Hamax Sno Glider Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hamax Sno Glider (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1: 3:2:
5:4:
CLICK!
Hamax of Norway
SNO GLIDER
Sledge
GB/US:
Warning. To be used under the direct adult
supervision.
This is a toy. Use with caution. Avoid high speed and
collisions that can cause injury to the user and third
parties.
Recommend to use protective equipment such as
helmet, goggles and gloves.
Assembly must be done by an adult.
Use of this product is at your own risk.
FI:
Varoitus. Käyteävä aikuisen valvonnassa.
Tämä on lelu. Käytä sitä varoen. Vältä suuria nopeuksia
ja törmäyksiä, jotka voivat aiheuaa käyäjän tai
kolmannen osapuolen loukkaantumisen.
Suositellaan käyämään suojavarusteita kuten
kypärää, suojalaseja ja käsineitä.
Aikuisen on kooava tuote.
Käytä tuotea vain omalla vastuulla.
NO/DK/SE:
Advarsel/Varning. Brukes/bruges/användas under
direkte tilsyn av voksen/vuxen.
Dee er et leketøy/legetøj/leksak. Brukes/andvänd
med forsiktighet. Unngå/unnvik høy fart og kollisjoner
som kan forårsake/orsaka skade på brukeren/
användaren og tredje part.
Anbefal/rekommendarer anvendelse /använda av
verneutstyr/værnemidler /skyddutrustning som hjelm/
hjälm, briller/skyddsglasögon og handsker/handskar.
Montering må gjøre/måste utföras av en voksen/vuxen.
Bruk/bruge /användning av dee/denna produkt skjer
på egen risiko/risk.
DE:
Achtung. Nur unter Aufsicht von Erwachsenen zu
benutzen.
Dies ist ein Spielzeug. Vorsicht beim Gebrauch. Hohe
Geschwindigkeiten und Zusammenstöße die drie
gefährden können sind zu vermeiden.
Es wird empfohlen Sicherheitsausrüstung wie Helme,
Schutzbrillen und Handschuhe zu tragen.
Nur von Erwachsenen zusammensetzen lassen.
Benutzung auf eigene Gefahr.
PL:
Uwaga. Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby
dorosłej.
To jest zabawka.Używać ostrożnie. Unikać wysokich
prędkości i kolizji mogących doprowadzić do zranienia
użytkownika lub osób trzecich.
Zaleca się stosowanie wyposarzenia ochronnego
takiego jak kask, gogle czy rękawice.
Montaż musi być wykonany przez osobę dorosłą.
Użytkownik kożysta z danego produktu na własne
ryzyko.
FR:
Avertissement. À n’utiliser que sous la supervision
directe d’un adulte.
Ceci est un jouet. Utilisez-le avec prudence. Évitez les
vitesses élevées et des collisions qui pourraient blesser
l’utilisateur et/ou des tiers.
Il est recommandé d’utiliser des équipements de
protection tels que casques, lunees et gants.
L’assemblage doit être exécuté par une personne
adulte.
L’utilisation du présent produit est à vos risques et
périls.
• Advarsel/varning. Høy/høj/hög fart •
Warning. High speed • Varoitus. Suuren
nopeuden • Achtung. Hohe Geschwindigkeit •
Avertissement. Grande vitesse • Uwaga. Szybki
• Avertisare. Mare viteză •Opozorilo. Visoke
hitrosti • Pozor. Vysokorýchlostné • Perspèjimas.
Didelăs spartos • Bridinãjums. Atrgaitas •
Hoiatus. Kiire • Attenzione. Ad alta velocità
• Figyelmeztetés. Nagy sebességă • Výstraha.
Vysokorychlostní Предупреждение. Высокая
скорость • Предупреждение. высокая хуткасць
Max. 50 kg
64,5 mm (+/- 5mm)
Weld line
(Nylon rope ø4 mm, 1450 mm long)
2: Weld the bag in
two positions
1: Wind the rope and place
the winded rope in the bag
as shown on sketch
Weld line
• Advarsel/varning. Høy/høj/hög fart •
Warning. High speed • Varoitus. Suuren
nopeuden • Achtung. Hohe Geschwindigkeit
• Avertissement. Grande vitesse • Uwaga.
Szybki • Avertisare. Mare viteză •Opozorilo.
Visoke hitrosti • Pozor. Vysokorýchlostné •
Perspèjimas. Didelăs spartos • Bridinãjums.
Atrgaitas • Hoiatus. Kiire • Attenzione. Ad
alta velocità • Figyelmeztetés. Nagy sebességă
• Výstraha. Vysokorychlostní • Предупреждение.
Высокая скорость • Предупреждение. высокая
хуткасць
Hamax of Norway
Hamax AS, Vålerveien 159, N-1599 Moss, Norway.
Tel: +47 69 23 38 38. E-mail: info@hamax.no
www.hamax.com
Max. 50 kg
SNO GLIDER
Sledge
RO:
Avertizare. Se va utiliza numai sub supervizarea adulţilor.
Aceasta este o jucărie. Utilizaţi cu precauţie. Evitaţi
vitezele înalte şi coliziunile, care pot cauza vătămări ale
utilizatorului sau a terţelor persoane.
Recomandăm utilizarea echipamentului de protecţie,
precum casca, ochelarii de protecţie şi mănuşile.
Asamblarea trebuie realizată de către un adult.
Utilizarea produsului se face pe propria răspundere.
IT:
Aenzione. Da utilizzare soo la direa supervisione
di adulti.
Questo è un giocaolo. Utilizzarlo con cautela. Evitare
velocità elevate e collisioni che possono causare lesioni
all’utente o ad altri.
Si consiglia di utilizzare accessori di protezione quali
casco, occhiali proteivi e guanti.
Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
L’utilizzo di questo prodoo è a rischio dell’utente.
LV:
Brīdinājums. Drīkst lietot tikai tiešā pieaugušo uzraudzībā.
Tā ir rotaļlieta. Lietojiet, ievērojot piesardzību.
Izvairieties no liela ātruma un triecieniem, kas
lietotājam un citām personām var radīt fiziskas
traumas.
Ieteicams lietot aizsargaprīkojumu, tādu kā ķivere,
aizsargbrilles un cimdi.
Montāža jāveic pieaugušajam.
Lietojiet šo produktu uz savu risku.
BG:
Предупреждение. Да се използва под пряко
наблюдение от възрастен.
Това е играчка. Използвайте внимателно.
Избягвайте висока скорост и сблъсъци,
които могат да причинят наранявания на
ползвателя и на трети страни.
Препоръчва се използване на защитна
екипировка като каска, очила и ръкавици.
Сглобяването трябва да бъде извършено от
възрастен.
Употребата на този продукт е на Ваш
собствен риск.
SK:
Pozor. Používajte len pod dozorom dospelej osoby.
Tento výrobok je hračka. Zaobchádzajte s ňou opatrne.
Zabráňte vysokým rýchlostiam a kolíziám, ktoré môžu
spôsobiť úraz užívateľovi alebo tretej osobe.
Pri používaní sa odporúča nosiť ochrannú výbavu, napr.
prilbu, okuliare a rukavice.
Montáž musí vykonať dospelá osoba.
Používanie tohto výrobku je na vlastné riziko.
HU:
Figyelmeztetés. Csak felnő felügyelete melle
használható.
A termék nem játékszer. Körültekintően használja.
Kerülje a nagy sebességet, és az ütközéseket, melyek
a felhasználó vagy harmadik személyek sérülését
okozhatják.
A termék használatakor védőfelszerelés, például sisak,
szemüveg és kesztyű használata javasolt.
Az összeszerelést csak felnőek végezhetik.
A terméket saját felelősségére használja.
LT:
Perspėjimas. Skirta naudoti tiesiogiai prižiūrint
suaugusiajam.
Tai yra žaislas. Naudokite atsargiai. Venkite didelio
greičio ir susidūrimų, kurių metu galima susižaloti
pačiam ir sužaloti kitus.
Rekomenduojama naudoti asmenines apsaugos
priemones, tokias kaip šalmas, akiniai ir pirštinės.
Surinkti turi suaugęs asmuo.
Šį produktą naudojate savo rizika.
EE:
Hoiatus. Kasutada täiskasvanu otsese järelevalve all.
Tegemist on mänguasjaga. Kasutada eevaatusega.
Vältida suuri kiiruseid ja kokkupõrkeid, mis võivad
vigastada kasutajat või kolmandaid isikuid.
Soovituslik on kasutada kaitsevahendeid nagu näiteks
kiiver, kaitseprillid ja kindad.
Toote montaaži peab teostama täiskasvanu.
Toote kasutamine teie omal vastutusel.
SL:
Opozorilo. Uporaba pod neposrednim nadzorom
odrasle osebe.
To je igrača. Uporabljajte previdno. Izogibajte se trkom
z velikimi hitrostmi, ki lahko povzročijo poškodbe
uporabnika in tretjih strani.
Priporočena je uporaba zaščitne opreme, kot so čelada,
očala in rokavice.
Igračo mora sestaviti odrasla oseba.
Uporaba tega izdelka na lastno odgovornost.
TR:
Uyarı. Doğrudan yetişkin gözetiminde kullanılacaktır.
Bu bir oyuncaktır. Dikkatli kullanın. Kullanıcının ve
üçüncü kişilerin yaralanmasına neden olabilecek
çarpmalardan ve yüksek hızdan kaçının.
Kask, gözlük ve eldiven gibi koruyucu ekipmanların
kullanılması tavsiye edilir.
Montaj bir yetişkin tarandan yapılmalıdır.
Bu ürünün kullanım riski size aiir.
RU:
Предупреждение. Использовать только под
непосредственным присмотром взрослых.
Этот предмет является игрушкой.
Используйте с осторожностью. Избегайте
больших скоростей движения и
столкновений, которые могут привести
к получению травм пользователем и
сторонними лицами.
Рекомендуется использовать защитную
экипировку, такую как шлем, очки и
перчатки.
Монтаж должен проводиться взрослыми.
Вы несете ответственность за использование
этого продукта.
CZ:
Výstraha. Používat jen pod přímým dohledem
dospělých.
Jedná se o dětskou hračku. Používat opatrně.
Nepřehánět rychlost a neriskovat srážky, jinak hrozí
uživateli či třetím subjektům úraz.
Doporučujeme používat ochrannou výbavu: přilbu,
brýle a rukavice.
Montáž musí provést dospělá osoba.
Používání produktu na vlastní riziko.


Produktspezifikationen

Marke: Hamax
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Sno Glider

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hamax Sno Glider benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hamax

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-