Jata 838 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Jata 838 (2 Seiten) in der Kategorie Thermoskanne. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
INSTRUCCIONES DE USO
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas
para futuras consultas.
Lave el termo antes de usarlo.
No lo introduzca nunca en el microondas ni en hornos
convencionales, ni lo coloque sobre fuentes de calor.
Para mantener alimentos calientes es aconsejable
verter agua caliente en su interior y mantenerlo
cerrado durante unos minutos. A continuación
vaciarlo y verter los alimentos de inmediato.
Para mantener alimentos fríos vierta agua fría en
su interior y manténgalo cerrado durante unos
minutos. A continuación vaciarlo y verter los
alimentos de inmediato.
El termo ofrece su máximo rendimiento si no se
llena totalmente. Deje uno o dos cm de espacio al
llenarlo. Si se llena menos, la temperatura variará
más rápidamente.
Para servir las bebidas no es necesario abrir el tapón
del termo. Retire la tapa y pulse el botón del tapón
indicado “OPEN”. Para cerrarlo de nuevo pulse el
botón indicado “CLOSE”.
Lave su interior después de cada uso utilizando un
detergente apto para vajillas.
Para una buena conservación y si no lo usa frecuentemente déjelo abierto.
Algunos componentes de los alimentos como la sal, el hierro o el azúcar pueden
hacer aparecer puntos en el acero. Estos puntos son totalmente inocuos.
TERMO INOX Mod. 835-836-837-838
CONDICIONES DE GARANTÍA
El presente certificado garantiza la calidad de este producto según plazos
y condiciones de la legislación vigente.
Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten
golpes o manipulaciones incorrectas, así como las deficiencias ocasionadas
por un uso anormal o abusivo.
La empresa garante, se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o
canjear por otro de características similares, en función del tipo de avería
o de las existencias de nuestros almacenes.
El producto está garantizado contra todo defecto de fabricación.
PORTUGUÊS:
Nos restantes países, o titular da garantia
disfrutará de todos os direitos que a
egislação vigente do seu país lhe conceder.
ENGLISH:
In the rest of countries, the holder of the
guarantee will enjoy all the rights that his
legislation in force concedes.
ESPAÑA
Zubibitarte, 6
48220 ABADIANO / Bizkaia
Tel. 902 200 160 / 94 681 61 44
Fax 902 200 159 / 93 579 45 69
www.jata.es
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco
Torre 2-3, Sala 3 / 1070-102 Lisboa
Tel.: 213 876 355
Fax 213 867 398
www.jata.pt
DECA,S.A.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consultas.
Lave o termo antes de o usar.
Nunca o introduza no microondas, em fornos convencionais ou o coloque
sobre fontes de calor.
Para manter os alimentos quentes é aconselhável deitar água
quente no seu interior e mantê-lo fechado durante alguns minutos.
Seguidamente, esvazie-o e deite-lhe imediatamente os alimentos.
Para manter os alimentos frios deite água fria no seu interior e mantenha-o
fechado durante alguns minutos. Seguidamente, esvazie-o e deite-lhe
imediatamente os alimentos.
O termo proporciona o seu máximo rendimento se for completamente
cheio. Ao enchê-lo deixe um ou dois centímetros de espaço. Se o encher
menos a temperatura variará mais rapidamente.
Para servir as bebidas não é necessário abrir a tampa do termo. Retire a
tampa e carregue no botão da tampa onde indica “OPEN”. Para o fechar
novamente carregue no botão indicado com “CLOSE”.
Depois de cada utilização lave o seu interior com detergente próprio para louça.
Para uma boa conservação e se o não usa com frequência deixe-o aberto.
Alguns componentes dos alimentos como o sal o ferro e o açúcar podem
fazer aparecer marcas no aço. Essas marcas são totalmente inócuas.
TERMO INOX Mod. 835-836-837-838
INSTRUCTIONS OF USE
Read carefully these instructions and keep it for future enquiries.
Wash the flask before using it.
Never insert the flask in the microwave or conventional ovens, or place
it over heat sources.
To keep the food hot, it is advisable to pour hot water inside the item
and keep it closed for a few minutes. Then empty the flask and pour the
food immediately.
To keep the food cold pour cold water inside the flask and keep it closed
for a few minutes. Next empty the flask and pour the food immediately.
The ask provides the maximum performance when it is not totally lled.
Leave around one or two cm free space. If you fill less, the temperature
will change faster.
To pour the drink, it is not necessary to open the lid of the flask. Take out
the cup and push, where OPEN” is showed. To close it push again where
“CLOSE” is showed.
You can clean the inner side of the flask with any detergent suitable for
the tableware.
For a good maintenance and if you don’t use it frequently you can store
it with the lid opened.
Some ingredients of the food like salt, iron or sugar can bring up some
marks in the steel areas. Those marks are harmless.
STAINLESS STEEL
VACUUM FLASK
Mod. 835-836-837-838


Produktspezifikationen

Marke: Jata
Kategorie: Thermoskanne
Modell: 838

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Jata 838 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten