Master Lock 3051 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Master Lock 3051 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
STORAGE NET INSTRUCTIONS
Contents:
1 net
4 hooks
4 double sided adhesive patches
4 Velcro fasteners
The net can be attached to carpet or a smooth, metal or plastic
surface.
Read all instructions carefully and refer to the diagrams before
attaching the net.
Attaching the net to carpet:
1. Use the bag containing the 4 Velcro fasteners
2. Lay the net at, freeing the cord at each corner
3. Attach a Velcro fastener to each of the 4 corners of the net,
around the elastic cord, observing the following points:
t5IFTNPPUITVSGBDFPGUIF7FMDSPNVTUCFJOTJEFPGUIFMPPQ
(touching the elastic cord) and the rough (looped) surface to the
outside (A).
t
The Velcro fasteners must be attached the same way on each of the 4
corners. The rough (looped) surface of the Velcro fasteners must all face
the same way (B). Be sure not to angle the Velcro fasteners in the net.
4.
Close each Velcro fastener by pulling the straight end through the slot.
5. Attach all 4 Velcro fasteners, rough (looped) surface to the carpet.
Attaching the net onto a at metal or plastic surface:
Before attaching hooks, clean mounting surface and allow several
minutes for the surface to dry.
1. Use the bag containing the 4 hooks, the double-sided adhesive
patches.
2. Attach the adhesive patches to the hooks, making certain that
there are no air bubbles.
3. Before attaching the hooks to the surface, ensure that they are
spaced at the right distance for the net. Use the dimensions given
on the package.
4. Attach the hook to the surface (C)
5. Press the hook for 1 minute to ensure proper adhesion.
6.
Leave hook attached for at least 24 hours before attaching the net.
7. Place the net on the hooks (D)
8. Do not attempt to use adhesive patches more than once.
BEFESTIGUNGSANLEITUNG FÜR AUFBEWAHRUNGSNETZ
Packungsinhalt :
1 Netz
1 Beutel mit: 4 Haken, 4 doppelseitige KlebeplÀttchen
1 Beutel mit: 4 „Velcro“ –Klett-Befestigungen
Das Netz kann auf einem Teppich oder einer ebenen FlÀche aus Metall
oder Kunststo angebracht werden.
Lesen Sie alle Anleitungen sorgfÀltig durch, bevor Sie das Netz
befestigen und nehmen Sie die Illustrationen zur Hilfe.
Anbringen des Netzes auf einem Teppich :
1. Nehmen Sie den Beutel mit den vier Klett-Befestigungen.
2. Legen Sie das Netz ach hin und legen Sie die GummibĂ€nder an allen
vier Ecken frei.
3. Legen Sie an jeder der vier Ecken des Netzes eine Klett-Befestigung
um das Gummiband, achten Sie dabei unbedingt auf folgende Punkte:
Die glatte FlÀche des Klett-Befestigung muss an der Innenseite der
Schlaufe liegen (sie berĂŒhrt das Gummiband) und die raue FlĂ€che (die
mit den kleinen HĂ€kchen) an der Außenseite (A).
Die Klett-Befestigungen mĂŒssen an allen vier Ecken gleich angebracht
werden. Die rauen FlÀchen der Klett-Befestigungen (mit den HÀkchen)
mĂŒssen alle in der gleichen Richtung liegen (B).
Achten Sie darauf, die Klett-Befestigung nicht im Netz zu verheddern.
4. Ziehen Sie die Klett-Befestigung fest, indem Sie das lange Ende durch
den Schlitz durchziehen.
5.
Befestigen Sie alle 4 Klett-Befestigungen mit der rauen OberÀche
(HakenÀche) am Teppich.
Befestigen des Netzes an einer achen Metall-oder KunststooberÀche :
Bevor Sie die Haken anbringen, reinigen Sie sorgfÀltig die Anbringungs-
Àche und lassen Sie die FlĂ€che anschließend einige Minuten lang
trocknen.
1. Nehmen Sie den Beutel mit den vier Haken und den die doppelseiti-
gen KlebeplÀttchen.
2. Befestigen Sie die KlebeplÀttchen an den Haken, dabei darauf achten,
dass keine LuftblÀschen auftreten.
3. Bevor Sie die Haken auf der OberÀche befestigen, kontrollieren Sie,
dass sie im richtigen Abstand fĂŒr das Netz angerbracht wurden. Halten
Sie sich an die auf der Verpackung angegebenen Abmessungen.
4. Haken auf die AnbringungsÀche kleben (C).
5. Eine Minute lang fest andrĂŒcken, damit die Haken richtig fest kleben.
6. Lassen Sie die Haken mindestens 24 Stunden lang ruhen, bevor Sie
das Netz anbringen.
7. Bringen Sie das Netz an den Haken an (D).
8. Die KlebeplÀttchen kein weiteres Mal verwenden.
INSTRUCCIONES DE LA RED PARA GUARDAR
Contenido:
1 red
1 bolsa que contiene: 4 ganchos y 4 parches adhesivos por ambos
lados
1 bolsa que contiene: 4 jaciones de Delco
La red puede instalarse en alfombrados o en una supercie lisa de
metal o plĂĄstico.
Lea todas las instrucciones detenidamente y consulte los diagramas
antes de instalar la red.
InstalaciĂłn de la red en Alfombrado:
1. Use la bolsa que contiene las 4 jaciones de Velcro.
2.
Disponga la red en forma plana, liberando la cuerda en cada esquina.
3. Instale una jación de Velcro en cada una de las 4 esquinas de la
red, haciendo un bucle bien apretado alrededor de la cuerda
elástica (Diagrama A). La supercie áspera del Velcro (con ganchos)
debe quedar del mismo en cada una de las esquinas para una
mejor adhesiĂłn.
4. Tenda la red y je la supercie áspera de las 4 jaciones Velcro en
contacto con el alfombrado (Diagrama B).
Instalación de la Red en une supercie plana de Metal o
PlĂĄstico:
1. Use la bolsa que contiene los 4 ganchos, los parches adhesivos
por ambos lados.
2. Limpie la supercie de montaje totalmente y deje unos minutos
para que seque.
3. Fije los parches adhesivos sobre la parte plana de los ganchos,
revisando que no tengan burlas de aire.
4. Antes de pegar los ganchos en la supercie de montaje, observe
que estén separados a la correcta distancia para la red (Diagrama C).
Use las dimensiones dadas en el paquete.
5. Presione los ganchos durante un minuto para asegurar une
adhesiĂłn correcta.
6. Deje los ganchos instalados por lo menos 24 horas antes de
instalar la red.
7. Ponga la red en los ganchos (Diagrama D).
8. No intente usar los parches adhesivos mĂĄs de una vez.
INSTRUÇÃO DA REDE DA ARRUMAÇÃO
Contem :
1 rede
1 bolsa com 4 ganchos e 4 peças adesivas ambo lados
1 bolsa com 4 tas Velcro
Pode-se xar a rede ao tapete ou numa supercie lissa, em metal ou
plĂĄstico.
Ler com muita atenção as instruçÔes antes de xar a rede.
Fixação da rede ao tapete :
1. Use a bolso com as 4 tas Velcro
2. PÎr a rede numa posição plana desempenhando a corda elåstica
en cada canto.
3. Fixar uma ta Velcro em cada canto da rede, e fazer um caracol á
volta da corda elástica (A); Atenção, as partes adesivas da ta Velcro
(com pequenos ganchos) tem que estar todas na mesma posição
para uma perfeita aderĂȘncia.
4. Estender a rede e xar a parte adesiva das 4 tas Velcro no tapete
(B).
Fixação da rede sobre uma superfície lissa (Metålica ou plåstica) :
Antes de xar os ganchos, lipar com precaução a superfície e deixar
secar alguns minutos.
1. Use a bolsa com os 4 ganchos e as peças adesivas.
2. xar cada uma das 4 peças adesivas sobre as superfícies planas
dos ganchos, vericando que não heja bolas de ar.
3. Fixar os ganchos sobre a superfície de montagem, vericando
que heja espaço suciente entre cada um. Use as dimensĂ”es escritas
sobre a embalagem (C).
4. Apoia no gancho 1 minuto para uma perfeita aderĂȘncia.
5. Deixe 24 horas antes de xar a rede para que seja seguro.
6. Fixar a rede nos 4 ganchos (D).
7. Não intente usa de novo as peças adesivas.
BRUGSANVISNING
Indhold :
1 net
4 kroge
4 dobbeltsidede klÊbebÄnd
4 VelcrobÄnd
Nettet kan sĂŠttes fast pĂ„ et tĂŠppe eller pĂ„ en glat overade i metal
eller plast.
LÊs alle anvisningerne omhyggeligt og se pÄ tegningerne, fÞr
nettet monteres.
FastgÞrelse af nettet pÄ tÊppe / mÄtte :
1. Brug posen med de 4 VelcrobÄnd
2.
Lég nettet adt ned og sþrg for at frigþre stroppen i plast i alle hjþrner
3. SÊt et VelcrobÄnd fast i hvert hjÞrne af nettet og stram lÞkken
godt til omkring stroppen i plast (A): SĂžrg for at den side af
VelcrobÄndet, der hager sig fast (siden med de smÄ kroge eller
modhagere), vender ens pÄ de 4 bÄnd for at opnÄ en perpekt
vedhĂŠftning.
4. Stram nettet ud og lÊg den fasthagende side pÄ de 4 VelcrobÄnd
ned mod tÊppet eller mÄtten (B)
FastgĂžrelse af nettet pĂ„ en glat overade (i plast eller metal) :
Rengþr monteringsaden og lad den tþrre i nogle minutter, fþr
krogene sĂŠttes fast.
1. Brug posen med de 4 kroge og de dobbeltsidede klÊbebÄnd.
2. SĂŠt et klĂŠbebĂ„nd pĂ„ den ade del af hver enkelt af de 4 kroge og
sĂžrg for at der ikke er luftbobler.
3. Placer krogene, lim dem fast pĂ„ monteringsaden og sĂžrg for at
afstanden mellem krogene er tilstrÊkkelig. Brug de mÄl, der er
anfÞrt pÄ emballagen (C )
4. Tryk pÄ krogen i ca. 1 minut, sÄ den sidder godt fast.
5. Krogene skal sĂŠttes fast mindst 24 timer, fĂžr nettet sĂŠttes op for
en perfekt fastholdelse.
6. SÊt nettet pÄ de 4 kroge (D)
7. ForsÞg ikke at genbruge klÊbebÄndene.
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION DU FILET
DE RANGEMENT
Contenu :
1 let
4 crochets
4 piÚces adhésives double face
4 attaches Velcro
Le let peut ĂȘtre xĂ© au tapis ou Ă  une surface lisse, en mĂ©tal ou
plastique.
Bien lire toutes les instructions et consulter les illustrations avant de
poser le let.
Fixation du let au tapis / moquette
1. Utiliser la pochette contenant les 4 attaches Velcro
2. Poser le let Ă  plat en prenant soin de dĂ©gager le cordon
plastique Ă  chaque coin
3. Fixer une attache Velcro à chacun des 4 coins du let, en faisant
une boucle bien serrée autour du cordon plastique (A) :
Assurez vous que les surfaces adhésives du Velcro (celles avec les
petits crochets) soient toutes les 4 orientĂ©es dans le mĂȘme sens
pour une parfaite adhésion.
4. Tendre le let et poser la surface adhĂ©sive des 4 attaches Velcro
sur le tapis ou la moquette (B).
Fixation du let sur une surface lisse (plastique ou mĂ©tallique)
Avant de xer les crochets, bien nettoyer la surface de montage puis
laisser sécher quelques minutes.
1. Utiliser la pochette contenant les 4 crochets et les piĂšces
adhésives double face.
2. Fixer chacune des 4 piÚces adhésives sur les surfaces planes des 4
crochets, en s’assurant qu’il n’y ait pas de bulles d’air.
3. Disposer et coller les crochets sur la surface de montage en
s’assurant qu’ils soient susamment espacĂ©s. Utiliser les dimensions
indiquĂ©es sur l’emballage (C)
4. Appuyer sur le crochet pendant environ 1 minute pour assurer
une bonne adhérence.
5. Les crochets doivent ĂȘtre xĂ©s au moins 24h avant la pose du let
pour un parfait maintien.
6. Placer le let sur les 4 crochets (D)
7. Ne pas tenter de réutiliser les piÚces adhésives.
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE PLAATSING VAN HET
OPBERGNET
Inhoud:
1 net
1 zakje met 4 haken, 4 dubbelzijdig kleefstrips
1 zakje met 4 klittenbandsluitingen
Het net kan aangebracht worden op een mat of een glad oppervlak van
metaal of plastic.
All instructies zorgvuldig lezen en de tekeningen raadplegen voordat u
het net plaatst.
Het net op een mat bevestigen:
1. Het zakje met de 4 klittenbandsluitingen gebruiken.
2. Het net vlak leggen waarbij u erop let het elastische snoer aan elke
hoek vrij te houden.
3.
Een klittenbandsluiting op elk van de 4 hoeken van het net bevestigen,
door een strakke lus rond het elastische snoer te leggen (A). Om perfect
te kleven, moet u ervoor zorgen dat de kleefzijden van de klittenband
(de kant met de kleine haakjes) alle 4 in dezelfde richting liggen.
4. Het net spannen en de kleefzijde van de 4 klittenbandsluitingen op
de mat of tapijt (B) aanbrengen.
Het net op een vlak oppervlak van metaal of plastic bevestigen
Voordat u de haakjes bevestigt, moet u het bevestigingsoppervlak
grondig reinigen en het vervolgens enkele minuutjes laten drogen.
1. Het zakje met de 4 haken en de dubbelzijdige kleefstrips gebruiken.
2. De kleefstrips op de vlakke delen van de haken aanbrengen. Ervoor
zorgen dat alle luchtbellen verwenen zijn.
3.
De haken op het bevestigingsoppervlak aanbrengen (C). Er hierbij voor
zorgen dat er tussen de haken voldoende ruimte aanwezig is om het net
te plaatsen. De afmetingen gebruiken die op de verpakking staan.
4. Gedurende ongeveer 1 minuut op de haak drukken om zeker te zijn
dat deze goed kleeft.
5. De haken nu minstens 24 uur laten hangen voorleer het net aan te
brengen.
6. Het net aan de 4 haken hangen (D).
7. Niet proberen om de kleefstrips te hergebruiken.
INSTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA RETE DI
SISTEMAZIONE
Contenuto :
1 rete
1 astuccio contenente : 4 ganci, 4 pezzi biadesivi
1 astuccio contenente : 4 attachi Velcro
La rete puo essere ssata ad un tappeto o una supercie liscia, in
metallo o plastica.
Prima di posare la rete, leggere accuratamente tutte le istruzioni e
consultae le illustrazioni.
Fissaggio della rete ad un tappeto / moquette :
1. Utilizzare l’astuccio contenente i 4 attachi Velcro
2. Posare la rete orizzontalmente facendo attenzione di liberare il
cordone elastico nei vari angoli.
3.
Fissare un attacco velcro sui 4 angoli della rete, facendo un nodo ben
stretto attorno al cordone elastico (Figura A). Assicurarsi che tutte le
superci adesive del velcro (quelle con i piccoli ganci)siano orientate
nella stessa direzione al ne di ottenere une perfetta adesione.
4. Tendere la rete e posare la supercie adesiva dei 4 attachi Velcro
sul tappeto o la moquette (Figura B).
Fissagio della rete ad una supercie liscia (metallica o plastica) :
Prima di ssare i ganci, pulire accuratamente la supercie di
montaggio e lasciare asciugare per alcuni minuti.
1. Utilizzare l’astuccio contenente i 4 ganci, i pezzi biadesivi.
2. Fissare i 4 pezzi adesivi sulle superci piane dei 4 ganci, assicuran-
dosi che non sia alcuna bolla d’aria.
3. Disporre ed incollare i ganci sulla supercie di montaggio
assicurandosi che essi siano sucientemente distanziati gli uni dagli
altri. Utilizzare le dimensioni riportate sull’imballagio (gura C)
4. Premer il gancio per circa un minuto al ne di assicurare una
buena aderanza.
5. I ganci dovranno essere ssati almeno 24 ore prima della posa
della rete al ne di ottenere un perfetto mantenimento in posizione.
6. Posizionare la rete sui 4 ganci (Figura D).
7. Non tentare di riutilizzare i pezzi adesivi.
OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΔρÎčÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż :
1 ÎŽÎŻÏ‡Ï„Ï…
4 ÎłÎŹÎœÏ„Î¶ÎżÎč
4 Î±Ï…Ï„ÎżÎșόλλητα ÎŽÎčÏ€Î»ÎźÏ‚ όψης
4 ταÎčÎœÎŻÎ”Ï‚ Velcro
΀ο ÎŽÎŻÏ‡Ï„Ï… ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î·ÎžÎ”ÎŻ ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï„ÎŹÏ€Î·Ï„Î± Îź σΔ λΔία ΌΔταλλÎčÎșÎź Îź
πλαστÎčÎșÎź ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα. ΔÎčαÎČÎŹÏƒÏ„Î” ÎșαλΏ όλΔς τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ ÎșαÎč
συΌÎČÎżÏ…Î»Î”Ï…Ï„Î”ÎŻÏ„Î” τÎčς ΔÎčÎșόΜΔς πρÎčÎœ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż ÎŽÎŻÏ‡Ï„Ï….
Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎŽÎčÏ‡Ï„Ï…ÎżÏ ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï„ÎŹÏ€Î·Ï„Î± / ÎŒÎżÎșέτα :
1. ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τη ΞΟÎșη Ï€ÎżÏ… πΔρÎčέχΔÎč τÎčς 4 ταÎčÎœÎŻÎ”Ï‚ Velcro
2. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎŽÎŻÏ‡Ï„Ï… ÎżÏÎčζόΜτÎčα Ï†ÏÎżÎœÏ„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ Μα λύσΔτΔ Ï„Îż
πλαστÎčÎșό ÎșÎżÏÎŽÏŒÎœÎč σΔ ÎșΏΞΔ ÎłÏ‰ÎœÎŻÎ±
3. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” ÎŒÎŻÎ± ταÎčÎœÎŻÎ± Velcro σΔ ÎșÎ±ÎžÎ”ÎŒÎŻÎ± από τÎčς 4 ÎłÏ‰ÎœÎŻÎ”Ï‚ Ï„ÎżÏ…
ÎŽÎčÏ‡Ï„Ï…ÎżÏ ÏƒÏ‡Î·ÎŒÎ±Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ έΜαΜ ÎșαλΏ σφÎčÎłÎŒÎ­ÎœÎż ΎαÎșτύλÎčÎż ÎłÏÏÏ‰ από Ï„Îż
πλαστÎčÎșό ÎșÎżÏÎŽÏŒÎœÎč (A): ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč ÎżÎč Î±Ï…Ï„ÎżÎșόλλητΔς ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”ÎčΔς
Ï„ÎżÏ… Velcro (αυτές ΌΔ τÎčς ÎŒÎčÎșρές Ï€ÏÎżÎ”ÎŸÎżÏ‡Î­Ï‚) Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșαÎč ÎżÎč 4 στραΌΌέΜΔς
Ï€ÏÎżÏ‚ τηΜ ÎŻÎŽÎčα ÎșατΔύΞυΜση ÎłÎčα τέλΔÎčα πρόσΎΔση.
4. ΀ραÎČÎźÎŸÏ„Î” Ï„Îż ÎŽÎŻÏ‡Ï„Ï… ÎșαÎč Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τηΜ ÎșÎżÎ»Î»Î·Ï„ÎčÎșÎź ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα τωΜ
4 ταÎčÎœÎčώΜ Velcro ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï„ÎŹÏ€Î·Ï„Î± Îź τη ÎŒÎżÎșέτα (B)
Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ­Ï„Î·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎŽÎčÏ‡Ï„Ï…ÎżÏ σΔ λΔία ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα (πλαστÎčÎșÎź Îź ΌΔταλλÎčÎșÎź) :
ΠρÎčÎœ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎłÎŹÎœÏ„Î¶ÎżÏ…Ï‚, ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÏ„Î” ÎșαλΏ τηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα
στΔρέωσης, έπΔÎčτα Î±Ï†ÎźÏƒÏ„Î” τηΜ ΌΔρÎčÎșÎŹ Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ Μα ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŽÏƒÎ”Îč.
1. ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τη ΞΟÎșη Ï€ÎżÏ… πΔρÎčέχΔÎč Ï„ÎżÏ…Ï‚ 4 ÎłÎŹÎœÏ„Î¶ÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč τα
Î±Ï…Ï„ÎżÎșόλλητα ÎŽÎčÏ€Î»ÎźÏ‚ όψης.
2. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎșαΞέΜα από τα 4 Î±Ï…Ï„ÎżÎșόλλητα στÎčς ÎČÎŹÏƒÎ”Îčς τωΜ 4
ÎłÎŹÎœÏ„Î¶Ï‰Îœ Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ Μα Όη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎ·ÎžÎżÏÎœ Ï†ÎżÏ…ÏƒÎșÎŹÎ»Î”Ï‚.
3.
Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” ÎșαÎč ÎșÎżÎ»Î»ÎźÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎłÎŹÎœÏ„Î¶ÎżÏ…Ï‚ στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα
στΔρέωσης Ï†ÏÎżÎœÏ„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ Μα Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ΔπαρÎșÎźÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ‚. ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î”
τÎčς ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς Ï€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏÎżÎœÏ„Î±Îč στη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± (C)
4. Î Î±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎłÎŹÎœÏ„Î¶Îż ΌΔ Ï„Îż χέρÎč ÎłÎčα Ï€Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… 1 λΔπτό, ώστΔ Μα
ÎșÎżÎ»Î»ÎźÏƒÎ”Îč ÎșαλΏ.
5. ΟÎč ÎłÎŹÎœÏ„Î¶ÎżÎč πρέπΔÎč Μα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î·ÎžÎżÏÎœ Ï„Îż ÎœÏ‰ÏÎŻÏ„Î”ÏÎż 24 ώρΔς πρÎčÎœ
Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż ÎŽÎŻÏ‡Ï„Ï… ÎłÎčα ÎŹÏÎčστη ÏƒÏ…ÎłÎșÏÎŹÏ„Î·ÏƒÎ·.
6. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎŽÎŻÏ‡Ï„Ï… ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ 4 ÎłÎŹÎœÏ„Î¶ÎżÏ…Ï‚ (D)
7.
ΜηΜ ΔπÎčχΔÎčÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” τα Î±Ï…Ï„ÎżÎșόλλητα ÎłÎčα ΎΔύτΔρη Ï†ÎżÏÎŹ.
BRUKSANVISNING
Inneholder :
1 nett
4 kroker
4 selvklebende dobbeltsidige elementer
4 borrelÄsfester
Nettet kan festes til en matte eller til en glatt overate, i metall eller
plast.
Les nĂžye instruksjonene og studer illustrasjonene fĂžr montering av
nettet.
Feste av nettet til matten / teppet :
1. Bruk posen med de 4 borrelÄsfestene
2. Legg nettet att ned, og pĂ„se at plaststroppene i hvert hjĂžrne er
frie
3. Fest et borrelÄsfeste til hver av nettets 4 hjÞrner, med en stram
knute rundt paststroppen (A):
For solid hold, pÄse at klebesidene pÄ de 4 borrelÄsstykkene (den
ruglete siden) alle vender samme vei.
4. Stram ut nettet og legg klebesiden pÄ de 4 borrelÄsstykkene pÄ
matten eller teppet (B).
Feste av nettet pÄ et glatt underlag (plast eller metall) :
FĂžr krokene festes, rengjĂžr underlaget, og la det tĂžrke noen
minutter.
1. Bruk posen med de 4 krokene og den dobbeltsidige teipen.
2. Fest hver av de 4 teipbiltene til den ate delen pĂ„ de 4 krokene,
og pÄse at det ikke forekommer luftbobler.
3. Anbring og lim krokene pĂ„ monteringsaten. PĂ„se at det er
tilstrekkelig med rom rundt dem. Overhold de dimensjonene som
oppgis pÄ emballasjen (C)
4. Trykk pÄ kroken i ca. 1 minutt for Ä sÞrge for at den festes
forsvarlig.
5. For Ă„ garantere sikkert hold skal krokene festes minst 24 timer fĂžr
nettet monteres.
6. Plasser nettet pÄ de 4 krokene (D)
7. Teipbitene brukes bare Ă©n gang.
ABCD
notice 3051_Mise en page 1 07/09/10 16:16 Page1
BRUKSANVISNING
InnehÄll :
1 nÀt
4 krokar
4 sjÀlvhÀftande fÀsten
4 kardborrefÀsten
NÀtet kan fÀstas pÄ en matta eller slÀt yta av metall eller plast. LÀs
alla instruktioner och studera bilderna innan nÀtet fÀstes pÄ plats.
FastsÀttning av nÀtet pÄ matta :
1. AnvÀnd pÄsen som innehÄller de 4 kardborrefÀstena.
2. LÀgg nÀtet platt, och frigör plastsnöret i varje hörn
3. SÀtt fast kardborrefÀstena i de 4 hörnen genom att snurra dem
hÄrt runt plastsnöret (A):
Se till att den sjÀlvhÀftande sidan av de 4 kardborrebanden (den
strÀva sidan) alltid Àr orienterad Ät samma hÄll för en perfekt
passform.
4. StrÀck nÀtet och sÀtt fast den sjÀlvhÀftande sidan av de 4
kardborrefÀstena pÄ mattan (B).
FastsÀttning av nÀtet pÄ en slÀt yta (plast eller metall) :
Innan du xerar fĂ€stena, rengör monteringsytan och lĂ„t torka i ett
par minuter.
1. AnvÀnd pÄsen med de 4 krokarna och de sjÀlvhÀftande fÀstena
2. FÀst de 4 sjÀlvhÀftande fÀstena pÄ de 4 krokarnas plana ytor. Se till
att dĂ€r inte nns nĂ„gra luftbubblor.
3. Klistra fast krokarna pÄ monteringsytan med tillrÀckligt avstÄnd
emellan dem. AnvÀnd de mÄtt som visas pÄ förpackningen (C)
4. Tryck pÄ kroken i ca 1 minut för att sÀkerstÀlla god vidhÀftning.
5. Krokarna skall fÀstas minst 24 timmar innan nÀtet installeras för
en perfekt fastsÀttning.
6. Placera nÀtet pÄ de 4 krokarna (D)
7. Försök inte att ÄteranvÀnda de sjÀlvhÀftande fÀstena.
KÄYTTÖOHJE
SisÀltö :
1 verkko
4 koukkua
4 kaksipuolista tarralappua
4 velcro-kiinnikettÀ
Verkko voidaan kiinnittÀÀ mattoon tai sileÀlle metalli- tai muovipin-
nalle. Lue huolellisesti ohjeet ja katso kuvat ennen verkon
kiinnitystÀ.
Verkon kiinnitys mattoon :
1. KÀytÀ pussia, jossa on 4 velcro-kiinnikettÀ
2. Oikaise verkko ja vapauta muovinaru kaikissa kulmissa
3. KiinnitÀ velcro-kiinnike verkon kaikkiin 4 kulmaan tiukalla lenkillÀ
muovinarun ympÀrille (A): Varmista hyvÀ tartunta tarkastamalla, ettÀ
kaikki 4 velcro-tarrapintaa (ne joissa on pienet koukut) ovat
samansuuntaiset.
4. JÀnnitÀ verkko ja aseta neljÀn velcro-kiinnikkeen tarrapuoli
maton pÀÀlle (B)
Verkon kiinnitys sileÀlle pinnalle (muovi tai metalli) :
Puhdista asennuspinta huolellisesti ennen koukkujen kiinnitystÀ ja
anna kuivua muutaman minuutin ajan.
1. KÀytÀ pussia, jossa on 4 velcro-kiinnikettÀ ja kaksipuoliset
tarralaput
2. KiinnitÀ kaikki tarralaput (4) koukkujen (4) tasaiselle puolelle ja
varmista ettei jÀÀ ilmakuplia
3. Sijoita koukut ja liimaa ne asennuspintaan ja varmista niiden
tarvittavat etÀisyydet. Noudata pakkauksessa ilmoitettuja mittoja (C)
4. Varmista hyvÀ tartunta painamalla koukkua noin minuutin ajan
5. Koukut pitÀvÀt parhaiten jos ne kiinnitetÀÀn vÀhintÀÀn 24 tuntia
ennen verkon asennusta
6. Sijoita verkko 4 koukkuun (D)
7. ÄlĂ€ yritĂ€ kĂ€yttÀÀ tarralappuja uudelleen
INSTRUKCJA UƻYCIA
Zawartoƛć :
1 siatka
4 zaczepy
4 dwustronne podkƂadki samoprzylepne
4 mocowania Velcro
Siatkę moĆŒna umocować do dywanika lub gƂadkiej powierzchni z
metalu lub tworzywa.
Przeczytać wszystkie instrukcje i zapoznać się z rysunkami przed
zamontowaniem siatki.
Mocowanie siatki do dywanika / wykƂadziny :
1. UĆŒyć torebki z 4 zaczepami Velcro
2. RozƂoĆŒyć siatkę na pƂasko zwracając uwagę, aby odsƂonić
plastikową linkę na kaĆŒdym rogu
3. Umocować zaczep Velcro w kaĆŒdym z 4 rogĂłw siatki, wykonując
zaciƛniętą pętlę dookoƂa linki plastikowej (A): Upewnić się, ĆŒe
powierzchnie samoprzyczepne Velcro (z maƂymi haczykami) są
skierowane w tym samym kierunku w celu zapewnienia idealnego
przylegania.
4. Naciągnąć siatkę i przyƂoĆŒyć 4 zaczepy Velcro powierzchnią
samoprzyczepną do dywanika lub wykƂadziny (B)
Mocowanie siatki do gƂadkiej powierzchni (z tworzywa lub
metalowej) :
Przed umocowaniem zaczepĂłw naleĆŒy dobrze wyczyƛcić
powierzchnię montaĆŒu i pozostawić do wyschnięcia na kilka minut.
1. UĆŒyć torebki z 4 zaczepami i dwustronnymi podkƂadkami
samoprzylepnymi.
2. Umocować kaĆŒdą z 4 podkƂadek samoprzylepnych do pƂaskiej
powierzchni 4 zaczepów zwracając uwagę, aby usunąć pęcherze
powietrza.
3. Rozmieƛcić i przykleić zaczepy do powierzchni montaĆŒu
upewniając się, ĆŒe odlegƂoƛć między nimi jest odpowiednia.
Postępować zgodnie z wymiarami podanymi na opakowaniu (C)
4. Dociskać zaczep przez okoƂo 1 minutę, aby zapewnić prawidƂowy
montaĆŒ.
5. Przed zaƂoĆŒeniem siatki na zaczepy naleĆŒy odczekać przynajmniej
24 h w celu zapewnienia prawidƂowego mocowania.
6. ZaƂoĆŒyć siatkę na 4 zaczepy (D)
7. Nie uĆŒywać ponownie podkƂadek samoprzylepnych.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A csomag tartalma :
1 hĂĄlĂł
4 kampĂł
4 darab kĂ©toldalĂș tapasz
4 darab tĂ©pƑzĂĄras rögzĂ­tƑ
A hĂĄlĂł rögzĂ­thetƑ szƑnyegre, illetve sima fĂ©m vagy mƱanyag
felĂŒletre.
A hĂĄlĂł felszerelĂ©se elƑtt olvassa el az utasĂ­tĂĄsokat, Ă©s tekintse meg
az ĂĄbrĂĄkat.
A hĂĄlĂł rögzĂ­tĂ©se szƑnyegre :
1. HasznĂĄlja a 4 darab tĂ©pƑzĂĄras rögzĂ­tƑt tartalmazĂł tasakot
2. Fektesse le a hĂĄlĂłt Ășgy, hogy a mƱanyag zsinĂłrt mindegyik
saroknĂĄl szabaddĂĄ teszi
3. Helyezzen egy tĂ©pƑzĂĄrat a hĂĄlĂł minden egyes sarkĂĄra. A mƱanyag
zsinĂłr körĂŒl alakĂ­tson ki szoros hurkot (A) : A tökĂ©letes rögzĂŒlĂ©s
Ă©rdekĂ©ben gyƑzƑdjön meg arrĂłl, hogy mind a nĂ©gy tĂ©pƑzĂĄr tapadĂł
(kis kampĂłkkal rendelkezƑ) felĂŒlete ugyanabba az irĂĄnyba nĂ©zzen.
4. NyĂșjtsa ki a hĂĄlĂłt, Ă©s illessze a 4 tĂ©pƑzĂĄr tapadĂł felĂŒletĂ©t a
szƑnyegre (B).
A hĂĄlĂł rögzĂ­tĂ©se sima felĂŒletre (mƱanyag vagy fĂ©m) :
A horgok rögzĂ­tĂ©se elƑtt tisztĂ­tsa meg a szerelĂ©si felĂŒletet, majd
hagyja szĂĄradni nĂ©hĂĄny percen keresztĂŒl.
1. HasznĂĄlja a 4 horgot Ă©s a kĂ©toldalĂș tapaszokat tartalmazĂł tasakot.
2. RögzĂ­tse a 4 tapaszt a 4 horog sima felĂŒletĂ©re, megbizonyosodva
arrĂłl, hogy nem marad alattuk levegƑbuborĂ©k.
3. Ragassza a horgokat a szerelƑfelĂŒletre, megbizonyosodva arrĂłl,
hogy elegendƑ tĂĄvolsĂĄgot hagyott közöttĂŒk. Alkalmazza a
csomagolĂĄson feltĂŒntetett mĂ©reteket ©
4. A megfelelƑ tapadĂĄs Ă©rdekĂ©ben gyakoroljon nyomĂĄst a horogra
kb. 1 percen keresztĂŒl.
5. A tökĂ©letes tartĂĄs Ă©rdekĂ©ben a horgokat a hĂĄlĂł rögzĂ­tĂ©se elƑtt
legkevesebb 24 ĂłrĂĄval szerelje fel.
6. Helyezze a hĂĄlĂłt a 4 horogra (D)
7. Ne hasznĂĄlja Ășjra a tapaszokat.
MOD DE UTILIZARE
ConĆŁinut :
1 plasă
4 cĂąrlige
4 piese cu două feƣe adezive
4 elemente de prindere cu arici
Plasa poate  xată de covor sau de o suprafaƣă netedă din metal
sau plastic. Citiƣi cu atenƣie toate instrucƣiunile Ɵi consultaƣi
ilustraĆŁiile Ăźnainte de a monta plasa.
Fixarea plasei de covoraƟ / mochetă :
1. Utilizaƣi săculeƣul conƣinñnd cele 4 piese de xare cu arici
2. AƟezaƣi plasa pe jos, avñnd grijă să eliberaƣi rul din plastic din
ecare colƣ.
3. Fixaƣi un element de xare cu arici la ecare dintre cele 4 colƣuri
ale plasei, făcñnd o buclă bine strñnsă ün jurul rului din plastic (A):
asiguraƣi-vă că suprafeƣele adezive ale ariciului (acelea cu cùrligele
mici) sunt toate patru orientate ün acelaƟi sens, pentru a asigura o
aderenƣă perfectă.
4. Întindeƣi plasa Ɵi poziƣionaƣi suprafaƣa aderentă a celor 4 elemente
de xare cu arici pe covor sau pe mochetă (B).
Fixarea plasei pe o suprafaƣă netedă (plastic sau metal) :
Înainte de a xa cñrligele, curăƣaƣi bine suprafaƣa de montaj, apoi
lăsaƣi să se usuce cùteva minute.
1. Utilizaƣi săculeƣul conƣinñnd cele 4 cñrlige Ɵi piesele cu două feƣe
adezive.
2. Fixaƣi ecare dintre cele 4 piese adezive pe suprafeƣele plane ale
celor 4 cùrlige, asigurùndu-vă că nu există bule de aer.
3. AƟezaƣi Ɵi lipiƣi cñrligele de suprafaƣa de montaj, asigurñndu-vă că
există sucient spaƣiu üntre acestea. Utilizaƣi dimensiunile indicate
pe ambalaj (C).
4. ExercitaĆŁi presiune asupra cĂąrligului timp de aproximativ 1 minut
pentru a asigura o lipire corespunzătoare.
5. Cñrligele trebuie să e xate cu cel puƣin 24 de ore ünainte de a
instala plasa, pentru a se asigura o menƣinere perfectă.
6. AƟezaƣi plasa pe cele 4 cñrlige (D).
7. Nu reutilizaĆŁi piesele adezive.
NÁVOD K POUĆœITÍ
Obsah balenĂ­ :
1 sĂ­Ć„
4 háčky
4 oboustranné samolepící díly
4 Ășchyty typu Velcro na suchĂœ zip
SĂ­Ć„ je moĆŸno upevnit na koberec nebo na hladkĂœ povrch typu kov
nebo plast.
Pƙed provedenĂ­m montĂĄĆŸe sĂ­tě pečlivě prostudujte pokyny a
vyobrazenĂ­.
Upevnění sítě na koberec/textilní podlahovou krytinu :
1. PouĆŸijte sáček se 4 Ășchyty Velcro na suchĂœ zip
2. SĂ­Ć„ rozloĆŸte a nezapomeƈte uvolnit plastovĂ© ƥƈƯry v rozĂ­ch
3. Na vĆĄechny 4 rohy sĂ­tě upevněte Ășchyt Velcro na suchĂœ zip a
kolem plastovĂ© ƥƈƯry (A) vytvoƙte pevnou smyčku, kterou dobƙe
utĂĄhněte: Zkontrolujte, zda vĆĄechny 4 lepĂ­cĂ­ plochy suchĂ©ho zipu (tj.
plochy s malĂœmi háčky) směƙujĂ­ stejnĂœm směrem, aby sĂ­Ć„ dobƙe
drĆŸela.
4. SĂ­Ć„ roztĂĄhněte a lepĂ­cĂ­ plochy vĆĄech 4 Ășchytek Velcro na suchĂœ zip
uchyƄte na koberec nebo textilní podlahovou krytinu (B).
UpevněnĂ­ sĂ­tě na hladkĂœ povrch (typu plast nebo kov) :
Pƙed upevněním háčkƯ podkladovou plochu pečlivě umyjte a
nechejte ji několik minut schnout.
1. PouĆŸijte sáček se 4 háčky a s oboustrannĂœmi lepĂ­cĂ­mi dĂ­ly.
2. VĆĄechny 4 samolepĂ­cĂ­ dĂ­ly upevněte na rovnĂ© plochy 4 háčkĆŻ a
zkontrolujte, zda pod nimi nenĂ­ vzduch.
3. Háčky osaďte a pƙilepte na montĂĄĆŸnĂ­ plochu a zkontrolujte, zda je
mezi nimi dostatečnĂĄ vzdĂĄlenost. DodrĆŸte rozměry a vzdĂĄlenosti
uvedené na obalu (C)
4. Stiskněte háček po dobu 1 minuty, aby dokonale pƙilnul k
podkladu.
5. Háčky je nutno upevnit minimálně 24 hodin pƙed provedením
vlastnĂ­ montĂĄĆŸe sĂ­tě, aby dobƙe drĆŸely.
6. Osaďte sĂ­Ć„ na 4 háčky (D)
7. SamolepĂ­cĂ­ dĂ­ly nejsou určenĂ© pro opakovanĂ© pouĆŸitĂ­.
ИНСбРУКЩИЯ ПО ПРИМЕНЕНИм
ĐĄĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” :
1 сДтĐșĐ°
4 ĐșрючĐșĐ°
4 ĐŽĐČŃƒŃ…ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐžŃ… лОпĐșох ЎДталО
4 лОпĐșОД застДжĐșĐž
ХДтĐșĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ проĐșŃ€Đ”ĐżĐ»Đ”ĐœĐ° Đș ĐșĐŸĐČроĐșу ОлО глаЎĐșĐŸĐč
ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Đž Оз ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ»Đ° ОлО пластОĐșĐ°. ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč сДтĐșĐž
ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐčŃ‚Đ” ĐČсД ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо Đž ĐżĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐČсД ОллюстрацОО.
ĐšŃ€Đ”ĐżĐ»Đ”ĐœĐžĐ” сДтĐșĐž Đș ĐșĐŸĐČроĐșу / ĐŸĐ±ĐžĐČĐșĐ” :
1. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” паĐșДтОĐș, ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐč 4 лОпĐșОД застДжĐșĐž
2. Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” сДтĐșу ĐœĐ° Ń€ĐŸĐČĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Đž, ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžĐČ
пластОĐșĐŸĐČыĐč ŃˆĐœŃƒŃ€ ĐČ ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐŒ углу.
3. ПроĐșрДпОтД лОпĐșОД застДжĐșĐž Đș ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐŒŃƒ Оз 4 ŃƒĐłĐ»ĐŸĐČ ŃĐ”Ń‚ĐșĐž,
сЎДлаĐČ Ń…ĐŸŃ€ĐŸŃˆĐŸ Đ·Đ°Ń‚ŃĐœŃƒŃ‚ŃƒŃŽ пДтлю ĐČĐŸĐșруг пластОĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃˆĐœŃƒŃ€Đ° (A) :
ĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČсД лОпĐșОД ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Đž лОпĐșох застДжДĐș (с
ĐœĐ”Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐžĐŒĐž ĐșрючĐșĐ°ĐŒĐž) ĐŸŃ€ĐžĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœŃ‹ ĐČ ĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž
ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ Ń…ĐŸŃ€ĐŸŃˆĐ”ĐłĐŸ Đ·Đ°Ń†Đ”ĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
4. ĐĐ°Ń‚ŃĐœĐžŃ‚Đ” сДтĐșу Đž Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” лОпĐșую ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ 4 лОпĐșох
застДжДĐș ĐœĐ° ĐșĐŸĐČроĐșĐ” ОлО ĐŸĐ±ĐžĐČĐșĐ” (B)
ĐšŃ€Đ”ĐżĐ»Đ”ĐœĐžĐ” сДтĐșĐž ĐœĐ° глаЎĐșĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Đž (пластОĐșĐŸĐČĐŸĐč ОлО
ĐŒĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ»ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐč) :
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ĐșрючĐșĐŸĐČ Ń‚Ń‰Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž Đž ĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” Đ”Đč ĐČŃ‹ŃĐŸŃ…ĐœŃƒŃ‚ŃŒ ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșох ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚
1. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” паĐșДтОĐș, ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐč 4 ĐșрючĐșĐ° Đž ĐŽĐČŃƒŃ…ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœŃŽŃŽ
лОпĐșую Đ»Đ”ĐœŃ‚Ńƒ.
2. ЗаĐșрДпОтД ĐșĐ°Đ¶ĐŽŃƒŃŽ Оз 4 лОпĐșох Đ»Đ”ĐœŃ‚ ĐœĐ° ĐżĐ»ĐŸŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Đž 4
ĐșрючĐșĐŸĐČ, убДЎОĐČшось ĐČ ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČОО ĐżŃƒĐ·Ń‹Ń€ŃŒĐșĐŸĐČ ĐČĐŸĐ·ĐŽŃƒŃ…Đ°.
3. Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” Đž проĐșлДĐčŃ‚Đ” ĐșрючĐșĐž Đș ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚Đž ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž,
убДЎОĐČшось ĐČ ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐžĐž ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ Ń€Đ°ŃŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ĐœĐžĐŒĐž.
РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČуĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Đ°ĐŒĐž, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž ĐœĐ° упаĐșĐŸĐČĐșĐ” (ĐĄ)
4. Đ”Đ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ Ń…ĐŸŃ€ĐŸŃˆĐ”ĐłĐŸ проĐșлДОĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐżŃ€ĐžĐ¶ĐžĐŒĐ°ĐčŃ‚Đ”
ĐșажЎыĐč ĐșŃ€ŃŽŃ‡ĐŸĐș ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ 1 ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Ń‹.
5. Đ”Đ»Ń ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč фоĐșсацоо ĐșрючĐșĐž ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ
Đ·Đ°Ń„ĐžĐșŃĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœŃ‹, ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃƒĐŒ, Đ·Đ° 24 часа ĐŽĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž сДтĐșĐž.
6. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД сДтĐșу ĐœĐ° 4 ĐșрючĐșĐ° (D)
7. ĐĐ” пытаĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать лОпĐșОД фоĐșŃĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ”
ЎДталО
KULLANIM TALIMATI
İçerik :
1 le
4 kanca
4 adet çift yĂŒzĂŒ yapÄ±ĆŸkan parça
4 adet bant
File metal veya plastik pĂŒrĂŒzsĂŒz bir yĂŒzeye veya halıya sabitlenebilir.
Fileyi yerleƟtirmeden önce talimatların hepsini dikkatlice okuyun ve
Ɵekilleri dikkatlice inceleyin.
Halı/halıeks ĂŒzerine lenin sabitlenmesi :
1. 4 adet bant içeren poƟeti kullanın.
2. Plastik kordonun her kĂ¶ĆŸeden çıkmasına dikkat ederek leyi dĂŒz
olarak yerleƟtirin.
3. Plastik kordon (A) etrafında sağlam bir dĂŒÄŸĂŒm gerçekleƟtirerek
leyi 4 kĂ¶ĆŸesinden bir bantla bağlayın: YapÄ±ĆŸmanın en iyi bir Ɵekilde
gerçekleƟebilmesi için, bantın yapÄ±ĆŸkan yĂŒzeylerinin (kancaların
bulunduğu taraar) dördĂŒnĂŒn de aynı yöne baktığından emin olun.
4. Fileyi gerin ve 4 bandın yapÄ±ĆŸkan yĂŒzeyini halı veya halıeks
ĂŒzerine yerleƟtirin (B).
Filenin pĂŒrĂŒzsĂŒz yĂŒzey ĂŒzerine sabitlenmesi (plastik veya
metal) :
Kancaları sabitlemeden önce montaj yĂŒzeyini iyice temizleyin ve
ardından birkaç dakika kurumasını bekleyin.
1. Çift yĂŒz yapÄ±ĆŸkan yĂŒzeyler ve 4 adet kancanın bulunduğu poƟeti
kullanın.
2. 4 adet yapÄ±ĆŸkan parçanın 4â€™ĂŒnĂŒ de, hava kabarcıkları
kalmadığından emin olacak Ɵekilde dĂŒz yĂŒzeyler ĂŒzerine sabitleyin.
3. Kancaları, birbirlerinden yeterince uzak mesafede olduklarından
emin olarak, montaj yĂŒzeyi ĂŒzerine yerleƟtirin ve yapÄ±ĆŸtırın. Ambalaj
ĂŒzerinde belirtilen ebatları kullanın (C).
4. YapÄ±ĆŸmanın iyi bir Ɵekilde gerçekleƟebilmesi için kancanın ĂŒzerine
yaklaĆŸÄ±k bir dakika kadar bastırın.
5. MĂŒkemmel bir tutunum elde edilebilmesi için, kancaların lenin
yerleƟtirilmesinden 24 saat önce sabitlenmeleri gerekmektedir.
6. Fileyi 4 adet kanca ĂŒzerine yerleƟtirin (D).
7. YapÄ±ĆŸkanlı parçaları yeniden kullanmayı denemeyin.
äœżç”šèȘŹæ˜Žæ›ž
憅ćźč物
ăƒăƒƒăƒˆïŒ‘ç‚č
ăƒ•ăƒƒă‚ŻïŒ” ç‚č
äžĄéąæŽ„ç€ăƒ”ăƒŒă‚čç‚č
ăƒŽă‚§ăƒ«ă‚Żăƒ­ć›șćźšăƒ”ăƒŒă‚čç‚č
ăƒăƒƒăƒˆăŻă‚«ăƒŒăƒšăƒƒăƒˆă€ăŸăŸăŻé‡‘ć±žă‚„ăƒ—ăƒ©ă‚čチックぼăȘめらかăȘéąă«
ć›șćźšă™ă‚‹ă“ăšăŒă§ăăŸă™ă€‚ăƒăƒƒăƒˆă‚’ćŒ”ă‚‹ć‰ă«ć›łè§Łć…„ă‚Šăźäœżç”šèȘŹæ˜Žæ›ž
をよくèȘ­ă‚“で䞋さい。
ă‚«ăƒŒăƒšăƒƒăƒˆăžăźć›ș漚
1. ăƒŽă‚§ăƒ«ă‚Żăƒ­ć›șćźšăƒ”ăƒŒă‚čç‚čć…„ă‚Šăźèą‹ă‚’äœżă†
2. ネットをćčłă‚‰ă«ćșƒă’、4éš…ăźăƒ—ăƒ©ă‚čăƒăƒƒă‚Żă‚łăƒŒăƒ‰ă‚’ă—ăŁă‹ă‚Šăšćșƒă’
ăŸă™ă€‚
3.ăƒăƒƒăƒˆăźïŒ”éš…ăźăă‚Œăžă‚Œă«ăƒŽă‚§ăƒ«ă‚Żăƒ­ć›șćźšăƒ”ăƒŒă‚čă‚’ć–ă‚Šä»˜ă‘ă‚‹ă€‚
ăƒ—ăƒ©ă‚čăƒăƒƒă‚Żă‚łăƒŒăƒ‰(A)ă«ăƒăƒƒă‚Żăƒ«ă‚’ă—ăŁă‹ă‚Šăšç· ă‚ă€ă‘ă‚‹ïŒšăƒŽă‚§ăƒ«
ă‚Żăƒ­ăźæŽ„ç€éąïŒˆć°ă•ă„ăƒ•ăƒƒă‚Żăźă€ă„ăŠă„ă‚‹éąïŒ‰ăŒïŒ”ă€ăšă‚‚ćŒă˜æ–č搑
ă‚’ć‘ăă‚ˆăæŽ„ ç€ă™ă‚‹ă‚ˆă†ă«ă—ăŸă™ă€‚
4. ネットをćșƒă’ăƒŽă‚§ăƒ«ă‚Żăƒ­ăźïŒ”ă€ăźć›șćźšăƒă‚€ăƒłăƒˆă‚’ă‚«ăƒŒăƒšăƒƒăƒˆă«æŠŒ
ă—ă€ă‘ăŸă™(B)
ăȘめらかăȘéąïŒˆăƒ—ăƒ©ă‚čăƒăƒƒă‚ŻăŸăŸăŻé‡‘ć±žïŒ‰ă«ăƒăƒƒăƒˆă‚’ć›șćźšă—ăŸă™ă€‚
ăƒ•ăƒƒă‚Żă‚’ă€ă‘ă‚‹ć‰ă«ăŸăšèĄšéąă‚’ă‚ˆăæ‹­ă„ăŠă‹ă‚‰æ•°ćˆ†äčŸă‹ă—ăŸă™ă€‚
1. ăƒ•ăƒƒă‚ŻïŒ”ç‚čăšäžĄéąæŽ„ç€ăƒ”ăƒŒă‚čć…„ă‚Šăźăƒă‚·ă‚§ăƒƒăƒˆă‚’äœżă„ăŸă™ă€‚
2.ïŒ”ă€ăźăƒ•ăƒƒă‚Żăźćčłă‚‰ăȘéąă«æŽ„ç€ăƒ”ăƒŒă‚čïŒ”ă€ă‚’ć›șćźšă—ăŸă™ă€‚äž­ă«ç©ș
æ°—ăŒć…„ă‚‰ăȘă„ă‚ˆă†ă«èČŒă‚ŠăŸă™ă€‚
3. é©ćœ“ăȘè·é›ąă‚’ăŠă„ăŠăƒ•ăƒƒă‚Żă‚’èĄšéąă«æŽ„ç€ă—ăŸă™ă€‚ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚ž(C)
に èš˜ă—ăŠă‚ă‚‹è· 雱を ć‚è€ƒ にしお䞋さい 。
4.ïŒ‘ćˆ†é–“ă»ă©ăƒ•ăƒƒă‚Żă‚’æŠŒă—ç¶šă‘ăŠă‚ˆăæŽ„ç€ă•ă›ăŸă™ă€‚
5. ăƒ•ăƒƒă‚ŻăźćŒ·ćșŠă‚’äżă€ăŸă‚ă€ăƒ•ăƒƒă‚ŻăŻăƒăƒƒăƒˆă‚’ćŒ”る24æ™‚é–“ä»„äžŠć‰ă«
ć›ș漚しど例さい。
6. ïŒ”ă€ăźăƒ•ăƒƒă‚Ż (D) ă«ăƒăƒƒăƒˆă‚’ă‹ă‘ăŸă™ă€‚
7. æŽ„ç€ăƒ”ăƒŒă‚čは侀ćșŠäœżăŁăŸă‚‚ăźă‚’ć†äœżç”šă—ăȘいで例さい。
© 2010 - Marque déposée
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin USA
Master Lock Europe SAS
92200 Neuilly-sur-seine
mle@master-lock.fr
UK & Ireland:
Sales_uk@mlock.com
www.masterlock.eu
E30510012
ABCD
notice 3051_Mise en page 1 07/09/10 16:16 Page2


Produktspezifikationen

Marke: Master Lock
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 3051

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Master Lock 3051 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Master Lock

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-