Genesis Xenon 220 Bedienungsanleitung

Genesis Maus Xenon 220

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Genesis Xenon 220 (9 Seiten) in der Kategorie Maus. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/9
Quick installation guide
Silent GAMING MOUSE
Xenon220
www.genesis-zone.com
V1.0
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
SAFeTY information general
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the
device.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European
standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated household
waste collection aids recycle materials and components of
which the device was made. In order to get detailed
information about recycling this product please contact
your retailer or a local authority.
SPECIFICATION
Sensor type
Maximum resolution
Maximal tracking speed
Number of buttons
Dimenssions
Mouse weight
Optical
500 - 6400 DPI
32 ips
7
127 x 77 x 40 mm
99 g
PACKAGE CONTENT
Xenon 220 gaming mouse
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
requirements
PC or compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10
features
Precise optical sensor with 6400 DPI resolution
Gaming software with prole/macro editor
Silent button switches
RGB backlight with PRISMO eect
InstalLation
Connect mouse to the USB port, for rst time usage
wait around 15 seconds until drivers will be installed.
To set the programmable buttons and DPI settings
you need to download and install the latest software
version from our website www.genesis-zone.com
Open the installation folder, double click the icon
setup.exe
Follow the instruction to install the program.
When the installation has been completed
successfully the icon at taskbar will be displayed
Double click the icon to pop up setting interface
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
BG
RU
bezpieczeństwo Ogólne
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź in usterkę
produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą
RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może b traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala
także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z
których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub
organem władzy lokalnej.
SPECYFIKACJA
Typ sensora
Maksymalna rozdzielczość
Maksymalna szybkość śledzenia
Liczba przycisków
Wymiary
Waga
Optical
500 - 6400 DPI
32 ips
7
127 x 77 x 40 mm
99 g
zawartość
Xenon 220 mysz dla graczy
Skrócona instrukcja
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
wymagania
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
Główne cechy
Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 6400 DPI
Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
Ciche przełączniki przycisków
Podświetlenie RGB z efektem PRISMO
instalacja
Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego
podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do
całkowitego zainstalowania sterowników
Do ustawienia przycisków programowalnych
i rozdzielczości DPI należy pobrać i zainstalować
najnowszą wersje oprogramowania z naszej strony
internetowej www.genesis-zone.com
Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij
dwukrotnie na ikonę setup.exe
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować
oprogramowanie
Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na
pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania
Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs
z ustawieniami
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
BG
RU


Produktspezifikationen

Marke: Genesis
Kategorie: Maus
Modell: Xenon 220

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Genesis Xenon 220 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Maus Genesis

Bedienungsanleitung Maus

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-