Eldom HT220 Bedienungsanleitung

Eldom Fön HT220

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Eldom HT220 (6 Seiten) in der Kategorie Fön. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
w w w . e l d o m . e u
R
HT220
SUSZARKA DO WŁOSÓW
HAIR DRYER
Vysoušeč vlasů
Haartrockner
Фен
INSTRUKCJA OBSŁUGI
R
Suszarka do włosów HT220
0 - suszarka wyłączona,
1 - średnia temperatura na lekko
wilgotne lub też niezbyt gęste włosy
2 - wyższa temperatura - szybkie suszenie
mokrych lub gęstych włosów,
OPIS OGÓLNY
1. Koncentrator
2. Przycisk „zimnego powietrza”
3. Włącznik + przełącznik poziomu nadmuchu
4. Przewód zasilający
5. Wlot powietrza
6. Dyfuzor
DANE TECHNICZNE
- moc1800W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
2
12
3
4
5
6
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Suszarka przeznaczona jest do suszenia włosów.
Przed podłączeniem suszarki do źródła zasilania należy
upewnić się, że włącznik ustawiony jest w pozycji (3) „0”.
Po podłączeniu do sieci o parametrach zgodnych
z podanymi w instrukcji włączyć urdzenie włącznikiem (3).
Suszarka wyposażona jest w koncentrator (1)
ułatwiający modelowanie włosów oraz dyfuzor (6)
nadający włosom objętości.
Wyżej wymienione koncówki należy używać zamiennie.
Można również używać suszarkę bez założonych końcówek lub (1) (6).
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku „Cool” powoduje obniżenie temperatury (2)
powietrza wylatującego z suszarki.
- przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od sieci oraz poczekać aż całkowicie wystygnie
- nie wolno zanurzać suszarki w wodzie
- obudowę suszarki oraz przewód zasilający można czyścić miękką, suchą lub wilgotną ściereczką
- zanieczyszczenia z otworów wlotu i wylotu powietrza należy usuwać małą szczoteczką
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
OCHRONA ŚRODOWISKA
Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji
- przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach
zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie lub spryskiwać
- OSTRZEŻENIE: nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien, pryszniców, basenów i podobnych zbiorników
z wodą
- nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni i wilgoci,
- otworów wlotu i wylotu powietrza nie wolno nakrywać ani w żaden inny sposób blokow
- nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru
- urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba że będą one nadzorowane przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem
- urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego
- nie używać na wolnym powietrzu
- używać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami
- w przypadku gdy otwory powietrzne zostaną zablokowane, automatycznie zadziała zabezpieczenie
przed przegrzaniem. Należy włącznik ustawić w pozycji “0” i odłączyć urzadzenie od sieci. (3)
Po ochłodzeniu (kilka minut) ponownie można włączyć urządzenie
- gdy urządzenie jest używane w łazience, odłączyć je od sieci po użyciu, gdyż bliskość wody
stanowi zagrożenie nawet wtedy, kiedy urządzenie jest wyłączone
- do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym
łazienkę, urządzenia różnicowo-prądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania
nieprzekraczającym 30mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka
- nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem przyłączeniowym.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta.
- nie należy otwierać i naprawiać suszarki samemu (grozi utratą gwarancji)
- w przypadku jakichkolwiek problemów technicznych prosimy zwracać się do uprawnionego serwisu,
napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy.
Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia
jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
R
GENERAL DESCRIPTION
1. Styling nozzle
2. "Cool shot"
3. On/Off switch with power settings
4. Power cord
5. Air inlet
6. Diffuser
TECHNICAL DETAILS
- rated power1800W
- mains supply: 230V ~ 50Hz
3
1
2
3
4
5
6
OPERATION GUIDE
The hair-dryer is equipped with diffuser that adds(6)
volume to the hair. Pushing the "cool" button decrease (2)
the temperature of the air that comes out of the hair-dryer.
GENERAL DESCRIPTION
HAIRDRYER HT220
The hair dryer is designed for drying hair. Before
connecting the hair-dryer to power supply be sure that
the on/off switch is set to position.(3) “0”
0 - the hair-dryer off
1 - medium temperature for moist or not very thick hair
2 - higher temperature – fast drying of wet or thick hair
After plugging the appliance into correctly installed
power socket rated to 230V and 50Hz it can be turned
with the on/off switch .(3)
CLEANING AND MAINTANANCE
- before cleaning unplug the hair-dryer and wait until it cools down completely
- never immerse the hair-dryer in water
- casing and power cord can be cleaned with soft dry or slightly damp cloth
- the air inlet and outlet should be cleaned with soft brush
SAFETY INSTRUCTIONS
- the device is made of materials that can be reused or recycled
- it should be handed to the special collection point, that deals with collection
and recycling of electronic and electric devices.
ENVIRONMENT PROTECTION
Before the first use, please read all these instructions carefully:
- the cord should be plugged into the power supply of parameters indicated in the data plate,
- the appliance should not be dropped into or sprayed with water,
- WARNING: do not use close to bathtubs, showers, swimming pools and other water containers.
- do not expose to sunrays, hot surfaces and damp,
- air intake and outlet vents must not be covered or blocked.
- do not leave the operating appliance unattended,
- this appliance is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or
psychical abilities, unless they are in the care of a person responsible for their safety. Make sure children do
not play with the appliance;
- this appliance is intended for household use only,
- do not use outdoors,
- use with original accessories only,
- in case air intake vents are blocked, the automatic safety device will shut the dryer off. The switch (3)
should be set to “0” position and the appliance unplugged. After cooling (a few minutes)
the appliance can be turned on again.
- if used in a bathroom, it needs to be unplugged after the usage, as proximity of water can be dangerous
even if the appliance is switched off,
- for additional protection, it is advisable to install a residual-current device (RCD) of nominal operation
residual current not greater than 30mA in an electric circuit. Turn to a qualified electrician to help you.
- do not use the appliance with a power cord damaged. To avoid danger, replace it in a service centre.
do not open or fix the hairdryer on your own (warranty rights can be lost),
in case any technical problems occur, please turn to an authorized service centre; repairs can be done
only by an authorized service centre.
Any modernizations or usage of other than original attachments or elements of the appliance are forbidden
and dangerous for the user.


Produktspezifikationen

Marke: Eldom
Kategorie: Fön
Modell: HT220

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Eldom HT220 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fön Eldom

Bedienungsanleitung Fön

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-