Klipsch Image S3 Headphones Bedienungsanleitung

Klipsch Hoofdtelefoon Image S3 Headphones

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Klipsch Image S3 Headphones (2 Seiten) in der Kategorie Hoofdtelefoon. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
c
Image S3 Headphones
Owner's Manual
1012276
1) If you hear ringing or experience pain or discomfort in your ears during or after
using any in-ear audio product, that is a sign you are listening too loud. When your
ears are exposed to high volumes (in excess of 85dB) for over an hour, you may be
permanently damaging your hearing.
2) Turn down your listening device’s volume to zero before you insert the Klipsch
headphones and turn on the device. Once you have the headphones in, gradually
increase the volume to a comfortable, moderate volume.
3) Clean your headphones with an antiseptic wipe frequently to avoid wax buildup. This
improves the acoustic quality of your headphones.
4) NEVER operate a motor vehicle while listening to or wearing your headphones. Not
only dangerous, it is illegal in many places.
5) NEVER operate heavy machinery while listening to or wearing your headphones.
6) We don’t recommend you use the headphones while riding a bicycle, running, or
walking in heavy traffic areas. If you do, do not fully insert the headphones into your
ear and listen at a lower volume so you can hear ambient noise.
The Occupational Safety Health Administration (OSHA) has issued
headphone usage recommendations for maximum daily exposure and
sound pressure levels (measured in decibels (dB)). A decibel is a unit of
measure of sound, and decibels increase exponentially as sound gets
louder. For example, conversational speech is typically around 60dB, and a
rock concert in a stadium is often about 110dB.
Sound Pressure Level Recommended Maximum Exposure
Per Day
90dB 8 Hours
95dB 4 Hours
100dB 2 Hours
105dB 1 Hours
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes
120dB Avoid as damage may occur
OSHA Guidelines for Noise Exposure Limits
Important Safety Information
©2010 Klipsch Group, Inc. All rights reserved.
U.S. Patent No. D611929, 7681577. Other Patents Pending.
1) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oídos durante o después
de utilizar productos de sonido de inserciĂłn en el oĂ­do, significa que el
volumen estĂĄ muy alto. Exponer los oĂ­dos a un alto volumen (mĂĄs de 85
dB) durante mås de una hora puede dañarlos permanentemente.
2) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse
los auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya
insertado los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un
nivel cĂłmodo y moderado.
3) Limpie frecuentemente los auriculares con un paño antiséptico para
evitar la acumulaciĂłn de cerumen. Esto mejora la calidad acĂșstica de
los auriculares.
4) NUNCA conduzca un vehĂ­culo motorizado mientras tenga puestos los
auriculares, con o sin sonido. No sólo es peligroso, sino también ilegal
en muchos lugares.
5) NUNCA maneje maquinaria pesada mientras tenga puestos los
auriculares, con o sin sonido.
6) Recomendamos no utilizar los auriculares mientras ande en bicicleta o
vaya corriendo o caminando por ĂĄreas de mucho trĂĄfico. De hacerlo, no
se inserte los auriculares completamente en el oĂ­do y baje el volumen a
un nivel en que pueda oĂ­r el ruido ambiental.
La AdministraciĂłn de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational
Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones de
exposiciĂłn diaria y presiĂłn de sonido mĂĄximos (la presiĂłn de sonido se
mide en decibeles {dB}). Los decibeles aumentan exponencialmente con
el sonido. Por ejemplo, la conversaciĂłn normal se produce por lo general a
60 dB; un concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB.
PresiĂłn de sonido ExposiciĂłn diaria mĂĄxima recomendada
90 dB 8 horas
95 dB 4 horas
100 dB 2 horas
105 dB 1 horas
110 dB 30 minutos
115 dB 15 minutos
120 dB Como evitar el daño puede ocurrir
Pautas de la OSHA sobre lĂ­mites de exposiciĂłn al ruido
InformaciĂłn importante de seguridad
©2010 Klipsch Group, Inc. Reservados todos los derechos
U.S. Patent No. D611929, 7681577. Otras patentes pendientes
Garantie – États-Unis et Canada
Klipsch garantit Ă  l’acheteur original, pendant une durĂ©e de deux ans Ă  compter de la date d’achat,
que les Ă©couteurs sont exempts de tous vices de matĂ©riaux ou de main d’Ɠuvre relatifs aux coques
externes des Ă©couteurs et Ă  leurs composants internes, Ă  condition qu’ils aient Ă©tĂ© correctement
utilisĂ©s et entretenus. Si ce produit s’avĂšre dĂ©fectueux en termes de piĂšces ou de main d’Ɠuvre,
Klipsch, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les piÚces
ni la main d’Ɠuvre. Si ce modĂšle de produit n’est plus disponible et ne peut pas ĂȘtre efïŹcacement
réparé ni remplacé par un modÚle identique, Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer
l’appareil par un modĂšle plus rĂ©cent de valeur identique ou supĂ©rieure. Pour obtenir une rĂ©paration
ou un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez contacter notre service clientÚle en
composant le 1-800-KLIPSCH. Il vous sera demandĂ© d’envoyer une copie de la facture d’origine
par tĂ©lĂ©copie ou courrier Ă©lectronique. La facture doit montrer que vous ĂȘtes l’acheteur d’origine,
que le produit a Ă©tĂ© achetĂ© chez un dĂ©taillant Klipsch agrĂ©Ă© et qu’il est toujours sous garantie. Un
numĂ©ro d’autorisation de retour (n° RA) vous sera donnĂ© et il vous sera demandĂ© d’envoyer le produit
dĂ©fectueux, avec la preuve d’achat et le n° RA, en port payĂ© et assurĂ©, Ă  l’adresse suivante : Klipsch
‱ 137 Heampstead #278 ‱ Hope, AR 71801. Les envois en port dĂ» seront refusĂ©s. La responsabilitĂ©
du risque de perte ou de dommage au cours du transport incombe Ă  l’acheteur. AprĂšs rĂ©ception du
produit défectueux, Klipsch le réparera ou le remplacera.
Limitations :
‱ Cette garantie limitĂ©e ne couvre pas la dĂ©faillance du produit rĂ©sultant d’un usage abusif ou
incorrect, d’un accident, de nĂ©gligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure rĂ©sultant de l’usage
normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
‱ La prĂ©sente garantie limitĂ©e ne couvre pas les dommages indirects Ă  d’autres composants,
notamment le cĂąble des Ă©couteurs, la prise d’adaptateur, l’outil de nettoyage, l’adaptateur d’avion,
les autres gels d’oreilles (petits ou gros), l’étui de transport. Aucun autre composant ou accessoire
du produit n’est couvert par cette garantie limitĂ©e. En outre, cette garantie limitĂ©e ne concerne
aucun matĂ©riel ou logiciel d’une autre sociĂ©tĂ©, mĂȘme vendu avec le produit.
‱ Cette garantie limitĂ©e est nulle et non avenue pour les produits modiés ou dont le numĂ©ro de sĂ©rie
est absent, ainsi que pour les produits non achetĂ©s auprĂšs d’un dĂ©taillant agrĂ©Ă©.
‱ Cette garantie limitĂ©e prend n en cas de vente ou de cession du produit Ă  un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA
RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST
LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE
DÉCLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS OU DU CANADA, KLIPSCH REFUSE TOUTES LES
GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. KLIPSCH DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS
POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE
DE KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS
ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES, LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU BIEN L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LES LIMITATIONS ET
EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
Garantie En dehors des États-Unis et du Canada
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada, la garantie doit ĂȘtre
conforme aux lois en vigueur. Pour bĂ©nĂ©ïŹcier de toute intervention sous garantie applicable, contactez
le vendeur auprĂšs duquel le produit a Ă©tĂ© achetĂ© ou le distributeur l’ayant fourni.
©2010 Klipsch Group, Inc. Tous droits réservés.
U.S. Patent No. D611929, 7681577. D'autres brevets en instance
1) Un bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans
les oreilles pendant ou aprĂšs l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-
auriculaire, indique que le volume d’écoute est trop Ă©levĂ©. L’exposition
des oreilles Ă  un volume excessif (supĂ©rieur Ă  85 dB) pendant plus d’une
heure peut endommager irrĂ©versiblement l’ouĂŻe.
2) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder
les Ă©couteurs Klipsch et d’augmenter le volume. Une fois les Ă©couteurs
en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau
raisonnable et agréable.
3) Nettoyez frĂ©quemment les Ă©couteurs Ă  l’aide d’une lingette antiseptique
afin d’éviter l’accumulation de cire. Cela permet d’amĂ©liorer la qualitĂ©
acoustique des Ă©couteurs.
4) Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les
oreilles. C’est dangereux, mais aussi illĂ©gal dans de nombreux endroits.
5) N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec les Ă©couteurs dans les
oreilles.
6) Nous dĂ©conseillons d’utiliser les Ă©couteurs pour faire du vĂ©lo, courir ou
marcher dans des endroits trÚs fréquentés. Si vous utilisez les écouteurs
dans ces circonstances, ne les enfoncez complĂštement dans les oreilles
et réglez le volume à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits
ambiants.
L’administration amĂ©ricaine d’hygiĂšne et de sĂ©curitĂ© du travail (OSHA) a publiĂ© des
recommandations d’utilisation des Ă©couteurs, dĂ©finissant des niveaux maximaux
d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurĂ©e en dĂ©cibels, dB). Le dĂ©cibel
est l’unitĂ© de mesure du son. Le nombre de dĂ©cibels augmente exponentiellement avec
l’intensitĂ© du son. Par exemple, le niveau d’une conversation est d’environ 60 dB, et celui
d’un concert de rock dans un stade est souvent de 110 dB.
Niveau de pression acoustique DurĂ©e maximale d’exposition quotidienne
90 dB 8 heures
95 dB 4 heures
100 dB 2 heures
105 dB 1 heures
110 dB 30 minutes
115 dB 15 minutes
120 dB Éviter que les dommages se produisent mai
Directives OSHA relatives aux limites d’exposition au bruit
Consignes de sécurité importantes
French
Spanish
Chinese
Diagrams
English
3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN 46268
1-800-KLIPSCH ‱ klipsch.com
Align indicator lines on the ear tip and
headphone nozzle for proper seal.
Indicator
Lines
Normal Fit
Sport Fit
Step 1
Steps 1-3
Rotate headphone body
back and wrap cable
over ear then insert
2
1
3
U.S. Patent No. D611929, 7681577. äž“ćˆ©ćźĄç†ć…¶ä»–çš„
©2010
PRODUCT REGISTRATION
Register your product online at www.klipsch.com/register
‱ Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions.
‱ Your personal information will never be resold.
‱ This registration information is not used for warranty purposes.
Please retain your receipt for warranty claims.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register
‱ Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions.
‱ Vos coordonnĂ©es ne seront jamais revendues.
‱ Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisĂ©es pour la garantie.
Conservez le reçu pour les réclamations dans le cadre de la garantie.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Registre su producto en lĂ­nea en www.klipsch.com/register
‱ Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones
‱ Sus datos personales no se venderán nunca.
‱ Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía.
Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantĂ­a.
1) Hvis du hĂžrer ringen for Ăžrene, eller du oplever smerte eller ubehag i dine Ăžrer
under eller efter at have brugt noget audioprodukt i Þret, er det et tegn pÄ, at
du lytter med lydstyrken for hĂžjt. NĂ„r dine Ăžrer udsĂŠttes for hĂžje lydstyrker
(mere end 85dB) i over en time, kan du skade din hĂžrelse permanent.
2) Skru lytteenhedens lydstyrke ned til nul, fĂžr du indfĂžrer Klipsch-
hovedtelefonerne, og tĂŠnder for enheden. NĂ„r fĂžrst du har hovedtelefonerne
i, forĂžger du gradvist lydstyrken til en komfortabel, moderat lydstyrke.
3) Rens hovedtelefonerne hyppigt med en antiseptisk renseserviet for at undgÄ
opbygning af voks. Dette forbedrer dine hovedtelefoners akustiske kvalitet.
4) Betjen ALDRIG et motorkĂžretĂžj, mens du lytter til eller har dine hovedtelefoner
pÄ. Det er ikke alene farligt, det er ogsÄ ulovligt mange steder.
5) Betjen ALDRIG store maskiner, mens du lytter til eller har dine hovedtelefoner pÄ.
6) Vi anbefaler ikke, at du bruger hovedtelefonerne, mens du kÞrer pÄ cykel,
lÞber eller gÄr i kraftigt trafikerede omrÄder. Hvis du vÊlger at gÞre dette,
lad da vĂŠre med at indfĂžre hovedtelefonerne helt i Ăžret, og lyt ved en lavere
lydstyrke, sÄ du kan hÞre omgivende lyd.
OSHA (Occupational Safety Health Administration) har udstedt
anbefalinger for maksimal daglig pÄvirkning og lydtryksniveauer (mÄlt
i decibel (dB) i forbindelse med brugen af hovedtelefoner). En decibel
er en mÄleenhed for lyd, og decibel forÞges eksponentielt, efterhÄnden
som lyden bliver hĂžjere. F.eks. er dagligdagstale typisk omkring 60dB,
og en rockkoncert pÄ et stadion er ofte omkring 110dB.
Lydtryksniveau Anbefalet maksimal pÄvirkning pr. dag
90 dB 8 timer
95 dB 4 timer
100 dB 2 timer
105 dB 1 time
110 dB 30 minutter
115 dB 15 minutter
120 dB UndgÄ sÄ skader kan opstÄ
OSHA-retningslinjer for stÞjpÄvirkningsgrÊnser
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Geluidsdrukniveau Aanbevolen maximale blootstelling per dag
90 dB 8 uur
95 dB 4 uur
100 dB 2 uur
105 dB 1 uur
110 dB 30 minuten
115 dB 30 minuten
120 dB Voorkom beschadiging kan optreden als
OSHA-richtlijnen voor maximale blootstelling aan geluid
1) Als je oren suizen of als je pijn of ongemak ondervindt na gebruik van een
in-ear-audioproduct, is dit een teken dat het volume te hoog staat. Na
blootstelling van meer dan een uur aan een hoog volume (hoger dan 85
dB) is je gehoor mogelijk permanent beschadigd.
2) Zet het volume van je luisterapparaat op nul voordat je de Klipsch oortjes
insteekt en de koptelefoon aanzet. Wanneer de oortjes in je oren zitten,
verhoog je langzaam het volume tot een aangenaam, normaal niveau.
3) Reinig de oortjes vaak met een antiseptisch doekje om ophoping van was
te voorkomen. Dit verbetert de akoestische kwaliteit van je koptelefoon.
4) Bedien NOOIT een motorvoertuig terwijl je luistert naar je koptelefoon of hem
op hebt. Dit is niet alleen gevaarlijk, maar op vele plaatsen ook onwettig.
5) Bedien NOOIT zware machines terwijl je luistert naar je koptelefoon of
hem op hebt.
6) Het wordt afgeraden de oortjes te gebruiken terwijl je fietst, hardloopt of
loopt waar er veel verkeer is. Doe je dat toch, steek de oortjes dan niet
helemaal in je oor en zet het volume lager zodat je omgevingsgeluiden
kunt horen.
De Amerikaanse Occupational Safety Health Administration (OSHA) heeft
aanbevelingen verstrekt over de maximale dagelijkse blootstellingsduur en
geluidsdrukniveaus (gemeten in decibel [dB]) bij koptelelefoongebruik. Een
decibel is een maateenheid van geluid. Decibels nemen exponentieel toe
naarmate geluiden luider worden. Zo is een conversatie gewoonlijk ongeveer
60 dB en een rockconcert in een stadion meestal ongeveer 110 dB.
Belangrijke veiligheidsinformatie
1) Se si sente un tintinnio nelle orecchie o queste fanno male durante o
dopo l’uso di un auricolare, significa che il volume ù troppo alto. Se
l’apparato uditivo viene esposto a volumi eccessivi (superiori a 85
dB) per oltre un’ora, puĂČ subire lesioni permanenti.
2) Abbassare completamente il volume dell’apparecchio prima di
inserire gli auricolari Klipsch nelle orecchie, quindi accendere
l’apparecchio e aumentarne gradualmente il volume sino a
raggiungere un livello moderato che permetta di ascoltare
comodamente.
3) Pulire spesso gli auricolari con salviette antisettiche per evitare
l’accumulo di cerume e migliorare la qualità del suono.
4) MAI guidare un autoveicolo mentre si usano gli auricolari; non solo Ăš
pericoloso, ma puĂČ anche essere illegale.
5) MAI azionare una macchina industriale mentre si usano gli auricolari.
6) Si suggerisce di non usare gli auricolari mentre si va in bicicletta, si
fa jogging o si cammina in aree ad alto traffico; se si decide di usare
gli auricolari in queste condizioni, non inserirli a fondo nelle orecchie;
ascoltare la musica a volume ridotto, in modo da poter sentire i suoni
circostanti.
L’OSHA (Occupational Safety Health Administration), l’ente federale
statunitense per la tutela della salute dei lavoratori, ha pubblicato
alcune linee guida relative all’esposizione giornaliera massima e ai livelli
di pressione sonora (misurati in decibel, dB). Il decibel ù un’unità di
misura del livello dell’intensità energetica dei suoni, il cui valore cresce
esponenzialmente con il livello stesso. Ad esempio, il livello di pressione
sonora di una conversazione Ăš di circa 60 dB, mentre quello di un
concerto rock in uno stadio Ăš spesso pari a circa 110 dB.
Livello di pressione sonora Esposizione giornaliera massima suggerita
90 dB 8 ore
95 dB 4 ore
100 dB 2 ore
105 dB 1 ora
110 dB 30 minuti
115 dB 15 minuti
120 dB Come evitare danni possono verificarsi
Linee guida OSHA relative ai limiti di esposizione ai suoni
Istruzioni importanti di sicurezza
1) Caso ouça zumbidos ou sinta dor ou desconforto nos ouvidos durante
o uso ou depois de usar qualquer produto para reprodução sonora que
requeira inserção nos ouvidos, isso é um sinal de que o volume estå alto
demais. Quando os ouvidos sĂŁo expostos a altos volumes (acima de 85
dB) por mais de uma hora, hå risco de perda permanente de audição.
2) Reduza ao mĂĄximo o volume do aparelho de ĂĄudio antes de inserir os
fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de
ouvido, aumente gradualmente o volume até atingir um nível confortåvel
e moderado de audição.
3) Limpe com freqĂŒĂȘncia os fones de ouvido com um lenço umedecido
com anti-sĂ©ptico para evitar o acĂșmulo de cera. Isso melhora a
qualidade acĂșstica dos fones de ouvido.
4) NUNCA dirija enquanto estiver ouvindo ou usando os fones de ouvido.
Isso não é só perigoso, como também é ilegal em muitos lugares.
5) NUNCA opere mĂĄquinas pesadas enquanto estiver ouvindo ou usando
os fones de ouvido.
6) NĂŁo recomendamos que use os fones de ouvido ao andar de bicicleta,
correr ou caminhar em åreas de tråfego intenso. Caso o faça, não insira
os fones de ouvido completamente nos ouvidos e ouça com um volume
mais baixo para que possa ouvir o som ambiente.
A Administração de Segurança e SaĂșde Ocupacional (OSHA –
Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou
recomendaçÔes de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos
de exposição måxima diåria e níveis de pressão sonora (medidos em
decibéis (dB)). Um decibel é uma unidade de medida de som que aumenta
exponencialmente Ă  medida que o som fica mais alto. Por exemplo, o
volume de uma conversa normal Ă© tipicamente 60 dB, enquanto em um
concerto de rock em um estĂĄdio Ă© geralmente 110 dB.
Nível de pressão sonora Exposição måxima recomendada por dia
90 dB 8 horas
95 dB 4 horas
100 dB 2 horas
105 dB 1 hora
110 dB 30 minutos
115 dB 15 minutos
120 dB Como evitar danos podem ocorrer
Diretrizes da OSHA para limites de exposição ao ruído
InstruçÔes importantes de segurança
1) ЕслО ĐČы ŃƒŃĐ»Ń‹ŃˆĐžŃ‚Đ” Đ·ĐČĐŸĐœ ОлО ĐżĐŸŃ‡ŃƒĐČстĐČŃƒĐ”Ń‚Đ” Đ±ĐŸĐ»ŃŒ ОлО ЎОсĐșĐŸĐŒŃ„ĐŸŃ€Ń‚ ĐČ ŃƒŃˆĐ°Ń…
ĐČĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ ОлО ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐșĐ°ĐșĐžĐŒ-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐČстаĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃ‹ĐŒ ĐČ ŃƒŃˆĐž
Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸĐŒ, ŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ слОшĐșĐŸĐŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐŸĐč
ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž про ĐżŃ€ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐžĐČĐ°ĐœĐžĐž. ĐšĐŸĐłĐŽĐ° ĐČашО ушО ĐżĐŸĐŽĐČĐ”Ń€ĐłĐ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČою
Đ·ĐČуĐșĐ° Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐŸĐč ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž (сĐČŃ‹ŃˆĐ” 85 ЮБ) ĐŽĐŸĐ»ŃŒŃˆĐ” ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ часа, ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČŃƒĐ”Ń‚
ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐŸĐČ ŃĐ»ŃƒŃ…Đ°.
2) ĐŸŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ” Ń‡Đ”ĐŒ ĐČстаĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ ĐČ ŃƒŃˆĐž ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ° Ń„ĐžŃ€ĐŒŃ‹ Klipsch Đž ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚ŃŒ
Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐ”Ń‚ ŃƒĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐžŃ‚ŃŒ ĐŽĐŸ ĐœŃƒĐ»Ń Đ”ĐłĐŸ ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ. ĐŸĐŸŃĐ»Đ” Ń‚ĐŸĐłĐŸ, ĐșĐ°Đș ĐČы
ĐČстаĐČОтД ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐČ ŃƒŃˆĐž, ĐżĐŸŃŃ‚Đ”ĐżĐ”ĐœĐœĐŸ ĐżĐŸĐČышаĐčŃ‚Đ” ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŽĐŸ ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ
ŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐ”ĐłĐŸ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ.
3) Đ”Đ»Ń ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžŃ сĐșаплОĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃƒŃˆĐœĐŸĐč сДры Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»ŃŃ€ĐœĐŸ ĐŸŃ‡ĐžŃ‰Đ°ĐčŃ‚Đ”
ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ Đ°ĐœŃ‚ĐžŃĐ”ĐżŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșох ŃĐ°Đ»Ń„Đ”Ń‚ĐŸĐș ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžŃ€ĐșĐž. Đ­Ń‚ĐŸ ŃƒĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐ°Đ”Ń‚
Đ°ĐșŃƒŃŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐ” ĐșачДстĐČĐŸ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ.
4) НИКОГДА ĐœĐ” упраĐČĐ»ŃĐčŃ‚Đ” Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Đ”ĐŒ про ĐżŃ€ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐžĐČĐ°ĐœĐžĐž ОлО ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž
ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ. Đ­Ń‚ĐŸ ĐœĐ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ, ĐœĐŸ ĐČĐŸ ĐŒĐœĐŸĐłĐžŃ… ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°Ń… ĐœĐ”Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐœĐŸ.
5) НИКОГДА ĐœĐ” упраĐČĐ»ŃĐčŃ‚Đ” Ń‚ŃĐ¶Đ”Đ»Ń‹ĐŒ ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ про ĐżŃ€ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐžĐČĐ°ĐœĐžĐž ОлО
ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐž ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ.
6) ĐĐ” рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐ°ĐŒĐž про ДзЎД ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐŸŃĐžĐżĐ”ĐŽĐ”, бДгД
ОлО Ń…ĐŸĐŽŃŒĐ±Đ” ĐČ ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоях ĐžĐœŃ‚Đ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ. ЕслО ĐČы ĐČсД жД
ЎДлаДтД ŃŃ‚ĐŸ, Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐČстаĐČĐ»ŃĐčŃ‚Đ” ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐČ ŃƒŃˆĐž ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ Đž ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐžĐŒĐž
про ĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐ”Đč ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž, с Ń‚Đ”ĐŒ Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐČы ŃĐ»Ń‹ŃˆĐ°Đ»Đž ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ĐžĐ” Đ·ĐČуĐșĐž.
УпраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ ĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐ” труЮа Đž ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐ°ĐœĐžŃ‚Đ°Ń€ĐžĐž (ХКА) (OSHA)
ĐČŃ‹ĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐ»ĐŸ рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽĐ°Ń†ĐžĐž ĐżĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐ°ĐŒĐž, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‚ŃŃ
сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐŒŃƒ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐŸĐŒŃƒ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČою Đž ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃĐŒ Đ·ĐČуĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ
ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ (ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČ ĐŽĐ”Ń†ĐžĐ±Đ”Đ»Đ°Ń… (ЮБ)). ДДцОбДл — ŃŃ‚ĐŸ Đ”ĐŽĐžĐœĐžŃ†Đ° ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐžŃ
Đ·ĐČуĐșĐ°, Đž ЎДцОбДлы уĐČДлОчОĐČаются эĐșŃĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐżĐŸ ĐŒĐ”Ń€Đ” ĐżĐŸĐČŃ‹ŃˆĐ”ĐœĐžŃ
ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž Đ·ĐČуĐșĐ°. ĐĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·ĐČуĐșĐ° про Ń€Đ°Đ·ĐłĐŸĐČĐŸŃ€Đ” ŃĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ 60 ЮБ,
Đ° ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·ĐČуĐșĐ° про Ń€ĐŸĐș-ĐșĐŸĐœŃ†Đ”Ń€Ń‚Đ” ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°ĐŽĐžĐŸĐœĐ” Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸ быĐČаДт ĐŸĐșĐŸĐ»ĐŸ 110 ЮБ.
ĐŁŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·ĐČуĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒĐŸĐ” ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐ”
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČОД ĐČ ĐŽĐ”ĐœŃŒ
90 ЮБ 8 Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ
95 ЮБ 4 часа
100 ЮБ 2 часа
105 ЮБ 1 час
110 ЮБ 30 ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚
115 ЮБ 15 ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚
120 ЮБ ИзбДгаĐčŃ‚Đ” ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč, ĐșĐ°Đș ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸĐčто
РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐ” уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ OSHA ĐżĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐŒŃƒ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČою ŃˆŃƒĐŒĐ°
Đ’Đ°Đ¶ĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
1) Laute Musik kann zu GehörschĂ€den fĂŒhren. Vermeiden Sie hohe
LautstĂ€rken, insbesondere ĂŒber lĂ€ngere ZeitrĂ€ume, wenn Sie Kopfhörer
benutzen.
2) Bevor Sie die Kopfhörer einschalten, stellen Sie die minimale LautstÀrke
an Ihrem AudiogerÀt ein.
3) Reinigen Sie die Kopfhörer nur mit einem trockenen, weichen
WattestÀbchen oder einem antibakteriellen Tuch.
4) Benutzen Sie Kopfhörer niemals beim Betrieb von Kraftfahrzeugen.
Dieses ist nicht nur gefÀhrlich, sondern auch in den meisten LÀndern
verboten.
5) Benutzen Sie Kopfhörer niemals beim Betrieb von schweren Maschinen.
6) Wir empfehlen die Kopfhörer nicht in Situationen zu benutzen, in
denen die beeintrÀchtigte Wahrnehmung von UmgebungsgerÀuschen
eine Gefahr fĂŒr Sie selbst oder andere darstellen könnte (z.B. beim
Fahrradfahren oder joggen). Falls Sie die Kopfhörer doch benutzen
möchten, bitte die Hörer nicht ganz ins Ohr einfĂŒhren und nur mit
geringer LautstÀrke betreiben.
Die OSHA (Occupational Safety Health Administration) in den USA hat
folgende Richtlinie fĂŒr das tragen von Kopfhörern und den gemessenen
Schalldruckpegel (in Dezibel dB) veröffentlicht. Dezibel ist eine Einheit fĂŒr
logarithmische GrĂ¶ĂŸen wie Schalldruckpegel (LautstĂ€rke-Wahrnehmung).
Zum Beispiel kann eine Unterhaltung zwischen zwei Personen einen
Schalldruckpegel von 60dB erreichen. Bei einem Rock Konzert in einem
Stadium werden ungefÀhr 110dB gemessen.
Schalldruckpegel Empfohlene maximale Tragezeit fĂŒr Kopfhörer
(pro Tag)
90 dB 8 Stunden
95 dB 4 Stunden
100 dB 2 Stunden
105 dB 1 Stunden
110 dB 30 Minuten
115 dB 15 Minuten
120 dB Vorsicht - kann zu GehörschĂ€den fĂŒhren
OSHA Leitlinien fĂŒr die LĂ€rmbelastung Grenzen
Wichtige Sicherheitshinweise
Dutch
Portuguese
GermanRussian
Italian
Danish
©2010 Klipsch Group, Inc. Al befÞjelser lukket.
U.S. Patent No. D611929, 7681577. Andre patenter indtil.
©2010 Klipsch Group, Inc. Alle rechten voorbehouden.
U.S. Patent No. D611929, 7681577. Ander octrooi aangevraagd.
©2010 Klipsch Group, Inc. Tutti i diritti riservati.
U.S. Patent No. D611929, 7681577. Altri brevetti in registrazione.
©2010 Klipsch Group, Inc. Todos os direitos reservados.
U.S. Patent No. D611929, 7681577. Outras patentes pendentes
©2010 Klipsch Group, Inc.
ВсД праĐČĐ° Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‰Đ”ĐœŃ‹.
U.S. Patent No. D611929, 7681577.
Đ”Ń€ŃƒĐłĐžĐ” ĐżĐ°Ń‚Đ”ĐœŃ‚Ń‹ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°ŃŽŃ‰ĐžĐ” Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐžŃ.
©2010 Klipsch Group, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
U.S. Patent No. D611929, 7681577. Andere schwebend.

Produktspezifikationen

Marke: Klipsch
Kategorie: Hoofdtelefoon
Modell: Image S3 Headphones

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Klipsch Image S3 Headphones benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hoofdtelefoon Klipsch

Bedienungsanleitung Hoofdtelefoon

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-