Fibaro FGR-222 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Fibaro FGR-222 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 26 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
ASSOZIATIONEN BEI STEUERUNG EINES
ANDEREN ROLLER SHUTTER ODER EINES
BELIEBIGEN Z-WAVE-GERÄTES:
I ASSOZIATIONSGRUPPE:
Das kurze DrĂŒcken des Tasters am Eingang S1 bewegt die
angeschlossenen Roller Shutter nach oben oder sendet den Frame
AN an die angeschlossenen GerÀte der 1. Assoziationsgruppe.
Das kurze DrĂŒcken des Tasters am Eingang S2 bewegt die
angeschlossenen Roller Shutter nach unten oder sendet den Frame
AUS an die angeschlossenen GerÀte der 1. Assoziationsgruppe.
II ASSOZIATIONSGRUPPE:
Das lĂ€ngere DrĂŒcken des Tasters am Eingang S1 bewegt die
angeschlossenen Roller Shutter nach oben oder sendet den Frame
AN an die angeschlossenen GerÀte der 2. Assoziationsgruppe.
Das lĂ€ngere DrĂŒcken des Tasters am Eingang S2 bewegt die
angeschlossenen Roller Shutter nach unten oder sendet den Frame
AUS an die angeschlossenen GerÀte der 2. Assoziationsgruppe.
Bei Benutzung eines bistabilen Kippschalters (funktioniert als
Umschalter, verfĂŒgt ĂŒber keine Feder, die den Taster nach seinem
Freilassen zurĂŒckschlĂ€gt):
Das Ändern der Schalterstellung am Eingangs S1 bewegt die
Blende nach oben.
Das Ändern der Schalterstellung am Eingang S2 bewegt die
Blende nach unten. Die mittlere Schalterstellung fĂŒhrt zum Stoppen
der Bewegung.
Beim Fibaro-Jalousiesteuereinsatz können die Taster an die
Anschlussklemmen S1 und S2 angeschlossen werden. Das können
sowohl monostabile als auch bistabile Taster sein. Die Taster
ermöglichen es, den Rolladen nach oben oder unten zu bewegen.
Bei Benutzung eines monostabilen Kippschalters schlÀgt die Feder
den Schalter nach Freilassen des Tasters automatisch zurĂŒck und
fĂŒhrt zum Öffnen:
Das kurze DrĂŒcken des Tasters am Eingang S1 bewegt die
Blende nach oben.
Das kurze DrĂŒcken des Tasters am Eingang S2 bewegt die
Blende nach unten.
Bewegt sich die Blende, so fĂŒhrt das DrĂŒcken jeder beliebigen Taste
zum Stoppen der Bewegung. ZusĂ€tzlich fĂŒhrt das kurze DrĂŒcken
einer Taste zum Senden eines Command Frames an alle GerÀte
der 1. Assoziationsgruppe.
Bei Jalousien mit kippbaren Lamellen kann der Winkel der
einzelnen Lamellen durch das DrĂŒcken des Tasters festgelegt
werden. Jalousie-Modus oder Parameter 10 auf 2.
Das lĂ€ngere DrĂŒcken des Tasters am Eingang S1 fĂŒhrt zum
Drehen der Lamellen nach oben.
Das lĂ€ngere DrĂŒcken des Tasters am Eingang S2 fĂŒhrt zum
Drehen der Lamellen nach unten.
ZusĂ€tzlich wird beim lĂ€ngeren DrĂŒcken des Tasters ein Fibaro
Command Control Frame an alle GerÀte der 2. Assoziationsgruppe
gesendet.
DE
Der Fibaro Roller Shutter ist ein universeller, Z-Wave kompatibler
Jalousiesteuereinsatz. Mit dem Modul können Rollos, Markisen,
Jalousien und andere Einphasen-Wechselstrom-GerÀte gesteuert
werden. Der Fibaro-Jalousiesteuereinsatz ermöglicht die prÀzise
Positionierung eines Rollos und bei Jalousien die prÀzise
Steuerung von Lamellen. Das GerÀt ermöglicht die volle
Positionierung sowohl von Motoren mit mechanischem als auch
elektrischem Endschalter. Das Modul kann mit dem Z-Wave-Con-
troller ferngesteuert oder individuell mit beliebigen Tastern
gesteuert werden. Es ich auch möglich, mehrere GerÀte
miteinander zu verbinden und alle gleichzeitig zu steuern. Mit dem
Fibaro-Jalousiesteuereinsatz können auch der eigene
Stromverbrauch und die Leistungsaufnahme der angeschlossene
GerÀte gemessen werden.
TECHNISCHE DATEN
Spannung
Motortyp
Endschalter
Motorleistung
KonformitÀt mit den
EU-Richtlinien
Maximale Temperatur
Betriebstemperatur
Einbaudose
Funkstandard
Funkfrequenz
Sendeleistung
Reichweite
Abmessungen
(LÀnge x Breite x Höhe)
Stromverbrauch
110 - 230 V ±10% 50/60Hz
Einphasen-Wechselstrommotor
elektrisch und mechanisch
bis zu 1kW bei 230V Netzspannung
bis zu 500W bei 110V Netzspannung
LVD (2006/95/EC)
EMC (2004/10B/EC)
R&TTE(1999/5/EC)
105 °C
0 - 40 °C
Ø ≄ 50mm
Z-Wave
868,4 MHz EU;
908,4 MHz US;
921,4 MHz ANZ;
869,2 MHz RU;
1mW
bis zu 50 m im Freien
bis zu 30 m in GebÀuden
(je nach Baustoff)
42 x 37 x 17 mm
< 0,8W
TECHNISCHE INFORMATIONEN
‱ Mit beliebigen FIBARO GerĂ€ten oder beliebigem Z-Wave-
Controller gesteuert.
‱ Mikroprozessorsteuerung.
‱ Aktoren: Slaves.
‱ Die Steuerung erfolgt durch monostabile Taster, bistabile
Kippschalter oder einfache Taster fĂŒr RollĂ€den (sowohl
monostabil als auch bistabil)
‱ Messung der Leistungsaufnahme und des eigenen
Stromverbrauchs der angeschlossenen GerÀte.
SICHERHEITSHINWEIS
Gefahr eines tödlichen Stromschlags! Bei
Änderung der Konfiguration von Anschlussleitun-
gen oder Strombelastung muss die Netzspannung
durch Deaktivieren der Sicherung immer
abgeschaltet sein.
HANDBUCH
FIBARO JALOUSIESTEUEREINSATZ
FGRM-222-DE-A-v1.00
I. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DAS FIBARO-SYSTEM
Das FIBARO-System entspricht dem Z-Wave-Standard und bedarf
keiner zusÀtzlichen Kabel. FIBARO bietet zahlreiche Vorteile
gegenĂŒber Ă€hnlichen Systemen. Im Allgemeinen stellen
Funksysteme direkte Verbindung zwischen dem EmpfÀnger und
dem Sender her. Das Funksignal wird durch alle seinem Pfand
entlang liegenden Hindernisse gedÀmpft (in der Wohnung WÀnde,
Möbel o.Ä.). Im schlimmsten Fall erfĂŒllt das Funksystem seine
Funktion nicht mehr. Ein großer Vorteil des FIBARO-Systems ist die
Tatsache, dass die GerÀte nicht nur als FunkempfÀnger und
-sender sondern auch als Signal-Repeater funktionieren können.
Kann der direkte Verbindungspfad zwischen dem EmpfÀnger und
dem Sender nicht festgelegt werden, so kann die Verbindung ĂŒber
andere geroutete GerÀte realisiert werden.
FIBARO ist ein drahtloses 2-Wege-System. Das bedeutet, dass
das Signal nicht nur an die EmpfÀnger gesendet wird, sondern
auch dass die EmpfÀnger zusÀtzlich eine EmpfangsbestÀtigung
senden. Dadurch bestÀtigen sie ihren Status. Dadurch kann indes
festgestellt werden, ob das GerÀt tatsÀchlich eingeschaltet wurde.
Die Übertragungssicherheit des FIBARO-Systems ist mit
Busleitungssystemen vergleichbar.
FIBARO arbeitet im kostenlosen Frequenzbereich fĂŒr DatenĂŒber-
tragung auf der Frequenz von 868,4 MHz. Jedes Fibaro-Netzwerk
verfĂŒgt ĂŒber seine einmalige Netzidentifikationsnummer (Home ID).
Dadurch ist das Bestehen von zwei oder mehreren unabhÀngigen
Systemen in einem GebÀude ohne Interferenzen möglich.
Obwohl die Z-Wave-Technologie eine neue Technologie ist, wurde
sie Àhnlich wie Wi-Fi zum offiziell geltenden Standard. Viele
Hersteller aus verschiedenen Branchen bieten Z-Wave gestĂŒtzte
Lösungen an, die miteinander kompatibel sind. Dies bewirkt, dass
das System Zukunft hat und weiter entwickelt werden kann.
FIBARO bildet eine dynamische Netzwerkstruktur. Ab dem
Einschalten wird die Lage der einzelnen GerÀte des
FIBARO-Systems in der Echtzeit automatisch aktualisiert, und zwar
durch BestÀtigung der Status im aktiven Mesh-Netz. Mehr
Informationen finden Sie auf der Webseite www.fibaro.com.
II. MONTAGE DES FIBARO ROLLER SHUTTER
1. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung abgeschaltet ist.
2. Schließen sie den Fibaro-Jalousiesteuereinsatz gemĂ€ĂŸ der
Abbildung 1 (fĂŒr Rolladen, Jalousie o.Ä.) oder 2 (fĂŒr
Garagentor).
3. Installieren Sie den Fibaro-Jalousiesteuereinsatz in einer
Einbaudose.
4. Montieren Sie die Antenne (siehe Abbildung 2).
5. Schalten Sie die Netzspannung unter Einhaltung aller
notwendigen Sicherheitsmaßnahmen ein.
6. Inkludieren Sie das Modul in das Z-Wave-Netzwerk (gemĂ€ĂŸ
Punkt III)
7. Wenn nötig, kalibrieren Sie das Modul (siehe Punkt VI)
ERLÄUTERUNGEN ZUM SCHEMA:
L - Anschlussklemme der Stromversorgung
N - Anschlussklemme des Neutralleiters
S1 - Anschlussklemme des Tasters Nr.1 (mit Lernmodus-Option)
S2 - Anschlussklemme des Tasters Nr. 2
O1 - Anschlussklemme des Ausgangs Nr. 1
O2 - Anschlussklemme des Ausgangs Nr. 2
B - Funktionstaste (zur Inklusion und Exklusion in das/aus dem
Netzwerk)
KALIBRIERUNG DER JALOUSIEPOSITION
HINWEISE ZUR MONTAGE DER ANTENNE
1. Die Antenne soll in einem möglichst großen Abstand von
Metallteilen installiert werden (Anschlusskabel, ringförmige StĂŒtzen
o.Ä.), um die Störungen des Funksignals zu vermeiden.
2. Die MetallflÀchen in direkter Umgebung können den Empfang
beeintrÀchtigen und die Reichweite des GerÀtes verringern (z.B.
Unterputzdosen aus Metall, Metallleisten fĂŒr TĂŒr- und
Fensterrahmen)!
3. Die Antenne darf nicht abgeschnitten oder gekĂŒrzt werden. Ihre
LĂ€nge ist ideal auf den Frequenzbereich abgestimmt, in dem das
System betrieben wird.
HINWEIS
Der Taster an der Anschlussklemme S1 bedient
den Ausgang O1 und der Taster an der
Anschlussklemme S2 bedient den Ausgang O2. Es
wird empfohlen, den HOCH-Taster an die
Anschlussklemme S1 und die Anschlussleitung zur
Bewegung nach oben an den Ausgang O1
anzuschließen. Es wird empfohlen, den RUNTER-
Taster analog an die Anschlussklemme zur
Bewegung nach unten anzuschließen (gilt fĂŒr
Ausgang O2).
i
ACHTUNG
Der Fibaro-Jalousiesteuereinsatz dient zur
Steuerung von mit Netzspannung betriebenen
elektrischen Wechselstrommotoren. Der Steuer-
schalter darf nicht direkt an die Gleichstrommoto-
ren angeschlossen werden. Dies kann zu deren
Zerstörung fĂŒhren. Fig. 3 Roller Shutter icons in Home Center interface
SICHERHEITSHINWEIS
Gefahr eines tödlichen Stromschlags. Auch beim
ausgeschalteten GerÀt kann die Spannung an den
AusgĂ€ngen auftreten. Bei Änderung der
Konfiguration von Anschlussleitungen oder
Strombelastung muss die Netzspannung durch
Deaktivieren der Sicherung immer abgeschaltet
sein.
SICHERHEITSHINWEIS
Alle Wartungsarbeiten an Fenstern, Garagentoren
oder anderen angeschlossenen GerÀten sind bei
abgeschalteter Netzspannung durchzufĂŒhren.
ACHTUNG
Es wird nicht empfohlen, alle RollÀden gleichzeitig
zu steuern. Sicherheitshalber soll mindestens ein
Rolladen ĂŒber eine unabhĂ€ngige Steuerung
verfĂŒgen, um einen sicheren Notausgang im Notfall
bieten zu können.
ACHTUNG
Der Fibaro-Jalousiesteuereinsatz darf nicht an eine
höhere Spannung angeschlossen werden als in
der Tabelle mit technischen Daten angegeben.
Abb. 1 Fibaro-Jalousiesteuereinsatz Anschaltplan
III. INKLUSION DES MODULS IN DAS Z-WAVE-NETZWERK
Der Fibaro-Jalousiesteuereinsatz kann mit dem B-Taster oder mit
einem beliebigen Taster am Eingang S1 in das Z-Wave-Netzwerk
inkludiert werden. Das Modul verfĂŒgt zusĂ€tzlich ĂŒber Auto Inclusion
Funktion, wodurch es automatisch inkludiert werden kann. Es reicht
nur, das Modul mit dem Stromnetz zu verbinden.
Inklusion des Fibaro-Jalousiesteuereinsatzes in das Z-Wave-Netz-
wek im Auto Inclusion Modus:
1) Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung des Fibaro-Jalousie-
steuereinsatzes abgeschaltet ist und dass sich das Modul in
direkter Reichweite des Controllers befindet.
2) Bringen Sie den Controller in den Inklusionsmodus (siehe
Bedienungsanleitung des Controllers).
3) Verbinden Sie das GerÀt mit dem Stromnetz, um es in das
Z-Wave-Netzwerk im Auto Inclusion Modus zu inkludieren.
4) Der Fibaro-Jalousiesteuereinsatz wird automatisch erkannt und
in das Netzwerk inkludiert.
Um den Auto Inclusion Modus auszuschalten, drĂŒcken Sie einmal
den B-Taster nach dem Anschluss des Fibaro-Jalousiesteuerein-
satzes an die Stromquelle.
Manuelle Inklusion in das Z-Wave-Netzwerk:
1) Schließen Sie den Fibaro-Jalousiesteuereinsatz an das
Stromnetz an.
2) Bringen Sie den Controller in den Inklusionsmodus (siehe
Bedienungsanleitung des Controllers).
3) DrĂŒcken Sie dreimal schnell hintereinander den B-Taster oder
den Taster an der Anschlussklemme S1.
4) Der Fibaro-Jalousiesteuereinsatz wird erkannt und in das
Netzwerk inkludiert.
IV. EXKLUSION DES MODULS AUS DEM Z-WAVE-NETZWERK
1) Stellen Sie sicher, dass das Modul an das Stromnetz angeschlos-
sen ist.
2) Bringen Sie den Controller in den Exklusionsmodus (siehe
Bedienungsanleitung des Controllers).
3) DrĂŒcken Sie dreimal schnell hintereinander den B-Taster am
Modul des Fibaro-Jalousiesteuereinsatzes oder den Taster an der
Anschlussklemme S1.
V. RESET DES MODULS
Beim Reset wird der EPROM-Speicher des Moduls gelöscht,
darunter alle Informationen ĂŒber den Controller, das
Z-Wave-Netzwerk und die Kalibrierung; der StromzÀhler hingegen
wird wieder auf den Wert 0 gesetzt.
1) Stellen Sie sicher, dass das Modul an das Stromnetz angeschlos-
sen ist.
2) DrĂŒcken und halten Sie den B-Taster fĂŒr ca. 14 Sekunden.
3) Die LED leuchtet gelb.
4) Lassen Sie den B-Taster los und drĂŒcken Sie nochmal kurz den
Taster.
5) Der Speicher des Rolladenmoduls wird gelöscht.
6) Das Modul geht bis zum DrĂŒcken eines beliebigen Tasters in den
Auto Inclusion Modus.
ACHTUNG
Beim Reset wird das GerÀt nicht aus dem Speicher
des Z-Wave-Controllers gelöscht. Vor dem Reset
ist das GerÀt aus dem bestehenden Netz zu
löschen.
HINWEIS
Nach dem Reset geht der Fibaro-Jalousiesteuere-
insatz automatisch in den Auto Inclusion Modus
und kann in den Controller inkludiert werden.
Um den Auto Inclusion Modus zu verlassen,
drĂŒcken Sie einmal den B-Taster.
i
Abb. 2 Fibaro-Jalousiesteuereinsatz mit Garagentor-Motor.
VI. KALIBRIERUNG (gilt fĂŒr Positionierung)
Beim Kalibrieren lernt der Jalousiesteuereinsatz die Endlagen und
Charakteristik des Motors. Das Verfahren muss obligatorisch
ausgefĂŒhrt werden, um die richtige Erkennung der Jalousieposition
durch das GerĂ€t sicherzustellen. Bei diesem Verfahren fĂŒhrt das
GerÀt automatisch einen vollstÀndigen Bewegungsablauf hoch,
runter, hoch (oder zwischen den Endlagen) aus. Der Fibaro Roller
Shutter verfĂŒgt ĂŒber separate Verfahren zur Kalibrierung von
RolllÀden und Lamellen (bei Jalousiesteuerung). Jede Kalibrierung
wird bei einem vollstĂ€ndigen Bewegungsablauf ausgefĂŒhrt (hoch
und runter).
Der Fibaro-Jalousiesteuereinsatz bietet 5 Kalibrierungsverfahren.
Alle Verfahren funktionieren analog. Der Nutzer kann wÀhlen, nach
welchem Verfahren der jeweilige Rolladen kalibriert wird.
A. Kalibrierung durch Interface des Home Center 2 Controllers.
1) Stellen Sie sicher, dass das GerĂ€t mit dem Stromnetz gemĂ€ĂŸ der
Abbildung 1 verbunden ist.
2) Inkludieren Sie das GerĂ€t in das Z-Wave-Netzwerk gemĂ€ĂŸ der
Beschreibung im Punkt III.
3) Gehen Sie zu erweiterten Einstellungen des Fibaro-Jalousie-
steuereinsatzes im Interface des Home Center 2.
4) Klicken Sie auf KALIBRIEREN in erweiterten Einstellungen des
Moduls.
5) Der Roller Shutter fĂŒhrt einen vollstĂ€ndigen Bewegungsablauf
aus (hoch, runter, hoch).
6) FĂŒhren Sie einen Test im Interface durch, um die korrekte
Positionierung des GerĂ€tes zu ĂŒberprĂŒfen
B. Kalibrierung durch das Z-Wave-Netzwerk
1) Stellen Sie sicher, dass das GerĂ€t mit dem Stromnetz gemĂ€ĂŸ der
Abbildung 1 verbunden ist.
2) Stellen Sie sicher, dass das GerĂ€t mit dem Stromnetz gemĂ€ĂŸ der
Abbildung 1 verbunden ist.
3) Setzen Sie den Parameter 29 auf 1.
4) Der Roller Shutter fĂŒhrt einen vollstĂ€ndigen Bewegungsablauf
aus (hoch, runter, hoch).
5) Der Parameter 29 wird automatisch wieder auf den Wert 0
gesetzt.
6) FĂŒhren Sie einen Test durch, um die korrekte Positionierung des
GerĂ€tes zu ĂŒberprĂŒfen.
C. Kalibrierung durch Taster
1) Stellen Sie sicher, dass das GerĂ€t mit dem Stromnetz gemĂ€ĂŸ der
Abbildung 1 verbunden ist, und die Steuerschalter angeschlossen
sind (Schalter S1 und S2).
2) Inkludieren Sie das GerĂ€t in das Z-Wave-Netzwerk (gemĂ€ĂŸ der
Beschreibung im Punkt X).
3) DrĂŒcken und halten Sie den S1 oder S2 Taster fĂŒr mindestens 3
Sekunden.
4) DrĂŒcken und halten Sie den gleichen Taster erneut fĂŒr 3
Sekunden.
5) DrĂŒcken und halten Sie den gleichen Taster ein drittes Mal fĂŒr 3
Sekunden.
6) Nach dem dritten BetÀtigen und Loslassen des Tasters beginnt
die automatische Kalibrierung.
7) Der Jalousiesteuereinsatz fĂŒhrt einen vollstĂ€ndigen Bewegung-
sablauf aus (hoch, runter, hoch).
D. Kalibrierung durch MenĂŒ (B-Taster)
1) Stellen Sie sicher, dass das GerĂ€t mit dem Stromnetz gemĂ€ĂŸ der
Abbildung 1 verbunden ist.
2) Inkludieren Sie das GerĂ€t in das Z-Wave-Netzwerk (gemĂ€ĂŸ der
Beschreibung im Punkt X).
3) DrĂŒcken und halten Sie den B-Taster fĂŒr ca. 6 Sekunden.
4) Die LED leuchtet blau.
5) Lassen Sie den B-Taster kurz los und drĂŒcken Sie diesen schnell
wieder.
6) Der Jalousiesteuereinsatz fĂŒhrt einen vollstĂ€ndigen Bewegung-
sablauf aus (hoch, runter, hoch).
KALIBRIERUNG DER LAMELLEN IM
JALOUSIE-MODUS
UnabhÀngig von der Kalibrierung der Jalousieposition kann die
Lamellenstellung separat eingestellt werden. Dabei können die
Jalousien positioniert und der Winkel der einzelnen Lamellen
festgelegt werden. StandardmĂ€ĂŸig ist die Zeit fĂŒr eine volle
Drehung der Lamellen auf 1,5 Sekunden eingestellt. Bei Bedarf
kann sie gemĂ€ĂŸ der Beschreibung unten modifiziert werden.
1) Stellen Sie sicher, dass das GerĂ€t mit dem Stromnetz gemĂ€ĂŸ der
Abbildung 1 verbunden ist.
2) Inkludieren Sie das GerĂ€t in das Z-Wave Netzwerk gemĂ€ĂŸ der
Beschreibung im Punkt III.
3) Kalibrieren Sie den Roller Shutter gemĂ€ĂŸ der Beschreibung in
den Punkten VI.A, VI.B, VI.C, VI. D und VI.E.
4) Setzen Sie den Parameter 10 auf 2 oder stellen Sie im Interface
des Fibaro Home Center 2 den GERÄTE-TYP auf JALOUSIE.
5) Im Interface des Home Center 2 erscheint eine neue SchaltflÀche
fĂŒr Lamellen-Bedienung. Bei anderen Z-Wave-Controllern kann die
Stellung der Lamellen durch das lĂ€ngere DrĂŒcken des Tasters
gesteuert werden (hoch oder runter).
6) Der Standardwert fĂŒr eine komplette Drehung der Lamellen ist
auf 1.500 ms (1,5 s) voreingestellt.
7) Drehen Sie die Lamellen zwischen den beiden Ă€ußeren Posi-
tionen. Wenn sich nach einer vollen Drehung die Jalousie hoch oder
runter bewegt, muss der Parameter 12 geÀndert werden, z.B auf
1.000 ms (1 s). Sind die Lamellen richtig eingestellt, sollte sich die
Jalousie beim Drehen der Lamellen nicht mehr hoch oder runter
bewegen.
ACHTUNG
Der Roller Shutter muss bei jedem Modell des
Motors individuell kalibriert werden.
ACHTUNG
Der Roller Shutter im Jalousie-Modus bedarf fĂŒr
jeden Motor einer individuellen Lamellen-Kalibrie-
rung.
VII. STEUERUNG DES GERÄTES IM Z-WAVE-NETZWERK
Nach dem Inkludieren des Fibaro-Jalousiesteuereinsatzes in das
Z-Wave-Netzwerk erscheint er im Interface Home Center 2 als eine
SchaltflĂ€che fĂŒr Rolladen-Bedienung (siehe Abbildung unten).
Das GerÀt besitzt die folgenden Betriebsmodi:
1) Rolladen-Modus ohne PositionsunterstĂŒtzung
2) Rolladen-Modus mit PositionsunterstĂŒtzung
3) Jalousie-Modus
4) Garagentor-Modus ohne PositionsunterstĂŒtzung
5) Garagentor-Modus mit PositionsunterstĂŒtzung
Nach der Wahl des Betriebsmodus erscheinen im Home Center 2
die Icons gemĂ€ĂŸ der Abbildung 4. Die Wahl des Betriebsmodus
fĂŒhrt auch zur automatischem Änderung der folgenden Parameter:
1) Rolladen-Modus ohne PositionsunterstĂŒtzung (Parameter 10 auf 0)
2) Rolladen-Modus mit PositionsunterstĂŒtzung (Parameter 10 auf 1)
3) Jalousie-Modus ((Parameter 10 auf 2, Parameter 13 auf 2)
4) Garagentor-Modus ohne PositionsunterstĂŒtzung (Parameter 10
auf 3, Parameter 12 auf 0, Parameter 17 auf 0).
5) Garagentor-Modus mit PositionsunterstĂŒtzung (Parameter 10
auf 4, Parameter 12 auf 0, Parameter 17 auf 0)
Das Bewegen des Rolladens nach oben oder unten erfolgt durch
die Verschiebung eines Schlittens oder das DrĂŒcken eines
entsprechenden Tasters (siehe Abbildung 3).
Im Jalousie-Modus wird der Winkel der einzelnen Lamellen durch
die Verschiebung eines Schlittens oder das DrĂŒcken eines
entsprechenden Tasters festgelegt (siehe Abbildung 3).
VIII. MANUELLE STEUERUNG
IX. ASSOZIATIONEN
Durch Assoziationen kann der Jalousiesteuereinsatz andere
Z-Wave-GerÀte, wie z.B. Roller Shutter, Wall Plug, Dimmer, Relay
Switch und RGBW Controller direkt steuern.
ACHTUNG
Durch Assoziation können Steuerkommandos
ohne Vermittlung des Hauptcontrollers zwischen
den GerÀten direkt gesendet werden.
Der Jalousiesteuereinsatz ermöglicht die Assoziation von drei
Gruppen:
I Assoziationsgruppe wird durch einen Klick eines monostabilen
Tasters oder Positionswechsel eines bistabilen Tasters ausgelöst.
II Assoziationsgruppe durch Halten eines monostabilen Tasters
ausgelöst.
ACHTUNG
Die 2. Assoziationsgruppe ist bei bistabilen Tastern
und beim Garagentor-Modus nicht aktiv
(Parameter 10). Im Jalousie-Modus werden
Steuerkommandos in Fibar Command Class
gesendet.
III Assoziationsgruppe meldet den GerÀtestatus. Der Gruppe
kann nur ein GerÀt zugeordnet werden (Z-Wave-Controller
voreingestellt). Es wird nicht empfohlen, diese Assoziationsgruppe
zu modifizieren.
Mit dem Fibaro-Jalousiesteuereinsatz können andere angeschlos-
sene Roller Shutter der 1. und 2. Assoziationsgruppe durch das
kurze oder lĂ€ngere DrĂŒcken eines Tasters gesteuert werden. Durch
das kurze DrĂŒcken kann z.B. der Rolladen und das lange DrĂŒcken
die angeschlossenen GerÀte der 2. Assoziationsgruppe gesteuert
werden. Im Jalousie-Modus können auch mehrere GerÀte
synchronisiert werden.
HINWEIS
Die Kalibrierung wird durch das DrĂŒcken jeder
beliebigen Taste (an S1 oder S2) oder das Senden
eines STOP Frames (ĂŒber Z-Wave-Controller)
gestoppt. Bei Garagentorsteuerung wird die
Kalibrierung beim Öffnen des Kontaktes S2
gestoppt.
i
!
!
!
!
!
!
!
!
ACHTUNG
Die Lamellen-Steuerung durch Taster ist nur bei
monostabilen Tastern möglich.
!
ACHTUNG
Die oben genannten Betriebsmodi und ihre
Standardeinstellungen werden nur im Home
Center 2 Controller automatisch geÀndert. In den
Z-Wave-Controllern anderer Hersteller mĂŒssen die
Parameter manuell geÀndert werden (siehe Punkt
XV).
!
L NS1 S2
L
N
M
N
O2 O1
NC
Schutzschalter
NC
Sensor
B
Garagentor
Endschalter
E. Kalibrierung durch Fibar Command Class Frame.
Die Kalibrierung kann auch durch das Senden eines
Fibar Command Class Frames ĂŒber den Z-Wave-Controller
erzwungen werden (siehe Unterlagen zum Fibar Command Class).
ACHTUNG
Der Fibaro-Jalousiesteuereinsatz soll in allen
Betriebsmodi periodisch ĂŒberprĂŒft werden. Bei
Garagentorsteuerung sind periodische Kontrollen
und Wartung von Endschaltern des Motors, der
Infrarotlichtschranke und des Notschalters
notwendig.
!
ASSOZIATIONEN BEI LAMELLEN-STEUERUNG
Mit der Assoziation können auch mehrere Fibaro Roller Shutter bei
Lamellen-Steuerung synchronisiert werden. Um die GerÀte zu
synchronisieren, mĂŒssen sowohl die 1. als auch die 2. Assoziation-
sgruppe assoziiert werden. In dieser Konfiguration:
I ASSOZIATIONSGRUPPE
Das kurze DrĂŒcken des Tasters am Eingang S1 bewegt die
angeschlossene Jalousie und die anderen GerÀte der 1.
Assoziationsgruppe nach oben.
Fibaro
Jalousiesteuer
einsatz
L NS1 S2
L
N
M
N
O2
B
O1
Fibaro
Jalousiesteuer
einsatz
Das kurze DrĂŒcken des Tasters am Eingang S2 bewegt die
angeschlossene Jalousie und die anderen GerÀte der 1.
Assoziationsgruppe nach unten.
II ASSOZIATIONSGRUPPE (gilt nur fĂŒr monostabile Taster)
Das lĂ€ngere DrĂŒcken des Tasters am Eingang S1 dreht die
Lamellen der Jalousie und der angeschlossenen GerÀte der 2.
Assoziationsgruppe nach oben.
Das lĂ€ngere DrĂŒcken des Tasters am Eingang S2 dreht die
Lamellen der Jalousie und der angeschlossenen GerÀte der 2.
Assoziationsgruppe nach unten.
ACHTUNG
Bewegen sich die angeschlossenen Roller Shutter,
so fĂŒhrt das lĂ€ngere DrĂŒcken jeder beliebigen
Taste zum Stoppen der angeschlossenen
RollÀden.
ACHTUNG
Die Anschlussklemme S1 gilt im Garagentor-Mo-
dus immer als Eingang des monostabilen Tasters,
unabhÀngig von der Einstellung des Parameters
14.
Nach dem vollstĂ€ndigen Öffnen des Garagentors fĂ€ngt der Fibaro
Roller Shutter an, die Verzögerungszeit zu berechnen. Nach Ablauf
der Verzögerungszeit schließt das Garagentor automatisch. Der
Parameter 12 legt die Verzögerungszeit fest. Nach dem voll-
stĂ€ndigen Öffnen des Garagentors und der Unterbrechung der
Infrarotlichtschranke (Öffnen des Kontaktes S2) schließt das
Garagentor nach Ablauf der Verzögerungszeit gemĂ€ĂŸ Parameter 17.
ACHTUNG
Im Garagentor-Modus mit und ohne Positionsun-
terstĂŒtzung werden die Parameter 12 und 17
automatisch auf den Wert 0 gesetzt. Bei dieser
Einstellung wird das Garagentor geöffnet aber
nicht mehr geschlossen. Die entsprechende
Verzögerungszeit ist mit den Parametern 12 und 17
manuell einzustellen (siehe Punkt XV).
XI. LED-ANZEIGE
Der Fibaro-Steuereinsatz verfĂŒgt ĂŒber das MENÜ, dessen Status
mit entsprechender Farbe signalisiert wird. Um zum MENÜ zu
gehen, drĂŒcken Sie den B-Taster fĂŒr mindestens 2 Sekunden.
Beim gedrĂŒckten B-Taster Ă€ndern sich die LED-Farben in
folgender Sequenz:
XII. Z-WAVE-REICHWEITENTESTER
Der Jalousiesteuereinsatz verfĂŒgt ĂŒber einen eingebauten
Mechanismus zur Bestimmung der Reichweite des Z-Wave
Netzwerkes.
ACHTUNG
Um die Reichweite des Netzwerkes testen zu
können, muss der Z-Wave-Controller den
Reichweitentest unterstĂŒtzen und das getestete
Modul in das Z-Wave-Netzwerk inkludiert werden.
Beim Reichweitentest wird das Netzwerk sehr
belastet. Es wird deshalb empfohlen, den Test nur
in SonderfĂ€llen durchzufĂŒhren.
Um die Reichweite des GerÀtes zu testen:
1) DrĂŒcken Sie den B-Taster fĂŒr ca. 6 Sekunden, die LED-Anzeige
leuchtet violett.
2) Lassen Sie den B-Taster los.
3) DrĂŒcken Sie erneut kurz den B-Taster.
4) Die LED-Anzeige signalisiert die Reichweite des Z-Wave
Netzwerkes (Beschreibung der Anzeigemodi siehe unten).
5) Um den Testmodus zu verlassen, drĂŒcken Sie einmal kurz den
B-Taster.
ANZEIGEMODI DER REICHWEITE:
Das Signalisieren des Testergebnisses basiert auf der LED-Anze-
ige und deren Verhalten. Das Blinken mit der Frequenz von etwa 1
Sekunde bedeutet, dass das Modul nach einem Kommunikation-
sweg mit der Zentrale sucht. Das Leuchten der LED fĂŒr etwa zwei
Sekunden bedeutet das Testergebnis. Der ganze Test bildet eine
Endlosschleife und dauert so lange, bis das Verfahren gestoppt
wird. Der Reichweitentest wird in 3 Schritte aufgeteilt und mit den
folgenden Farben signalisiert : grĂŒn, gelb, violett und rot:
1) Die LED-Anzeige blinkt grĂŒn - das Modul versucht, mit dem
Hauptcontroller direkt zu kommunizieren. Ist das Testergebnis
positiv, so leuchtet die LED grĂŒn fĂŒr zwei Sekunden. Danach wird
der Test wiederholt (Schritt 1). Kommuniziert das Modul direkt, so
hat die LED in der Praxis keine Chance zu blinken und leuchtet die
ganze Zeit grĂŒn.
2) Ist das Testergebnis bei direkter Kommunikation negativ, so wird
der Test bei Routing (anderer Z-Wave-GerÀte) gestartet. Die LED
ist nicht mehr grĂŒn sondern gelb. Beim positiven Testergebnis
leuchtet die LED gelb fĂŒr zwei Sekunden. Nach diesem Zeitraum
wird die Kommunikation mit direkter Reichweite erneut gestartet
(Schritt 1).
HINWEIS
Das Modul kann von der direkten Kommunikation
zur Kommunikation mit Routing und umgekehrt
wechseln, insbesondere wenn es sich an der
Grenze der Reichweite der direkten Kommunika-
tion befindet.
i
3) Endet die Zeit des Reichweitentests bei Kommunikation mit
Routing und kann das Modul mit der Zentrale des Netzwerkes
immer noch nicht kommunizieren, so blinkt die LED nicht mehr gelb
sondern violett. Nach einigen Sekunden wird der Test beendet, die
LED leuchtet rot fĂŒr zwei Sekunden. Das ganze Verfahren wird
erneut gestartet und der Test wird erneut diesmal bei direkter
Kommunikation durchgefĂŒhrt (Schritt 1).
XIII. MESSUNG DER LEISTUNGSAUFNAHE UND
DES EIGENEN STROMVERBRAUCHS
ACHTUNG
1) Um einen Überblick ĂŒber die geltenden Strom-
preise zu haben, wenden Sie sich an Ihren lokalen
Stromanbieter.
2) Der Fibaro Roller Shutter zeichnet Informationen
ĂŒber die Leistungsaufnahme und den Stromver-
brauch im GerÀtespeicher auf. Wird die Stromver-
sorgung des Fibaro-Steuereinsatzes abgeschaltet,
so wird der aktuelle Stromverbrauch trotzdem
gespeichert.
XIV. PROTECTION MODUS
Der Roller Shutter nutzt Protection Command Class v2 als Schutz
vor unerwĂŒnschten Bewegungen des Motors. Die Version 22.22
unterstĂŒtzt die folgenden Betriebsmodi (Beschreibung gemĂ€ĂŸ
Z-Wave-Protokoll).
1) Lokaler Schutz:
Local Protection Modi:
0 - kein Schutz. Der Roller Shutter reagiert auf lokale Eingaben.
1 - Nicht unterstĂŒtzt.
2 - Lokaler Schutz aktiviert. Der Roller Shutter reagiert nicht auf
lokale Eingaben.
Nach Aktivieren des lokalen Schutzes (local protection) reagiert
das Modul nicht auf die Taster S1 und S2. Es werden weder
SCENE ID noch Assoziationen gesendet, wenn sie eingeschaltet
wurden. Das gilt nicht fĂŒr den B-Taster am Modul. Man kann nach
wie vor das MenĂŒ benutzen. Der Modus „HinzufĂŒgen“ ist auch
aktiv; man muss nur den Taster S1 oder den B-Taster dreimal
drĂŒcken.
ACHTUNG
Noch eine Ausnahme beim Local Protection
Modus. Im Betriebsmodus als „Garagentor
Controller” ist der Eingang S2 (Schranke) immer
aktiv. Beim Erkennen eines Hindernisses wird das
Garagentor sofort gestoppt unabhÀngig vom
gewÀhlten Local Protection Modus.
2) Funkschutz:
Funkschutz-Modi (Rf Protection State):
0 - Kein Schutz. Der Roller Shutter reagiert auf Z-Wave Command
Frames.
1 - Funkschutz aktiv. Der Roller Shutter reagiert nicht auf Z-Wave
Command Frames.
2 - Nicht unterstĂŒtzt.
XV. ERWEITERTE PARAMETER
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN:
3. Report Typ.
0 - Jalousie-Positions-Report wird als Z-Wave-Kommando an
PrimÀrcontroller gesendet. (voreingestellt).
1 - Jalousie-Positions-Report wird als Fibaro-Kommando an
PrimÀrcontroller gesendet.
Beim Jalousiesteuerung-Betriebsmodus soll der Parameter nur auf
den Wert 1 gesetzt werden.
Standardwert: 0
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
ACHTUNG
Um sicherzustellen, dass Fibar Command Class
durch Z-Wave-Controller anderer Hersteller
unterstĂŒtzt wird, kontaktieren Sie den technischen
Support des jeweiligen Herstellers.
10. Betriebsmodus des Moduls.
0 - Rolladen-Modus ohne PositionsunterstĂŒtzung.
1 - Rolladen-Modus mit PositionsunterstĂŒtzung.
2 - Jalousie-Modus mit PositionsunterstĂŒtzung.
3 - Garagentor-Modus ohne PositionsunterstĂŒtzung.
4 - Garagentor-Modus mit PositionsunterstĂŒtzung.
Standardwert: 1
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
12. Jalousiesteuerung-Betriebsmodus (Parameter 10 auf 2)
Der Parameter legt die Zeit fĂŒr das vollstĂ€ndige Drehen der
Lamellen fest.
Im Garagentor-Modus (Parameter 10 auf 3 oder 4) legt der
Parameter die Verzögerung bis zum Schließen des Tors fest.
Verzögerungszeit ist die Zeit, nach deren Ablauf das geöffnete Tor
schließt. In anderen Betriebsmodi ist der Wert des Parameters 12
unwichtig.
Wert 0 bedeutet das Garagentor schließt nicht automatisch.
Mögliche Werte: (0 - 655,35 s) 0-65535
Standardwert: (1,5 Sek.)150
ParametergrĂ¶ĂŸe: 2 [Bytes]
13. Lamellen-Positions-Modus.
Lamellen-Positions-Modus (Parameter 10 auf 2)
Der Parameter steuert die Positionierung der Lamellen in
verschiedenen Situationen. In anderen Betriebsmodi ist der Wert
des Parameters unwichtig.
0 - Lamellen gehen in gespeicherte Position nur bei PrimÀrcontrol-
ler-Aktion.
1 - Lamellen gehen in gespeicherte Position bei PrimÀrcontroller-
-Aktion, Taster-Steuerung oder wenn der Endpositions-Schalter
erreicht ist.
2 - Lamellen gehen in gespeicherte Position bei PrimÀrcontroller-
-Aktion, Taster Steuerung, wenn der Endpositions-Schalter erreicht
ist oder wenn ein "STOP" Control Frame empfangen wird (Switch
Multilevel Stop).
Standardwert: 1
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
14. Schalter-Typ (Taster).
Der Parameter ist relevant fĂŒr Rolladen-Modus und Jalousie-Mo-
dus (Parameter 10 auf 0, 1, 2).
0 - Taster
1 - Kippschalter
2 - Einfacher Taster. (Taster sollte am S1 Eingang angeschlossen
sein).
Standardwert: 0
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
17. Im Rolladen-Modus und Jalousie-Modus (Parameter 10 auf
0, 1 oder 2) legt der Parameter fest, nach welcher Verzögerung
die Relais ausgeschaltet werden nach Erreichen des
Endpositions-Schalters.
Im Garagentor-Modus (Parameter 10 auf 3, 4) legt der Parameter
fest, nach welcher Verzögerung das Tor geschlossen wird,
nachdem der S2 Kontakt geöffnet wurde. Der Wert 0 bedeutet das
Tor schließt nicht automatisch.
Mögliche Werte: (0,1-25,5s)0 - 255
Standardwert: (1s)10
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
18. Motor-Status-Erkennung.
Leistungsgrenzwert zur Interpretation als Erreichen eines
Endpositions-Schalters.
Mögliche Werte: (1-255 W)0 - 255
Wert 0 bedeutet, Erreichen der Endposition wird nicht gemeldet.
Mögliche Werte: (10W).10
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
22. Motor-Laufzeit.
Der Parameter legt die Zeitperiode fest, in der der Motor
ununterbrochen arbeiten kann.
Mögliche Werte: (0 – 65535s)0 – 65535
Wert 0 bedeutet Funktion ist deaktiviert.
Standardwert: (240s. – 4 minutes)240
ParametergrĂ¶ĂŸe: 2 [Bytes]
29. Kalibrierung erzwingen.
Start des Kalibrierungsprozesses. Der Parameter im Home Center
2 Controller meldet beim Abfragen immer den Wert 0. Das Setzen
des Parameters auf 1 löst Kalibrierung aus. Parameter ist nur
relevant, wenn GerÀt auf Positionierungs-Modus gesetzt ist
(Parameter 10 auf 1, 2 oder 4).
1 - Start des Kalibrierungsprozesses
Standardwert: 0
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
EINSTELLUNGEN DES ALARMS::
30. Reaktion auf normalen Alarm:
0 - keine Reaktion.
1 - Öffnen.
2 - Schließen.
Standardwert: 2
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
31. Reaktion auf Überflutungs-Alarm:
0 - keine Reaktion.
1 - Öffnen.
2 - Schließen.
Standardwert: 0
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
32. Reaktion auf Rauch-, CO- oder CO2-Alarm:
0 - keine Reaktion.
1 - Öffnen.
2 - Schließen.
Standardwert: 1
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
33. Reaktion auf Temperatur-Alarm:
0 - keine Reaktion.
1 - Öffnen.
2 - Schließen.
Standardwert: 1
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
35. Steuerung der Lamellen in Verbindung mit dem Alarm.
Im Jalousie-Modus (Parameter 10 auf 2) legt der Parameter die
Reaktion auf einen Alarm fest. In anderen FĂ€llen ist der Wert des
Parameters unwichtig.
0 - Lamellenposition nicht Àndern. Lamellen gehen in die letzte
Position zurĂŒck.
1 - Lamellen gehen in die weiteste Position.
Standardwert: 1
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
EINSTELLUNGEN DES LEISTUNGSAUFNAHME- UND STROM-
VERBRAUCHS-REPORTS:
40. Momentanverbrauchs-Report.
Änderung des Momentanverbrauchs fĂŒhrt zum Aussenden eines
Momentanverbrauchs-Reports. Der Parameter legt die Änderung
fest, bei welcher der letzte Wert gemeldet wird.
Mögliche Werte (1-100%) legen die Grenze fĂŒr das 1-100
Aussenden des Reports fest.
Wert bedeutet Report ist deaktiviert.0
Standardwert: (10%).10
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
42. Zeitperiode bis zur nÀchsten Momentan- und Gesamtver-
brauchs-Meldung.
Der Parameter legt Zeit zwischen den Meldungen fest. Nach
Aussenden der Meldung wird die Zeit auf den Wert 0 gesetzt und
neu berechnet.
Mögliche Werte (1-65534 Sek.) legen Zeit bis zur 1-65534
nÀchsten Meldung fest.
Wert bedeutet Meldung ist deaktiviert. 0
Standardwert: (3600 Sekunden / 60 Minuten).3600
ParametergrĂ¶ĂŸe: 2 [Bytes]
43. Gesamtstromverbrauchs-Report.
Änderung des Stromverbrauchs fĂŒhrt zum Aussenden eines
Gesamtverbrauchs-Reports. Der Parameter legt die Änderung fest,
bei welcher der letzte Wert gemeldet wird.
!
!
!
!
!
!
!
IX. STEUERUNG DES GARAGENTOR-MOTORS
Mit dem Fibaro-Jalousiesteuereinsatz kann ein Garagentor-Motor
gesteuert werden. Der Garagentor-Motor ist an die Anschlussklem-
men O1 und O2 anzuschließen (gemĂ€ĂŸ der Abbildung 2). Im
Garagentor-Modus kann ein monostabiler Steuerschalter an den
Eingang S1 angeschlossen werden. Es wird empfohlen, die
Infrarotlichtschranke, den Notschalter oder das beliebige
Alarmsystem an den Eingang S2 anzuschließen. Das Öffnen des
Kontaktes am Eingang S2 fĂŒhrt zum Stoppen des Motors in seiner
aktuellen Position (siehe Abbildung 2).
Das DrĂŒcken und Loslassen des Tasters am Eingang S1 fĂŒhrt zum
Öffnen des Garagentors. Das erneute DrĂŒcken des Tasters stoppt
das Garagentor. Beim erneuten DrĂŒcken des Tasters schließt das
Garagentor. Es gilt die folgende Sequenz
ÖFFNEN -> STOP -> SCHLIEßEN -> STOP -> ÖFFNEN.
1. FĂŒr die QualitĂ€t des GerĂ€tes haftet die Firma FIBARO GROUP Sp.
z o.o. (nachstehend „Hersteller“ genannt) mit Sitz in Poznan, ul.
Lotnicza 1; 60-421 Poznan, eingetragen in das beim Amtsgericht
Poznan, 8. Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters,
gefĂŒhrte Unternehmensregister unter der Nummer: 370151,
Steuer-ID: 7811858097, REGON-Nummer: 301595664, Stammkapi-
tal 1.000.000 PLN.
2. Der Hersteller haftet fĂŒr mangelhaftes Funktionieren des GerĂ€tes,
das sich aus SachmÀngeln am GerÀt (Stoff- oder HerstellungsmÀn-
gel) ergibt. Die Garantiefrist betrÀgt 12 Monate ab Kaufdatum.
3. WĂ€hrend der Garantiefrist hat der Garant, alle entdeckten MĂ€ngel
durch Reparatur zu beheben oder jegliche defekte Teile des GerÀtes
(je nach Ermessen des Garanten) durch neue oder mangelfreie
regenerierte Teile zu ersetzen. Kann die Reparatur nicht
durchgefĂŒhrt werden, so behĂ€lt sich der Garant vor, das GerĂ€t durch
ein neues oder mangelfreies regeneriertes Exemplar zu ersetzen,
dessen Zustand nicht schlechter als der Zustand des GerÀtes des
Kunden ist.
4. Ist der Ersatz des GerÀtes durch denselben Typ in SonderfÀllen
(z.B. GerÀte im Handelsangebot) nicht möglich, so kann der Garant
das GerÀt durch einen anderen Typ ersetzen, der seinen
technischen Parametern am nÀchsten kommt. Durch dieses
Handeln werden die Pflichten des Garanten erfĂŒllt. Der Garant gibt
kein Geld fĂŒr das gekaufte GerĂ€t zurĂŒck.
5. Der Besitzer eines gĂŒltigen Garantiescheins macht seine
GarantieansprĂŒche ĂŒber dem Garantieservice geltend. Bitte
beachten: bevor Sie ihren Garantieanspruch melden, nutzen Sie
unsere telefonische oder elektronische technische UnterstĂŒtzung. In
mehr als der HĂ€lfte der FĂ€lle gelingt es, die Probleme der Nutzer
durch RemoteunterstĂŒtzung zu lösen, wodurch man Zeit und Kosten
fĂŒr die Einleitung eines Garantieverfahrens sparen kann. Kann das
Problem durch RemoteunterstĂŒtzung nicht gelöst werden, wird der
Kunde gebeten, das Anmeldeformular auszufĂŒllen, um eine
Autorisierung ĂŒber die Webseite www.fibargroup.com zu erhalten.
Wird die Reklamation korrekt eingereicht, erhalten Sie eine
EmpfangsbestĂ€tigung sowie eine einmalige Nummer fĂŒr Ihre
Anmeldung (RMA).
6. Die Reklamation kann auch telefonisch eingereicht werden. In
diesem Fall wird das GesprĂ€ch aufgenommen, worĂŒber der Kunde
durch den Berater vor der Annahme der Reklamation unterrichtet
wird. Unmittelbar nach der Anmeldung werden Sie durch den
Berater ĂŒber die Nummer Ihrer Anmeldung unterrichtet (sog.
RMA-Nummer).
7. Wird die Reklamation korrekt eingereicht, so nimmt der Vertreter
eines anerkannten Garantieservice (nachstehend „AGS” genannt)
Kontakt mit dem Kunden auf, um die Möglichkeit der Übergabe des
GerĂ€tes fĂŒr Service zu klĂ€ren.
8. Die wÀhrend der Garantiefrist entdeckten MÀngel werden
spÀtestens innerhalb von 30 Tagen ab dem Tag der Lieferung des
GerÀtes an den anerkannten Garantieservice behoben. Die
Garantiefrist verlÀngert sich um den Zeitraum, in dem das GerÀt dem
AGS zur VerfĂŒgung stand.
9. Das reklamierte GerÀt soll durch den Kunden mit vollstÀndigem
standardgemĂ€ĂŸen Zubehör und Kaufbelegen zur VerfĂŒgung gestellt
werden.
10. Die im Rahmen der Garantie ersetzten Teile sind Eigentum des
Herstellers. Die Garantiefrist fĂŒr alle im Rahmen des Reklamation-
sverfahrens ersetzte Teile entspricht der Hauptgarantiefrist. Die
Garantiefrist fĂŒr alle ersetzten Teile wird nicht verlĂ€ngert.
11. Die Kosten fĂŒr die Lieferung des reklamierten GerĂ€tes zum
Service hat der Kunde zu tragen. Bei unbegrĂŒndeter Reklamation, ist
der Service berechtigt, die Bearbeitungskosten dem Kunden
aufzuerlegen.
12. Die AGS kann die Reklamation nicht annehmen, wenn:
‱ festgestellt wird, dass das GerĂ€t nicht zweckgemĂ€ĂŸ und nicht
gemĂ€ĂŸ Bedienungsanleitung genutzt wurde,
‱ der Kunde ein unvollstĂ€ndiges GerĂ€t, ohne Zubehör, ohne
Typenschild zur VerfĂŒgung stellt,
‱ andere Ursache des Defektes als Stoff- oder Herstellungsmangel
festgestellt wird,
‱ der Garantieschein nicht mehr gĂŒltig ist oder kein Kaufbeleg
vorliegt,
XIV Guarantee
13. Der Garant haftet nicht fĂŒr materielle SchĂ€den, die durch
defektes GerĂ€t verursacht wurden. Der Garant haftet nicht fĂŒr
etwaige indirekte, Neben-, Sonder- oder FolgeschÀden oder
moralische SchĂ€den sowie fĂŒr etwaige SchĂ€den, darunter aus
entgangenem Gewinn, Verlust von Ersparnissen, Daten und
FrĂŒchten sowie fĂŒr AnsprĂŒche Dritter sowie etwaige Vermögens- und
PersonenschÀden, die sich aus der Verwendung dieses GerÀtes
ergeben oder damit verbunden sind.
14. Die Garantie umfasst nicht:
‱ mechanische BeschĂ€digung (Risse, BrĂŒche, Schnitte, Reibungen)
sowie physische Deformationen, die durch Schlag, Absturz oder Fall
eines anderen Gegenstandes auf das GerÀt oder nicht
zweckgemĂ€ĂŸe Nutzung des GerĂ€tes entstanden sind;
‱ BeschĂ€digung durch Ă€ußere Einwirkung, z.B: Hochwasser, Sturm,
Brand, Blitzschlag, Naturkatastrophen, Erdbeben, Krieg, soziale
Unruhen, höhere Gewalt, Schicksalsereignisse, Diebstahl,
Überflutung, Batterieausfluss, WetterverhĂ€ltnisse; Einwirkung von
Sonnenlicht, Sand, Feuchtigkeit, hoher und niedriger Temperatur,
Luftverschmutzung;
‱ BeschĂ€digung durch falsch funktionierende Software, Angriff eines
Computervirus oder unterlassene Softwareaktualisierung nach
Hinweisen des Herstellers;
‱ BeschĂ€digung durch Überspannung im Strom- oder/und
Telekommunikationsnetz oder nicht ordnungsgemĂ€ĂŸen Anschluss
ans Stromnetz oder Anschluss anderer Produkte, deren Anschluss
vom Hersteller nicht empfohlen wird;
‱ BeschĂ€digung durch Betrieb oder Aufbewahrung des GerĂ€tes in
höchst ungĂŒnstigen UmgebungsverhĂ€ltnissen, d.h. bei hoher
Luftfeuchtigkeit, Staubbelastung, zu niedriger Temperatur (Frost)
oder zu hoher Temperatur der Umgebung. Detaillierte Informationen
ĂŒber zulĂ€ssige NutzungsverhĂ€ltnisse befinden sich im Handbuch;
‱ BeschĂ€digung durch Verwendung von Zubehör, das vom Hersteller
nicht empfohlen wird;
‱ BeschĂ€digung durch defekte Elektroinstallation des Nutzers,
darunter Verwendung falscher Sicherungen;
‱ BeschĂ€digung durch Unterlassen von Wartungs- und Bedienung-
sarbeiten vom Kunden, die in der Bedienungsanleitung vorgesehen
sind;
‱ BeschĂ€digung durch Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen
und Ausstattung, DurchfĂŒhrung von Reparaturen und Änderungen
durch unbefugte Personen;
‱ Defekte infolge der Fortsetzung des Betriebs eines nicht
funktionsfÀhigen GerÀtes oder Zubehörs.
15. Die Garantiereparaturen umfassen nicht periodische Wartungen
und technische PrĂŒfungen des GerĂ€tes, insbesondere Reinigung,
Regelung, ÜberprĂŒfung der Arbeit, Korrektur von Bedienungs- und
Parametereinstellungsfehlern und sonstige Maßnahmen, die vom
Nutzer (KĂ€ufer) zu ergreifen sind. Die Garantie umfasst nicht den
natĂŒrlichen Verbrauch der GerĂ€teteile und sonstiger in der
technischen Dokumentation genannter Bauteile, die eine bestimmte
Lebensdauer haben.
16. Umfasst die Garantie einen bestimmten Defekttyp nicht, behÀlt
sich der Hersteller das Recht vor, einen solchen Defekt nach seinem
Ermessen zu beseitigen, indem er die Reparatur eines beschÀdigten
oder zerstörten Teils durchfĂŒhrt oder ermöglicht, Bauteile in Besitz zu
bringen, die zur Reparatur oder zum Ersatz notwendig sind.
17. Durch Garantie fĂŒr die verkaufte Ware werden AnsprĂŒche des
KĂ€ufers aus fehlender Übereinstimmung der Ware mit dem Vertrag
nicht ausgeschlossen, beschrÀnkt oder ausgesetzt.
Das GerÀt ist mit allen Z-Wave-GerÀten
kompatibel; es soll auch mit den GerÀten
anderer Hersteller kompatibel sein.
Jedes mit Z-Wave kompatible GerÀt kann zum
Fibaro-System hinzugefĂŒgt werden.
i
FIBARGROUP
FIBARO
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an die
Kundendienstzentrale in Ihrem Land.
www.fibargroup.com
Abb. 4 Icon des GerÀtes im Home Center Controller
ACHTUNG
Die Parameter 12 und 17 werden nur beim Home
Center 2 Controller automatisch eingestellt, und
zwar bei der Wahl des GerÀtes als einer der
Garagentor-Modi. Bei anderen Controllern sind die
Einstellungen manuell zu Àndern. (siehe Punkt XV).
!
HINWEISE ZUR MONTAGE
Die Montage des Garagentor-Steuerschalters darf
nur von einer Fachkraft durchgefĂŒhrt werden. Der
Garagentor-Motor muss mit entsprechenden End-
schaltern ausgestattet sein (siehe Abbildung 2). Es
wird empfohlen, den Kontakt NC der Infrarotlich-
schranke (normal geschlossen) an den Eingang S2
anzuschließen. Das Öffnen des Kontaktes fĂŒhrt
zum Stoppen des Garagentors. Es wird zusÀtzlich
empfohlen, den Notschalter (sog. Pilztaster) an den
Neutralleiter (N) des Motors an- zuschließen. Im
Notfall fĂŒhrt das BetĂ€tigen des “Pilztasters” zum
physischen Abschalten der Stromversorgung des
Antriebs und zum Stoppen des Garagentors. Es
wird empfohlen, den Fibaro Roller Shutter in allen
Betriebsmodi periodisch zu ĂŒberprĂŒfen. Es wird
auch empfohlen, die Anschlussklemmen periodisch
zu ĂŒberprĂŒfen und zu warten.
!
ACHTUNG
Die Anschlussklemmen S1 und S2 reagieren nur
auf die Netzspannung. Bei Fotozellen mit Ausgang
NC mit kleinerer Spannung muss ein zusÀtzliches
Slave benutzt werden (siehe Abbildung 2).
!
Mögliche Werte (0,01 - 2,54kWh) legen die Grenze fĂŒr das 1-254
Aussenden des Reports fest.
Wert bedeutet Report ist deaktiviert.0
Standardwert: (0,1kWh).10
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
44. Eigenverbrauchs-Messung.
Das Einbeziehen des eigenen Momentan- und Gesamtverbrauchs
in die Reports an den PrimÀrcontroller.
0 - Eigenverbrauchsmessung inaktiv.
1 - Eigenverbrauchsmessung aktiv.
Standardwert: 0
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
EINSTELLUNGEN VON SZENEN UND ASSOZIATIONEN:
50. Szenen-/Assoziationen-Aktivierung.
Der Parameter legt fest, ob Szenen oder Assoziationen durch die
Taster/ Schalter aktiviert werden.
0 - Assoziationen aktivieren
1 - Szenen aktivieren
Standardwert: 0
ParametergrĂ¶ĂŸe: 1 [Byte]
BLAU - Kalibrierung des Steuereinsatzes (siehe Punkt VI)
VIOLETT - BetÀtigen des Z-Wave-Rechweitentesters
GRÜN - Reset der Messung des Stomverbrauchs (siehe Punkt XII)
YELLOW - Reset des Roller Shutter (siehe Punkt V)
Um die jeweilige Funktion zu wÀhlen, lassen Sie den B-Taster los.
Um Ihre Wahl zu bestĂ€tigen, drĂŒcken Sie erneut kurz den Taster.
ACHTUNG
Im Protection Modus ist die Steuerung des
Fibaro-Steuereinsatzes durch Taster nicht möglich.
Aus SicherheitsgrĂŒnden soll der Modus nicht in
allen RollÀden im Haus eingestellt werden.
Mit dem Fibaro Roller Shutter können die Leistungsaufnahme und
der eigene Stromverbrauch gemessen werden. Diese Informatio-
nen werden an den Z-Wave-Controller, z.B. an Home Center 2
gesendet. Die Messung erfolgt unter Einsatz eines speziell dafĂŒr
bestimmten unabhÀngigen Mikroprozessors. Die Messergebnisse
sind sehr genau und prÀzise. Der Fibaro-Steuereinsatz ist
werkseitig kalibriert.
Messung der Leistungsaufnahme - Messung der Leistung, die
vom EmpfÀnger elektrischer Energie aufgenommen und in Arbeit
oder WĂ€rme umgewandelt wird. Die Leistungsaufnahme wird in der
Einheit Watt [W] angegeben.
Messung des eigenen Stromverbrauchs - Messung der
Leistungsaufnahme, die vom EmpfÀnger innerhalb eines defi-
nierten Zeitabschnitts verbraucht wurde. Bei privaten Haushalten
wird der Stromverbrauch je nach Leistungsaufnahme innerhalb
einer bestimmten Frist durch Stromversorger berechnet. FĂŒr die
elektrische Energie wird in der Regel die Einheit Wattstunde [kWh]
verwendet. Sie entspricht der Kilowattmenge, die vom EmpfÀnger
innerhalb einer Stunde verbraucht wurde. 1kWh = 1000Wh.
LÖSCHEN DES STROMVERBRAUCHS:
Mit dem Fibaro Roller Shutter kann der StromzÀhler auf dreifache
Art und Weise wieder auf den Wert 0 gesetzt werden:
1) Durch Reset des GerÀtes (siehe Punkt V)
2) Durch Controller (siehe Bedienungsanleitung des Controllers).
3) Manuell mit dem folgenden Verfahren:
a) Stellen Sie sicher, dass das GerÀt mit dem Stromnetz verbunden
ist.
b) Halten Sie den B-Taster fĂŒr ca. 10 Sekunden, die LED-Anzeige
wird grĂŒn.
c) Lassen Sie den B-Taster los.
d) DrĂŒcken Sie erneut kurz den B-Taster.
e) Der StromzÀhler des Moduls wird wieder auf den Wert 0 gesetzt.
Nach Aktivieren des Funkschutzes (rf protection) reagiert das
Modul nicht mehr auf Command Frames. Es ist nach wie vor
möglich, das GerÀt zu konfigurieren (Einstellung erweiterter
Parameter, Änderung der Schutzmodi) und nach dem aktuellen
Stand abzufragen (Position, Leistungsaufnahme oder Strom-
verbrauch).

Produktspezifikationen

Marke: Fibaro
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: FGR-222
Breite: 38.25 mm
Tiefe: 42.5 mm
Produkttyp: Motor-Steuerung
Produktfarbe: Schwarz
Steuerung: Tasten
Höhe: 20.3 mm
AC Eingangsspannung: 110 - 230 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Eingebautes Display: Nein
Betriebstemperatur: 0 - 35 °C
Zertifizierung: CE
Fernbedienung: Ja
Kompatible Produkte: FIBARO Home Center
Spannung: 110 - 240 V
Maximum Innenabstand: 30 m
Maximum Außenabstand: 50 m
Frequenz: 868.4 MHz
Montagetiefe: 60 mm
Ohmsche Last: 4.2 A
Induktive Last: 1.7 A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fibaro FGR-222 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Fibaro

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-