Laica VT3217 Bedienungsanleitung
Laica
Staubsauger
VT3217
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Laica VT3217 (42 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/42
ISTRUZIONI E GARANZIA
MACCHINA PER SOTTOVUOTO
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314
Made in China
www.laica.it
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
VT3217
MACCHINA
PER SOTTOVUOTO
HI63 - 06/2020
VT3217
pagina 4
EN Instructions and warranty page 10
VACUUM SEALER
ES Instrucciones y garantĂa pĂĄgina 16
MĂQUINA PARA CONSERVAR AL VACĂO
PT Instruçþes e garantia pågina 22
MĂQUINA DE EMBALAR POR VĂCUO
DE Anleitungen und Garantie Seite 28
VAKUUMIERGERĂT
FR Instructions et garantie page 34
MACHINE SOUS-VIDE
EL ââ°ĂĂâşĂË Ă¡à ĂĂĂâĄĂĂĂ ĎξΝίδι 40
MHXANHMA ÎÎÎÎÎĽ ÎÎÎĄÎÎŁ
RO InstrucĹŁiuni Ĺi garanĹŁie pagina 46
MAĹINÄ DE VIDAT
CS NĂ vod a zĂĄruka strana 52
VAKUOVĂ BALIÄKA POTRAVIN
SK NĂ vod a zĂĄruka strana 58
STROJ NA VĂKUOVĂ BALENIE
HU HasznĂĄlati utasĂtĂĄsok ĂŠs garancia oldal 64
VĂKUUMFĂLIĂZĂ GĂP
SL Navodila in garancija stran 70
APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE
HR Upute i jamstvo stranica 76
STROJ ZA VAKUUMIRANJE
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314
Made in China
Data - Date
www.laica.it
ANNI DI GARANZIA
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ANS DE GARANTIE
XPONIA E°°YHâ˘H
ANI DE GARANŢIE
ROK ZĂRUKA
ROK ZĂRUKA
ĂV GARANCIA
LET GARANCIJE
GODINA GARANCIJE
Timbro rivenditore
Retailerâs stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
Cachet du revendeur
â˘ĂpaĂiâ°a kataĂtâšmatoË
ĹtampilÄ distribuitor
RazĂtko prodejce
PeÄiatka predajcu
Bolti pecsĂŠt
PeÄat prodajalca
PeÄat prodavaoca
VT3217 VT3217
Fig. 1
Fig. 2
DESCRIZIONE PRODOTTO
1. Coperchio
2. Tasto âAutomatic / STOPâ
3. Tasto âSealâ
4. Tasto âPulse vacuumâ
5. Tasto âCanisterâ
6. Tasto âSealing settingâ(single â
double â double extended)
7. Spie luminose
8. Presa per tubetto contenitori
9. Tubetto per contenitori
10. Maniglia di bloccaggio
11. Doppia barra saldante
12. Camera di aspirazione / vaschetta
raccogli liquidi estraibile
13. Foro di aspirazione
14. Guarnizioni di tenuta
15. Guarnizione sigillante
16. Taglierina
17. Alloggio taglierina
PRODUCT DESCRIPTION
1. Lid
2. âAutomatic/STOPâ key
3. âSealâ key
4. âPulse vacuumâ key
5. âCanisterâ key
6. âSealing settingâ key (single -
double - double extended)
7. Indicator lights
8. Socket for canister tube
9. Canister tube
10. Locking handle
11. Double sealing bar
12. Vacuum chamber / removable drip
tray
13. Air extraction hole
14. Gaskets
15. Sealing gasket
16. Cutter
17. Cutter slot
12 13 171111 16
1
8 9
9 10 15
14
7
2 3 4 5 6 8
4 5
MACCHINA PER SOTTOVUOTO â ISTRUZIONI E GARANZIA
Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza accordata al presente
prodotto, progettato secondo criteri di afďŹdabilitĂ e qualitĂ al ďŹne di una completa
soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELLâUSO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
Il manuale di istruzioni deve essere considerato come parte del prodotto
e deve essere conservato per tutto il ciclo di vita dello stesso. In caso di
cessione dellâapparecchio ad altro proprietario consegnare anche lâintera
documentazione. Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto, lâutente è
tenuto a leggere attentamente le istruzioni e avvertenze contenute nel
manuale in quanto forniscono importanti informazioni relative a sicurezza,
istruzioni dâuso e manutenzione. In caso di smarrimento del manuale
di istruzioni o necessitĂ di ricevere maggiori informazioni o chiarimenti
contattare lâazienda allâindirizzo sotto riportato:
Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy -
Tel. +39 0444.795314 - info@laica.com - www.laica.it
INDICE
LEGENDA SIMBOLI
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUTENZIONE
PROBLEMI E SOLUZIONI
PROCEDURA DI SMALTIMENTO
GARANZIA
pag. 4
pag. 4
pag. 5
pag. 6
pag. 7
pag. 8
pag. 8
pag. 9
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza
Divieto
Per alimenti
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
⢠Prima dellâutilizzo del prodotto controllare che lâapparecchio si presenti integro
senza visibili danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare lâapparecchio e
rivolgersi al proprio rivenditore.
⢠Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano dai bambini: pericolo di
soffocamento.
⢠Prima di collegare lâapparecchio assicurarsi che i dati della tensione di rete
riportati sulla targhetta dati posta sul fondo del prodotto corrispondano a quelli
della rete elettrica utilizzata.
⢠Questo apparecchio dovrĂ essere destinato esclusivamente allâuso per il quale
è stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni dâuso. Ogni altro utilizzo
è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.
⢠Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età uguale o superiore ai
14 anni.
⢠Lâutilizzo e la manutenzione di questo apparecchio possono essere effettuati da
persone con capacitĂ ďŹsiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persone inesperte,
solo sotto unâadeguata sorveglianza da parte di un adulto. I bambini non devono
giocare con lâapparecchio.
NON lasciare mai lâapparecchio in funzione senza sorveglianza, terminato lâutilizzo
spegnerlo e scollegarlo dalla rete elettrica.
⢠In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere lâapparecchio senza
manometterlo. Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio rivenditore.
NON collegare o scollegare lâapparecchio e NON utilizzarlo con mani bagnate o
umide.
NON tirare il cavo di alimentazione o lâapparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
⢠Trattare il prodotto con cura, proteggerlo da urti, variazioni estreme di temperatura,
umiditĂ , polvere, luce diretta del sole e fonti di calore.
⢠Staccare la spina dalla presa di corrente immediatamente dopo lâuso e comunque
sempre prima di pulirlo.
⢠Se un apparecchio elettrico cade nellâacqua non cercare di raggiungerlo, ma
staccare subito la spina dalla presa della corrente.
IT Italiano
Attenzione! NON intervenire per nessun motivo sul cavo elettrico. In caso di
danneggiamento rivolgersi al rivenditore.
⢠Svolgere il cavo per tutta la sua lunghezza e tenerlo lontano dalle fonti di calore.
NON utilizzare mai adattatori per tensioni di alimentazione diverse da quelle
riportate sullâetichetta dati posta sul fondo dellâapparecchio.
⢠Apparecchio con involucro non protetto contro la penetrazione di liquidi.
NON toccare la barra saldante quando lâapparecchio è acceso: pericolo di
scottature.
NON immergere mai lâapparecchio in acqua o altri liquidi.
NON usare lâapparecchio allâesterno.
ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO
⢠In condizioni di utilizzo estreme (tensione pari al 10% in piÚ della tensione
nominale e temperatura intorno ai 40°C) lâuso intensivo dellâapparecchio potrebbe
fare intervenire i dispositivi automatici di protezione termica.
In questo caso bisogna attendere che lâapparecchio si raffreddi per potere essere
riutilizzato.
Non effettuare cicli di sottovuoto piĂš di 100 volte consecutivamente; oltre
questo limite potrebbero intervenire i sistemi automatici di protezione
termica dellâapparecchio (si consiglia di attendere almeno 15 secondi tra
una saldatura e lâaltra).
⢠Si consiglia lâuso con sacchetti sottovuoto goffrati LAICA o di qualitĂ equivalente.
Attenzione: lâuso di sacchetti non idonei non garantisce un sottovuoto ottimale.
NON conservare la macchina per sottovuoto con la maniglia di bloccaggio
abbassata.
⢠Si raccomanda di lasciare circa 8/10 cm tra la ďŹne del prodotto da conservare
sottovuoto e lâapertura del sacchetto.
⢠Il presente apparecchio è indicato per uso professionale, ma solo per uso NON
domestico.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(vedi ďŹg.1)
1. Coperchio
2. Tasto âAutomatic / STOPâ
3. Tasto âSealâ
4. Tasto âPulse vacuumâ
5. Tasto âCanisterâ
6. Tasto âSealing settingâ(single â double â double extended)
7. Spie luminose
8. Presa per tubetto contenitori
9. Tubetto per contenitori
10. Maniglia di bloccaggio
11. Doppia barra saldante
12. Camera di aspirazione / vaschetta raccogli liquidi estraibile
13. Foro di aspirazione
14. Guarnizioni di tenuta
15. Guarnizione sigillante
16. Taglierina
17. Alloggio taglierina
DESCRIZIONE COMPONENTI E FUNZIONI
1. Coperchio: crea lâermeticitĂ necessaria a generare il vuoto nel sacchetto.
2. Tasto âAutomatic/STOPâ:
⢠attiva il ciclo automatico di aspirazione e saldatura.
⢠blocca la funzione precedentemente selezionata.
3. Tasto âSealâ:
⢠lâapparecchio effettua solo la saldatura;
⢠durante il ciclo automatico blocca lâaspirazione dellâaria e il sacchetto viene
sigillato automaticamente.
4. Tasto âPulse vacuumâ: attiva il vuoto ad impulsi, premendo il tasto inizia
lâaspirazione dellâaria che si blocca al suo rilascio.
5. Tasto âCanisterâ: attiva il ciclo di sottovuoto per i contenitori (non in dotazione).
6. Tasto âSealing settingâ: permette di selezionare il tipo di saldatura da
effettuare in base al cibo che si sta confezionando:
⢠âsingleâ: la macchina effettua la saldatura singola, è indicata per alimenti
secchi come pane, pasta, biscotti e simili che necessitano di un tempo di
saldatura breve;
⢠âdoubleâ: la macchina effettua la saldatura doppia, è indicata per alimenti
IT
Italiano
6 7
umidi che contengono liquidi e umiditĂ , come frutta, verdura e salumi, che
necessitano di una doppia saldatura;
⢠âdouble extendedâ: la macchina effettua la doppia saldatura prolungando il
tempo della sigillatura.
Eâ indicata per alimenti bagnati o con molta umiditĂ come carni e verdura cotta.
7. Spie luminose: indicano le operazioni in corso e le funzioni selezionate.
8.9. Presa tubetto per contenitori: per collegare la macchina ai contenitori
utilizzando il tubetto in dotazione.
10. Maniglia di bloccaggio: per agganciare e sganciare il coperchio alla base della
macchina.
11. Doppia barra saldante: esegue la saldatura.
12.13. Camera di aspirazione / vaschetta raccogli liquidi estraibile e lavabile:
zona in cui viene posizionata lâestremitĂ aperta del sacchetto per consentire
lâaspirazione dellâaria e lâeliminazione di eventuali liquidi in eccesso.
14. Guarnizioni di tenuta: creano una ottimale ermeticitĂ nella camera di
aspirazione per poter effettuare il vuoto nei sacchetti.
15. Guarnizione sigillante: garantisce lâaderenza del sacchetto sulla barra
saldante.
16. Taglierina: taglia il rotolo in sacchetti della misura desiderata.
DATI TECNICI
- Voltaggio:AC 220-240V 50Hz
- Assorbimento elettrico: 120W
- Condizioni ambientali di esercizio: +10°C +40°C; umiditĂ relativa 85%â¤
- Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; umiditĂ relativa 85%â¤
- Larghezza MAX sacchetti: 300 mm
Il rotolo in dotazione è per alimenti.
ISTRUZIONI PER LâUSO
PREPARAZIONE
⢠Prima di ogni utilizzo pulire accuratamente lâapparecchio come descritto nel
paragrafo âmanutenzioneâ.
⢠Posizionare lâapparecchio su una superďŹcie piana e rigida avendo cura di lasciare
la zona di lavoro antistante lâapparecchio libera da ostacoli e sufďŹcientemente
ampia da consentire lâappoggio dei sacchetti con il cibo da confezionare.
⢠VeriďŹcare che la vaschetta raccogli liquidi sia inserita nel suo alloggiamento.
⢠Collegare lâapparecchio ad una presa di alimentazione.
⢠Inserire omogeneamente il cibo da conservare nel sacchetto. VeriďŹcare che la
lunghezza del sacchetto sia 8 cm circa superiore al cibo da conservare.
⢠Sollevare il coperchio.
Ă possibile selezionare il tempo di saldatura dellâapparecchio e il numero di
saldature da effettuare in base al cibo che si sta confezionando (vedi paragrafo
âDescrizione funzioniâ). La macchina è impostata in automatico sulla funzione
âSealing setting - singleâ. Per cambiare le impostazioni abbassare la maniglia.
Una volta cambiata la selezione, questa rimane memorizzata ďŹno a quando
lâapparecchio non viene scollegato dalla presa di corrente.
UTILIZZO CON I SACCHETTI
1. Posizionare lâestremitĂ aperta del sacchetto allâinterno della camera di aspirazione
come illustrato in ďŹgura 2.
Posizionare il sacchetto, che presenta un solo lato goffrato, con la parte liscia
rivolta verso lâalto. Assicurarsi che lâinterno del sacchetto nel punto dove sarĂ
effettuata la saldatura sia pulito e libero da qualsiasi particella di cibo. Deve essere
ben disteso e senza pieghe.
2. Abbassare il coperchio e agganciarlo alla base della macchina premendo la
maniglia verso il basso; si accende la spia lumonosa del tasto âSealing settingâ
relativa alla selezione effettuata precedentemente (âsingle - double â double
extendedâ).
3. Premere il tasto âAutomatic/STOPâ per avviare il procedimento automatico di
aspirazione e saldatura: si accende la spia del tasto âAutomatic/STOPâ. Durante
la fase di saldatura si accende la spia del tasto âSealâ.
4. Attendere ďŹno a quando le spie luminose si spengono. Aprire il coperchio
sollevando la maniglia.
5. VeriďŹcare la saldatura del sacchetto e riporre in frigorifero, freezer o dispensa.
IT Italiano
UTILIZZO CON I ROTOLI
Il rotolo permette di preparare sacchetti della lunghezza desiderata, adeguati al cibo
da conservare.
1. Sollevare il coperchio.
2. Stabilire la lunghezza del sacchetto considerando la lunghezza del cibo da
conservare e aggiungendo almeno 8 cm.
3. Tagliare il rotolo nella misura desiderata con la taglierina in dotazione.
4. Posizionare una delle due estremitĂ aperte del sacchetto sulla barra saldante.
Con i rotoli che presentano un solo lato goffrato, posizionare la parte liscia rivolta
verso lâalto.
5. Non lasciar sporgere il sacchetto nella camera di aspirazione / vaschetta raccogli
liquidi o sulla guarnizione di tenuta.
6. Assicurarsi che il sacchetto sia ben disteso, pulito e senza pieghe.
6. Abbassare il coperchio e agganciarlo alla base della macchina premendo la
maniglia verso il basso; si accende la spia lumonosa del tasto âSealing settingâ
relativa alla selezione effettuata precedentemente (âsingle - double â double
extendedâ).
7. Premere il tasto âSealâ per dare inizio alla saldatura. Quando la spia luminosa si
spegne la saldatura è completata. Aprire il coperchio sollevando la maniglia.
8. VeriďŹcare la saldatura del sacchetto.
9. Proseguire come descritto nel paragrafo âUTILIZZO CON I SACCHETTIâ.
VUOTO PARZIALE
Lâaspirazione totale dellâaria con il metodo automatico tende a schiacciare i cibi piĂš
delicati e fragili (come fragole, frutti di bosco, grissini, verdura, etc) danneggiandoli;
pertanto in questi casi è possibile utilizzare il sottovuoto manuale, cioè lâinterruzione
dellâaspirazione dellâaria nel momento che si ritiene piĂš opportuno.
1. Posizionare il sacchetto e agganciare il coperchio alla macchina come descritto
nei punti 1 e 2 del paragrafo âUtilizzo con i sacchettiâ.
Per effettuare il sottovuoto manuale è possibile procedere in due modi diversi:
a. Premere il tasto âAutomatic/STOPâ per avviare lâaspirazione dellâaria. Osservare
attentamente lâaspirazione dellâaria dal sacchetto e quando si ritiene opportuno
bloccare il processo di sottovuoto premendo il tasto âSealâ.
b. Premere il tasto âPulse/Vacuumâ per lâaspirazione dellâaria e quando si ritiene
opportuno bloccare il processo di sottovuoto premendo il tasto âSealâ.
2. Sollevare il coperchio e veriďŹcare la saldatura del sacchetto.
UTILIZZO CON CONTENITORI (non in dotazione)
Utilizzare i contenitori Laica.
Prima di ogni utilizzo assicurarsi che il coperchio, il contenitore e la guarnizione del
contenitore siano completamente puliti e asciutti.
1. Riempire il contenitore ďŹno ad un massimo di 2 cm al di sotto del bordo.
2. Mettere il coperchio e, solo per il modello VT3304, ruotare la valvola di sďŹato del
coperchio sulla posizione ââ˘SEALâ.
3. Collegare il tubetto per contenitori inserendo una delle due estremitĂ nella presa
posta sul coperchio della macchina e lâaltra estremitĂ nella presa del coperchio
del barattolo.
4. Agganciare il coperchio alla macchina abbassando la maniglia di bloccaggio.
5. Premere il tasto âCanisterâ per avviare il procedimento automatico di aspirazione:
la spia luminosa del tasto si accende. Attendere ďŹno a quando la spia luminosa si
spegne.
6. Estrarre il tubetto dal contenitore, riporre il contenitore in frigorifero, freezer o
dispensa.
SOTTOVUOTO PER LIQUIDI
Per mettere sottovuoto i liquidi è necessario pre-congelarli. Posizionare il cibo liquido
in un contenitore adatto, metterlo in freezer per circa 12-18 ore, quindi toglierlo
dal contenitore e inserirlo in un sacchetto per sottovuoto. Togliere lâaria e sigillare
il sacchetto come da paragrafo âistruzioni per lâuso â utilizzo con i sacchettiâ;
successivamente riporre il sacchetto in freezer.
MANUTENZIONE
⢠Lavarsi accuratamente le mani prima di procedere alle operazioni di pulizia
dellâapparecchio.
⢠Prima e dopo lâutilizzo pulire lâapparecchio con un panno asciutto o leggermente
inumidito facendo attenzione a non far penetrare liquidi allâinterno dellâapparecchio.
⢠Dopo ogni utilizzo rimuovere qualsiasi residuo di nylon (sacchetto) dalla barra
saldante utilizzando un panno sofďŹce prestando attenzione a non danneggiarla.
IT
Italiano
8 9
IT Italiano IT
Italiano
potrebbe comportare sanzioni.
Questo prodotto è indicato per uso domestico.
La conformità , comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è
relativa alla direttiva 2014/30/Ue inerente la compatibilitĂ elettromagnetica
ed alla 2014/35/Ue inerente al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro
taluni limiti di tensione.
Questo prodotto è uno strumento elettronico che è stato veriďŹcato per garantire, allo
stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre apparecchiature
poste nelle vicinanze (compatibilitĂ elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato
secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per lâuso.
In caso di comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare lâimpiego ed
eventualmente contattare direttamente il produttore.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovata da timbro o ďŹrma del rivenditore e dallo scontrino ďŹscale che
avrete cura di conservare qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione
vigente ("Codice del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel
caso in cui il consumatore sia un soggetto privato.
I prodotti Laica sono progettati per lâuso domestico e non ne è consentito lâutilizzo in
pubblici esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora
il danno sia causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio
del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; lâutilizzo di accessori diversi può
comportare la decadenza della garanzia.
Non aprire lâapparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la
garanzia decade deďŹnitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite
in dotazione. Trascorsi i 2 anni dallâacquisto, la garanzia decade; in questo caso
gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere
richieste contattando info@laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo per
le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In caso
di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA.
Problema Possibile causa Soluzione
Il sacchetto non
tiene il vuoto dopo
essere
stato saldato.
Il sacchetto potrebbe
essere forato. VeriďŹcare lâintegritĂ del
sacchetto o sostituirlo con uno
nuovo.
Il bordo del sacchetto non
è perfettamente pulito. Controllare che lungo la
saldatura non ci siano impuritĂ :
briciole, grasso, ecc. Riaprire
il sacchetto e riprovare ad
eseguire la saldatura.
Il sacchetto si fonde
e non viene saldato
correttamente
La zona di saldatura del
sacchetto è sporca o non è
ben distesa.
Assicurarsi che l'interno del
sacchetto sia pulito e che lo
stesso sia ben disteso.
Il tempo di saldatura
selezionato âdouble
extendedâ è troppo elevato.
Ridurre il tempo di saldatura
premendo il tasto âSeal Setting
â doubleâ.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir.2012/19/Ue-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dellâapparecchio indica la raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al termine della vita utile dellâapparecchio, non smaltirlo come riďŹuto
municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta speciďŹco
situato nella vostra zona, oppure riconsegnarlo al distributore allâatto dellâacquisto di
un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni.
Nel caso in cui lâapparecchio da smaltire sia di dimensioni inferiori ai 25 cm, è
possibile riconsegnarlo ad un punto vendita con metratura superiore ai 400 mq senza
lâobbligo di acquisto di un nuovo dispositivo similare.
Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di
salvaguardia, tutela e miglioramento della qualitĂ dellâambiente e per evitare effetti
potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste
apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Pulire la barra saldante solo quando è raffreddata.
⢠Dopo ogni utilizzo estrarre la vaschetta raccogli liquidi e lavarla accuratamente
sotto acqua corrente per rimuovere qualsiasi residuo di liquidi. Prima di inserirla
nel suo alloggiamento, assicurarsi che sia perfettamente asciutta.
⢠Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
⢠Conservare lâapparecchio in un luogo fresco e asciutto.
Non riporre lâapparecchio con la maniglia di bloccaggio abbassata per
non deformare la guarnizione sigillante e le guarnizioni di tenuta.
RICAMBI DISPONIBILI
o guarnizioni di tenuta e guarnizione sigillante: cod. AHI046,
o vaschetta raccogli liquidi: cod. AHI044,
o tubetto per contenitori: cod. AHI039.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema Possibile causa Soluzione
Lâapparecchio
non funziona. La spina non è inserita nella
presa elettrica. Inserire la spina del prodotto in
una presa elettrica.
Ă intervenuto il
termoprotettore. Lasciare raffreddare
lâapparecchio per almeno 30
minuti e accendere nuovamente.
Lâapparecchio
non esegue un
vuoto completo
nel sacchetto.
Il sacchetto potrebbe essere
forato. VeriďŹcare lâintegritĂ del sacchetto
o sostituirlo con uno nuovo.
Il sacchetto non è
correttamente posizionato
allâinterno della camera di
aspirazione e raccogli liquidi.
Posizionare il sacchetto come
descritto nel paragrafo âIstruzioni
â utilizzo con i sacchettiâ.
La barra saldante potrebbe
essersi surriscaldata:
questo accade quando si
eseguono numerose saldature
consecutivamente con
intervalli rapidissimi.
Attendere alcuni minuti per
lasciare raffreddare la barra
saldante. Tra una saldatura e
lâaltra si consiglia di attendere
almeno 15 secondi.
Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una
sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto
sostituito.
La casa costruttrice declina ogni responsabilitĂ per eventuali danni che possono,
direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici in
conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nellâapposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dellâapparecchio.
Ă facoltĂ della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei
propri prodotti, modiďŹcare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in
relazione a necessitĂ di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilitĂ
da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.it
12 13
8.9. Socket for canister tube: to connect the machine to the canisters
using the supplied tube.
10. Locking handle: to hook and release the lid onto/from the base of the
machine.
11. Double sealing bar: makes the seal.
12.13.Vacuum chamber / removable and washable drip tray: area
where the far open end of the bag is positioned to allow air extraction and
the elimination of any excess ďŹuids.
14. Gaskets: creates an optimal airtight seal in the vacuum chamber to
generate a vacuum in the bags.
15. Sealing gasket: ensures the bag adheres to the sealing bar.
16. Cutter: cuts the bag roll to the desired size.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Voltage: AC 220-240V 50Hz
- Power absorption: 120W
- Environmental operating conditions: +10°C +40°C; relative humidity â¤
85%
- Environmental storage conditions: +10°C +50°C; relative humidity â¤
85%
- MAX bag width: 300 mm
The roll supplied is foodgrade
INSTRUCTIONS FOR USE
PREPARATION
⢠Before each use, thoroughly clean the appliance as described in the
section âmaintenanceâ.
⢠Place the appliance on a ďŹat, rigid surface, leaving a sufďŹcient, clear
space in front of the device in which to place the bags containing the food
to be packed.
⢠Check that the drip tray is inserted in its slot.
⢠Connect the appliance to a power socket.
⢠Insert the food to be packed evenly in the bag. Check that the bag is 8 cm
longer than the food to be preserved.
⢠Lift the lid.
It is possible to select the sealing time of the appliance and the number of
seals to be made based on the food being packed (see section âDescription
of functionsâ). The machine is automatically set to the âSealing setting -
singleâ function by default. To change the settings, lower the handle. Once the
selection has been changed, it is saved until the appliance is disconnected
from the power socket.
USE WITH BAGS
1. Position the open end of the bag inside the vacuum chamber as shown in
ďŹgure 2. With bags that have only one embossed side, position the smooth
side facing upwards.
Make sure the inside of the bag, in the point where it will be sealed, is
clean and free of any food residue. The bag must be perfectly stretched
and unwrinkled.
2. Lower the lid and hook it to the base of the machine, pressing the handle
downward; the âSealing settingâ key light turns on indicating the previously
made selection (âsingle - double - double extendedâ).
3. Press the âAutomatic/STOPâ key to start the automatic air extraction and
sealing procedure: the âAutomatic/STOPâ key light turns on. During the
sealing phase, the light on the âSealâ key will come on.
4. Wait until the indicator lights turn off. Open the lid by lifting the handle.
5. Check that the bag is properly sealed and place it in the refrigerator,
freezer or storeroom.
USE WITH ROLLS
Using the roll, it is possible to prepare bags of the desired length speciďŹc to
the type of food being stored.
1. Lift the lid.
2. Determine the length of the bag by considering the length of the food
being preserved and adding at least 8 cm.
3. Cut the roll to the desired length using the supplied cutter.
4. Position one of the two open ends of the bag on the sealing bar. With
rolls that have only one embossed side, position the smooth side facing
upwards.
5. The bag must not protrude from the vacuum chamber / drip tray or on the
gasket seal.
6. Make sure that the bag is fully stretched out, clean and unwrinkled.
6. Lower the lid and hook it to the base of the machine, pressing the handle
downward; the âSealing settingâ key light turns on indicating the previously
made selection (âsingle - double - double extendedâ).
7. Press the âSealâ key to start sealing. When the indicator light turns off,
sealing is complete. Open the lid by lifting the handle.
8. Check that the bag is properly sealed.
9. Continue as described in the section âUSE WITH BAGSâ.
PARTIAL VACUUM
Total air extraction using the automatic method tends to crush more delicate
and fragile foods (such as strawberries, berries, breadsticks, vegetables,
etc.); in these cases, it is therefore possible to use the manual vacuum,
interrupting air extraction when necessary.
1. Position the bag and secure the lid of the machine as described in points
1 and 2 of the section âUse with bagsâ.
A vacuum can be manually generated in two ways:
a. Press the âAutomatic/STOPâ key to start extracting the air. Keep a close
eye on the air being extracted from the bag, and when necessary stop the
vacuum process by pressing the âSealâ key.
b. Press the âPulse vacuumâ key to extract the air, and when necessary
stop the vacuum process by pressing the âSealâ key.
2. Lift the lid and check that the bag is properly sealed.
USE WITH CONTAINERS (not supplied)
Using Laica canisters.
Before each use, make sure that the lid, canister and canister seal are
completely clean and dry.
1. Fill the canister up to a maximum of 2 cm below the top edge.
2. Put the lid on and, for the VT3304 model only, turn the air valve on the lid
to the "â˘SEAL" position.
3. Connect the canister tube by inserting one of the two ends into the socket
located on the machine lid, and the other end into the socket located on
the canister lid.
4. Hook the lid onto the base of the machine by lowering the locking handle.
5. Press the âCanisterâ key to start the automatic air extraction procedure:
the indicator light on the key will come on.
Wait until the indicator light goes out.
6. Extract the tube from the canister, place the canister back in the fridge,
freezer or storeroom.
VACUUM PACKING FOR LIQUIDS
To place liquids under vacuum, they need to be frozen ďŹrst.
Place the liquid food in a suitable canister, place it in the freezer for
approximately 12-18 hours, then take it out of the canister and place it in a
vacuum bag. Extract the air and seal the bag as described in the section "user
instructions - use with bags"; then place the bag back in the freezer.
MAINTENANCE
⢠Wash your hands thoroughly before cleaning the appliance.
⢠Before and after use, clean the appliance with a dry or slightly damp cloth,
taking care not to allow liquids to enter the appliance.
⢠After each use, remove any residual nylon (bag) from the sealing bar using
a soft cloth being careful not to damage it. Clean the sealing bar only
once it is cooled.
⢠After every use, remove the drip tray and wash it thoroughly under running
water to remove any liquid residue. Make sure it is perfectly dry before
putting it back in its slot.
⢠Never use chemicals or abrasive products.
⢠Store the appliance in a cool, dry place.
Do not store the device with the locking handle lowered in order
to prevent the deformation of the sealing gasket and gaskets.
English English
EN EN
Produktspezifikationen
Marke: | Laica |
Kategorie: | Staubsauger |
Modell: | VT3217 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Laica VT3217 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Staubsauger Laica
1 August 2024
22 Juli 2024
22 Juli 2024
15 Juli 2024
13 Juli 2024
28 Juni 2023
14 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Staubsauger
- Staubsauger Sinbo
- Staubsauger Samsung
- Staubsauger AFK
- Staubsauger Infiniton
- Staubsauger Clatronic
- Staubsauger Domo
- Staubsauger Emerio
- Staubsauger G3 Ferrari
- Staubsauger Coline
- Staubsauger Tristar
- Staubsauger 3M
- Staubsauger Anker
- Staubsauger Sanyo
- Staubsauger Genius
- Staubsauger HP
- Staubsauger Manta
- Staubsauger Medion
- Staubsauger Nedis
- Staubsauger Niceboy
- Staubsauger Philips
- Staubsauger SilverCrest
- Staubsauger Hanseatic
- Staubsauger Sunbeam
- Staubsauger Panasonic
- Staubsauger Cotech
- Staubsauger Quigg
- Staubsauger LG
- Staubsauger Makita
- Staubsauger Adler
- Staubsauger Beper
- Staubsauger Bestron
- Staubsauger Camry
- Staubsauger Guzzanti
- Staubsauger MX Onda
- Staubsauger Princess
- Staubsauger Trisa
- Staubsauger Bosch
- Staubsauger Flex
- Staubsauger Parkside
- Staubsauger Vonroc
- Staubsauger AEG
- Staubsauger Aigostar
- Staubsauger Ambiano
- Staubsauger Ardes
- Staubsauger Asko
- Staubsauger Siemens
- Staubsauger Caso
- Staubsauger Concept
- Staubsauger Electrolux
- Staubsauger Fagor
- Staubsauger Gaggenau
- Staubsauger Gorenje
- Staubsauger Jata
- Staubsauger Klarstein
- Staubsauger Koenic
- Staubsauger Lervia
- Staubsauger Miele
- Staubsauger Severin
- Staubsauger Teesa
- Staubsauger Alaska
- Staubsauger Bomann
- Staubsauger First Austria
- Staubsauger H.Koenig
- Staubsauger Melissa
- Staubsauger OK
- Staubsauger Russell Hobbs
- Staubsauger Taurus
- Staubsauger Tefal
- Staubsauger Vox
- Staubsauger TechniSat
- Staubsauger Day
- Staubsauger ECG
- Staubsauger Mesko
- Staubsauger Bush
- Staubsauger Telefunken
- Staubsauger Thomson
- Staubsauger Black And Decker
- Staubsauger Cocraft
- Staubsauger Meister
- Staubsauger Ryobi
- Staubsauger Skil
- Staubsauger Topcraft
- Staubsauger Trotec
- Staubsauger Mestic
- Staubsauger Amica
- Staubsauger Arzum
- Staubsauger BEKO
- Staubsauger Blaupunkt
- Staubsauger Campomatic
- Staubsauger Eldom
- Staubsauger Eta
- Staubsauger Grundig
- Staubsauger Heinner
- Staubsauger Hotpoint
- Staubsauger Ideen Welt
- Staubsauger Inventum
- Staubsauger Maestro
- Staubsauger Micromaxx
- Staubsauger Moulinex
- Staubsauger Palson
- Staubsauger Prime3
- Staubsauger Primo
- Staubsauger Sharp
- Staubsauger Solac
- Staubsauger Tomado
- Staubsauger Dometic
- Staubsauger Eureka
- Staubsauger AEG-Electrolux
- Staubsauger Alpina
- Staubsauger Baier
- Staubsauger Eibenstock
- Staubsauger Hilti
- Staubsauger Candy
- Staubsauger Bort
- Staubsauger DeWalt
- Staubsauger Einhell
- Staubsauger Daewoo
- Staubsauger Festool
- Staubsauger Worx
- Staubsauger Exquisit
- Staubsauger Pyle
- Staubsauger Mitsubishi
- Staubsauger Finlux
- Staubsauger Haier
- Staubsauger Hisense
- Staubsauger Hoover
- Staubsauger Arthur Martin
- Staubsauger Hotpoint-Ariston
- Staubsauger Bartscher
- Staubsauger Baumatic
- Staubsauger Midea
- Staubsauger Montiss
- Staubsauger Neff
- Staubsauger Nordmende
- Staubsauger Privileg
- Staubsauger Progress
- Staubsauger Rex
- Staubsauger Zanussi
- Staubsauger King
- Staubsauger Philco
- Staubsauger FlinQ
- Staubsauger Eurom
- Staubsauger Xiaomi
- Staubsauger EZVIZ
- Staubsauger Imou
- Staubsauger Hikoki
- Staubsauger Altus
- Staubsauger Arçelik
- Staubsauger Continental Edison
- Staubsauger Hitachi
- Staubsauger Hyundai
- Staubsauger Kernau
- Staubsauger Orava
- Staubsauger Orion
- Staubsauger TCL
- Staubsauger Tesla
- Staubsauger Livoo
- Staubsauger Fuxtec
- Staubsauger Kress
- Staubsauger Metabo
- Staubsauger Stanley
- Staubsauger WĂźrth
- Staubsauger DCG
- Staubsauger Kärcher
- Staubsauger Polti
- Staubsauger Easy Home
- Staubsauger Prixton
- Staubsauger GĂźde
- Staubsauger Perel
- Staubsauger Workzone
- Staubsauger ProfiCare
- Staubsauger Bimar
- Staubsauger Beem
- Staubsauger LĂźmme
- Staubsauger Mia
- Staubsauger Morphy Richards
- Staubsauger Ritter
- Staubsauger Rowenta
- Staubsauger Sencor
- Staubsauger DeLonghi
- Staubsauger Biltema
- Staubsauger Meec Tools
- Staubsauger Element
- Staubsauger Leifheit
- Staubsauger Ariete
- Staubsauger Efbe-Schott
- Staubsauger Fakir
- Staubsauger Kalorik
- Staubsauger OneConcept
- Staubsauger Optimum
- Staubsauger Rotel
- Staubsauger Scarlett
- Staubsauger Superior
- Staubsauger Ufesa
- Staubsauger Waeco
- Staubsauger Lenovo
- Staubsauger Fieldmann
- Staubsauger King Craft
- Staubsauger Cecotec
- Staubsauger Westfalia
- Staubsauger Gemini
- Staubsauger Sichler
- Staubsauger Termozeta
- Staubsauger Inventor
- Staubsauger Qlima
- Staubsauger Dyson
- Staubsauger Honeywell
- Staubsauger Redmond
- Staubsauger Stihl
- Staubsauger Rotho
- Staubsauger Dedra
- Staubsauger DURO
- Staubsauger Graphite
- Staubsauger Snow Joe
- Staubsauger Honda
- Staubsauger TP-Link
- Staubsauger Cleanmaxx
- Staubsauger Dirt Devil
- Staubsauger Domena
- Staubsauger Livington
- Staubsauger Lux
- Staubsauger Nilfisk
- Staubsauger Shark
- Staubsauger Silverline
- Staubsauger Maxxmee
- Staubsauger Herkules
- Staubsauger Kranzle
- Staubsauger Nilfisk ALTO
- Staubsauger Nova
- Staubsauger Broan
- Staubsauger Elba
- Staubsauger MPM
- Staubsauger Thomas
- Staubsauger Huvema
- Staubsauger Robust
- Staubsauger ROWI
- Staubsauger Stomer
- Staubsauger Yato
- Staubsauger Imetec
- Staubsauger Logik
- Staubsauger Team
- Staubsauger Venga
- Staubsauger Veripart
- Staubsauger Champion
- Staubsauger Brandson
- Staubsauger Harper
- Staubsauger Argos
- Staubsauger Vacmaster
- Staubsauger JML
- Staubsauger Powerstar
- Staubsauger Rainbow
- Staubsauger Watshome
- Staubsauger Bluesky
- Staubsauger Proline
- Staubsauger Dimplex
- Staubsauger Overmax
- Staubsauger Morrison
- Staubsauger Hayward
- Staubsauger Starmix
- Staubsauger Vileda
- Staubsauger Gre
- Staubsauger Bavaria
- Staubsauger Milwaukee
- Staubsauger Toolcraft
- Staubsauger Westinghouse
- Staubsauger Holland Electro
- Staubsauger Waves
- Staubsauger GoldStar
- Staubsauger Vivax
- Staubsauger Arnica
- Staubsauger Bissell
- Staubsauger EWT
- Staubsauger Fein
- Staubsauger ILIFE
- Staubsauger IRobot
- Staubsauger Neato
- Staubsauger OBH Nordica
- Staubsauger Bestway
- Staubsauger Intex
- Staubsauger Profilo
- Staubsauger Sauber
- Staubsauger AL-KO
- Staubsauger Tornado
- Staubsauger V-TAC
- Staubsauger Vax
- Staubsauger Volta
- Staubsauger Vorwerk
- Staubsauger ZACO
- Staubsauger Zelmer
- Staubsauger Limit
- Staubsauger EGO
- Staubsauger Gardena
- Staubsauger Kogan
- Staubsauger Innoliving
- Staubsauger Eufy
- Staubsauger ECOVACS
- Staubsauger EVOLVEO
- Staubsauger Doffler
- Staubsauger Lund
- Staubsauger Grixx
- Staubsauger Craftsman
- Staubsauger Powerplus
- Staubsauger SPC
- Staubsauger SereneLife
- Staubsauger Vitek
- Staubsauger Alpha Tools
- Staubsauger Sogo
- Staubsauger Auto Joe
- Staubsauger Hozelock
- Staubsauger Kent
- Staubsauger Mellerware
- Staubsauger Ozito
- Staubsauger Ursus Trotter
- Staubsauger Nintendo
- Staubsauger Starlyf
- Staubsauger Sun Joe
- Staubsauger Swan
- Staubsauger Orbegozo
- Staubsauger Dreame
- Staubsauger Texas
- Staubsauger Izzy
- Staubsauger Saturn
- Staubsauger Viper
- Staubsauger Ridgid
- Staubsauger Porter-Cable
- Staubsauger Neato Robotics
- Staubsauger Levoit
- Staubsauger Zoef Robot
- Staubsauger Roborock
- Staubsauger VARO
- Staubsauger Tesvor
- Staubsauger AirRobo
- Staubsauger Defy
- Staubsauger Dibea
- Staubsauger DS
- Staubsauger Duro Pro
- Staubsauger Duronic
- Staubsauger Easy Home - Aldi
- Staubsauger Enkho
- Staubsauger Envirotect
- Staubsauger EST
- Staubsauger Felisatti
- Staubsauger Gamma
- Staubsauger Ghibli
- Staubsauger Global
- Staubsauger Global Tronics
- Staubsauger Goon
- Staubsauger HammerSmith
- Staubsauger Hoberg
- Staubsauger Hobot
- Staubsauger Home Comfort
- Staubsauger Infinity
- Staubsauger Jocel
- Staubsauger Kambrook
- Staubsauger Kenmore
- Staubsauger Kokido
- Staubsauger Kompernass - Lidl
- Staubsauger Kraftronic
- Staubsauger Lavorwash
- Staubsauger Lidl
- Staubsauger Mamibot
- Staubsauger Maxcom
- Staubsauger Maxxworld
- Staubsauger Moneual
- Staubsauger Numatic
- Staubsauger Oase
- Staubsauger Obi
- Staubsauger One Concept
- Staubsauger Onson
- Staubsauger Protool
- Staubsauger Rexair
- Staubsauger Robomop
- Staubsauger Robot
- Staubsauger Roidmi
- Staubsauger Rovus
- Staubsauger Royal
- Staubsauger Sebo
- Staubsauger Sinji
- Staubsauger Spit
- Staubsauger Sunny
- Staubsauger Taski
- Staubsauger Tesco
- Staubsauger Grunkel
- Staubsauger Tower
- Staubsauger Turbotronic
- Staubsauger Ulsonix
- Staubsauger Velda
- Staubsauger Weasy
- Staubsauger Xsquo
- Staubsauger Zepter
- Staubsauger WAGAN
- Staubsauger Oreck
- Staubsauger Aroma
- Staubsauger ProTeam
- Staubsauger Avanti
- Staubsauger Kunft
- Staubsauger Becken
- Staubsauger Nevir
- Staubsauger Hutt
- Staubsauger Winia
- Staubsauger Girmi
- Staubsauger Zeegma
- Staubsauger Lenoxx
- Staubsauger Heissner
- Staubsauger Pure Clean
- Staubsauger Meister Craft
- Staubsauger JCB
- Staubsauger Clarke
- Staubsauger Flama
- Staubsauger Beam
- Staubsauger Airflo
- Staubsauger Malmbergs
- Staubsauger Fantom
- Staubsauger Ubbink
- Staubsauger Canvac
- Staubsauger Gtech
- Staubsauger Truper
- Staubsauger Sanitaire
- Staubsauger Hamron
- Staubsauger Husky
- Staubsauger Monzana
- Staubsauger E.ziclean
- Staubsauger Simplicity
- Staubsauger Minuteman
- Staubsauger Leman
- Staubsauger JASHEN
- Staubsauger Di4
- Staubsauger Redline
- Staubsauger Somela
- Staubsauger Full Boar
- Staubsauger Khind
- Staubsauger Riccar
- Staubsauger Pontec
- Staubsauger Koblenz
- Staubsauger Hiberg
- Staubsauger JIMMY
- Staubsauger G-Technology
- Staubsauger Kobold
- Staubsauger Stilevs
- Staubsauger Tineco
- Staubsauger Salente
- Staubsauger Viomi
- Staubsauger Gallet
- Staubsauger Shop-Vac
- Staubsauger Atrix
- Staubsauger Armor All
- Staubsauger JAP
- Staubsauger Merox
- Staubsauger Proscenic
- Staubsauger Powr-Flite
- Staubsauger Budget
- Staubsauger Haeger
- Staubsauger CleanStar
- Staubsauger MetroVac
- Staubsauger Aerian
- Staubsauger Ewbank
- Staubsauger Symbo
- Staubsauger DPM
- Staubsauger NuTone
- Staubsauger P3 International
- Staubsauger Neebo
- Staubsauger BuTure
- Staubsauger WOOZOO
- Staubsauger Clever Clean
- Staubsauger Hacienda
- Staubsauger CleanMax
- Staubsauger Ultenic
- Staubsauger Magivaac
- Staubsauger Djive
- Staubsauger CrossTools
- Staubsauger Trifo
- Staubsauger Ribimex
- Staubsauger Aquavac
- Staubsauger Alto-WAP
- Staubsauger Cirrus
- Staubsauger Kubo
- Staubsauger Elvita
- Staubsauger BlueStone
- Staubsauger RoboJet
- Staubsauger Ayerbe
- Staubsauger Sanli
- Staubsauger Black Decker
- Staubsauger Aspiromatic
- Staubsauger Bissel
- Staubsauger Kyvol
- Staubsauger Sandia
- Staubsauger Dustless
- Staubsauger Just Perfecto
- Staubsauger Deerma
- Staubsauger Valet
- Staubsauger I-Vac
- Staubsauger Workshop
- Staubsauger Yeedi
- Staubsauger SPRiNTUS
- Staubsauger TESLA Electronics
- Staubsauger HTE Erfolg
- Staubsauger Imarflex
- Staubsauger Ghibli & Wirbel
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024