Foppapedretti Inrelax Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Foppapedretti Inrelax (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
AVVERTENZE WARNING AVVERTISSEMENT WARNUNG ADVERTENCIAS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Read the instructions carefully and keep for future
reference
• Make sure the item has been assembled correctly before use.
• Check regularly that the assembly screws are perfectly
secure.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
• Warning: do not place very hot objects directly on the tray top.
• MAXIMUM CAPACITY 3 KG.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
• Atención: no colocar objetos muy calientes en contacto
directo con el plano de la bandeja.
• CAPACIDAD MÁXIMA 3 KG.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• S ’assurer que le montage est correct avant son emploi.
• Contrôlez régulièrement que les vis de xation soient bien
bloquées.
• Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
• Attention: ne jamais mettre directement sur le plateau des
objets trop chaud.
• CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE 3 KG.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего
пользования
• Перед началом эксплуатации комода убедитесь в том, что
он правильно собран.
• Периодически проверять надежность фиксации всех
компонентов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо вытирать.
• Внимание: Не ставьте горячие предметы непосредственно
на полу лотка.
• МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ 3 КГ.
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllare periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
• Attenzione: non mettere oggetti molto caldi a diretto contatto
con il piano del vassoio.
• PORTATA MASSIMA 3 KG (distribuiti in modo uniforme).
Aufmerksam lesen undr zukünftige referenzen aufbewahren
• Versichern Sie sich vor dem Einsatz der korrekten Montage.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
• Achtung: keine sehr heissen gegenstände direkt mit der
oberäche des tabletts in kontakt bringen.
• MAXIMALE TRAGKRAFT 3 KG.
carrello leggio /
trolley lectern /
chariot pupitre /
wag en lesepult /
carrito atril /
столик подставка на колесиках-
inrelax
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и
эксплуатации
COMPONENTI COMPONENT-PARTS COMPOSANTS BESTANDTEILE COMPONENTES СТРУКТУРА
Bx4A Fx4 G
H
C Dx2 Ex2
MONTAGGIO ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE MONTAJE СБОРКА
clack!
clack!
Dx2
A C
Fx4
Bx4
Ex2
MODO D’USO INSTRUCTION FOR USE MODE D’UTILISATION BEDIENUNGSANWEISUNG MODO DE USO КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
1 3
3
1
2
4
push
clack!
clack!
2
COMPOSIZIONE COMPOSITION COMPOSITION MATERIALIEN COMPOSICIÓN СТРУКТ УРА
• Struttura in alluminio metallizzato.
• Piano in MDF nobilitato con cornice in legno massiccio di
faggio verniciato.
• Ruote e snodo in nylon.
• Gestell aus Aluminium metallic.
• Platte aus veredeltem MDF mit einem Rahmen aus
lackiertem massivem Buchenholz.
• Räder und Gelenk aus Nylon.
• Metallised aluminium frame.
• Melamine MDF top with varnished solid beechwood frame.
• Nylon castors and hinge.
• Estructura de aluminio metalizado.
• Tablero de MDF melamínico con marco en madera maciza
de haya barnizada.
• Ruedas y unión en nailon.
• Structure en aluminium métallisé.
• Plateau en MDF mélaminé et cadre en bois de hêtre
massif verni.
• Roulettes et articulation en nylon.
• Каркас из алюминия с металлическим покрытием.
• Столешница из кашированного МДФ с окантовкой из
окрашенного массива бука.
• Нейлоновые колесики и шарнирные соединения.
REGOLAZIONE ALTEZZA / HE IGHT ADJUSTMENT
TRASFORMAZIONE IN LEGGIO / LECTERN TRANSFORMATION


Produktspezifikationen

Marke: Foppapedretti
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Inrelax
Breite: 770 mm
Tiefe: 440 mm
Gewicht: 6400 g
Produktfarbe: Holz
Höhe: 1050 mm
Material: Holz
Lenkrollen: Ja
Neigungsverstellung: Nein
kippbar: Nein
Eingebautes Display: Nein
Verpackungsbreite: 720 mm
Verpackungstiefe: 490 mm
Verpackungshöhe: 125 mm
Paketgewicht: 7800 g
Ursprungsland: Italien
Anzahl der Räder: 4 Rad/Räder
Speicherregal: Nein
Abschließbare Räder: Ja
Handgelenkauflage: Nein
Radmaterial: Kunststoff
Montage erforderlich: Ja
Höhenverstellbar: Ja
Mikrofonhalter: Nein
Schubladen: Nein
Arbeitsfläche: - mm
Mindesthöhe: 740 mm
Maximale Höhe: 1210 mm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Foppapedretti Inrelax benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Foppapedretti

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-