Master Lock 8231 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Master Lock 8231 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
8 2 3 1 E U RD PR O
2
UK
MASTER LOCK brings all its expertise enabling you to enjoy your passion with peace of mind.
Braided steel cable with resettable combination: Large choice of combinations.
Phosphorescent resettable combination: Easy to use at night.
Vinyl cover: Prevents from scratches.
Universal carrier bracket included: useful for easy transportation.
Set your own combination:
This lock is preset to operate at 0-0-0-0.
1. To set your own combination, dial the combination wheels to 0-0-0-0 and withdraw the lock.
2. Turn the knob 90 degrees in a clockwise direction to the designated position.
3. Now set your own combination, make sure the numbers are lined up with the marks.
4. Once you have selected your combination numbers, turn the knob back to the original position in a
counterclockwise direction.
5. The reset operation is now complete.
FR
MASTER LOCK vous apporte toute son expertise pour vous permettre de vivre votre passion du 2 Roues en toute
sécurité.
Câble en acier tressé à combinaison programmable : Large choix de combinaisons possibles.
Combinaison programmable phosphorescent : Manipulation plus facile de nuit.
Avec couverture vinyle : Protège les surfaces fragiles des éraures.
Support de xation universel inclus : S’adapte à tous types de vélos, idéal pour le transport.
Programmez votre propre combinaison :
La combinaison est préalablement programmée sur 0-0-0-0.
1. Pour programmer votre propre combinaison, réglez les roulettes sur 0-0-0-0 et ouvrez l’antivol.
2. Tournez le bouton de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre jusquà la butée.
3. Positionnez les roulettes à la combinaison désirée, en vous assurant que les numéros soient bien alignés
aux marques du boîtier.
4. An de valider votre combinaison, tournez le bouton de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée.
5. La nouvelle combinaison est maintenant réglée.
DE
Mit Masterlock als Ihrem Spezialisten für Schlösser können Sie Ihre Leidenschaft auf 2 Rädern sicher ausleben.
Kabel aus Flechtstahl mit programmierbarer Kombination : Große Auswahl an möglichen Kombinationen.
Programmierbare phosphoreszierende Kombination : Einfache Bedienung bei Dunkelheit.
Mit Vinylabdeckung: Schützt empndliche Flächen vor Kratzern.
Einschließlich universeller Befestigungshalterung: passt sich allen Zweirädern an, ideal zu transportieren.
Zum Einstellen Ihrer eigenen Zahlenkombination:
Die Zahlenkombination ist ab Werk auf 0-0-0-0 eingestellt.
1. Zum Einstellen Ihrer eigenen Zahlenkombination, die Rädchen auf 0-0-0-0 drehen und das Schloss önen.
2. Drehen Sie die Taste 90° im Uhrzeigersinn bis Sie zu einem Stopp kommen.
3. Drehen Sie dann die Rädchen in die gewünschte Position, aber bitte beachten, dass alle Rädchen genau an der
Gehäusemarkierungen ausgerichtet sind.
4. Bestätigen Sie Ihre Kombination indem Sie die Taste 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis Sie zu einem
Stopp kommen.
5. Nun ist Ihre neue Zahlenkombination eingestellt.
NL
MASTER LOCK brengt u al zijn expertise om u in alle veiligheid volledig van uw tweewieler te laten genieten.
Kabel van gevlochten staal met programmeerbare combinatie: Grote keus aan mogelijke combinaties.
Fosforescerende programmeerbare combinatie : s Nachts makkelijker hanteerbaar.
Met beschermhoes van vinyl: Beschermt kwetsbare oppervlakken tegen krassen.
Inclusief universele houder : Geschikt voor alle soorten etsen, ideaal om te vervoeren.
Om uw eigen geheime code in te stellen:
De cijfercode is van tevoren ingesteld op 0-0-0-0.
1. Zet om uw eigen cijfercombinatie in te stellen de cijfers op 0-0-0-0 en open het slot.
2. Draai de knop 90 graden in de richting van de wijzers tot de aangeduide positie.
3. Stel nu uw eigen cijfercombinatie in en zorg ervoor dat de cijfers precies evenwijdig staan aan de markeringen
op het slot.
4. Om de combinatie vast te stellen dient u de knop opnieuw 90 graden te draaien in de omgekeerde richting van
de wijzers
5. De nieuwe combinatie is nu ingesteld.
IT
MASTER LOCK mette a vostra disposizione tutta la propria esperienza per consentirvi di vivere la vostra passione
per le 2 ruote nella massima sicurezza.
Cavo in acciaio intrecciato a combinazione programmabile : Ampia scelta di possibili combinazioni.
Combinazione programmabile fosforescente : Più facile da usare di notte.
Con guaina in vinile : Protegge le superci delicate dai gra.
Supporto di ssaggio universale compreso : Si adatta a tutti i tipi di bicicletta, perfetto per il trasporto.
Come selezionare la vostra combinazione :
La combinazione è programmata precedentemente su 0-0-0-0.
1. Per programmare la vostra combinazione personale regolare le rotelle su 0-0-0-0 e aprire l’antifurto.
2. Girate il bottone di 90 gradi in senso orario no all’arresto.
3. Posizionare le rotelle sulla combinazione desiderata vericando che i numeri siano allineati correttamente sui
segni del corpo.
4. Per convalidare la vostra combinazione, girate il bottone di 90 gradi in senso antiorario no all’arresto.
5. La nuova combinazione è regolata.
ES
MASTER LOCK aporta toda su experiencia para ayudarle a vivir su pasión por las dos ruedas con total seguridad.
Cable de acero trenzado con combinación programable: Amplia variedad de combinaciones posibles.
Combinación programable fosforescente : Más fácil de manipular por la noche.
Con cubierta de vinilo: Protege las supercies delicadas de arañazos.
Soporte de jación universal incluido : Se adapta a todos los tipos de vehículo de 2 ruedas, ideal para el transporte.
Para seleccionar su propia combinación:
La combinación está programada previamente en 0-0-0-0.
1. Para programar su propia combinación, regule las ruedecillas en 0-0-0-0 y abra el antirrobo.
2. Gire el botón 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
3. Posicione las ruedecillas en la combinación deseada, cerciorándose que los números estén bien alineados con
las marcas de la caja.
4. Para validar su combinación gire el botón 90 grados en el sentido inverso de las agujas del reloj hasta el tope.
5. Ahora la nueva combinación está regulada.
PT
A Master Lock apresenta-lhe toda a sua perícia para permitir que viva a sua paixão pelas
2 Rodas em total segurança.
Cabo em aço entrançado com combinação programável : Vasta escolha de combinações possíveis.
Combinação programável uorescente : Manipulação mais fácil de noite.
Com revestimento em vinil : Protege as superfícies frágeis dos riscos.
Suporte de xação universal incluído : Adapta-se a todo o tipo de bicicletas, ideal para o transporte.
Para programar a sua própria combinação:
A combinação é previamente programada na posição 0-0-0-0.
1. Para programar a sua própria combinação, regule os aros 0-0-0-0 e abra o dispositivo anti-roubo.
2. Rodar o botão de 90 graus no sentido das agulhas dum relógio até ao impulso.
3. Posicione os aros na combinação desejada, assegurando-se que os números estão devidamente alinhados com
as marcas da caixa.
4. Para validar a sua combinação, rodar o botão de 90 graus no sentido contrário das agulhas dum relógio
até ao impulso.
5. A nova combinação está agora regulada.
GR
Η MASTER LOCK σάς προσφέρει όλη την τεχνογνωσία της, για να μπορείτε να ζήσετε το πάθος σας για το ποδήλατο
με απόλυτη ασφάλεια.
Συρματόσχοινο από πλεκτό ατσάλι με προγραμματιζόμενο συνδυασμό : Ευρεία επιλογή πιθανών συνδυασμών.
Φωσφορίζων προγραμματιζόμενος συνδυασμός : Ευκολότερος χειρισμός το βράδυ.
με επένδυση βινυλίου : Προστατεύει τις ευαίσθητες επιφάνειες από τις γρατζουνιές.
Συμπεριλαμβάνεται βάση στήριξης γενικής χρήσης : Προσαρμόζεται σε όλους τους τύπους ποδηλάτων, ιδανικό
για τη μεταφορά.
Για να προγραμματίσετε το δικό σας συνδυασμό :
Ο προγραμματισμένος συνδυασμός είναι 0-0-0-0.
1. Για να προγραμματίσετε το δικό σας συνδυασμό, ρυθμίστε τα δακτυλίδια στο 0-0-0-0 και ανοίξτε το
αντικλεπτικό σύστημα.
2. Γυρίστε το κουμπί κατά 90 μοίρες δεξιόστροφα μέχρι τη θέση τερματισμού.
3. Τοποθετήστε τα δακτυλίδια στον επιθυμητό συνδυασμό και βεβαιωθείτε ότι οι αριθμοί υθυγραμμίζονται σωστά
με τα σημάδια στο πλαίσιο.
4. Για να επικυρώσετε τον κωδικό σας, γυρίστε το κουμπί κατά 90 μοίρες αριστερόστροφα μέχρι τη
θέση τερματισμού.
5. Η ρύθμιση του καινούργιου συνδυασμού έχει ολοκληρωθεί.
NW
MASTER LOCK stiller sin knowhow tilgjengelig for at du skal kunne nyte din tohjuler fullt ut og i all sikkerhet.
Kabel i ettet stål med programmerbar kombinasjon : Stort utvalg av kombinasjoner.
Selvlysende programmerbar kombinasjon : Enklere å håndtere i mørket.
Med vinylkdeksel : Beskytter utsatte ater mot riper.
Inkluderer universell festebrakett : Passer alle typer sykler, ideelt for transport.
Still din egen kombinasjon:
Låsen er forhåndsinnstilt med kombinasjonen 0-0-0-0.
1. For å programmere din personlige kombinasjon, drei hjulene til de danner kombinasjonen 0-0-0-0 og åpne
opp låsen.
2. Drei knappen 90 grader med klokken til endestopp.
3. Anbring deretter hjulene slik at de danner ønsket kombinasjon. Påse at tallene er på linje med merkene.
4. For å bekrefte koden, drei knappen 90 grader mot klokken til endestopp.
5. Den nye kombinasjonen er nå innstilt.
8 2 3 1 E U RD PR O
2
©2011
Master Lock Company
Milwaukee, Wisconsin U.S.A.
www.masterlock.com
Master Lock Europe
9222 Neuilly Sur Seine, France
mle@master-lock.fr
UK & Ireland:
Sales@masterlockus.co.uk
Marque déposée
E82310007
DK
Med MASTER LOCK får du en bred erfaring, så du kan opleve din lidenskab for to-hjulet transport i fuld sikkerhed.
Kabel af ettet stål med programmerbar kode : Stort udvalg af mulige koder.
Selvlysende programmerbar kode : Lettere håndtering om natten.
Med vinylbeklædning : Beskytter sarte overader mod ridser.
Universel monteringsholder medfølger : Passer til alle typer cykler, ideel til transport.
Indstil din egen kode:
Koden er forhåndsindstillet på 0-0-0-0.
1. For at programmere din egen kode skal du indstille rulleknapperne på 0-0-0-0 og åbne låsen.
2. Drej knappen 90 grader med uret indtil anslag.
3. Stil rulleknapperne på den ønskede kode og sørg for at tallene er på linje med mærkerne på huset.
4. Koden godkendes ved at dreje knappen 90 grader mod uret indtil anslag.
5. Nu er den nye kode programmeret.
SW
MASTER LOCK samlar all sin expertis för att du ska få leva ut din (motor)cykelpassion för på ett säkert sätt.
Flätad stålvajer med programmerbar kombination : Stort antal möjliga kombinationer.
Självlysande programmerbar kombination : För en enklare hantering på natten.
Med vinylhölje : Skyddar känsliga ytor från repor.
Universellt fäste ingår : Passar alla typer av cyklar, perfekt för transport.
Ställ in en egen kod:
Kombinationskoden är förprogrammerad till 0-0-0-0.
1. För att programmera en egen kombinationskod, vrid till 0-0-0-0 och öppna låset.
2. Vrid knappen 90 grader medurs tills det tar emot.
3. Ställ in önskad kod – se till att sirorna är i linje med markeringarna.
4. För att bekräfta kombinationen, vrid knappen 90 grader moturs tills det tar emot.
5. Den nya kombinationskoden är nu inställd.
FN
MASTER LOCK -asiantuntemuksen ansiosta voit nauttia turvallisesti pyöräilyharrastuksesta.
Vaijeri punottua terästä ohjelmoitavalla numeroyhdistelmällä : Laaja valikoima eri numeroyhdistelmiä.
Fosforinen ohjelmoitava numeroyhdistelmä : Helpompi käsitelllä pimeässä.
Vinyylikannen kanssa : Suojaa hauraat pinnat naarmuilta.
Sisältää yleispätevän kiinnitysalustan : Soveltuu kaikentyyppisiin pyöriin, helppo kuljettaa.
Aseta oma numeroyhdistelmäsi:
Numeroyhdistelmän oletusasennus on 0-0-0-0.
1. Oma numeroyhdistelmä voidaan ohjelmoida sen jälkeen kun kiekot on säädetty 0-0-0-0 asentoon ja turvalukko
on avattu.
2. Käännä nappulaa 90 astetta myötäpäivään rajoittimeen asti.
3. Aseta kiekot valitsemaasi numeroyhdistelmään ja varmista, että numerot ovat linjassa kotelon merkkien kanssa.
4. Vahvista numeroyhdistelmäsi kääntämällä nappulaa 90 astetta vastapäivään rajoittimeen asti.
5. Uusi numeroyhdistelmä on nyt asetettu.
PL
MASTER LOCK, dzięki swojemu dużemu doświadczeniu, pozwala bezpiecznie rozwijać swoją pasję do 2 kółek.
Linka stalowa pleciona z kodem programowanym : Duży wybór możliwych kombinacji.
Programowana kombinacja fosforyzująca : Łatwe korzystanie w nocy.
W osłonie winylowej : Chroni delikatne powierzchnie przed otarciem.
Uniwersalne mocowanie w zestawie : Pasuje do wszystkich rodzajów rowerów, wygodne podczas transportu.
Ustawienie własnego szyfru:
Początkowo ustawiony szyfr to 0-0-0-0.
1. Aby zaprogramować własny szyfr, należy ustawić tarcze w położeniu 0-0-0-0 i otworzyć zamek.
2. Obrócić przycisk o 90 w prawo i do oporu.
3. Ustawić szyfr za pomocą tarcz, sprawdzając czy cyfry są położone równo z oznakowaniem na zamku.
4. Aby zatwierdz szyfr, nale y obrócić przycisk o 90 stopni w lewo do oporu.
5. Od teraz należy korzystać z nowego szyfru.
HU
A MASTER LOCK rendelkezésére bocsátja teljes szakértelmét, hogy Ön teljes biztonságban hódolhasson kétkerekű
járművek iránti szenvedélyének.
Fonott acélkábel beprogramozható számkóddal : Lehetséges kombinációk széles választéka.
Foszforeszkáló beprogramozható kombináció : Könnyebb éjszakai kezelés.
Vinil bevonattal : Megvédi az érzékeny felületeket a karcolásoktól.
A csomag tartalmazza az univerzális tartót : Használható minden kerékpárral, ideális szállításhoz.
Saját számkód beállítása:
A kombináció gyári programozása 0-0-0-0.
1. Saját kombinációjának beállításához állítsa a korongokat 0-0-0-0 helyzetbe és nyissa ki a lopásgátlót.
2. Fordítsa el a gombot 90 fokkal az óramutató járásával megegyező irányba, ütközésig.
3. Állítsa a korongokat a kívánt számkombinációra, és ellenőrizze, hogy a jelölésekkel pontosan egy vonalba
kerüljenek a számok.
4. A számkód érvényesítése érdekében fordítsa el a gombot 90 fokkal az óramutató járásával ellentétes
irányba, ütközésig.
5. Az új számkombináció beállítása befejeződött.
RO
MASTER LOCK vă oferă întreaga sa competenţă pentru a vă permite să vă trăiţi pasiunea pentru vehiculele pe 2 roţi
în deplină siguranţă.
Cablu din oţel împletit cu combinaţie programabilă : Ofertă bogată de combinaţii posibile.
Combinaţie programabilă fosforescentă : Manipulare mai uşoară noaptea.
Cu înveliş din vinil : Protejează suprafeţele fragile împotriva zgârieturilor.
Suport de xare universal inclus : Se adaptează la toate tipurile de biciclete, ideal pentru transport.
Conguraţi propria dumneavoastră combinaţie:
Combinaţia este programată iniţial pe 0-0-0-0.
1. Pentru a vă programa o combinaţie proprie, reglaţi rotiţele pe 0-0-0-0 şi deschideţi dispozitivul antifurt.
2. Rotiţi butonul 90 de grade în sensul acelor de ceasornic până în punctul maxim.
3. Aşezaţi rotiţele pe combinaţia dorită, vericând dacă numerele sunt bine aliniate cu marcajele de pe cutie.
4. Pentru a valida combinaţia dumneavoastră, rotiţi butonul 90 de grade în sensul invers acelor de ceasornic până
în punctul maxim.
5. Noua combinaţie este acum reglată.
CZ
MASTER LOCK přichází se svými bohatými zkušenostmi v oblasti zabezpeče, abyste se mohli bezpně oddávat
své vášni pro motocykly a kola.
Ocelové splétané lanko s nastavitelnou bezpečnostní kombinací : Široký výběr možných bezpnostních kombinací.
Fosforeskující nastavitelná bezpečnostní kombinace : Snadnější manipulace v noci.
S vinylovou ochranou : Chrání citlivé plochy před poškrábáním.
Dodáván s univerzálním držákem : Vhodný pro všechny typy kol, ideální pro přepravu.
Nastavte si vlastní kombinaci bezpečnostního kódu:
Kombinace je přednastavená na 0-0-0-0.
1. Po nastavení vlastní kombinace nastavte válečky na 0-0-0-0 a otevřete zámek.
2. Otočte ovladač na doraz o 90 stupňů po směru hodinoch ručiček.
3. Nastavte válečky na požadovanou kombinaci a zkontrolujte, zda jsou číslice slícované se značkami na jednotce.
4. Pro potvrzení bezpečnostního kódu otočte ovladačem na doraz o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
5. Nová kombinace zámku je nyní nastavená.
RU
Благодаря опыту MASTER LOCK вы можете пользоваться своим велосипедом или мотоциклом с осознанием
полной защищенности.
Стальной трос в защитной оболочке с возможностью смены кода : Большой выбор возможных кодов.
Кодовый замок с фосфоресцирующим покрытием : Облегчает использование в ночное время.
с виниловым покрытием : Предохраняет поверхности от царапин.
Включает универсальное крепление : Подходит для всех типов велосипедов, удобен в транспортировке.
Установка кода :
Кодовый замок предварительно установлен на комбинацию 0-0-0-0.
1. Чтобы ввести свою собственную комбинацию: установить диск на 0-0-0-0 и раскрыть
противоугонное устройство.
2. Повернуть рукоятку на 90 градусов по часовой стрелке до упора.
3. Установить на дисках нужный код, располагая цифры точно напротив отметок на корпусе.
4. Для подтверждения нового кода повернуть рукоятку на 90 градусов против часовой стрелки до упора.
5. Новый код установлен.
TK
MASTER LOCK, çift tekerli araç tutkunuzu güven içinde yaşayabilmeniz için tecrübesini sizinle paylaşıyor.
Hasır çelik kablo programlanabilir kombinasyonlu : Geniş kombinasyon seçim imkanı.
Fosforlu programlama kombinasyonu : Gece kullanımı daha kolay.
Vinil kaplamalı : Hassas yüzeyleri sıyrılmalara karşı korur.
Standart sabitleme desteği ürüne dahildir : Her tip bisiklet için uygundur, kolay taşınabilir.
Kendi şifrenizi kendiniz belirleyin :
Bu kilit 0-0-0-0’da çalışacak şekilde fabrika önayarlıdır.
1. Kendi şifrenizi ayarlamakin, kombinasyon disklerini 0-0-0-0 değerine getirin ve kilidi çekin.
2. Butonu engelle karşılaşıncaya dek, saat yönünde 90º çevirin.
3. Kendi şifre kombinasyonunuzu ayarlayın, rakamların işaretlerle aynı hizaya geldiğinden emin olun.
4. Şifrenizi onaylamak için butonu saat yönünün tersine çevirerek başlangıç konumuna getirin.
5. Sıfırlama işlemi böylece tamamlanmış olacaktır.
JP
ーロ輪を安全に楽なすめに進化シスムを提供します
編みスチールケール 変更可能コーシスム : 自由に変更でコー
蛍光式変更可能コード : 夜も操作が簡単
ビニル被覆 : 傷のつきやすい面を保護
汎用固定サポート込み :ゆるプの自転車に使用可、持ち運びが便利
コーを設定て下
コーは__0-0-0-0に__さています
1. コードを__するにはまず0-0-0-0 に合わせ、を_ます
2. ボンを90_、時_りに_で _
3. コードの数_を__し、全ての数 _がきちのマークの__に
4. コードを__するには、ンを90_、 時と逆_りに_まで_
5. これしいコードが__されした逆 り


Produktspezifikationen

Marke: Master Lock
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 8231

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Master Lock 8231 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Master Lock

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-