Genesis Xenon 750 Bedienungsanleitung

Genesis Maus Xenon 750

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Genesis Xenon 750 (9 Seiten) in der Kategorie Maus. Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/9
Quick installation guide
professional gaming mouse
Xenon750
www.genesis-zone.com
SAFeTY information general
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the
device.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European
standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated household
waste collection aids recycle materials and components of
which the device was made. In order to get detailed
information about recycling this product please contact
your retailer or a local authority.
EN
SPECIFICATION
Sensor type
Resolution
Maximal tracking speed
Number of key
Dimensions
Optical (PMW3330)
100 - 10200 DPI
150 ips
7
124 x 73 x 43 mm
PACKAGE CONTENT
Xenon 750 gaming mouse
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
requirements
PC or PC compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10
features
Precise optical sensor with 10200 DPI resolution
Gaming software with prole/macro editor
Main button switches with lifetime 10 mil. clicks
2 changeable side grips
InstalLation
Connect your device to the USB port of your
computer, it is necessary to wait about 15 seconds
for the rst connection until the drivers are fully
installed. The mouse includes software that allows
you to set up advanced features, if you want to use
these features, you need to download and install the
software from our website www.genesis-zone.com.
Open the installation folder and then double-click
the setup.exe le. Follow the installation instructions.
After a successful installation, the software icon
appears on the main bottom panel. Double-clicking
the icon opens the settings interface.
N
Optyczne (PMW3330)
100 - 10200 DPI
150 ips
7
124 x 73 x 43 mm
PL
bezpieczeństwo Ogólne
ywać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę
produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą
RoHS.
ycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagroż dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala
także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z
których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub
organem władzy lokalnej.
SPECYFIKACJA
Typ sensora
Rozdzielczość
Maksymalna szybkość śledzenia
Ilość klawiszy
Wymiary
zawartość
Mysz dla graczy Xenon 750
Skrócona instrukcja
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
wymagania
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
Główne cechy
Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 10200 DPI
Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
Przełączniki głównych przycisków z żywotnością do 10 mln
kliknięć
2 wymienne chwyty boczne
instalacja
Podłącz urządzenie do portu USB, w przypadku
pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15
sekund do całkowitego zainstalowania sterowników.
Mysz posiada oprogramowanie umożliwiające
ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy
pobrać z naszej strony internetowej www.genesis-zone.-
com. Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij
dwukrotnie na ikonę setup.exe. Postępuj zgodnie ze
wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie.
Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku
zadań wyświetli się ikona oprogramowania. Kliknij
dwukrotnie na ikonę by wyświetl interfejs z
ustawieniami.


Produktspezifikationen

Marke: Genesis
Kategorie: Maus
Modell: Xenon 750

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Genesis Xenon 750 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Maus Genesis

Bedienungsanleitung Maus

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-