Hama NHS-P100 V2 Bedienungsanleitung

Hama Kopfhörer NHS-P100 V2

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hama NHS-P100 V2 (2 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
OUT IN
OUT IN
OUT IN
All listed brands are trademar sponding companies. Er rs anks of the corre ro d omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
PC_Headset_2xKlinke_
VolControl_Y_Adapter /07.2021
PC Headset
Quick art GuideSt
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, ewerblichenicht-g n Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmu untz, uchtigkeitFe d Überhitzung und verwenden Sie es nur in ockenentr
Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Verlegen Sie alle Kabel so, keindass sie e Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das bel nicht.Ka
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vorVe . Dadurch verlieren sie Gejegliche währleistungsansprüche.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich igen Entsogült rgungsvorschriften.
Halten Sie Kinder unb rpackungsmaterial rnedingt von dem Ve fe , es besteht Erstickungsgefahr.
Warnun Hohe Lautstärkeg –
Die nutzung deBe s Produktes kt Sischrän e in der Wahrnehmung von gebungsgeräuschenUm
ein. Bedienen Sie daher hrend de r Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
Halten Sie die Lautstärke immer auf nftigen Niveau. Hohe Lautstärkeeinem ver n können –
selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden füh n.re
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per usl’ o domestico privato, non commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
Non fare cadere il prodo non sottoportto e lo a forti scossoni!
Disporre tutti i cavi in modo da non ciamparsi.in
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non aprire il prodotto e non u lizzarlti o più se danneggiato.
Non apporta modi che allre ’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
Smalti te il teriale d‘imballaggio attenendosre immediatamen ma i alle prescrizioni locali vigenti.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Attenzion mee – Volu
Lutilizzo del prodotto limita la per rumoricezione dei ambientali. Perciò, durante l‘utilizzo, non
manovrare veicoli o macchine.
Regola volumre il e su un livello adeguato. Il volume troppo forte può causare danni all’udito,
anche per breve durata.
EInstrucciones de uso
1. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso mésticdo o privado, no comercial.
Proteja el oducto de la suciedadpr , la humeda el ecalentamientd y sobr o y uticelo sólo cintoen re s secos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Tienda todos los bles de modo que constituyan un peligrca no o de tropezar.
No doble ni aplaste el cable.
No abra el product no os.o y lo siga operando de presentar deterior
No alice cambiore s en el apa corato. Esto nllevaría la pérdida de todos los derechos de la ga ntía.ra
Deseche el teriama l de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
Mantenga teriael ma l de embalaje fuera del alcance de los nos, iste pelig de as xia.ex ro
Advertencia – Volúmenes tosal
El uso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Por tanto, no maneje
vehículos o máquinas entras usmi a el producto.
Mantenga siempre el volumen a un nivel zonable.ra Los volúmenes altos eden causapu r daños
auditivos, también en caso de exposición breve a ellos.
HHasználati útmutató
1. Biztonsági el írások:ő
A termé magánháztartási, célú alkalmazásrk a nem üzleti a készül.
Védj terkee a t szennyez ső, nedvesség és túlmelegedés elől és azt ak száraz helyiségben használja.cs
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne nyissa ki a terméket léés s esetén ne üzemeltesse tovább.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden nciaigény megszgara űnik.
Azonnal á lanítsartalmat a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási el írásoők szerint.
Feltétlenül tartsa távo ermekeketl a gy a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Figyelmeztetés – Hangerő
A termék használata kortozza Önt a környezeti zajok elésében. Ezért használata közbenészl
ne kezeljen járművet vagy gépet.
A hangerőt tartsa mindig ésszer szintenű. A nagy hangerő– akár rövid ideig is –
halláskárosodáshoz vezethet.
GOperating instruction
1. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry omro s only.
Do not drop the product and do not toexpose it any major shocks.
Lay all cables so that ey do not seth po a tripping hazard.
Do not bend or uscr h the cable.
Do not open the device or continue operatto e it if it becomes maged.da
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Dispose packaging material immediately accoof rding to cally applicable gulations.lo re
Keep the packaging material out of the ach of ildren due to thre ch e risk of suffocation.
Warning – High volumes rnin High volumesWa g –
Using this product limits your perception of ambient noise. For this reason, do not operate any
vehicles or machines while using this oduct.pr
Always keep the volume at a reasonable level. Loud volumes, oveeven r short periods, can
cause hearing loss.
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
Het oduct bedoeld voopr is r niet-commercieel privegebruik huiselijke kring.in
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
Leg alle dakabels zodanig t zij geen struikelgevaar vormen.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Open het product niet en gebruik het erniet me als het beschadigd is.
Verander niets aan het Daardoor vervaltoestel. t elke aanspraak op garantie.
Het verpa ect tig de ldendkkingsmateriaal dir en overeenkoms lokaal ge e afvoervoor-schriften afvoeren.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Advertenci menes tosa – Volú al
El uso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Por tanto, no maneje
vehículos o máq usuinas mientras a el producto.
Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los menes altos puedevolú n causar daños
auditivos, también en caso de exposición breve a ellos.
FMode d‘emploi
1. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non mmerciale.co
Protégez le produit de toute saleté, hum hauffe et ilisez-le uniquement ns desidité, surc ut da locaux secs.
Protégez le deproduit s secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Posez tous les câbles tellde e sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
N’apportez aucune di cationmo à l’appareil. Des modications us nt perdrvo feraie e vos droits de garantie.
Recyclez les matériaux emballage conformément aud’ x prescriptions locales en vigueur.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée rides enfants, sque d‘étouffement.
Avertissement concernant le volume d‘écoute
L‘utilisation du pro re rcduit limite vot pe eption des bruits ambiants. N‘utilisez donc pas le
produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
Maintenez anence un niveau de volumen perm e raisonnable. Un volume excessif - même à
courte durée - est susceptible d‘endommager votre ouïe.
PInstrukcja obs ugił
1. Wskazówki bezpiecze stwań
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego u ytkżu domowego.
Ch ni produkt przero ćd zanieczyszczeniem, wilgociąi przegrzanie wa go tylkom i stoso ćw suchych
pomieszczeniach.
Chroni produkt przed adkiemćup i silnymi wstrz sami.ą
Wszystkie kable pop nirowadzi tak, abyće stanowiły one zyka potkni cia si .ry ę ę
Nie ina ani nie kleszcza a.zg ćza ćkabl
Nie otwiera odukt nie u ywaćpr u i ż ć go, gdy jest uszkodzony.
Nie mody kowa urz dzenia. Prowadz ć ą i to do utraty wszelkich szczero ńz tytułu gwarancji.
Materiały opakowaniowe należy natychmiast podda ylizacji zgodni obowi zuj cymi przepisamićut e z ą ą
miejscowymi.
Materiały opakowaniowe trzyma konieczniećz dala od dzieci, tnieje ezpiecze stwo uduszenia.is nieb ń
Ostrze eniże – głośność
Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja d wi kówź ę z otoczenia. Z tego powodu
stosując produkt, nie obs ugi jazdów anłwa poći maszyn.
G o no ustawia zawsze na zs dnł ś ść ć ro ąy poziom. Wysoki poziom g o no mo nawet je elił ś ści że – ż
trwa krótk owadzi do uszkodzenia s uchu.o – pr ć ł
2. Lautstärke / Mute / Mikrofon (wo vorhanden/ modellabhängig)
Abhängig vom M des ets könnodell Heads en eine oder mehrere erweiterte Funktionen der Bedieneinheit aufin dem
Anschlusskabel zur Verfügung stehen. Diese sind eine Lautstärkeregelung (Volume), eine Stummschaltung für das
Mikrofon im Mikrofonarm (Mute), oder ein in die Bedieneinheit eingebautes Mik foro n. Zur nktion beachten SieFu
bitte die Abb.B.
3. H sausschlussaftung
Die Hama Gmb rnimmt keinerleH & Co KG übe i Haftung oder Ge Scwährleistung für häden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise en.resultier
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elekt nische Gerätro e sowie Batterien rfen nicht mit dem Hausmül l entsorgt werden.
Der rbraucher ist gesetzlich verp te sVe ichtet, ektrische und elektronische Geräel owie Batterien
am de ihEn rer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, fentlichen Sammelstelleöf n oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit Wider ederverwertung, der
sto ichen Verwertung oder dean ren Formen der rwertung von A BatterienVe ltgeräten/ leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz serer Umwelt.un
2. Volume / Mute / Microfono (se presenti/ a seconda del modello)
A seconda del modello dell‘headset, possono essere disponibili una o più funzioni avanzate nell‘uni di comando
sul cavo di collegamento. Si tratta della golazione del volume (Volume)re , della disattivazione del microfono nel
braccio del microfono (Mute) o in un mic fonoro int ategr o nell‘unità di comando. Per il funzionamento, derve e la
g. B.
3. Es ionclus e di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabili pe danni derivati dar i l montaggio o l‘utilizzo scorretto
del prodotto, nonché dalla mancata oss cuervanza delle e/o delleistruzioni per l‘uso indicazioni di si rezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale,
ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non vono esserde e smaltite con i riuti
domestici nsumator. I co i sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le
batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scop neo o i punti
vendita. ttagli di quanto riportato no de ti dalle leggiDe so ni na ognizionali di stato. Questo simbolo sul prodotto,
sul nuale d’ist sull’imballo dicano chma ruzioni o in e questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando,
ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra form vecca i hi odotti/le batteriepr , darete un importante contributo
alla protezione dell’ambiente.
2. Volume Mut crófonn / e / Mi o (según disponibilidad/ en función del modelo)
Dependiendo del modelo del headset, es posible que una o más nciones anzadas enfu av se encuentr disponibles
en la unidad de jo conectadmane a al cable de conexión. Las nciones disponibles pueden sefu r la de regulación del
volumen (Volume), el silenciamiento del micrófono del brazo de micrófono (Mute) no incorpo, o un micrófo rado a la
unidad de manejo. Observe la g.B para obtener más información sob ncionamiento.re el fu
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incor ctos del productore o por la no observación de las instrucciones de nejo y/o de lasma
instrucciones de seguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después dide puesta en ma ha dela rc la rectiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los apa tora s eléctrico electrónicos, así como las y s baterías, debeno se n evacuar en la basura
doméstica. El uario está legalmentus e obligado a llevar los aparatos eléctricos y electró cosni , así como
pilas y pilas recar lesgab , al nal vida útilde su a los punt deos recogida comunales devolverloo a s al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el emb hacealaje re refe ncia a ello. Gracias al clajereci , al reciclaje del material o a otras
formas de aje de apa tos/pilarecicl ra s usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
2. Hangerő/ Némítás / Mikrofon (ahol lé modeltezik/ l függvényében)
Modell függvényébe fejhallgatón a k egy több funkcióval nekvagy rendelkezhet a csatlakozókábel kezel egységén.ő
Ez lehet hanger szabályozás (Volume), foőmikrofon némí miktás a ro n karjában (Mute), vagy a kezelőegységbe
épített mikrofon. A működéshez lásd az ábrát.B.
3. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nemőllal a termék szakszer tlen telepítéséb l,ű ő
szereléséből és szaks tl haszzerűen nálatából, vagy a kezelési útmutató /vagyés a biztonsági előírások be nem
tartásából ered őrokért.
4. Ártalmatlanítási el írásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttóől kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a következ k:ő
Az elektromos és ektronikael i készülékeket és elemeketaz nem szabad a háztartási be dobni!szemét
A leselejtezett elekt mos és elekt nikuro ro s készülékeket eketés elem , akkumulátorokat nem szabad a
ztartási szemétbe ni. Az aszndob elh ált és működésképtelen elektromos és elekt nikuro s készülékek
gy törvényi el írás mindenkit, ezért azokat el kell szállítanűjtésére őkötelez i egy kijelölt gy jt helyrű ő e vagy vissz inniav
a vásárlás helyére. A termék omagolásács n feltüntetett szimbólum egyértelm ésűjelz t ad erre vonatkozóan a
felhasználónak szülékek begy jt vissza. A régi űése, váltása vagy bármilyen formában történőújra hasznosítása
közös zzájárulás környezetünk delméhez.ho
2. lumeVo / mute / microphone (where a able/ pending on the model)pplic de
Depending thon e headset model, one or more advanced functions will be available in the control unit on the
connection ble. Thesca e functions are volume cont l, ting for thro mu e mic phone inro the mic phonero arm and a
micro raphone integ ted into the control unit. Please see g.B for the functionality.
3. Warranty Disclaimer
Hama Gmb sumeH & Co asKG s no liability and provides warno ranty for dam ngage resulti from perimpro
installation/mounting, improper use of the product or om failu to obserfr re ve the operating instructions and/or
safety notes.
4. cyclingRe Information
Note on environmental protection:
After the implementati pean Di ctivon the Euof ro re e 2012/19/EU and 2006/66/EU in national galthe le
system, followinthe g applies:
Electric and electronic devices as well eries must not be disposeas batt d of with household waste.
Consumers are obliged law to rn electricaby retu l and wellelectronic devices as as batteries at the end
of their service lives to the public collecting points set up for this purpose nt of saleor poi . Details to this
are dened by the national law of the spectivre e countr This symboy. l on the product, the instruction nual or thema
package indicates that a product is subje to Byct these gulations.re re recycling, using the materials or s ofother form
utilising old devices/Batteries, you are making important contribution to protecting ouan r envi nment.ro
2. Geluidssterkt Mut crofoon (alwaar aanwezig/ ae / e / Mi fhankelijk van het model)
Afhankelijk van het model van de headset kunnen één of mee errd e meer uitgebreide functies dein
bedieningseenheid op de aansluitkabel ter beschikking zijn. Deze bestaan uit een geluidssterkteregeling (Volume),
een mute-schakeling voor de mic microfoonarrofoon in de m (Mute), of een in bedieningseenheide d ingebouwde
microfoon. Neemt u voor de werking a.u.b. b.de af B. in acht.
3. tsluitinUi g van gar ie en aansprakelijkheidant
Hama Gmb Co dt geen enkele aansprakelijkheiH & KG aanvaar d of garantieclaims or schadvo e of gevolgschade,
welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig bruikge van het product ontstaan of het resultaat
zijn van het niet in acht nemen van ieningsinstructies tructies.de bed en/of veiligheidsins
4. ijzingeAanw n over de alverwerkingafv
Notitie aangaande scherming vande be het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische paratuurap , zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid wo en.rd
Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische
en ektronischel e apparaten, zoals tterijenba , op het einde van gebru inik te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor d doeleinde of biit j een
verkooppunt. erVerd e speci caties aangaande dit onderwe zirp jn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking iddu t erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
re recyclen, hergebruiken van materialen of dean
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, lever een grott u e bijdrage aan de bescherming van het
milieu.
2. Volume / sourdin microphone / e (si sponibledi / en fonction du modèle)
En fonction du modèle, une ou plusieurs fonctions avancées sont éventuellement disponibles sur l‘unité de
commande du câble du mic -casque. nctions:ro Fo réglage du volume (Volume), mise en sourdine microphonedu
dans le bras du microphone (Mute) ou mic phone installé dans itro l‘un é de commande. Veuillez ultecons r la g. B
pour le fonctionnement.
3. Exclusion de garantie
La société Hama Gmb décline toute sponsabilité en caH & Co KG re s de r udommages oqués paprov ne install ion,at
un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
4. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de environnement :l’
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de pro rotection vide l‘en nnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les app et élecareils électriques troniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pic “pictogramme to” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation
ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le nsommateur doitco
retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à t ece ffet. Il peut aussi les mettrre e à
un revendeur. En permettant le cyclage des produitre s et des batteries, le consommateur ntribuerco a ainsi à la
protection de notre envi nnementro . C‘est un geste écologique.
2. Regulacja g o no cił ś ś / funkcja szenia (Mute)wyci / mikr /zale nie odofon (o ile jest posa eniuna wy ż ż
modelu)
Zależnie od modelu zespołu słuchawkowego na panelu obs ugowym przewodłu przy czeniowego mog byłą ą ć
dost pne funkcje zaawansowane. nkcje to gulacja g o no ci (Volume), funkcjęFu te re ł ś ś a wyciszenia mikrofonu na
wysięgniku (Mute) bądźmikrofon wbudowany w panel obsługowy. Działanie - patrz rys. B.
3. Wyłączenie odpowiedzialno ciś
Hama GmbH & Co KG nie udziela jigwaranc ani nie odpowiada za szkody wskutek niew ał ściwej instalacji,
montażu oraz nieprawid owego stosowaniła produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotycz ca recyklinguą
Wskazówki dotycz ce ochrony a:ą środowisk
Od czasu europejskiewprowadzenia j dyrektywy 12/19/E odowego20 U i 2006/66/EU do prawa nar
obowiązuj nast puj cą ę ą e ustalenia:
Urz dze elektrycznych, zowych nie naleą ń elektronicznych oraz baterii jednora ży wyrzuca zem zćra
codziennymi odpadami domowym ytkow zany niei! Użnik zobowiąpraw do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych dze elektrycznychurzą ń i elektronicznych punktu iórki lub dodo zb
sprzedawcy. Szczegó owe kwestiłe reguluj przepisąy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekre negoślo
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady magaspo z chronić środowisko!
A B C
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
CNávod k použití
1. Bezpe nostnčí pokyny
bek je en prro určo použití v soukromých domácnostech.
P troj te p ed ne istotamiřís chraň ř č , vlhkostí a přeh átí ívejte ho pouzeřm a po v suchých prostorách.
Zabra te pádňu výrobk lkýu a výrobek nevystavujte ve m otřesům.
Všechny kabely pokládejte tak, aby neh zilro o nebezpečí zakopnutí.
Kabel mejt nestla ujte.nelá e a č
bek neotví jtro re e a v případ poškozeněí již le nepoužívejte.
Na vý bkro u neprovád zm za ze záějte žádné ěny ím.T nikají veške závazky ruky.
Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních p edpisř ů o likvidaci.
Obalový materiál nepatří do rukou d tí, hrozěí nebezpečí udušení.
Poznámka – Hlasitost
Používání výrobku Vás omezuje při vnímání okol zvukních ů. Během používání proto neovládejte
vozidla nebo stroje.
Hlasitost udržujte vždy na přim eněř é úrovni. Vysoká hlasitost m žeů– i při krátkém trvání
zp sobitůpoškození sluchu.
RРуководство по эксплуатации
1. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего применения.
Беречь грязи влаг перегрева Эксплуатироватьот ,и и .только в сухих щенияхпоме .
Не ро сильнынять Беречь.от х ударов.
Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
Кабель сгибане ть и не зажимать.
Изделие не эксплуатировоткрывать Запрещается.ать неисправное изделие.
Запрещается вносить мениз ения в конструкцию.В противном случае рантийные обяз ельствага ат
аннулируются.
Утилизировать аковкууп в соответствии с местными нормами.
Упаковку не давать детям опа сии:сность асфик .
Высокая громкость.Техни безопасностика
Во время эксплу цииата изделия ижаесн тся степень восприятия ок жаюру щих звуков
и шумов За.прещается использовать изделие во время ждения мобиля иво авто
управления машинами.
Не превышать нормальную громкость Воздейст.вие громкого звука,в т.ч.в течение
короткого времени мо,жет привести к повреждению ор нога в слуха.
OManual de instruções
1. Indicações de segurança
O produto está previsto apenas para utilização doméstica e o c omercial.
Proteja o aparelho contra sujidade, humidade e sob aqueciment utire o e lize-o apenas em recintos secos.
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques rtes.fo
Instale de formatodos os cabos a que não se possa tropeçar neles.
Não dobre nem maguees o cabo.
Não abr oduta o pr o nem o uti ca eslize so te esteja dani cado
Não efectue modi cações no arelho.ap Perda dos itos de ga ntia.dire ra
Elimine imediatamente o material da balageem m em conformidade com as normas locais aplicáveis.
Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. rigPe o de asxia.
Aviso – Volume
A utilização do produto limita-o na percepção do ruído ambiente. Por isso, enquanto utiliza o
produto não conduza ou erop e máquinas.
Mantenha semp um me de som não exage dore volu ra . Um volume de som elevado, mesmo
durante um período curto, poderá causar lesões auditivas.
JΟδηγίες χρήσης
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Πρέπει να προστατεύετε προϊόν από βρομιά ίατο ,υγρασ και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μό σενο
ξηρούς χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ού,τε και να δέχεται δυ χτυπήμανατά τα.
Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος σκον νείςνα τά καψει .
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε λώδιοτο κα .
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το λάχρησιμοποιείτε αν χα σει.
Μην κάνετε με συσκευήτατροπές στη .Καταυτόν τον τρ εγόπο παύει ισχύενα ι η γύηση.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες νισμούς απόρριψηςτοπικούς κανο .
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας άρ,υπ χει κίνδυνος ασφυξίας.
Προειδοποίηση Έ ασντ η ήχου
Η χρήση του προϊόντος περιορίζ τηει ν πρόσληψη θορύβων περιβάλλοντος τό.Γιαυ δεν
επιτρέπεται όσο το χρησιμοποιείτε ιρίζεστνα χε ε οχήματα ή μηχανήματα.
Η ένταση του ήχου πρέπει να βρίσκεται πάντα σε λογικά επίπεδα.Η υψηλές εντάσεις ακόμα,και
για σύντομα χρονι προκά ταδιαστήμα ,μπορεί να καλέσουν βλάβες στην ακοή.
MManual de utilizare
1. Instruc iunți de siguranță
Produsul este conceput numai pentru ilizaut re privată și nu profesional .ă
Protejaţi produsul de impurit i, umiditateăţ şi supraînc lzireă și folosi i-l perţnumai în încăi uscate.
Nu l saă ți produsul săcadă și nu îl supuneți trepida iilor puternice.ț
Pozați cablurile în așa fel s nu vă ă împiedicați de ele.
Nu îndoi iț şi nu striviţi cablul.
Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continua în caz de deterioare re.
Nu executaţi modi c la at. Î ări apar n acest fel pierdeţi orice d pt la gare ranţie.
Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor localăe de salubrizare în vigoare.
Nu l saă ți copiii s săe joace cu materialul pachetului, prezint pericol de care.ăsufo
Avertizare Volum sonor
Utilizarea produsului văli tatmiteaz capaciăea de percepere a zgomotelor înconjur toare. Înă
timpul utilizării produsului nu trebuie s deserviă ți agregate sau mijloace de transport.
Reglați sonorul la o int zoensitate re nabilă. Intensitatea ridicatăa sonorului - chiar și de scurtă
durată- poate duce la tulburări ale auzului.
SBruksanvisning
1. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avsedd för privat hemanvändning, te yrkesmässig användning.in
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning. och använd den omhus.ba inra
Tappa inte produkten och utsätt den inte kr tioneför aftiga vibra r.
Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem.
Böj och kläm inte kabeln.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
Kassera förpackningsmaterialet kt ligt lokaldire en t gällande kasseringsregler.
Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
Varning – volym
När produkten används hör inte lju vningedu d i omgi n lika bra som annars. Kör därför inga
fo on er maskinerd ell r under användningen.
Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Höga volymer – även under kort period kan leda till
hörselskador.
QNávod na použitie
1. Bezpe nostné upozorneniač
Výrobok ur ený prje če k mné použitiero v domácnosti, nie je ur enčý na komerčné použitie.
boro k ch teňpred špinou, vlhkos ouťa prehriatím a používajte ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechajte spadnúťa nevystavujte ho silným otrasom.
Všetky káble umiestnite tak, aby niklnevz o nebezpe enstvčo potknutia.
Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchko veľk nárokov na plnenie ruky.zo
Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpe enstvo udusčenia.
Upozorneni Hlasitose – ť
Pri používaní bku je obmedzené vnímanivýro e hlukov okolia. Počas jeho používania preto
neobsluhujte adne vozidlži á alebo stroje.
Udržiavajte hlasitos vždyťna rozumnej úrovni. erné hlasitostiNadm môžu – aj pri krátkom
pôsobení – spôsobi škodenie sluchu.ťpo
BРаботна инструкция
1. Правилна употреба
Продуктъ предвиден за чна нестопанскт е ли ,а битова употреба.
Пазете продукта от замърсяване вла,га и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
Поло те всички каб да нже ели ка чета ,е предс вляв опасността ат от спъване.
Не пречупвайте и не притискайте кабела.
Не отваряй продукт при повреда и а не продължавай изп звашда го ол .
Не правете промени в уреда всяк.Така ще загубите право на акви гаранционни претенции.
Изхвърлете опа веднагковъчния материал а съгласно действащите на мяс разпоредби за изхвърлянето
на падъциот .
Задължително дръжте малките деца далече опаковот ъчния материал има опасност,от задушаване.
Вниманив Висо зву во наляганеко ко !
По ържайте силадд та на звука винаги на разумно ниво ляма.Го та сила на звука може
дори и при малка продължителност реждания на слухада доведе до ув .
Упот атареб на продукта ограничава възприемането Ви на шумове на средаот олок та .
Затова по време на употреба не равлявайтта уп е автомобили или нимаши .
2. Hlasitost /mute / mikrofon (je-li k dispozici/v závislosti na modelu)
V závislosti na modelu náhlavní soupravy mohou být na připojovacím kabelu v obsluž jednotce k dispozici jedna
nebo více zšíro řených funkcí. Jedná se o regulaci hlasitosti (volume), vypnutí zvuku pro mikrofon v rameni fonumikro
(mute), nebo mik foro n zabudovaný do obslužné jednotky. K funkci viz B.obr.
3. lou ení zárukyVy č
Hama Gmb nep ebírH & Co KG řá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornoěu instalací, ážímont
nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokyn .ů
4. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prost edí:ř
Evropská sm EUěrnice 2012/19/ a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejn jakěo baterie nepatří do domovního odpadu. Spot ebiteřl se
zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynu jejich živ nostot i do příslu n.šných sběre
Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě. Symbol na ‚p duktu, návodro k obsluze nebo balení na toto
poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby žitkovánůzu í přispíváte k och životníhraněo prost edí.ř
2. / /Громкость выключение микрофона микрофон
( /при наличии в зависимости от модели)
В зависимости от модели гарнитуры блок равления интегрированныйуп ,в соединительный кабель мо,жет
включать различные полнительныдо е функции.К ним от тснося я регулировка громкости выключение,
микрофона на кронштейне или микрофона встроенно,го в блок управления.Подробнее смотрите рис.B.
3. Отказ от гарантийн обяых зательств
Компания Ha mbma G H & Co KG не нес твенностет веот тс ь за ущерб возникший вследствие неправильного,
мон жа подключени исп ьзования изделия не по назначениюта ,я и ол ,а также вследствие несо енияблюд
инструкции по сплуаэк тации и техники безопасности.
4. Инструкции по утилизации
Охрана окр ющей сружа еды:
С момента перехода национального законодательства на ропейскиев е норм ивы иат 2012/19/EU
2006/66/EU :действительно следующее
Электрические и электронные приборы,а также та атба реи запрещается утилизиров ь с
обычным итель со ектрические имусором Потр.еб ,гл эласно ну обязан утилизироватьзако ,
электронные приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора либо,в пункт ихах продажи Де льная регламентация.та эт
требований осуществляется со стныответствующим ме м закон имостодательством Необ.ход ь соблюдения
данных предписаний обозначается особым ачзн ком на изделии инстру или упаков,кц по экспии луатации ке.
При перераб повторном использовании материалоотке,в или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете ране окружающей средыох .В соответстви едписаниями с пр и по
обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для илизации баут тарей и
аккумуляторов.
2. Volume / silêncio / microfone (se disponível/ oantecons o modelo)
Dependendo do modelo d s, podem estaos mic auscultadoro re r disponíveis uma ou mais funções avançadas na
unidade de comando existente no cabo de ligação. Estas são a regulação do volume (Volume), a função de modo
silencioso para o microfone no bra ro raço do micr (Mute)ofone ou um mic fone incorpo do na unidade de comando.
Relativamente à função, tenha em atenção a g.B.
3. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer ntire rasponsabilidade ou ga a por danos provocados pela instalação,
montagem ou manuseamento inco do produtorrectos e não observação do das instruções de utilização e/ou das
informações de segurança.
4. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da direc comunitária 12/19/EUtiva 20 e 2006/66/EU no sistema legal nacional,
o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctrico electrónicos, bes e m como baterias, não podem ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar aparelhoos s eléctricos e electrónicos,
bem como baterias, sem uso em locais blicos pecí coes s para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes pa de nidosra es proceste so são por lei pelos spectivore s países. Este símbolo produtono , o manual de
instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos apa barelhos/ terias, est zer uma a fa a enorme contribuição para a protecção do ambiente.
2. / / (Ένταση σίγαση μικρόφωνο όπου υπάρχει/ανάλογα το μοντέλο)
Ανάλογα με το μοντέλο του σετ κεφαλής,στο χειριστήριο στο καλώδιο σύνδεσης μπορεί να υπάρχουν μια ή
περισσότερες διευρυμένες λειτουργίες.Αυτές είναι η ρύθμιση έντασης (Volume), η σίγαση για το μικρόφωνο στο
βραχίονά του (Mute), ή για ένα μικρόφωνο ενσωματωμέ στνο ο χειριστήριο.Για τη λειτορυγία προσέξτε σχτο .B.
3. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία βάνεHama GmbH & Co KG δεν αναλαμ ι καμία ευθύν εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουνη ή ζη ,
από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμ όγησηολ ή λανθα σησμένη χρή του προϊόντο μης ή τήρηση των ηγιώνοδ
λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
4. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετι την προστασίκά με α περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία ενσωματώνε2012/19/EU και 2006/66/EE ται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα
οικια λωτές υπκά κατααπορρίμματα.Οι να οχρεούνται από τον μο επιστρέφουν τινό να ς ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής υς σττο α δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυ σκοπότό το ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμί.ζονται
στη σχετική νομοθεσία.Το σύμβο πάνω στλο ο προϊόν,στο εγχειρ ηςίδιο χρήσ ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις επα χρησι.Με την ανακύκλωση,να μοποίηση των υλικών ή με άλλ μοες ρφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών αριών συνεισφέρετ/Μπατ ε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη.Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω μεκανόνες απόρριψης σύμφωνα τον καν ια μπαταρίεςονισμό γ και συσσωρευτές.
2. Volum sonor / sunet zactivatde / microfon (unde există/ în func ie de model)ț
În func ie de modelul headset-ului pot stța la dispozi iețuna sau mai multe func iuni plimenta itatețsu re în un a de
comandăde pe cablul de conexiune. Ace glarea volumulustea sunt re i sonor (Volume), zactivade rea microfonului din
bra ul microfonuluți (Mut fonului încorpore) sa micu a ro at în itateun a de comandă. Pentru func ie v rugț ă ăm săave iț
în vedere Fig. B.
3. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum nicăi o răspundere sau garan ie pentru pagube uzatțca e de monta a, instalareare
sau folosirea necorespunz toar produsului sau ne spectarea iunilor de losirăe a re instrucțfo e sau/și a instruc iunilorț
de siguran .ță
4. Informa ii pentru reciclareț
Instruc ni pentrţiu u protecţia mediului înconjur tor:ă
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile
urm toarele:ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat
conform legii s predeăa apa telra e electrice și electronice la sfâr ul dușit ratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de c trăe legisla iaţ țării respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile utilizaţde re
sau pe ambalaj indic estăac e reglement riă. Prin area, lorecicl reva ri carea materialelor sau alte forme de valoricare
a aparatel aduce ie po la mediuluior scoase din uz ți o contribuțim rtantăprotec iațnostru înconjur tor.ă
2. Voly Mutem / / Mikrofon (där detta finns/ modellberoende)
Beroende på headset-modellen kan nnas endet eller era utökade funktioner i manöverenheten på
anslutningskabeln. Dessa är en volyminställning (Volume), inen ljudlös-inställn g för mikrofonen i mik foro narmen
(Mute), eller en mikrofon inbyggd i manöverenheten. Vänligen beakta bild B för funktionen.
3. Garantifriskrivning
Hama Gmb taH & Co KG över r ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhet änvisningarnsh a inte
följs.
4. Kasseringshänvisningar
Not miljöskydd:om
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande:
Elektriska och elekt skaroni apparater samt batterier får te kastasin i hushållssoporna. Konsumenter är
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd
till, för detta damål, offentliga uppsamlingsplatserän . Detaljer för detta de nieras via den nationella
lagstif spektive land. Denna ol produktentningen i re symb , instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar
att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du llti att skydda miljön och din omgivning.
2. asitosHl ť/ stlmenie ute)(m / mikrofón (ak existuje vislosti/ v zá od medelu)
V závislosti od modelu tuheadse s môžu byťk dispozícii zšírenjedna alebo acevi re ro é funkcie v ovládacej jednotke
na pripojovacom kábli. a hto reguláci lasitosti (Volume), vypnutie zvuku pre mikrofó mene mikrofóna (Mute),n v ra
alebo mikrofón vstava do ovládacej jednotky. Ohľadne funkcie prihliadajte prosím na obr.B.
3. enie zárukyVy č
Firma Hama bHGm & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúcečz neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných počkynov.
4. ny pre likvidáciuPoky
Ochrana votnéhži o prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrick ektronické zariadenia, mácehé a el rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do doťo odpadu.
Spotrebiteľje zo zákona povinný zlikvidova elektrickéťa elek vnaktronické zariadenia, ro o ako batérie
na miesta k tomu určené. olizuje to obrázokSymb v vode na itie, alebpo o na balení vý bku.ro
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou cyklácire e starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
životného prostredia.
2. Сила на зву фон прка заглушаване микро/ / ( и наличност/в зависимост от модела)
В зависимост от модела на слушалк саите мо даже на разположение една или повече функции в
ко олнтр ния блок на свързващия кабел Сред тях са гулиране на сила.ре та бутона звука (Volume), н за
заглушаване на офонамикр в рамото на микрофона ил(Mute) и вграден в контролния блок микрофон.
Относно функциите вижте фигура B.
3. Из гаключване на ранция
Хама бХГм &Ко отго.КГ не поема никаква ворност или ранция за повред резултга и в ат на правилнане
инсталация монтаж,и неправилна употреба на про илдукта и несп ваазване на упът нето за обслужване и или/
инструкциите за зопаснбе ост.
4. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви и2012/19/EU 2006/66/EО в
национално во на съответните страни важто пра и следното:Електрическите и електронните едиур
и батериите бивне а да се изхвъ ятрл с битовите падъциот .Потребителят е длъжен по закон да
върне електрическите и електронните уред батериит края на тяхна дълг райност наи и е в та от
изградените за целта обществени пунктове за бирансъ е на отпадъци или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентиран законо ветнаи в дателство нато съот та страна Символъ.т върху
про ване за упо насочва къдукта уп,ът то треба или овкаопак та м тези разпоредби Чрез рециклиране.то,
преработк на материалитата е или други форми на оползотворяване на старите уреди батерии вие/
допринасяте за защи на наша ок на средатата та ол .
TKullanma k lavuzuı
1. Güvenlik uyar ları ı
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörül şr.
Ürünü pisliklere, neme ve a rşı ı ısınmaya kurkar uyun veşı kor sadece u mekanlarda kull n.anı
Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşı ı ır sars nt laıra maruz bırakmay n.ı
Kablolar kezleme tehlikesi mayacak ekildı ol şe serin.
Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sıkış ı ı ı ıt r lmamal d r.
Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünlerıi çalış ıt rmay n.ı
Cihazda herhangi bir değişiklik yapmay n Aksi takdirdeı ız. her türlü garanti hakkıkaybolur.
Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz.
Çocuklar balaıam j malzemelerinden uzak tutun, bo ulma tehlikesi vcuttur.ğme
Uyarı– Ses ayarı
Bu ün kullan lmas nd ndür ı ı ortam sesleri alg laı ığı a kısıtlanabili Bu sebepten kullan ld ndar. ı ığı
araç sürmeyin veya makine anmaykull ın.
Ses seviyesini daima normal bir seviyede tutun. Çok yüksek ses seviy hi olsa,eleri, k sa bir ıre da
işitsel hasarlara sebep abilir.ol
LKäyttöohje
1. Turvaohjeet
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, -kaupalliseeei n kotikäyttöön.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
Älä taita johtoa äläkä etas a sitä puristuksiin.
Älä avaa tuotetta, äkäl ä käytä sitä enä joä, s se on vaurioitunut.
Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
Hävi pakkausmateriaalit heti ikallisten tehuoltomääräysten mukaisesti.pa
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
Varoitus – Äänenvoimakkuus
Tuotteen käyt rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa
samanaikaisesti käy eikättää ajoneuvoja koneita.
Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Suurista äänenvoimakkuuksista voi -
lyhytaikaisinakin - seurata kuulovaurioita.
2. Ses seviyes Sei / s kısma / Mikrofon (eğer mevcutsa/ modele ba l )ğ ı
Kulaklık setinin model akine ba l olarğ ı , kumanda ünites irin kade ba lantğ ı blosunda bir veya b den fazla geni letilmiş ş
i leşv mevcut olabilir. Bu işlevler bir ses seviyesi ntrolü (Volume), ofon içiko mikr n mikrofon kolunda bir ses kısma işlevi
(Mute) veya kumanda itesine montün e edilmi bişr mikrofon o için, lütfen bkz. ekilabilir. levİş Ş l B.
3. rantGa i reddi
Hama GmbH & e üCo montaj vKG şirketi yanl m,ış kurulu n amac na uygun olaırak kullan lmamas rumundaı ı du
veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluı ı ş k kabul etmez
ve bu durumda garan kayboluti hakkır.
4. Atık Toplama Bilgileri
Çevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli oldu uğ
tarihten itibaren:
Elek ikli tronik cihazlarla normal evsetr ve elek piller l çöpe atılmamal d ticiler içinı ır. Tüke , artık çal mayanış
elektrikli ve elektronik cihazlar pilleır, ka aimuya t toplama yerlerine götürme veya satın alınd klar yerleı ı re
geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayr nt lar usal salarla düzenlenmektedirı ı ul ya . Ürün
üzerinde, kullanma k veyılavuzunda a ambalajda bulunan bu sembol keticiyi bu konuda uyar Eski cihazlarır. ın geri
kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de ndirilmesi er erlendirmeı ı ı ğerle veya diğdeğ şekilleri ile, çev korumas na lire ıönem
bir katk da bulunursunuz. da adıYukarı ı geçen atık top kulama rallar Almanyaı’da piller ve aküler in çerlidi de ge r.
2. Äänenvoimakkuu mykiss / tys / mikrofoni (jos käytössä / mallista riippuen)
Kuulokemikrofonimallista ippuen liitäntäjohdon käyttöyksikössri ä voi olla käytettävissä yksi tai useampia
lisätoimintoja. Niitä ovat äänenvoimakkuuden säätö (Volume), mikrofonin mykistys mikrofonin varressa (Mute) ja
käyttöyksikköön asennettu mikrofoni. imintaTo , ks. kuva B.
3. Vastuun joitusra
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka epäasianmukaisesta asennuksestjohtuvat a tai
tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
4. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Sii lähtien, kun Euroopan unionin di yttöörektiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan kä n kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektr ikkalaioni tteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. ttajalla onKulu
lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- elektroniikkalaitteeja t niiden käyttöiän päät niilyttyä le
va julkisiin keräyspisteisrattuihin iin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin tionosaval laissa. Näistä määräyksistä itaan myös tuotteen symbolissa, yttöohjeessamain
tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on rkeätä vaikutus yhteisen päristömme suojelussa.ym


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Kopfhörer
Modell: NHS-P100 V2
Produkttyp: Kopfhörer
Empfohlene Nutzung: Büro/Callcenter
Headset-Typ: Binaural
Tragestil: Nackenband
Produktfarbe: Schwarz
3,5-mm-Anschluss: Ja
Übertragungstechnik: Kabelgebunden
Position Kopfhörerlautsprecher: Ohraufliegend
Kopfhörerfrequenz: 20 - 20000 Hz
Impedanz: 32 Ohm
Mikrofon-Typ: Boom
Lautstärkeregler: Drehregler
Kabellänge: 2 m
Unterstützt Windows-Betriebssysteme: Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Anzahl: 1
Kopfhörer-Empfindlichkeit: 95 dB
Mikrofon-Frequenz: 100 - 10000 Hz
Mikrofon-Empfindlichkeit: -42 dB
Mikrofon-Eingangsimpedanz: 2200 Ohm
Ausrichtung des integrierten Mikrofons: Omnidirektional
Typ Steuereinheit: SCR-Steuereinheit
Kabelfarbe: Schwarz
Audio-Adapter enthalten: 2 x 3.5mm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama NHS-P100 V2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörer Hama

Bedienungsanleitung Kopfhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-