura
- Kopfhörer Audix
- Kopfhörer Etymotic
- Kopfhörer GOgroove
- Kopfhörer Avantree
- Kopfhörer PSB
- Kopfhörer Chill Innovation
- Kopfhörer KLH Audio
- Kopfhörer V7
- Kopfhörer PowerA
- Kopfhörer Dcybel
- Kopfhörer JTS
- Kopfhörer Grace Design
- Kopfhörer Promate
- Kopfhörer Artsound
- Kopfhörer Rolls
- Kopfhörer BlueParrott
- Kopfhörer SoundBot
- Kopfhörer Peltor
- Kopfhörer FURY
- Kopfhörer Satechi
- Kopfhörer Acme United
- Kopfhörer Mark Levinson
- Kopfhörer Koss
- Kopfhörer CAD Audio
- Kopfhörer KRK
- Kopfhörer AudioQuest
- Kopfhörer 1More
- Kopfhörer Music Hero
- Kopfhörer OneOdio
- Kopfhörer Vakoss
- Kopfhörer Beoplay
- Kopfhörer Savio
- Kopfhörer ShotTime
- Kopfhörer Goodis
- Kopfhörer Native Union
- Kopfhörer Ryght
- Kopfhörer Grado
- Kopfhörer Nocs
- Kopfhörer BuddyPhones
- Kopfhörer Perfect Choice
- Kopfhörer Klein Tools
- Kopfhörer DEXP
- Kopfhörer Acefast
- Kopfhörer Rocketfish
- Kopfhörer Klip Xtreme
- Kopfhörer Sol Republic
- Kopfhörer Neoxeo
- Kopfhörer Musical Fidelity
- Kopfhörer Nuheara
- Kopfhörer SoundMagic
- Kopfhörer White Shark
- Kopfhörer PS Audio
- Kopfhörer Fosi Audio
- Kopfhörer S.M.S.L
- Kopfhörer Axagon
- Kopfhörer Ifrogz
- Kopfhörer SoundPEATS
- Kopfhörer Sabrent
- Kopfhörer Acme Made
- Kopfhörer Topping
- Kopfhörer 3MK
- Kopfhörer Moki
- Kopfhörer Shanling
- Kopfhörer Solight
- Kopfhörer Gustard
- Kopfhörer Eversolo
- Kopfhörer Westone
- Kopfhörer Final
- Kopfhörer Rolfstone
- Kopfhörer Goji
- Kopfhörer Motörheadphönes
- Kopfhörer Bowers Wilkins
- Kopfhörer Sudio
- Kopfhörer Frends
- Kopfhörer FreeVoice
- Kopfhörer Swingson
- Kopfhörer PowerLocus
- Kopfhörer Naztech
- Kopfhörer SleepPhones
- Kopfhörer Whistler
- Kopfhörer EarFun
- Kopfhörer Audictus
- Kopfhörer Teenage Engineering
- Kopfhörer Bluedio
- Kopfhörer Tek Republic
- Kopfhörer Able Planet
- Kopfhörer NuForce
- Kopfhörer Luxa2
- Kopfhörer Onanoff
- Kopfhörer Bluefox
- Kopfhörer Liquid Ears
- Kopfhörer EarMen
- Kopfhörer Quad
- Kopfhörer CoolerMaster
- Kopfhörer Stax
- Kopfhörer Audeeo
- Kopfhörer Cayin
- Kopfhörer Voxicon
- Kopfhörer Hecate
- Kopfhörer Mixx
- Kopfhörer Xmusic
- Kopfhörer Sprout
- Kopfhörer Meze Audio
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024