Master Lock 496 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Master Lock 496 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Parts IdentificationParts Identification
56078
0 071649 2 2 5 5 5
Dual Purpose Slides have the words "TOGGLE" and "ROCKER" molded on opposite sides.
When "TOGGLE" appears
through the cover, the
lockout device is set for a
Toggle style switch.
When "ROCKER" appears
through the cover, the lockout
device is set for a Rocker or
Paddle style switch.
Changing Dual Purpose Switch Slides Installation On Switch
To change between "TOGGLE" and "ROCKER", apply firm
pressure to remove the Dual Purpose Slide from Base. Flip the
Slide over and snap back into place. Repeat on second Slide.
TOGGLE ROCKER
Loosen or remove screws.
Install wall switch lockout.
Tighten screws securely.
Move switch to either Off or On
position for necessary maintenance.
Close cover, apply safety padlock.
©2004 Master Lock Company
Apply "Danger – Locked Out Do Not Remove"
label to the cover. Choose either English/Spanish
or English/French
Extra length
slotted screws
Dual Purpose Slide
Wall Switch
Lockout Base
Wall Switch
Lockout Cover
496B
Universal Toggle/Rocker Wall Switch Lockout Device
Dispositif universel de verrouillage d’interrupteur
mural Ă  bascule ou Ă  palette
Dispositivo de bloqueo para interruptor universal
basculante/conmutador de pared
Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China
BASCULE
CONMUTADOR
PALETTE
BASCULANTE
Lorsque “TOGGLE” apparaît, le dispositif est configuré
pour un interrupteur Ă  bascule.
Desserrer ou enlever les vis.
Installer le dispositif de
verrouillage de l’interrupteur
mural. Bien serrer les vis.
Régler l’interrupteur à la
position ArrĂŞt ou Marche pour
effectuer l’entretien nécessaire.
Fermer le couvercle, puis poser
le cadenas.
Lorsque “ROCKER” est visible à travers le couvercle, le
dispositif de verrouillage est configuré pour un
interrupteur Ă  palette.
Pour passer de “TOGGLE” (bascule) à “ROCKER”
(palette) ou vice versa, appuyer fermement sur la
glissière à double fonction pour la déloger de sa base.
Retourner la glissière et la replacer par pression.
Répéter l’opération pour la deuxière glissière.
Pose sur
l’interrupteur
Cuando aparezca “TOGGLE” (conmutador) a través de la
tapa, el dispositivo de bloqueo está preparado para un
interruptor de estilo conmutador.
Suelte o quite los tornillos.
Instale el bloqueo del interruptor
de pared. Apriete los tornillos
firmemente.
Mueva el interruptor a la
posiciĂłn de encendido o
apagado para el mantenimiento
necesario. Cierre la tapa, ponga
el candado de seguridad.
Cuando aparezca “ROCKER” (basculante) a través de la tapa,
el dispositivo de bloqueo está preparado para un interruptor
de estilo basculante o de paleta.
Para cambiar entre “TOGGLE” (conmutador) y
“ROCKER” (basculante), aplique una presión firme
para quitar de la base el deslizador de doble uso.
Voltéelo y encájelo nuevamente en su sitio. Repita
con el segundo deslizador.
InstalaciĂłn sobre
el interruptor


Produktspezifikationen

Marke: Master Lock
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 496

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Master Lock 496 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Master Lock

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-