Elro SF40RE11 Bedienungsanleitung
Elro
Smarth-Startseite
SF40RE11
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Elro SF40RE11 (2 Seiten) in der Kategorie Smarth-Startseite. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
1
2
3
EN - INSTRUCTION MANUAL
The ELRO Connects Mulfunconal Remote is an accessory for
your ELRO Connects Smart Home System. It allows you to easily
switch between four different modes. When the SOS buon is
pressed, the K1 Connector's built-in siren will give a loud alarm
signal and all connected smartphones will receive a noficaon.
How to connect the ELRO Connects Mulfunconal Remote
to the ELRO Connects App
Connecng the ELRO Connects Mulfunconal Remote to the
app is very easy and takes you very lile me.
* First, open the ELRO Connects App and go to the Device List
by tapping the “Device” buon (1) at the boom right
corner of the home screen.
* Next, tap the “+” on the upper right corner (2).
* Now quickly press the SOS buon 3 mes (3). If the
connecon is successful, the LED of the K1 Connector will
quickly blink 10 mes and you'll receive a noficaon in the
app.
Congratulaons!
You successfully connected the device to your app.
DE - ERKLÄRUNG
Die ELRO Connects Mulfunkonsfernbedienung ist ein
Zubehör für Ihr ELRO Connects Smart Home System. Sie können
damit einfach zwischen vier verschiedenen Modi wechseln.
Wenn die SOS-Taste gedrückt wird, gibt die eingebaute Sirene
des K1-Anschlusses eine laute Alarmsignal aus und alle
angeschlossenen Smartphones erhalten eine Benachrichgung.
So stellen Sie eine Verbindung zu ELRO Connects
Mulfunconal Remote zur ELRO Connects App her.
So stellen Sie eine Verbindung zu ELRO Connects
Mulfunconal Remote zur ELRO Connects App her. Das
Anschließen der ELRO Connects Mulfunkons-Fernbedienung
an die App ist sehr einfach und benögt nur wenig Zeit.
* Öffnen Sie zunächst die ELRO Connects App und wechseln
Sie zur Geräteliste, indem Sie auf die Schalläche „Device“
(1) in der rechten unteren Ecke des Startbildschirms ppen.
* Tippen Sie anschließend auf das "+" in der oberen rechten
Ecke (2).
* Drücken Sie nun schnell die SOS-Taste 3 Mal (3). Wenn die
Verbindung erfolgreich ist, blinkt die LED des K1-Connectors
zehnmal schnell und Sie erhalten eine Benachrichgung in
der App.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben Ihr Produkt erfolgreich mit Ihrer App verbunden.
Home is not a place, it’s a feeling
SF40RE11
MULTIFUNCTIONAL REMOTE
ELRO CONNECTS
CONNECTS
3
1
2
Disposal of the device. The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direcve
2012/19/EU. This direcve states that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collecon locaons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informaon from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of baeries. Used
baeries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) baeries at a collecon
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obligaon is to ensure that baeries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of baeries when
they are fully discharged.
.
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie
kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informaonen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.Baerien/Akkus entsorgen.
Baerien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Baerien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadeils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Baerien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Baerien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
.
English
Deutsch
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
SF40RE11 Mulfunkonsfernbedienung
Baery incl. : DC3V type CR2450
Drahtlose Reichweite : ≥ 100 m
Ruhestrom : ≤ 4 Aµ
Auslösestrom : ≤ 40mA
Drahtlose Reichweite : ≥ 100 m
Umgebung : 0 / +40°C | 5 - 95% RH
SF40RE11 Mulfunconal Remote
Baery incl. : DC 3V type CR2450
RF distance : Up to 100m (open air)
Standby current : ≤ 4 Aµ
Trigger current : ≤ 40mA
RF distance : Up to 100m
Environment : 0 / +40°C | 5 - 95%RH
1. Home
2. Away
3. Sleep
4. Custom
5. SOS
6. Open baery cover
7. Insert the baery with
the "+" to the top
1. Home (Heim)
2. Weg
3. Schlaf
4. Selbst erstellt
5. SOS
6. Öffnen Sie das Baeriefach
7. Setzen Sie den Baerie mit das "+" nach oben
SOS OPEN
OPEN
OPEN
OPENOPEN
13
24
5
6
7
CR2450
3V
V1
Frequenz 868Mhz.
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands V1
Frequenz 868Mhz.
3
1
2
3
1
2
NL - UITLEG
De ELRO Connects mulfunconele afstandsbediening is een
accessoire voor uw ELRO Connects Smart Home System.
Hiermee kunt u gemakkelijk schakelen tussen vier verschillende
modi. Wanneer de SOS-knop wordt ingedrukt, gee de
ingebouwde sirene van de K1 Connector een luid alarmsignaal
en ontvangen alle aangesloten smartphones een melding.
Hoe sluit u de ELRO Connects mulfunconele
afstandsbediening aan op de ELRO Connects-app:
Het verbinden van de ELRO Connects mulfunconele
afstandsbediening met de app is heel eenvoudig en kost u
slecht een paar minuten jd.
* Open eerst de ELRO Connects-app en ga naar de
apparatenlijst door op de knop "Apparaat" (1) in
de rechterbenedenhoek van het startscherm te kken.
* Tik vervolgens op de "+" in de rechterbovenhoek .(2)
* Druk nu snel 3 keer op de SOS-knop (3). Als de verbinding
succesvol is, knippert de LED van de K1 Connector 10 keer
snel en ontvangt u een melding in de app.
Gefeliciteerd!
U hee het product succesvol aan de app gekoppeld.
FR - EXPLICATION
La télécommande mulfoncon ELRO Connects est un
accessoire pour votre système Smart Home ELRO Connect. Il
vous permet de basculer facilement entre quatre modes
différents. Lorsque vous appuyez sur le bouton SOS, la sirène
intégrée du connecteur K1 émet un averssement sonore
puissant et tous les smartphones connectés reçoivent une
noficaon.
Comment se connecter à ELRO Connect Mulfunconal
Remote à l'applicaon ELRO Connects
Connecter la télécommande mulfoncon ELRO à l'applicaon
est très facile et prend très peu de temps.
* Tout d'abord, ouvrez l'applicaon ELRO Connects et accédez
à la liste des périphériques en appuyant sur le bouton
«Périphérique» dans le coin inférieur droit de l'écran (1)
d'accueil.
* Ensuite, tapez sur le «+» dans le coin supérieur droit .(2)
* Maintenant, appuyez rapidement 3 fois sur le bouton SOS
. Si la connexion est établie, le voyant du connecteur K1 (3)
clignotera rapidement 10 fois et vous recevrez une
noficaon dans l'applicaon.
Félicitaons !
Vous avez réussi à connecter le produit à votre applicaon.
Home is not a place, it’s a feeling
SF40RE11
MULTIFUNCTIONAL REMOTE
ELRO CONNECTS
CONNECTS
. Het symbool hiernaast van een Disposal of the device
afvalbak met een kruis erdoor betekent dat dit apparaat
onderhevig is aan richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn bepaalt
dat dit apparaat niet weggegooid mag worden bij het normale
huisafval, maar ingeleverd dient te worden bij speciale locaes,
recycling centra of afvalbedrijven. Het op deze manier weggooien van
het apparaat is gras voor de gebruiker. Bescherm het milieu en zorg
ervoor dat u dit apparaat op de juiste manier weggooit. U kunt
verdere informae krijgen bij uw plaatselijke afvalbedrijf of
gemeente. De baerijen weggooien. Gebruikte baerijen mogen niet
weggegooid worden bij het huisafval. Consumenten zijn weelijk
verplicht om (herlaadbare) baerijen in te leveren bij een
collecepunt in hun omgeving of bij een winkel. Het doel hiervan is
dat milieuschade zo voorkomen wordt. Gooi alleen baerijen weg
wanneer deze volledig leeg zijn.
.
Disposion de l'appareil. Le symbole adjacent d'une poubelle
à roulees barrée signifie que cet appareil est sous réserve de
la direcve 2012/19/EU. Cee direcve indique que cet
appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux
à la fin de sa vie ule, mais doit être rendu spécialement à des lieux
de collecte aménagés, à des dépôts de recyclage ou à des entreprises
d'éliminaon. Cee disposion est gratuite pour l'ulisateur. Protégez
l'environnement et jetez cet appareil de façon appropriée. Vous
pouvez obtenir plus d'informaons auprès de votre entreprise locale
d'éliminaon des déchets ou de la ville ou des autorités locales.
Éliminaon des piles. Les baeries Ulisées ne doivent pas être
éliminées avec les déchets ménagers. Les consommateurs sont
légalement obligés de jeter les piles (rechargeables) à un point de
collecte dans leur quarer ou dans un magasin de détail. Cee
obligaon vise à garanr que les baeries soient éliminées d'une
manière environnementalement convenable. Débarrassez-vous
seulement des baeries qui sont complètement déchargées.
.
1. Home (Thuis)
2. Away (Weg)
3. Sleep (Slaap)
4. Eigen
5. SOS
6. Open het baerijvak
7. Plaats de baerij met
de „+“ naar boven
1. Domicile
2. Absence
3. Dormir
4. Soi-même crée
5. SOS
6. Ouvrez le comparment des piles
7. Insérez la baerie avec
le "+" vers le haut
Nederlands
Français
SOS OPEN
OPEN
OPEN
OPENOPEN
SF40RE11 Mulfunconele Afstandsbediening
Baerij incl. : DC3V type CR2450
Draadloos bereik : ≥100 m (open ruimte)
Standby current : ≤ 4 Aµ
Trigger current : ≤ 40mA
RF afstand : Up to 100m
Omgeving : 0 / +40°C | 5 - 95%RH
SF40RE11 Télécommande Mulfoncons
Pile incl. : DC3V / CR2450
Distance sans fil : ≥ 100 m
Courant de veille : ≤ 4 Aµ
Courant de déclenchement : ≤ 40mA
Distance RF : Jusqu'à 100m
Environnement : 0 / +40°C | 5 - 95%RH
13
24
5
6
7
CR2450
3V
GUARANTEE
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
V1
Frequenz 868Mhz.
V1
Frequenz 868Mhz.
Produktspezifikationen
Marke: | Elro |
Kategorie: | Smarth-Startseite |
Modell: | SF40RE11 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Elro SF40RE11 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Smarth-Startseite Elro
14 Oktober 2024
17 September 2024
28 August 2024
6 August 2024
4 August 2024
3 August 2024
23 Juli 2024
Bedienungsanleitung Smarth-Startseite
- Smarth-Startseite Acer
- Smarth-Startseite Hama
- Smarth-Startseite Nedis
- Smarth-Startseite NGS
- Smarth-Startseite Niceboy
- Smarth-Startseite Philips
- Smarth-Startseite Trust
- Smarth-Startseite Panasonic
- Smarth-Startseite Brennenstuhl
- Smarth-Startseite Bosch
- Smarth-Startseite Klarstein
- Smarth-Startseite Velleman
- Smarth-Startseite Devolo
- Smarth-Startseite IKEA
- Smarth-Startseite Linksys
- Smarth-Startseite Netgear
- Smarth-Startseite Alecto
- Smarth-Startseite Denver
- Smarth-Startseite EMOS
- Smarth-Startseite Gira
- Smarth-Startseite Renkforce
- Smarth-Startseite Blaupunkt
- Smarth-Startseite KKT Kolbe
- Smarth-Startseite Krüger And Matz
- Smarth-Startseite Xiaomi
- Smarth-Startseite Abus
- Smarth-Startseite EZVIZ
- Smarth-Startseite Imou
- Smarth-Startseite Smartwares
- Smarth-Startseite Ferguson
- Smarth-Startseite Gigaset
- Smarth-Startseite Perel
- Smarth-Startseite Nexa
- Smarth-Startseite Burg Wächter
- Smarth-Startseite Honeywell
- Smarth-Startseite Redmond
- Smarth-Startseite TP-Link
- Smarth-Startseite Cleanmaxx
- Smarth-Startseite Netatmo
- Smarth-Startseite Inkbird
- Smarth-Startseite JUNG
- Smarth-Startseite Paulmann
- Smarth-Startseite FireAngel
- Smarth-Startseite Vivax
- Smarth-Startseite V-TAC
- Smarth-Startseite Gardena
- Smarth-Startseite Kogan
- Smarth-Startseite Fanvil
- Smarth-Startseite D-Link
- Smarth-Startseite Eufy
- Smarth-Startseite EVOLVEO
- Smarth-Startseite Busch-Jaeger
- Smarth-Startseite SPC
- Smarth-Startseite Ring
- Smarth-Startseite Swann
- Smarth-Startseite LevelOne
- Smarth-Startseite Chuango
- Smarth-Startseite EQ-3
- Smarth-Startseite Danfoss
- Smarth-Startseite Delta Dore
- Smarth-Startseite Salus
- Smarth-Startseite Tenda
- Smarth-Startseite CyberPower
- Smarth-Startseite Intertechno
- Smarth-Startseite Reolink
- Smarth-Startseite Hikvision
- Smarth-Startseite Rain Bird
- Smarth-Startseite EnerGenie
- Smarth-Startseite Oregon Scientific
- Smarth-Startseite Homematic IP
- Smarth-Startseite EQ3
- Smarth-Startseite DIO
- Smarth-Startseite Dormakaba
- Smarth-Startseite Drayton
- Smarth-Startseite Gossen Metrawatt
- Smarth-Startseite KlikaanKlikuit
- Smarth-Startseite Logicom
- Smarth-Startseite MAC
- Smarth-Startseite Naxa
- Smarth-Startseite Nobo
- Smarth-Startseite Qnect
- Smarth-Startseite SEC24
- Smarth-Startseite Steren
- Smarth-Startseite Hive
- Smarth-Startseite X-Sense
- Smarth-Startseite Sonoff
- Smarth-Startseite Shelly
- Smarth-Startseite Eltako
- Smarth-Startseite Brilliant
- Smarth-Startseite KanexPro
- Smarth-Startseite Chacon
- Smarth-Startseite Fibaro
- Smarth-Startseite Audac
- Smarth-Startseite Airthings
- Smarth-Startseite Crestron
- Smarth-Startseite Aeotec
- Smarth-Startseite Aqara
- Smarth-Startseite Tellur
- Smarth-Startseite Popp
- Smarth-Startseite Mach Power
- Smarth-Startseite Lutron
- Smarth-Startseite Meross
- Smarth-Startseite SwitchBot
- Smarth-Startseite Ajax
- Smarth-Startseite ETiger
- Smarth-Startseite Adurosmart
- Smarth-Startseite Nous
- Smarth-Startseite Casambi
- Smarth-Startseite TELE System
- Smarth-Startseite Blebox
- Smarth-Startseite Winland
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
4 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
27 September 2024
27 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
21 September 2024
20 September 2024
20 September 2024